Unit 4 How to read a poem 課文預讀課件- 高中英語牛津譯林版(2020)選擇性必修第一冊_第1頁
Unit 4 How to read a poem 課文預讀課件- 高中英語牛津譯林版(2020)選擇性必修第一冊_第2頁
Unit 4 How to read a poem 課文預讀課件- 高中英語牛津譯林版(2020)選擇性必修第一冊_第3頁
Unit 4 How to read a poem 課文預讀課件- 高中英語牛津譯林版(2020)選擇性必修第一冊_第4頁
Unit 4 How to read a poem 課文預讀課件- 高中英語牛津譯林版(2020)選擇性必修第一冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Unit4ExploringpoetryHowtoreadapoemReadingHowtoreadapoemPoetryisacombinationof“sound”and“sense”.Morethananyothertypeofliterature,itusuallyimpliesadeepermeaningbeyondthewordsonthepage.So,howtorevealthishiddendimension?如何閱讀詩歌詩歌是“音”與“意”的融合。與其他任何文學類型相比,詩歌通常隱含著超越字面的更深層含義。那么,如何揭示隱藏的這個方面呢?poetryn.詩集,詩歌combinationn.聯(lián)合;結(jié)合literaturen.文學implyvt.含有……的意思,暗示,暗指revealvt.揭示,揭露;顯露dimensionn.方面,側(cè)面;規(guī)模,程度ReadingFirst,followyourears.Whileyoumayask“Whatdoesitmean?”asyoubeginreadingapoem,itisbettertoask“Howdoesitsound?”Evenifitstruemeaningappearstobebeyondyourgrasp,youcanalwayssaysomethingabouthowthepoemsoundswhenyoureaditaloud.Doyoudetectarhythm?Arethereanyrepeatedwords,rhymesorotherspecialeffects?Allofthesearegoodqualitiestonotice,andtheymayleadyoutoabetterunderstandingofthepoemintheend.Readtheselinestofeelhowtheysound.首先,憑聽覺的指引。當你剛開始讀一首詩時,你可能會問:“這是什么意思?”但最好問一句:

“它聽起來怎么樣?”即使你也許把握不住這首詩的正在含義,但是當你大聲朗讀時,你總是可以說說這首詩聽上去如何。你能感覺到節(jié)奏嗎?有沒有重復詞、押韻或其他特別的效果?所有這些都是值得注意的特質(zhì),它們可能最終會幫助你更好地理解這首詩。朗讀下面這幾句詩,感受它們的音律。rhythmn.節(jié)奏;韻律intheend最后;終于ReadingSweetandlow,sweetandlow,輕輕地,柔和地;輕輕地,柔和地Windofthewesternsea,西邊的海風Low,low,breatheandblow,吹過,拂過,輕輕,輕輕Windofthewesternseal!西邊的海風!Overtherollingwatersgo,;來自月色朦朧,Comefromthedyingmoon,andbelow,拂過波濤洶涌,Blowhimagaintome;請將他再吹響我;Whilemylittleone,whilemyprettyone,sleeps.當我的小寶貝,小可愛,已入夢(From“SweetandLow”byAlfredTennyson)(摘自AlfredTennyson《輕輕地,柔和地》)AlfredTennyson阿爾弗雷德·丁尼生,1809年8月6日—1892年10月6日,是英國維多利亞時代最受歡迎及最具特色的詩人。他的詩歌準確地反映了他那個時代占主導地位的看法及興趣,這是任何時代的英國詩人都無法比擬的。ReadingSecond,approachthepoemasifyouwereanexplorerinanunfamiliarlandscape.Asksomebasicquestionsaboutthepoem.Whoistalking?Whoisbeingtalkedto?Whatisbeingdescribed?Isthereasenseofplace?Arethereotherpeopleorobjectsthere?Asyouexplorethepoem,youwillbegintoseeimagesinyourmind.Whatarethoseimages,andwhathappenswhentheyareputtogether?Thiscombinationisoftencomplexorevencontradictory.Asyouslowlyexploreyoursurroundings,youwillstarttodigupcluesthatgiveyouagreaterunderstandingofthepoem.Readtheselines,payattentiontotheimageofthecagedbirdandtrytofindoutwhatitmeans.第二,走進詩歌,就像你是一個置身于陌生風景中的探索者。問自己一些關(guān)于這首詩的基本問題。說話的是誰?正在和誰說話?描述的是什么?有感覺到某個地點嗎?那里還有其他人或物嗎?當你探索這首詩的時候,你的腦海會開始浮現(xiàn)一些畫面。這些畫面是什么?把它們組合起來會發(fā)生什么?這種組合通常是復雜的,甚至是矛盾的。當你慢慢探索周圍環(huán)境時,你會開始挖掘線索,這些線索會讓你更好地理解這首詩。讀下面這幾句詩,注意“籠中鳥”的形象,試著弄清它意味著什么.approachv.接近,靠近;臨近complexadj.復雜的,難懂的

n.建筑群;復合體;情結(jié)contradictoryadj.相互矛盾的,對立的ReadingThecagedbirdsings籠中之鳥,withafearfultrill撕心裂肺,啼囀啾啾ofthingsunknown所唱是未知之物,butlongedforstill卻依然渴求andhistuneisheardonthedistanthill歌聲傳到了遠處的山丘forthecagedbird

singsoffreedom.因為籠中的鳥兒在歌唱自由。(From“CagedBird”byMayaAngelou)(摘自瑪雅

安吉洛《籠中鳥》)MayaAngelou瑪雅·安吉洛,1928年4月4日出生于美國密蘇里州圣·路易斯市。美國黑人作家、詩人、劇作家、編輯、演員、導演和教師。ReadingThird,ifyouarestillstrugglingtointerpretthemeaningofapoemevenwithmuchpainstakingeffort,justhavesomepatience.Youcannotreallyunderstandapoemthatyouhaveonlyreadonce.Sometimesreadingapoemcanbealifelongjob.Soifyoudonotgetit,setthepoemasideandcomebacktoitlater.Asanexplorer,youwillnotreachyourgoalimmediatelyyouneedtogoonajourneytoaremoteandunknowndestination.Thismayseemdifficultatfirst,butwhenyoufinallymakeyourgreatdiscovery,youreffortswillberewarded.Poemsthatareeasytounderstandareoftenlessinterestingthanthosethatconstantlyrevealdeeperandpreviouslyunrecognizedmeanings.Rerpretvt.解釋,闡釋;把……理解為,領(lǐng)會;演繹vi.口譯patiencen.耐心,忍耐力painstakingadj.艱苦的;辛苦的setsth.aside把……放一邊;留出remoteadj.偏遠的,偏僻的;遙遠的,久遠的;遠親的destinationn.目的地constantlyadv.連續(xù)地;不斷地previouslyadv.先前;以前;(一段時間)以前Reading第三,如果你下了很大的功夫可還是糾結(jié)于理解一首詩的意思,那就耐心一點吧。你不可能正在理解只讀過一遍的詩。有時,讀懂一首詩可能是一輩子的事。所以如果你沒有讀懂某一首詩,那就暫且先放在一邊,以后再讀。作為一個探索者,你不會立刻抵達你的目標你需要踏上旅程,去一個遙遠未知的目的地。這一開始可能看起來很難,但當你最終有了重大發(fā)現(xiàn)時,你的努力將得到回報。有些詩的深層內(nèi)涵和之前未領(lǐng)會的意義會不斷顯現(xiàn),相比之下,那些淺顯的詩往往倒沒那么有趣了。讀下面這幾句詩,看看是什么意思吧。ReadingWhosewoodstheseareIthinkIknow.我想我知道這片林子的主人,Hishousesisinthevillagethough;盡管他住在山村。Hewillnotseemestoppinghere他不會見我駐足于此,Towatchhiswoodsfillupwithsnow.凝視著他積滿白雪的樹林。(From“StoppingbyWoodsonaSnowyEvening“byRobertFrost)(摘自RobertFrost《雪夜林邊小駐》)ReadingFinally,rememberthatyoudonothavetofullyunderstandapoemtoappreciateit.Youmightneedtoabandonlogicalthinkingtodiscoveritstrueinnerbeauty.Aslongasthejourneyofpoetryreadingmakesyoufeelsomethingorletsyouperceiveanotherlevelofmeaning,itwillhavebeenworthyoureffort.最后請記住,欣賞一首詩,并非得完全理解它不可。你可能需要拋開邏輯思維以發(fā)現(xiàn)詩歌真正的內(nèi)在美。只要讀詩之旅能讓你有所感觸,或者你領(lǐng)悟到另一層含義,那你的努力就是值得的。logicaladj.符合邏輯的;必然的,合乎情理的aslongas只要perceivevt.注意到,意識到;將……理解為,將……視為ReadingPoetry’scombinationof“sound

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論