北極移民中英文對(duì)照_第1頁(yè)
北極移民中英文對(duì)照_第2頁(yè)
北極移民中英文對(duì)照_第3頁(yè)
北極移民中英文對(duì)照_第4頁(yè)
北極移民中英文對(duì)照_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩80頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

別相信那些嫉恨者的話,諾姆Don'tlistentothehaters,Norm.你是頭北極熊,你能行的You'reapolarbear.Yougotthis.看看你的利爪Imean,lookatthosepaws.你是食肉動(dòng)物You'reananimal...literally.那可是能讓你吃到飽的海豹自助餐It'sanall-you-can-eatsealbuffet.去好好享用吧Gofillyourplate.死心吧,伙計(jì)們Read'emandweep,boys.我拿到一手"葫蘆"Cari-boo-yah!Fullhouse.他肯定抓不著的用我的鹿角打賭I'dbetantlershefailsagain.他看來餓了Ah,helookshungry.我想他十有八九能抓住那可憐的家伙I'mgivingten-to-oneoddshecatchesthepoorpinniped.他們說我不會(huì)捕獵TheysayIcan'thunt.如果我不會(huì)捕獵還怎么當(dāng)國(guó)王?Oy,phooey!HowcanIbekingifIcan'thunt?耶這會(huì)很痛的Thisisgonnahurt.Oh!也不是很痛Thatwasn'tsobad.這下好痛Oy,thatwasbad.他們說他根本不用心Theysayhedoesn'thaveanyfocus.嗨,伊麗莎白Huh?Hi,Elizabeth.嗨Hi.Augh!天啊,這里全是冰Jeez,it'slikepureiceuphere.這樣很容易發(fā)生意外的Anaccidentwaitingtohappen,youknow?得有人站出來做點(diǎn)什么Imean,somebodyshouldreallydosomethingaboutthis,huh?旅鼠們Ahem.Lemmings.總之,現(xiàn)在我得走了Anyway,Ireallyshouldgetgoin'now.我得去抓只海豹打打牙祭I'vegotasealtogocatchandeatandI...好了,我...再見,我走了anyway,Iuh...Seeya,gottago.再見了,回見,伊麗莎白Byenow.Catchyalater,Elizabeth.寶貝,看啊,北極熊在捕食Babe,look!Ahunt!這次旅行總算沒白花錢Thistripisfinallypayin'off.有什么遺言嗎?AnylastwordsbeforeIeatyou?拜托,別那么說Oh,comeon.Don'tsaythat.你總是知道該如何讓我心軟Youalwaysknowexactlywhattosaytogettome.吃了它,吃了它Eathim.Eathim!-是的,吃了他-吃了他-Yeah!Eathim.-Eathim!想知道我為何不吃你嗎?YouwannaknowwhyI'mnotgonnaeatyou?你有一分鐘時(shí)間嗎?或許得一小時(shí)Yougotaminute?Well,maybeanhour.這都得從我13歲時(shí)候說起ItallstartedwhenIturned13.在健康課上,他們告訴我們我們的聲音會(huì)改變Inhealthclasstheytoldushowourgrowlwouldchange,我們會(huì)開始長(zhǎng)更多的毛howwe'dstartgettingmorefuronourbodies.但是他們從來沒說跟人類交流有關(guān)的事Buttheydidn'tsayanythingaboutspeakingtohumans.我要一頭,我要一頭我要一頭Iwantone!Iwantone!Iwantone!Iwantone!他們不是應(yīng)該離我們至少50碼嗎?Aren'ttheysupposedtostay50yardsaway?如果這個(gè)熊孩子再往前走我就要把她撲倒Ifthislittlebrattakesonemorestep,I'mgonnapounce.等等,孩子Keepitup,kid.你能得到的只有一個(gè)熊抱Theonlythingyou'regonnagetisamauling.難道你不知道我們是野生動(dòng)物嗎?Can'tyaseewe'rewildanimalshere?你剛才在跟我說話?Didyoujusttalktome?等等,你會(huì)說熊語(yǔ)?Wait.Youcanspeakbear?不,傻瓜,是你在說人話No,dummy,you'respeakinghuman.我當(dāng)時(shí)不知道該怎么辦Ididn'tknowwhattodo.別的熊可都不會(huì)說人話Nootherbearseemedtobeabletospeakhuman.當(dāng)然別的熊也無法體會(huì)到我這種奇怪的感覺AndcertainlynootherbearhadtheseweirdfeelingsthatIhad.所以我去見了世界上最聰明的熊SoIwenttogoseethewisestbearintheworld.北極的皇帝TheKingoftheArctic,也就是我的爺爺whoconvenientlywasalsomygrandpa.我不知道該怎么辦我也不想這樣Idon'tknowwhattodo.Ididn'taskforthis.我到底怎么了?Whatiswrongwithme?你沒有任何不對(duì)的地方,諾姆你是特別的Nothingiswrongwithyou,Norm.You'respecial.是的,獨(dú)一無二的Yeah,arealoneofakind.事實(shí)上,是天生一對(duì)Actually,moreliketwoofakind.我也有一樣的能力Isharethesametrait.我也可以和人類溝通I,too,canspeaktoourhumanvisitors.你也可以和他們說話?Youcantalktothem,too?是的Ican.北極熊是北極的標(biāo)志,諾姆PolarbearsareiconsoftheArctic,Norm.而標(biāo)志性的聲音也是極具價(jià)值的Andaniconwithavoicecanbeverypowerfulindeed.我們的領(lǐng)地很脆弱,我們要守護(hù)它Ourlandisvulnerableandwe'reresponsible.現(xiàn)在你只要知道我們所擁有的才能Fornow'justknowthatwhatyouandIhave是上天的恩賜就行了isagreatgift.有一天你完全明白的Onedayyou'lltrulyunderstand.但我何時(shí)才能明白?ButwhenwillIunderstand?但是故事沒有結(jié)束Butitdidn'tendthere.我開始迷上了人類的行為Humantendencieshadtakenovermybody.于是我開始跳北極舞That'swhenIstarteddoingtheArcticShake.?所有人?Everybody??讓我自由說出心聲?Letmespeakfree??當(dāng)你想當(dāng)?shù)娜苏酒饋泶舐曊f...?Bewhoyouwannabe,standupandshout...?我為冬天注入了靈魂Iputthe"soul"inwintersolstice.?搖擺你的身體?Getdownmoveyourbodyallaround??釋放你的激情,釋放你的激情?Letyourcrazyout,letyourcrazyout??-大叫-直到電池用完-?Shout...?-Untilthebatteriesranout.目前,這些感覺讓我感到很高興Thesedays,I'mprettygladIhavethesefeelings,但是我真的不知道該拿它們?cè)趺崔kbutIjustdon'tknowwhattodowiththem.直到不久之前Andthatbringsmetotheotherday.你為何不干脆拍張照?那樣可以保留很久Whydon'tyoutakeapicture?It'lllastlonger.我就知道他不會(huì)殺了海豹Iknewhewouldn'tkilltheseal.-付款吧-好吧,給你-Payup.-Fine,here.好在鹿角還能再長(zhǎng)You'reluckythesethingsgrowback.我是頭不會(huì)捕獵的北極熊我比酸奶酪還軟弱I'mabearwhocan'thunt.I'msofterthanfrozenyogurt.誰(shuí)會(huì)需要一頭生性善良Whoneedsabearwithtoomuchcare毫不嚇人的北極熊?andnotenoughscare?諾姆,你在吟詩(shī)嗎?Norm!Whatisthat,ahaiku?老爸是怎么評(píng)價(jià)寫詩(shī)的?WhatdidDadtellyouaboutwritingpoetry?我知道,我知道"讓熊貓寶貝去寫詩(shī)吧“Iknow,Iknow."Leavethepoetrytothepandabears."怎么了,斯坦?What'sup,Stan?我只聽到了結(jié)尾的部分Ionlycaughtthetailendofit...但我今天因?yàn)槟悴东C失敗大賺了一筆,大哥butImadesomemoneyoffyourfailedhunttoday,bigbro.我也不希望如此IwishI'dcaughtthetailendofmyhunt.我給你個(gè)建議,哥們Letmegiveyousomeadvice,bro.要聽你的胃指揮而不是聽你的心指揮Actwithyourstomachandnotyourheart.我得去干活了失陪了,諾姆Oh,my5:00ishere.Excuseme,Normie.我真的想不明白你為何在那些游客身上花那么多時(shí)間和精力Idon'tknowwhyyouspendsomuchtimeandenergyonthesetourists.他們把這里毀了They'reruiningituphere.反之,我的朋友Aucontraire,monfrere.就像老爸一直說的"只要把人類伺候開心了AsDadalwayssaid,"Ifhumanscometoourlandandclap,他們就不會(huì)搗亂”theycan'tcometoourlandandcrap."“讓他們開心...""Givethemascene..."北極就能一直美麗”theArcticstaysclean."謝謝,斯坦,我明白但是爺爺總是說...Thanks,Stan,Igotit.ButGrandpaalwayssaid...別再提爺爺了,諾姆EnoughaboutGrandpa,Norm.他離開了我們,記得嗎?Heleftus,remember?他又不生活在這我們生活在這He'snothere.Weare.人類不會(huì)毀了他們喜歡的東西Thehumanswon'tdestroysomethingtheylove.他們喜歡的是...Andtheylove...我們us!讓我們給這些不遠(yuǎn)萬(wàn)里趕來的人類他們想要的Let'sgivethesepeoplewhattheycameathousandmilestosee:一場(chǎng)表演ashow!開始吧Andgo!Whoa!這些只是小兒科Youain'tseennothin'yet.鯨魚,我需要鯨魚Whales,Ineedwhales.?你要做...你要做什么...?Whatyougonna...whatyougonnadowiththat...?要我跟你說多少次?HowmanytimesdoIhavetotellyou?這里不是奧蘭多Thisain'tOrlando.來真的Actreal.也別那么真Ohh!Notthatreal!這個(gè)月已經(jīng)四次了Aw,that'sthefourthtimethismonth.諾姆,我需要你表演壓軸節(jié)目Norm,Ineedyouforthefinale.我很絕望,鯨魚把我的演員給吃了I'mdesperate.Awhalejustatemyactor.這是我的噩夢(mèng)Thisismynightmare.拜托Aww,please.不,北極舞是在你的單身漢舞會(huì)上跳的No,theArcticShakewasforyourbachelorparty.我才不會(huì)為人類游客表演I'dneverdothatforthehumantourists.絕不,絕不,絕不Never,never,never!?時(shí)間,時(shí)間,時(shí)間不等人?Yeah,notime,notime,notimetolose??沒時(shí)間,沒時(shí)間...?Yougotnotime,notime...??聽著-Wow!-?Listen??寶貝,寶貝,你不抓住我的手嗎??Baby,baby,won'tyoutakemyhand???別害怕稍縱即逝的機(jī)會(huì)?Don'tbeafraidtotakeachance??靜靜坐著沒意思?Togetherthereisnothin,wecan'tdo??所以開始起舞吧?Sostartitup,getinthegroove??起舞,起舞,起舞?Dance,dance,dance??失去控制?Outofcontrol??-你失去了控制-那頭熊一點(diǎn)也不怯場(chǎng)-?You'reoutofcontrol...?-Thatbear'snotscaryatall.他不應(yīng)該在北極應(yīng)該去百老匯Hedoesn'tbelongintheArctic,hebelongsonBroadway.對(duì)吧?Right?嘿嘿,你能去查爾斯頓表演嗎?Hey,hey,canyoudotheCharleston?蘇格拉底,最聰明的鳥兒Socrates!Owisestofthewinged,最有智慧的鳥兒brainiestofthebeaked.諾姆,坐吧Caw!Norm,grabaseat.我馬上就要好了Bewithyouinaminute.Justfinishingup.接下來我就在一船人的面前Andthenextthingyouknow,I'mtwerking跳起了電臀舞infrontofaboatloadofhumantourists.電臀舞,有點(diǎn)自尊吧,諾姆Twerking!Havesomeself-respect,Norm.我真不明白為什么大家都對(duì)這些入侵者這么好Ijustdon'tknowwhyeveryonewantstobesonicetotheseintruders.他們從沒為我們做過什么They'veneverdoneanythingforusexcepttocometoourlanduninvited.只知道擅自進(jìn)入我們的領(lǐng)地你的爺爺有句話是這樣說的Ah,yourgrandfatherhadasaying..."面包與馬戲”"Panemetcircenses."“面包和馬戲”"Breadandcircuses."他建議我們?nèi)リP(guān)注食物和消遣Hemeantit'seasiertodistractourselveswithfoodandentertainment而不是真正的問題thantothinkabouttherealproblems.爺爺怎么了,蘇格拉底?WhathappenedtoGrandpa,Socrates?他真的就那樣消失了?Didhereallyjustdisappear?有很多種說法Thetheoriesareplentiful.有人認(rèn)為他去尋夢(mèng)了Somebelievehe'sonavisionquest.有些人認(rèn)為他只是去捕魚了Somepeoplethinkhesimplywenttosearchforfish,還有些人認(rèn)為他跟著那樂團(tuán)跑了whileothersthinkhewenttofollowtheband...費(fèi)西合唱團(tuán)Phish.而我,我覺得你爺爺意識(shí)到了一些事情的發(fā)生Me,Ithinkyourgrandpaknewsomethingwashappening并試圖阻止它andtriedtofightit.看起來確實(shí)發(fā)生了什么Anditlookslikethatsomethingishappening.我的天,那是人類的家嗎?Holyicicle.Isthatahumanhouse?00:11:51,520-->00:11:53,420這是一座樣板房It'samodelhome.是營(yíng)銷工具Asalestool.是剛建好的Justarrived,literally,freshontheboat.也就是說更多這樣的房子會(huì)出現(xiàn)Itmeansmoreofthesehousesaregonnabecoming.人類要搬來這里生活?Humansaremovinghere?Tolive?一開始是游客Itstartswiththetourists,然后有人說“我想一直住這里”thensomeonesays,"Icoulddothisyearround."我的朋友火烈鳥弗雷迪就是如此Ithappenedtomybuddy,Freddytheflamingo.他本來在佛羅里達(dá)生活HewasinFlorida,mindinghisownbusiness.一些游客出現(xiàn)了Coupleoftouristsshowup.接著弗雷迪的塑料雕像Nextthingyouknow,thereareplasticstatuesofFreddy就出現(xiàn)在所有人的草坪上oneveryone'slawn!搞什...我們得去報(bào)告國(guó)王Wegottatalktotheking.諾姆,那座房子的出現(xiàn)Norm,thathousehasnothingtodowithwhyGrandpavanished.和爺爺?shù)氖й櫅]有任何關(guān)系爸爸,你沒聽明白還會(huì)有更多的房子Dad,you'renotlistening,there'smore.這些人類的房子就出現(xiàn)在爺爺?shù)耐恋厣蟃here'sahumanhouserighthereonGrandpa'sland.人類現(xiàn)在搬來這里了Humansaremovingherenow.諾姆,你總是喜歡幻想,對(duì)吧?Ah,Norm,youalwaysdidhavesuchanimagination,now,didn'tyou?-一開始是喜歡詩(shī)歌...-我發(fā)誓這是真的-Firstwiththepoetry...-Iswearit'strue.蘇格拉底和我溜進(jìn)去了,你看...SocratesandIsnuckin.Andlook...這是從佛羅里達(dá)來的fromFlorida.諾姆,你別再靠近那里Norm,youarenottogoanywherenearthere.聽到了嗎?Doyouhearme?不許接近爺爺?shù)念I(lǐng)地,明白嗎?Grandpa'slandisofflimits.Understood?溜進(jìn)去"Snuckin."諾姆,你不應(yīng)該進(jìn)入那些Ha!Norm,youshouldn'tgoontoproperty不屬于你的領(lǐng)地,你應(yīng)該知道的thatdoesn'tbelongtoyou.Youshouldknowbetter.再說,我確定你提到的那房子Besides,I'msurethehouseyou'rereferringto只是用于科研的臨時(shí)小屋issimplyaresearchhut.聽著,兒子,你想當(dāng)國(guó)王嗎?Look,son,youwannabeking?未來的國(guó)王可不能如此感情用事Afuturekingisn'tsupposedtogetsoemotional.我們狩獵,帶領(lǐng)子民睡覺就這么簡(jiǎn)單Wehunt,welead,andwesleep.Simple!現(xiàn)在還剩下很多的冰山Nowthereisplentyoficetogoaround.你得離那遠(yuǎn)點(diǎn),越遠(yuǎn)越好Juststayawayfromthere!Faraway.看在神的份上,別再談?wù)摳祟愑嘘P(guān)的話題了Andfortheloveofsalmon,nomoretalkinghuman!明白了嗎?Yougotme?是的,爸爸Yes,Dad.你看到了嗎?他要放棄北極Didyouseethat?HewantstogiveawaytheArctic.沒錯(cuò),我們完了That'sit.We'redone.諾姆,這些都指向同一件事Norm,itallpointstothesamething.人類入侵了我們的領(lǐng)地Humansareinvadingourland.而你是一頭能和人類交流的北極熊Andyouareapolarbearwhocanspeaktohumans.你是唯一能做點(diǎn)什么的人You'retheonlyonewhocandosomethingaboutthis.蘇格拉底,我甚至不會(huì)捕獵Socrates,Ican'tevenhunt.諾姆,你爺爺曾告訴我Norm,yourgrandpaoncetoldme,“諾姆是唯一有可能成為北極之王的人"Norm'stheonlybearthathasthepotentialtobekingoftheArctic.他能感受到北極的痛苦"HefeelstheArctic'spain.如果他受夠了就會(huì)站出來抗?fàn)帯盇ndifhefeelsitenough,he'llstandforus."我甚至無法為自己抗?fàn)嶪can'tevenstandformyself.諾姆,別聽他們的Norm,don'tlistentothem.他們只是一群坐在自己的小臥室里一味遵守They'rejustfurryrobotssittingintheiricecubicles規(guī)矩的毛皮機(jī)器人obeyingtherules,假裝不會(huì)發(fā)生任何可怕的事情pretendingnothingbad'severgonnahappen.00:15:01,700-->00:15:04,450但你可以改變規(guī)則Butyoucanchangetherules.你看到了未來而他們活在過去You'reseeingthefuture.They'rejustlivinginthepast.你可以找到一個(gè)新方式Y(jié)oucanfindanewway.不要只知道為人類跳舞Don'tjustdanceforthehumans.為了我們的家園斗爭(zhēng)Fightforourhomeinstead.好的,我不會(huì)讓你失望的Okay.Iwon'tletyoudown.-蘇格拉底-小紅莓樂隊(duì)-Socrates!-Cranberries!驚嚇是導(dǎo)致老年人死亡的頭號(hào)因素Surpriseisthenumber-onecauseofdeathintheelderly,youknow.Ooh...我們必須做點(diǎn)什么Wehavetodosomething.我得做點(diǎn)什么Ihavetodosomething.Unh!第一個(gè)還是第二個(gè)?Ah,numberoneornumbertwo?-我們得做點(diǎn)...-開始-Wegottatakesome...-Action!那是什么鬼?Whattheheckisthat?所以說你得在學(xué)校上學(xué)Caw!Thatisproofofwhyyoushouldstayinschool.一開始你逃課接著你就只能穿著玩具熊的服裝Firstyou'recuttingclass,nextyou'redressingupinabearsuit為一些商業(yè)廣告跳舞doingtwirlsforarealestatecommercial.海豹會(huì)殺了他的Thesealswouldkillhim.停Cut!誰(shuí)說的?我是唯一能說"停“的人Whosaidthat?I'mtheonlyonewhoyells,"Cut!"我是導(dǎo)演I'mthedirector.00:16:12,810-->00:16:16,400我才不是坐在冰屋里的毛皮機(jī)器人I'mnotjustgoingtobeafurryrobotsittinginanicecubicle.我們得讓那個(gè)導(dǎo)演進(jìn)入新的方向Wehavetopointthatdirectorinanewdirection.太棒了Oh,great.我有了一個(gè)非常好的靈感Asuitcomingtogivemecreativenotesonmymasterpiece!哇但我需要士兵執(zhí)行任務(wù)ButI'llneedsoldiersontheground.看不見的士兵Invisiblesoldiers.這些小家伙?它們會(huì)被壓扁的Thoselittleguys?They'llgetcrushed.相信我,它們是無堅(jiān)不摧的Trustme,they'reindestructible.-他在干嘛?-他要你踐踏他-What'shedoing?-Hewantsyoutostomponhim.他要向你證明他有多耐壓Hewantstoprovehowtoughheis.他能先簽訂生死狀嗎?Couldhesignareleasefirst?2我會(huì)把它壓成肉醬的I'mgonnaget,like,lemmingjuiceeverywhere.來吧Doit.我殺了他-Ow.-Ikilledhim.蘇格拉底,如果我完蛋了我一定拉你墊背的IfIgodown,Socrates,I'mtakingyoudownwithme!等著,等著Waitforit.Waitforit.Ta-da!你們是無敵的你們有堅(jiān)不可摧的You'reinvincible.Youguysgotspringsforbones.能看到嗎,親愛的?太美了,對(duì)吧?Canyouseethis,honey?It'ssobeautiful'isn'tit?很美,媽媽,但是當(dāng)你和格林先生It'sbeautiful,Mom,butwhatwillitlooklike在那建滿房子后會(huì)變成什么樣子?whenyouandMr.Greenebuildallthosehousesthere?你在改變北極,改變并不總是好的You'rechangingtheArctic.Changeisn'talwaysgood.奧林匹亞,如果這次活動(dòng)成功了房子賣出去了Olympia,ifthiscampaignworksandthehousessell,那就會(huì)給我們帶來很大的收益thatmeansgreatthingsforus.但這里真的很棒Butitreallyisamazinguphere.Oh!奧林匹亞,待會(huì)兒聯(lián)系你Olympia,I'llcallyourightback.嗨,我是維拉·布萊特利Hi.VeraBrightly,是格林先生的銷售顧問HeadofMarketingforMr.Greene.這廣告是個(gè)杰作我應(yīng)該得奧斯卡獎(jiǎng)Thecommercialisamasterpiece!IdeserveanOscar!好吧,奧斯卡可沒有頒發(fā)給廣告的獎(jiǎng)項(xiàng)Well,youcan'twinanOscarforacommercial,但只要公寓能賣出去我們的工作就完成了butaslongasitcansellcondos,we'vedoneourjob.你能聞到嗎?Canyousmellthat?這里的空氣真清新Theairissofreshhere.完全未受污染It'scompletelyunpolluted.我的老天,那鳥朝我身上拉屎了HolyHitchcock!Thatbirdjustpoopedonme.我想那是好運(yùn)的預(yù)兆,不是嗎?Ithinkthat'sgoodluck,isn'tit?誰(shuí)忘了固定燈光Whoforgottosecurethelights?我發(fā)誓我固定過了IswearIsecuredthem.抗議那只鳥在瞄準(zhǔn)我們嗎?Isthatbirdaimingforus?鳥屎Oh,poop.我的天,怎么回事?Oh,mygosh.Whatishappening?維拉,沒事的Vera,we'refine.我們還有背景燈Istillhavethebackgroundlights.等著,等著Waitforit.Waitforit.別跟我說那些是背景燈Don'ttellmethosewerethebackgroundlights.別擔(dān)心,維拉Don'tworry,Vera.我已經(jīng)完成了大部分的拍攝I'vealreadyshotmostofthecommercial,都在這份膠卷里andit'sallonthisreel.我們會(huì)在后期進(jìn)行處理We'llfixtherestinpost.一切都是后期制作的Anythingcanbefixedinpost.我的一部電影甚至連劇本都是在后期寫的Inoneofmymovies,Iwrotetheplotinpost.打攪一下,奈吉爾Uh,excuseme,Nigel.維拉,導(dǎo)演總是能按時(shí)完成任務(wù)的絕對(duì)不會(huì)放棄Vera,adirectoralwaysdeliversandneverquits.膠卷不見了Theregoesthefootage.我放棄,我放棄Augh!Iquit!Iquit!你不能放棄,我們有一天的拍攝許可Youcan'tquit.Wehaveaone-dayfilmpermit,今晚那房子就要送回紐約了andthehousegoesbacktoNewYorktonight.再會(huì),法國(guó)是這么說的Aurevoir,astheysayinFrance加拿大有些地方也那么說andsomepartsofCanada!旅鼠們,你們今天做的很好但是別太得意Goodjobtoday,lemmings,butlet'snotgettoocomfortable.這下面還有一個(gè),很抱歉Yup,there'sonemoredownthere.Oh,sorryaboutthat.你們得大聲的說出來,真的Youguysgottaspeakup,seriously.如果你們能查明真相就去告訴別人Ifyou'regonnagotothebottom,tellsomebody.不要太放松了Let'snotcompletelyrelax要一直堅(jiān)持到這房子被送回美國(guó)為止until"PrettyinPink"headsbacktoAmerica.好的,維拉,你很擅長(zhǎng)解決問題Okay,Vera,you'reaproblemsolver.當(dāng)你有麻煩的時(shí)候你一般會(huì)做什么?Whenyou'refacedwithaproblem,whatdoyouusuallydo?你會(huì)解決它Yousolveit!只要我有海豹和冰塊IfonlyIhadsomesealsandice這里有企鵝嗎?and,uh,aretherepenguinsuphere?海獅,嗨Sealion!Hi!請(qǐng)回來Pleasecomeback.我需要你配合拍攝,拜托了Ineedyourhelpwiththisshot.Please?那是海豹,你這天才It'saseal,yougeneralist.人類認(rèn)為所有的動(dòng)物都長(zhǎng)的一樣Humansthinkallanimalslookthesame.冰塊破裂了Ouch!Crackeddriveway.這可不太好Notagoodsellingpoint.嘿,北極就是如此Hey,theArcticcomesas-is.誰(shuí)在說話?Whosaidthat?媽媽Mommy.抱歉,親愛的,媽媽沒法跟你聊Sorry,honey.Mommycouldn'tcallyouback.我現(xiàn)在忙著滅火呢Iwasbusyputtingoutafire.北極著火了?TheArcticisonfire?!等等,你要融化它?Wait,soyou'remeltingitnow?不不不,不是真的火一切都很好,親愛的No,no,notrealfires.Everythingisfine,sweetie.我完全沒事I'mtotallyfine.哇Wha?不Oh,no!快閃開,女士Moveit,lady!不Oh,no.一頭北極熊Apolarbear!真的嗎?它們太棒了,北極熊Really?Oh,they'reamazing.UrsusMaritimus.我想他在朝我沖來那樣很糟嗎?Ithinkhe'schargingme.Isthatbad?去網(wǎng)上查查L(zhǎng)ookitupontheInternet.上面說”當(dāng)你面對(duì)北極熊Itsays,"Whenconfrontedwithapolarbear,要保持你的優(yōu)勢(shì)堅(jiān)定你的立場(chǎng)"assertdominanceandstandyourground."我想這沒用Idon'tthinkit'sworking.我到時(shí)候聯(lián)系你,親愛的我有主意了,愛你Letmecallyouback,honey.Mommyhasanidea.Loveyou.厭倦了郊區(qū)生活?Tiredofsuburbia?那就來北極吧每天都是冰天雪地的狩獵之旅CometotheArctic,whereeverydayisasafariinthesnow.你只需要邁出你的大門Allyouneedtodoisstepoutsideyourfrontdoor,literally.我們現(xiàn)在有海景房了Waterfrontpropertynowavailable.不客氣You'rewelcome!格林先生,我們這有些問題Mr.Greene,we'vehadsomeproblemsuphere.維拉,親愛的,不存在問題Oh,Vera,mydear-a,therearenoproblems,那些只是來自宇宙的預(yù)兆o(hù)nlymessagesfromtheuniverse.Om...跟我一起說Sayitwithme,Vera.Om...Om...格林先生,導(dǎo)演不干了Mr.Greene,thedirectorquit!什么?What?!我就知道你不能請(qǐng)那個(gè)Iknewyoushouldn'thavehired只知道要錢的假君子thatoverpaid,pretentious...好的,你要怎么處理?Okay,howareyougonnafixthis?你要怎么彌補(bǔ)你的錯(cuò)誤?Howareyougonnafixyourfault?Hmm?我已經(jīng)拍了一整天了Well,I'vebeenfilmingallday,我拍下來了一頭幾乎andIgotsomereallygreatfootageofapolarbear撲倒我的北極熊的鏡頭thatalmostattackedme.你拍了片子?You'vebeenfilming?真可愛Thatissocute.你肯定把自己當(dāng)斯科塞斯了I'msureyouthinkyou'rearegularScorsese.好的,我需要一些人們喜歡看的東西Allright,Ineedsomethingpeoplemightactuallywannawatch.等一下,我喜歡Waitatick.Iloveit.我喜歡,我喜歡Iloveit.Iloveit!這頭熊是明星Thisbearisastar.“雪中狩獵”"Safariinthesnow."我真是天才Geniusofme.這絕對(duì)會(huì)讓我獲得極地委員會(huì)的批準(zhǔn)ThiswilldefinitelygetmeapprovalfromthePolarCouncil.我簡(jiǎn)直不敢相信Ican'tbelieveit.我會(huì)很有錢的Oh,I'mgonnabesorich.公寓,大型購(gòu)物中心沃爾沃代理店Condos,shoppingmalls,Volvodealerships.天啊,那里會(huì)成為冰上迪拜Oh,God,younameit.It'sgoingtobeDubaionice.把廣告和樣板房帶回紐約來BringthecommercialandthemodelbackhometoNewYork我明天要見你andI'llseeyoutomorrow,ma帽ana.明天早上Thatmeans"morning,"Ithink.記住,我們還有一周時(shí)間Remember,wehaveoneweektogetthisapproved.事實(shí)上,格林先生Actually,Mr.Greene,whileIhaveyou,你的母校anywordbackfromyouralmamater,夢(mèng)迪大師學(xué)院那有消息嗎?theMagisterMundiAcademy?奧林匹亞做夢(mèng)都想去那上學(xué)It'sOlympia'sdreamtogothere,但是你知道要去那里必須要有butasyouknow,it'simpossibletogetin畢業(yè)生的推薦withoutanalumnirecommendation.是的,但是前提是公寓得賣出去Yeah,butsheain'tgettin'inuntilthecondosgetin.我保證不會(huì)讓你失望的Iwon'tletyoudown,Ipromise.維拉,行動(dòng)結(jié)束Vera,scrapthecampaign.我們需要一個(gè)北極的代表WeneedarealsymboloftheArctic能夠說服那些愚蠢的顧客whocantalktothesepeople購(gòu)買我們的公寓andconvincethesemoronstobuymyhomes.去找一個(gè)和那頭熊很像的演員Findanactorwholooksjustlikethatbear.讓我們利用北極賣出北極Let'susetheArctictoselltheArctic.很好Boo-yah!像那頭熊的演員?Anactorthatlooksjustlikethatbear?兄弟Oh,brother.你聽到了,諾姆Youheardthem,Norm.他們需要一個(gè)能利用北極TheywantanactorwhocanusetheArctic賣出北極的人toselltheArctic.如果那個(gè)演員是你Ifthatactorisyou,我們就可以利用北極拯救北極wecanusetheArctictosavetheArctic.你得去紐約YouneedtogotoNewYork阻止這些房子的到達(dá)andstopthesehousesfromevergettinghere.聽說紐約的披薩不錯(cuò)IheartheyhavegoodpizzainNewYork.來吧Comeon.?你能感覺到嗎??Canyoufeelit???現(xiàn)在它回來了我們可以用它?Nowit'scomingback,wecanstealit??如果我們能架起橋梁?Ifwebridgethisgap,Icanseeit??穿過重重水幕?Throughthecurtainsofthewaterfall??大聲說萬(wàn)歲?SosayGeronimo!??說萬(wàn)歲?SayGeronimo!??SayGeronimo!??SayGeronimo!??SayGeronimo!??SayGeronimo!??你能感受到?Canyoufeel??-我的愛-已經(jīng)離開-?Mylove??-?Bombsaway??離開?Bombsaway??離開?Bombsaway...?我這樣的熊能在這樣的城市做什么?Wow,whatcanabearlikemedoinacitylikethis?旅鼠們,我感覺,這趟旅程Lemmings,Ihaveafeelingthisjourney也許不會(huì)像預(yù)期的那么順利mightnotbeassmoothaswehoped.但只需要記住,保持待在...Justgottoremembertostay...地上grounded.Whoa!(蒙迪學(xué)院,始于1735年)(為天才,天賦異稟和偉大的人而設(shè))(除此之外,別無他人)媽媽,這地方太神奇了Thisplaceissoamazing,Mom.你知道嗎,他們的拉丁系特別厲害DidyouknowthattheirLatindepartmentissogood,他們獨(dú)力復(fù)興了那門語(yǔ)言theysingle-handedlyresuscitatedthelanguage?-它不再暗淡無光了-好吧,這是只為-It'snolongerdead.-Well,it'saschoolforonly像你這樣的天才設(shè)立的學(xué)校真的太完美了thegiftedandtalentedgeniuseslikeyou.Itreallyisperfect.不過,先別愛上它,好嗎?Buttrynottofallinlovejustyet,okay?這只是一次觀光Thisisonlyatour.我們還需要格林先生的幫助,而且WestillneedMr.Greene'shelpand...媽媽,你給自己太多壓力了Mom,you'reputtingtoomuchpressureonyourself.我們不需要格林的幫助我自己能行Wedon'tneedGreene'shelp.Icangetinonmyown.我知道的Iknowit.寶貝,就當(dāng)是去玩吧Justhavefuninthere,sweetheart.這真是太神奇了It'sthemostamazingthing.我回去要告訴我所有的海豹朋友們Igottatellallmysealbuddies.你只需要按一下按鍵水就自動(dòng)上來了Youpressthelever,thewatergoesup.嘿,伙計(jì)們,過來啊Um,oh,hey,guys.Comeonin.冰箱里有些毛球,請(qǐng)隨意Um,helpyourselftosomefurballsinthefridge.又一頭會(huì)說話的熊?Anothertalkingbear?我們一定要告訴格林先生WegottatellMr.Greene.等等,“又一頭會(huì)說話的熊”是什么意思?Wait.Whatdoyoumean,"anothertalkingbear"?Oh!把麻醉槍帶來,完畢Bringthetranquilizerguns.Over.Hyah!Whoa!Huh?來格林公司讓藝術(shù)成就你GreeneHouseCompany,whereartthou?北極之王向您們表示問候TheKingoftheArctichascometogreetyou.好吧,這雖不是《麥克白》但也是份工作Well,it'snot"Macbeth,"butit'sajob.好吧,服裝真差勁不過他知道怎么去格林公司Okay,badcostume,butheknowsthewaytoGreene.他在那!-Thereheis!-Huh?快點(diǎn),旅鼠們Comeon,lemmings.Hey!Hah-ha-hah!對(duì),我就是北極之王Yes,IamtheKingoftheArctic,和饑餓之王!andthekingishungry!食物!Sustenance!聽!海豹,我說,聽!Hark!Seal,hark,Isay!嘿,你!Hey,you!嘿!Hey!-他在那!-我想咱們能把他拿下-Thereheis!-Ithinkwecantakehim.一只真正的北極熊,從不找替身Arealpolarbearalwaysdoeshisownstunts.過來,感受我北極的憤怒吧ComehereandfeelmyArcticwrath.預(yù)備!Engarde!老天,他們管這地方叫“水泥叢林”,還真不是沒來由的Jeez,theydon'tcallthisplacea"concretejungle"fornothing.對(duì)!Whoa,yes!Hunh!這是個(gè)誤會(huì)Itwasjustamisunderstanding.我們以為你是一只真正的會(huì)說話的熊Wethoughtyouwasarealtalkingbear.謝謝,真是絕妙的恭維Thankyou.That'safantasticcompliment.??!發(fā)瘋的老鼠!發(fā)瘋的老鼠!Aah!Madrats!Madrats!對(duì)!跑吧,懦夫!Yes!Run,cowards!旅鼠們,回來!Getbackhere,lemmings!這么說,你是要去格林公司試鏡?Soyou'reherefortheGreeneHomesaudition?“北極之王”,我接受"KingoftheArctic,"Itakeit.對(duì),用北極來兜售北極Yeah.UsetheArctictoselltheArctic.很有道理Itmakessense.好吧,你看起來的確很像熊Well,youcertainlylookthepartofabear.這服裝做的太精致了Thatcostumeisexquisite.就是用些廢料做的JustalittlesomethingIthrewtogether.對(duì)...我以為這個(gè)角色已成為我的專屬了Yes...IthoughtIhadthisrolelockedup,但現(xiàn)在,我的熊熊套裝被弄壞了butnowmybearsuitisruined.這下我絕對(duì)拿不到這個(gè)角色了Oh,I'llnevergetthisone.聽著,當(dāng)你在揍那些人的時(shí)候Look,whenyouwereattackingthosemen,你真的讓我相信了,你是一只熊youreallyhadmeconvincedyouwereabear.是啊,我是個(gè)非凡的演員Yes,Iamaphenomenalactor,但跟你沒法比butIcan'tcompetewithyou.太真實(shí)了Suchauthenticity.就連你身上的氣味都像北極熊Youevensmelllikeapolarbear.而我,聞起來像通心粉和甜味苦艾酒Me,Ismelllikemacaroniandsweetvermouth.現(xiàn)在去爭(zhēng)取那個(gè)角色吧!Nowgoandgetthatpart!格林先生,我坦白說吧Mr.Greene,letmebefrank.在北極建造公寓,是個(gè)荒唐的主意CondosintheArcticisaludicrousidea.現(xiàn)在,在巴哈馬群島的公寓...人們尚且能夠理解Now,condosintheBahamas...thatpeoplecanunderstand.在沒看到公眾的支持之前我們是不會(huì)贊同的Untilwecanseepublicsupport,wewillnotapprovethis.極地委員會(huì),求您了PolarCouncil,please.我的商業(yè)遍布全球Idothisallovertheworld.在人們還沒想到之前我就已經(jīng)知道他們想住哪了Iknowwherepeoplewanttolivebeforetheydo.我們的房子非常豪華Ourhomesareverydeluxe,你也會(huì)很喜歡的,議員女士andyouwouldlovethem,Councilwoman.人們對(duì)住在北極不感興趣Peoplearen'tinterestedinlivingintheArctic.知道我是怎么知道的嗎?KnowhowIknow?因?yàn)?,那副圖表顯示,目前Becausethatgraphshowsyou'recurrently你只有3%的支持率ata3%approvalrating.在支持率達(dá)到85%之前Untilthatnumbergetsabove85%...絕不批準(zhǔn)notapproved.嗨,各位Hi,everyone.簽個(gè)字,去那邊等著特拉沃爾塔(演過熊的演員)Signinandwaitoverthere,Travolta.嘿,伙計(jì)們,這有廁所你們隨意吧Hey,guys.Toilet'srightthere.Helpyourselves.無所謂了Whatever.噢,對(duì)Oh,yeah.維拉,我們好像已經(jīng)很接近那個(gè)贊成率了Lookslikewe'rerealclosetoapproval,Vera.好樣的Greatwork.我們要達(dá)到85%,而現(xiàn)在我們?cè)赪eneedtogetto85%,andwe'reatwhat,2.8?2.8?維拉,我的熊在哪?Vera,whereismybear?格林先生,我已經(jīng)從百老匯找來了演熊的演員們Mr.Greene,I'vegotbearactorsfromBroadway而且大熒幕馬上就到andthebigscreencomingrightnow.好吧,但愿如此,因?yàn)椋阋坏┦×薟ell,Ihopeso.Becauseifyoufail,那你就可以跟你的女兒youcankissyourdaughter'schances對(duì)我的母校吻別了ofgettingintomyalmamatergoodbye.知道還有什么能吻別的嗎?Knowwhatelseyoucankissgoodbye?你的工作!Yo'job!我敢跟你保證,這一切都將消失'CauseIpromiseyou,itwillvanish,就像我們?cè)诎倌酱笕墙ㄔ斓哪切┓孔右粯觠ustlikethosecondoswebuiltintheBermudaTriangle.格林先生,有投資者打視頻電話給你Mr.Greene,IhavetheinvestorsonSkypeforyou.好極了,北極公寓的投資者來了Oh,great.TheArcticcondoinvestors.卻沒拿下北極公寓的批準(zhǔn)書!AndnoapprovalforArcticcondos!謝謝大家的到來我們找的可是真的Thankyouallforcoming.Okay,we'relookingforreal.讓我見識(shí)一下吧!Letmehaveit!好吧,我沒看到“北極之王”O(jiān)kay,I'mnotquitegetting"KingoftheArctic."而更像是“舞會(huì)王后”It'smorelike"QueenoftheProm."00:36:08,990-->00:36:12,410熊,熊,熊,熊Bear,bear,bear,bear.我需要真正的我需要能夠拯救...Ineedreal.Ineedsomethingtosavemy...你,跟我來You,comewithme.除非我能帶上我的旅鼠OnlyifIcanbringmylemmings.我們是一個(gè)公司的We'rewiththesameagency.很可愛,而且也很有銷路帶上他們吧Cute.Andverymarketable.Bring'em.格林先生,請(qǐng)看來自北方的諾姆Mr.Greene,meetNormoftheNorth.對(duì),他很可愛Yeah,he'spretty.而且讓我覺得很害怕AndIfeelscared.Ooh,ah.00:37:01,460-->00:37:03,580但是,他能演“北極之王”嗎?ButcanNormaplay"KingoftheArctic"?我叫諾姆It'sNorm.救命!Aah!Help!救命!我被搶劫了!Help!I'mbeingmugged!手表和錢包都拿去吧Justtakethewatch,takemywallet.只求你別碰我的馬尾辮,那是...Justdon'ttouchmyponytail.That'swhere...那是我儲(chǔ)存所有能源的地方That'swhereIkeepallmypowers.維拉,維拉!Aah!Vera,Vera!把我的狼牙棒丟給我!還有我的濕巾!ThrowmemyMace!Andmywetwipes!抱歉,格林先生我只是...想演的真實(shí)Sorry,Mr.Greene.Iwasjust,uh,keepin'itreal.你知道,用北極來賣北極Youknow,tryingtousetheArctictoselltheArctic,youknow.諾姆真是個(gè)完美的演員他太符合這個(gè)角色了Normisjustaconsummateactor.Hecertainlylooksthepart.他甚至,還帶來了他的旅鼠AndheevenbroughtArcticlemmings.珍妮特!老鼠又回來了!快打電話給害蟲防治局Janet!Theratsareback!Callpestcontrol,因?yàn)榛鹁偸菬o法準(zhǔn)時(shí)趕到!becausethefiredepartmentdoesn'tshowupontime!噢...要死了Om...Gonnadie.格林先生,你說過要真實(shí)的Mr.Greene,yousaidauthenticsells,而沒有人,比諾姆更真實(shí)的了andnoonedoesauthenticbetterthanNormoftheNorth.那他也太真實(shí)了Well,he'stooauthentic.我是說,我們需要一只快樂的熊Imean,weneedabearthatishappy,讓人們感覺溫暖又安全thatmakespeoplefeelwarmandsafe.你知道,假裝!Youknow,fake!你被開除了,諾姆,滾出我的辦公室You'refired,Norm.Getoutofmyoffice.你想要快樂的熊?-Om...-Youwanthappybear?那就給你快樂熊Yougothappybear.?讓我自由言語(yǔ)?Letmespeakfree??做我想做的人,站起來大喊?Bewhoyouwannabe,standupandshout??大聲喊出來?Shoutitout...?對(duì)!這太棒了Yeah!Thisisgreat.再加3個(gè)舞伴,就是支男子樂隊(duì)了Addthreemoredancersandwegotaboyband.?釋放你的瘋狂,喊出來,喊出來?Letyourcrazyout,shoutit,shoutit??大聲喊出來?Shoutitoutloud??來吧,來吧,就現(xiàn)在?Doit,doit,doitrightnow...?諾姆,我收回我的話,你被雇用了Norm,Itakeitback.You'rehired.維拉,帶我們的新星出去吃午飯Vera,takeourneweststarouttolunch.來吧,諾姆,我們?nèi)コ孕蓧鬯揪驮跇巧螩omeon,Norm.We'llgotoKozawaSushijustupstairs.那里的魚是全城最新鮮的It'sthefreshestfishintown.小澤太貴Kozawa'spricey.好吧...維拉,能過來一下嗎?Uh,okay...Vera,canyoucomehereforasecond?別點(diǎn)龍蝦,神戶牛肉或者給小費(fèi),好嗎?Justnolobster,Kobe,ortipping,okay?對(duì)了,諾姆,如果你喜歡混合飲料Bytheway,Norm,ifyoulikemixeddrinks,00:38:54,940-->00:38:57,950那你一定要嘗嘗原味蘇打水youmusttrytheflatandsparklingwater.這個(gè)演員聞起來也像頭熊Thatactoractuallysmellslikeabear.我一定是聞錯(cuò)了...Ihaven'tsmelledanythingthatfoulsince...等等Waitaminute.他又說話了嗎?Hashespokenagain?沒有Uh,nope.那只熊有點(diǎn)太真實(shí)了Somethingfeltalittletoorealwiththatbear.唯一看起來像熊,咆哮地也像熊Theonlythingthatlookslikeabear,soundslikeabear,氣味也跟熊一樣難聞的andsmellsasbadasabear就是熊isabear.我就知道!Iknewit!老熊,你覺得你真的很聰明,對(duì)吧?Youthinkyou'rerealslick,don'tyou,oldbear?你以為你派一只你的北極熊操作者就能把我拿下了?Youthoughtyoucouldsendoneofyourbearoperativestotakemeout?Snap!爺爺,我有消息要告訴你Well,Igotnewsforyou,Gramps.我不可能會(huì)那么輕易地被扳倒-NowayI'mgoin'downthateasy.來自北方的諾姆已經(jīng)完蛋了!NormoftheNorthisfinished.我找個(gè)熊殺手去擺脫它I'vegotabearassassintogetridof.諾姆?Norm?他是個(gè)演員,從來不脫戲服He'sanactor.Nevertakesoffhiscostume.你沒事吧?Areyouokay?沒事,反正我在家,也是坐在地上的I'mfine.Iusuallysitonthegroundathomeanyway.呃,作為新客人你可以讓主廚來為你選Um...foranentr茅e,youwanttodochef'schoice.他總是能猜到顧客想吃什么Hecanalwaysreadwhathisguestswant.當(dāng)然Sure.這一定會(huì)很有趣Thisshouldbeinteresting.抱歉我們不能帶旅鼠們來Sorrywecouldn'tbringthelemmings.出于健康的考慮Alittlehealthcodething.00:40:59,400-->00:41:02,110你覺得,他們獨(dú)自在辦公室沒關(guān)系吧?Doyouthinkthey're

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論