版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第58頁共58頁《原毀》原文和翻譯〔精選10篇〕篇1:《原毀》原文和翻譯《原毀》原文和翻譯原文:古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不??;輕以約,故人樂為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也;求其所以為舜者,責(zé)于己曰:“彼,人也,予,人也;彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也;求其所以為周公者,責(zé)于己曰:“彼,人也,予,人也;彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世無及焉;周公,大圣人也,后世無及焉;是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也”是不亦責(zé)于身者重以周乎?其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣?!比∑湟徊回?zé)其二,即其新不究其舊,恐恐然惟懼其人之不得為善之利。一善易修也,一藝易能也,其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣?!痹唬骸澳苌剖牵且嘧阋??!辈灰啻谌苏咻p以約乎?今之君子那么不然,其責(zé)人也詳,其待己也廉。詳,故人難于為善;廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣。”己未有能,曰:“我能是,是亦足矣。”外以欺于人,內(nèi)以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?其于人也,曰:“彼雖能是,其人缺乏稱也;彼雖善是,其用缺乏稱也。”舉其一不計(jì)其十,究其舊不圖其新,恐恐然惟懼其人之有聞也。是不亦責(zé)于人者已詳乎?夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見其尊己也。譯文:古代的君子,他要求自己嚴(yán)格而全面,他要求別人寬而少。嚴(yán)格而全面,所以不會(huì)怠慢;寬而少,所以人們樂于做好事。聽說古人中有個(gè)叫舜的,他的為人,是個(gè)仁義的人;尋求舜所以成為舜的道理,對(duì)自己要求說:“他,是人,我,也是人;他能這樣,而我卻不能這樣!”早晨晚上都在考慮,去掉那些不如舜的地方,仿效那些與舜一樣的地方。聽說古人中有個(gè)叫周公的,他的為人,是個(gè)多才多藝的人;尋求周公所以為周公的道理,對(duì)自己要求:“他,是人,我也是人;他可以這樣,而我卻不能這樣!”早晨晚上都在考慮,去掉那些不如周公的地方,仿效那些象周公的地方。舜,是大圣人,后世沒有人能趕上他的。周公,是大圣人,后世〔也〕沒有人能趕上他的;這人就說:“不如舜,不如周公,這是我的缺點(diǎn)?!边@不就是對(duì)自己要求嚴(yán)格而全面嗎?他對(duì)別人呢,就說:“那個(gè)人,能有這些優(yōu)點(diǎn),這就夠得上一個(gè)仁慈的人了;能擅長(zhǎng)這些事,這就夠得上一個(gè)有才藝的人了。”取他的一點(diǎn),不要求他再有第二點(diǎn);就他的如今表現(xiàn)看,不追究他的過去,提心吊膽地只怕那個(gè)人得不到做好事的好處。一件好事容易做到,一種技藝容易學(xué)會(huì),〔但〕他對(duì)別人,卻說:“能有這些,這就夠了。”〔又〕說:“能擅長(zhǎng)這些,這就夠了?!薄策@〕不就是要求別寬而少嗎?如今的'君子卻不是這樣,他要求別人全面,要求自己卻很少?!矊?duì)人要求〕全面了,所以人們很難做好事;〔對(duì)自己要求〕少,所以自己的收獲就少。自己沒有做好事,〔卻〕說:“我有這點(diǎn)技能,這也就夠了。”對(duì)外欺騙別人,對(duì)內(nèi)欺騙自己的良心,還沒有一點(diǎn)收獲就停頓了,不也是要求自己的太少了嗎?他對(duì)別人,〔就〕說:“他雖然才能這樣,〔但〕他的為人不值得稱贊。他雖然擅長(zhǎng)這些,〔但〕他的本領(lǐng)不值得稱贊?!迸e出他的一點(diǎn)〔進(jìn)展批評(píng)〕,不考慮他其余的十點(diǎn)〔怎樣〕,追究他過去〔的錯(cuò)誤〕,不考慮他的如今表現(xiàn),提心吊膽地只怕別人有了名望,這不也是要求別人太全面了嗎?這就叫做不用一般人的標(biāo)準(zhǔn)要求自己,卻用圣人那樣高的標(biāo)準(zhǔn)要求別人,我看不出他是在尊重自己。篇2:原毀原文及翻譯原毀原文及翻譯《原毀》選自《昌黎先生集》,是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一篇古文。以下是“原毀原文及翻譯”,希!原毀唐代:韓愈古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不??;輕以約,故人樂為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也。求其所以為周公者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世無及焉;周公,大圣人也,后世無及焉。是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也?!笔遣灰嘭?zé)于身者重以周乎!其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣。”取其一,不責(zé)其二;即其新,不究其舊:恐恐然惟懼其人之不得為善之利。一善易修也,一藝易能也,其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣?!痹唬骸澳苌剖牵且嘧阋??!辈灰啻谌苏咻p以約乎?今之君子那么不然。其責(zé)人也詳,其待己也廉。詳,故人難于為善;廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣?!奔何从心?,曰:“我能是,是亦足矣?!蓖庖云塾谌?,內(nèi)以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?其于人也,曰:“彼雖能是,其人缺乏稱也;彼雖善是,其用缺乏稱也。”舉其一,不計(jì)其十;究其舊,不圖其新:恐恐然惟懼其人之有聞也。是不亦責(zé)于人者已詳乎?夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見其尊己也。雖然,為是者,有本有原,怠與忌之謂也。怠者不能修,而忌者畏人修。吾嘗試之矣,嘗試語于眾曰:“某良士,某良士?!逼鋺?yīng)者,必其人之與也;不然,那么其所疏遠(yuǎn)不與同其利者也;不然,那么其畏也。不假設(shè)是,強(qiáng)者必怒于言,懦者必怒于色矣。又嘗語于眾曰:“某非良士,某非良士。”其不應(yīng)者,必其人之與也,不然,那么其所疏遠(yuǎn)不與同其利者也,不然,那么其畏也。不假設(shè)是,強(qiáng)者必說于言,懦者必說于色矣。是故事修而謗興,德高而毀來。嗚呼!士之處此世,而望聲譽(yù)之光,道德之行,難已!將有作于上者,得吾說而存之,其國(guó)家可幾而理歟!譯文及注釋譯文一古代的君子,他要求自己嚴(yán)格而周密,他要求別人寬容而簡(jiǎn)約。嚴(yán)格而周密,所以不懈怠地進(jìn)展道德修養(yǎng);寬容而簡(jiǎn)約,所以人們樂于做好事。聽說古人中有個(gè)叫舜的,他的為人,是個(gè)仁義的人;尋求舜所以成為舜的道理,君子對(duì)自己要求說:“他,是人,我,也是人;他能這樣,而我卻不能這樣!”早晨晚上都在考慮,去掉那些不如舜的地方,仿效那些與舜一樣的地方。聽說古人中有個(gè)叫周公的,他的為人,是個(gè)多才多藝的人;尋求周公所以為周公的道理,對(duì)自己要求:“他,是人,我也是人;他可以這樣,而我卻不能這樣!”早晨晚上都在考慮,去掉那些不如周公的地方,仿效那些像周公的地方。舜,是大圣人,后世沒有人能趕上他的。周公,是大圣人,后世〔也〕沒有人能趕上他的;這人就說:“不如舜,不如周公,這是我的缺點(diǎn)?!边@不就是對(duì)自己要求嚴(yán)格而全面嗎?他對(duì)別人呢,就說:“那個(gè)人,能有這些優(yōu)點(diǎn),這就夠得上一個(gè)仁慈的人了;能擅長(zhǎng)這些事,這就夠得上一個(gè)有才藝的人了?!笨隙ㄋ粋€(gè)方面,而不苛求他別的方面;就他的如今表現(xiàn)看,不追究他的過去,提心吊膽地只怕那個(gè)人得不到做好事的好處。一件好事容易做到,一種技藝容易學(xué)會(huì),〔但〕他對(duì)別人,卻說:“能有這些,這就夠了。”〔又〕說:“能擅長(zhǎng)這些,這就夠了。”〔這〕不就是要求別人寬而少嗎?如今的君子卻不是這樣,他要求別人全面,要求自己卻很少?!矊?duì)人要求〕全面了,所以人們很難做好事;〔對(duì)自己要求〕少,所以自己的收獲就少。自己沒有什么優(yōu)點(diǎn),〔卻〕說:“我有這點(diǎn)優(yōu)點(diǎn),這也就夠了?!弊约簺]有什么才能,〔卻〕說:“我有這點(diǎn)技能,這也就夠了?!睂?duì)外欺騙別人,對(duì)內(nèi)欺騙自己的良心,還沒有一點(diǎn)收獲就停頓了,不也是要求自己的太少了嗎?他對(duì)別人,〔就〕說:“他雖然才能這樣,〔但〕他的為人不值得稱贊。他雖然擅長(zhǎng)這些,〔但〕他的本領(lǐng)不值得稱贊?!迸e出他的一點(diǎn)〔進(jìn)展批評(píng)〕,不考慮他其余的十點(diǎn)〔怎樣〕,追究他過去〔的錯(cuò)誤〕,不考慮他的如今表現(xiàn),提心吊膽地只怕別人有了名望,這不也是要求別人太全面了嗎?這就叫做不用一般人的標(biāo)準(zhǔn)要求自己,卻用圣人那樣高的標(biāo)準(zhǔn)要求別人,我看不出他是在尊重自己。雖然如此,這樣做的人有他的思想根,那就是懶惰和嫉妒。懶惰的人不能修養(yǎng)品行,而嫉妒別人的人害怕別人進(jìn)步。我不止一次的試驗(yàn)過,曾經(jīng)試著對(duì)眾人說:“某某是個(gè)好人,某某是個(gè)好人?!蹦切└胶偷娜?,一定是那個(gè)人的朋友;要不,就是他不接近的人,不同他有利害關(guān)系的人;要不,就是害怕他的人。假如不是這樣,強(qiáng)硬的人一定毫不客氣地說出反對(duì)的話,懦弱的人一定會(huì)從臉上表露出反對(duì)的顏色。又曾經(jīng)對(duì)眾人說:“某某不是好人,某某不是好人?!蹦切┎桓胶偷娜?,一定是那人的朋友;要不,就是他不接近的人,不和他有利害關(guān)系的人;要不,就是害怕他的人。假如不是這樣,強(qiáng)硬的`人一定會(huì)快樂地說出表示贊成的話,懦弱的人一定會(huì)從臉上表露出快樂的顏色。所以,事情辦好了,誹謗也就跟著來了,聲望進(jìn)步了,誣蔑也隨著來了。唉!讀書人處在這個(gè)世上,希望聲譽(yù)昭著,道德暢行,真難了。身居高位而將要有作為的人,假如得到我所說的這些道理而牢記住它,大概他的國(guó)家差不多就可以治理好了吧。譯文二古時(shí)候的君子,他要求自己嚴(yán)格而全面,他對(duì)待別人寬容又簡(jiǎn)約。嚴(yán)格而全面,所以不怠惰;寬容又簡(jiǎn)約,所以人家都樂意做好事。聽說古代的圣人舜,他的做人,是個(gè)仁義的人。探究舜所以成為圣人的道理,就責(zé)備自己說:“他是個(gè)人,我也是個(gè)人,他能這樣,我卻不能這樣!”早晚都在考慮,改掉那不如舜的行為,去做那符合舜的。聽說古代的圣人周公,他的做人,是個(gè)多才多藝的人。探究他所以成為圣人的道理,就責(zé)備自己說:“他是個(gè)人,我也是個(gè)人,他能這樣,我卻不能這樣!”早晚都在考慮,改掉那不如周公的,去做那符合周公的。舜,是大圣人,后代沒有能及得上他的,周公,是大圣人,后代沒有能及得上他的;這些人卻說:“及不上舜,及不上周公,是我的缺點(diǎn)?!边@不就是要求自身嚴(yán)格而且全面嗎?他對(duì)待別人,說道:“那個(gè)人啊,能有這點(diǎn),這就夠得上是良善的人了;能擅長(zhǎng)這個(gè),就算得上是有才能的人了。”肯定他一個(gè)方面,而不苛求他別的方面,論他的今天的表現(xiàn),而不計(jì)較他的過去,小心慎重地只恐怕別人得不到做好事應(yīng)得的表揚(yáng)。一件好事是容易做到的,一種技能是容易學(xué)得的,他對(duì)待別人,卻說:“能有這樣,這就夠了?!庇终f:“能擅長(zhǎng)這個(gè),這就夠了?!必M不是要求別人寬容又簡(jiǎn)少嗎?如今的君子可不同,他責(zé)備別人周詳,他要求自己簡(jiǎn)少。周詳,所以人家難以做好事;簡(jiǎn)少,所以自己進(jìn)步就少。自己沒有什么優(yōu)點(diǎn),說:“我有這優(yōu)點(diǎn),這夠就了?!弊约簺]有什么才能,說:“我有這本領(lǐng),這就夠了。”對(duì)外欺騙別人,對(duì)己欺騙良心,還沒有多少收獲就止步不前,豈不是要求自身太少了嗎?他們要求別人,說:“他雖然能做這個(gè),但他的人品不值得贊美,他雖然擅長(zhǎng)這個(gè),但他的才用不值得稱道。”舉出他一方面的欠缺不考慮他多方面的長(zhǎng)處,只追究他的既往,不考慮他的今天,心中惶惶不安只怕別人有好的名聲。豈不是責(zé)求別人太周全了嗎?這就叫不用常人的標(biāo)準(zhǔn)要求自身,卻用圣人的標(biāo)準(zhǔn)希望別人,我看不出他是尊重自己的啊!盡管如此,這樣做是有他的根的,就是所謂怠惰和忌妒啊。怠惰的人不能自我修養(yǎng),而忌妒的人害怕別人修身。我不止一次地試驗(yàn)過,曾經(jīng)對(duì)大家說:“某人是賢良的人,某人是賢良的人?!蹦请S聲附和的,一定是他的同伙;否那么就是和他疏遠(yuǎn)沒有一樣利害的人;否那么,就是怕他的人。不然的話,強(qiáng)橫的定會(huì)厲聲反對(duì),軟弱的定會(huì)滿臉不快樂。我又曾經(jīng)試著對(duì)大家說:“某人不是賢良的人,某人不是賢良的人?!蹦遣浑S聲附和的人,一定是他的同伙;否那么,就是和他疏遠(yuǎn)沒有一樣利害的;否那么就是怕他的人。不這樣的話,強(qiáng)橫的定會(huì)連聲贊同,軟弱的定會(huì)喜形于色。因此,事業(yè)成功誹謗便隨之產(chǎn)生;德望高了惡言就接踵而來。唉!讀書人生活在當(dāng)今世界上,而希求聲譽(yù)的光大、德行的推廣、難極了!在位的人想有所作為,聽取我的說法記在心中,那國(guó)家差不多可以治理好了。注釋〔1〕君子:指舊時(shí)貴族階級(jí)士大夫?!?〕責(zé):要求?!?〕彼:指舜。予:同“余”,我。〔4〕去:分開,拋棄。就:走向,擇取?!?〕是人:指上古之君子?!?〕良人:仁慈的人。藝人:有才藝的人?!?〕詳:周備,全面。廉:狹窄,范圍小?!?〕少:略微?!?〕已:太?!?0〕用:作用,指才能?!?1〕聞:名聲,聲望?!?2〕眾人:一般人。望:期待,要求。〔13〕雖然:雖然這樣?!?4〕嘗:曾經(jīng)?!?5〕語:告訴?!?6〕應(yīng):響應(yīng),附和。與:黨與,朋友?!?7〕畏:畏懼。指害怕他的人。〔18〕修:善,美妙?!?9〕光:光大,昭著?!?0〕有作于上:在上位有所作為。存:記住。幾:庶幾,差不多。理:治理?!?1〕重以周:嚴(yán)格而且全面。重:嚴(yán)格。以:連詞?!?2〕輕以約:寬容而簡(jiǎn)少。〔23〕古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約:出自《論語·衛(wèi)靈公》:“躬自厚而薄責(zé)于人?!捌?:韓愈《原毀》原文及翻譯韓愈《原毀》原文及翻譯古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約。古代的君子,他要求自己嚴(yán)格而全面,他要求別人寬容而簡(jiǎn)單。重以周,故不?。惠p以約,故人樂為善。要求自己嚴(yán)格而全面,所以不會(huì)懈怠;要求別人寬容而簡(jiǎn)單,所以別人樂于做好事。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。聽說古人中有個(gè)叫舜的,從他的為人來看,是個(gè)講仁愛守道義的人。求其所以為舜者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也;彼能是,而我乃不能是!”他便探求舜之所以能成為舜的道理,然后要求自己說:“他,是人;我,也是人;他能這樣,而我卻不能這樣!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。于是早晚考慮,去掉那些不如舜的地方,發(fā)揚(yáng)那些與舜一樣的地方。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也。聽說古人中有個(gè)叫周公的,從他的為人來看,是個(gè)多才多藝的人。求其所以為周公者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也;彼能是,而我乃不能是!”他便探求周公之所以能成為周公的道理,然后要求自己說:“他,是人;我也是人;他能這樣,而我卻不能這樣!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。于是早晚考慮,去掉那些不如周公的地方,發(fā)揚(yáng)那些與周公一樣的地方。舜,大圣人也,后世無及焉。舜,是大圣人,后世沒有人能趕上他。周公,大圣人也,后世無及焉;是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也。”周公,是大圣人,后世〔也〕沒有人能趕上他。這人卻說:“不如舜,不如周公,這是我的缺點(diǎn)?!笔遣灰嘭?zé)于身者重以周乎!這不就是對(duì)自己要求嚴(yán)格而全面嗎?其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣?!彼麑?duì)別人,就說:“那個(gè)人,能有這些優(yōu)點(diǎn),這就夠得上一個(gè)仁慈的人了;能擅長(zhǎng)這些事,這就夠得上一個(gè)有才技的.人了?!比∑湟?,不責(zé)其二,即其新,不究其舊;恐恐然惟懼其人之不得為善之利。取他的一點(diǎn)優(yōu)點(diǎn),不再強(qiáng)求他還有第二點(diǎn);只就他的如今看,不追究他的過去,提心吊膽地只怕別人不能得到做好事應(yīng)得的好處。一善易修也,一藝易能也。一種美德,容易培養(yǎng),一種技藝,容易學(xué)會(huì)。其于人也乃曰能有是是亦足矣?!驳乘麑?duì)別人,卻說:“能有這些優(yōu)點(diǎn),這就夠了?!痹唬骸澳苌剖牵且嘧阋?。”不亦待于人者輕以約乎!〔又〕說:“能擅長(zhǎng)這些,這就夠了。”〔這〕不就是要求別人寬容而簡(jiǎn)單嗎!今之君子那么不然,其責(zé)人也詳,其待己也廉。如今的君子卻不是這樣,他要求別人全面,要求自己卻很少。詳,故人難于為善;廉,故自取也少?!矊?duì)別人要求〕全面了,所以人們難以做成好事;〔對(duì)自己要求〕很少,所以自己的收獲就少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣。”本來自己并沒有做什么好事,〔卻〕說:“我做好了那個(gè),這也就夠了?!奔何从心?,曰:“我能是,是亦足矣?!弊约翰]有什么才能,〔卻〕說:“我有這點(diǎn)才能,這也就夠了?!蓖庖云塾谌耍瑑?nèi)以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎。對(duì)外欺騙別人,對(duì)內(nèi)欺騙自己的良心,還沒有一點(diǎn)收獲就停頓了,不也是要求自己太少了嗎?其于人也,曰:“彼雖能是,其人缺乏稱也;彼雖善是,其用缺乏稱也?!彼麑?duì)別人,〔就〕說:“他雖然有這個(gè)才能,〔但〕人品不值得稱道。他雖然擅長(zhǎng)這些,〔但〕他的本領(lǐng)不值得稱道。”舉其一,不計(jì)其十,究其舊,不圖其新;恐恐然惟懼其人之有聞也。舉出他的一個(gè)缺點(diǎn),不考慮他其他的十個(gè)優(yōu)點(diǎn),只追究他的過去,不考慮他的如今,提心吊膽地只怕別人有了好的名望。是不亦責(zé)于人者已詳乎!這不也是要求別人太全面了嗎?夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見其尊己也!這就叫做不用一般人的標(biāo)準(zhǔn)要求自己,卻用圣人那樣高的標(biāo)準(zhǔn)要求別人,我看不出他是在尊重自己。雖然,為是者有本有原,怠與忌之謂也。雖然這樣,這些人這樣做是有思想根的,那就是懶惰和嫉妒。怠者不能修,而忌者畏人修。懶惰的人不能求進(jìn)步,而嫉妒別人的人害怕別人進(jìn)步。吾嘗試之矣。嘗試語于眾曰:“某良士,某良士?!蔽以?jīng)試驗(yàn)過,曾經(jīng)試著對(duì)眾人說:“某某是個(gè)好人,某某是個(gè)好人。”其應(yīng)者,必其人之與也;不然,那么其所疏遠(yuǎn),不與同其利者也;不然,那么其畏也。那些附和的人,一定是那個(gè)人的朋友;要不,就是那個(gè)人平時(shí)所疏遠(yuǎn),同他沒有利害關(guān)系的人;要不,就是害怕他的人。不假設(shè)是,強(qiáng)者必怒于言,懦者必怒于色矣。假如不是這樣,強(qiáng)硬的人一定會(huì)憤怒地說出反對(duì)的話,懦弱的人一定會(huì)在臉上表露出反對(duì)的神色。又嘗語于眾曰:“某非良士,某非良士?!逼洳粦?yīng)者,必其人之與也;不然,那么其所疏遠(yuǎn),不與同其利者也;不然,那么其畏也。又曾經(jīng)對(duì)眾人說:“某某不是好人,某某不是好人?!蹦切┎桓胶偷娜?,一定是那個(gè)人的朋友;要不,就是那個(gè)人平時(shí)所疏遠(yuǎn),同他沒有利害關(guān)系的人;要不,就是害怕他的人。不假設(shè)是,強(qiáng)者必說于言,懦者必說于色矣。假如不是這樣,強(qiáng)硬的人一定會(huì)快樂地說出贊成的話,懦弱的人一定會(huì)在臉上表露出快樂的神色。是故事修而謗興,德高而毀來。所以,事情辦好了,誹謗也就跟著來了,德望進(jìn)步了,攻擊的話也隨著來了。嗚呼!士之處此世,而望聲譽(yù)之光,道德之行,難已!唉!讀書人處在這個(gè)時(shí)代,希望聲譽(yù)可以光大,道德可以推廣,實(shí)在太難了。將有作于上者,得吾說而存之,其國(guó)家可幾而理歟!身居高位而想要有作為的人,假如得到我所說的這些道理而牢記住它,那么國(guó)家大概差不多就可以治理好了吧。篇4:《原毀》翻譯《原毀》翻譯原文古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不??;輕以約,故人樂為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也。求其所以為周公者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世無及焉;周公,大圣人也,后世無及焉。是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也?!笔遣灰嘭?zé)于身者重以周乎!其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣。”取其一,不責(zé)其二;即其新,不究其舊:恐恐然惟懼其人之不得為善之利。一善易修也,一藝易能也,其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣?!痹唬骸澳苌剖?,是亦足矣?!辈灰啻谌苏咻p以約乎?今之君子那么不然。其責(zé)人也詳,其待己也廉。詳,故人難于為善;廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣?!奔何从心埽唬骸拔夷苁?,是亦足矣。”外以欺于人,內(nèi)以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?其于人也,曰:“彼雖能是,其人缺乏稱也;彼雖善是,其用缺乏稱也?!迸e其一,不計(jì)其十;究其舊,不圖其新:恐恐然惟懼其人之有聞也。是不亦責(zé)于人者已詳乎?夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見其尊己也。雖然,為是者,有本有原,怠與忌之謂也。怠者不能修,而忌者畏人修。吾嘗試之矣,嘗試語于眾曰:“某良士,某良士。”其應(yīng)者,必其人之與也;不然,那么其所疏遠(yuǎn)不與同其利者也;不然,那么其畏也。不假設(shè)是,強(qiáng)者必怒于言,懦者必怒于色矣。又嘗語于眾曰:“某非良士,某非良士。”其不應(yīng)者,必其人之與也,不然,那么其所疏遠(yuǎn)不與同其利者也,不然,那么其畏也。不假設(shè)是,強(qiáng)者必說于言,懦者必說于色矣。是故事修而謗興,德高而毀來。嗚呼!士之處此世,而望聲譽(yù)之光,道德之行,難已!將有作于上者,得吾說而存之,其國(guó)家可幾而理歟!譯文古代的君子,他要求自己嚴(yán)格而周密,他要求別人寬容而簡(jiǎn)約。嚴(yán)格而周密,所以不懈怠地進(jìn)展道德修養(yǎng);寬容而簡(jiǎn)約,所以人們樂于做好事。聽說古人中有個(gè)叫舜的,他的為人,是個(gè)仁義的人;尋求舜所以成為舜的道理,君子對(duì)自己要求說:“他,是人,我,也是人;他能這樣,而我卻不能這樣!”早晨晚上都在考慮,去掉那些不如舜的地方,仿效那些與舜一樣的地方。聽說古人中有個(gè)叫周公的,他的為人,是個(gè)多才多藝的人;尋求周公所以為周公的道理,對(duì)自己要求:“他,是人,我也是人;他可以這樣,而我卻不能這樣!”早晨晚上都在考慮,去掉那些不如周公的地方,仿效那些像周公的地方。舜,是大圣人,后世沒有人能趕上他的。周公,是大圣人,后世〔也〕沒有人能趕上他的;這人就說:“不如舜,不如周公,這是我的缺點(diǎn)?!边@不就是對(duì)自己要求嚴(yán)格而全面嗎?他對(duì)別人呢,就說:“那個(gè)人,能有這些優(yōu)點(diǎn),這就夠得上一個(gè)仁慈的人了;能擅長(zhǎng)這些事,這就夠得上一個(gè)有才藝的人了?!笨隙ㄋ粋€(gè)方面,而不苛求他別的方面;就他的如今表現(xiàn)看,不追究他的過去,提心吊膽地只怕那個(gè)人得不到做好事的好處。一件好事容易做到,一種技藝容易學(xué)會(huì),〔但〕他對(duì)別人,卻說:“能有這些,這就夠了。”〔又〕說:“能擅長(zhǎng)這些,這就夠了?!薄策@〕不就是要求別人寬而少嗎?如今的君子卻不是這樣,他要求別人全面,要求自己卻很少?!矊?duì)人要求〕全面了,所以人們很難做好事;〔對(duì)自己要求〕少,所以自己的收獲就少。自己沒有什么優(yōu)點(diǎn),〔卻〕說:“我有這點(diǎn)優(yōu)點(diǎn),這也就夠了?!弊约簺]有什么才能,〔卻〕說:“我有這點(diǎn)技能,這也就夠了?!睂?duì)外欺騙別人,對(duì)內(nèi)欺騙自己的良心,還沒有一點(diǎn)收獲就停頓了,不也是要求自己的太少了嗎?他對(duì)別人,〔就〕說:“他雖然才能這樣,〔但〕他的為人不值得稱贊。他雖然擅長(zhǎng)這些,〔但〕他的本領(lǐng)不值得稱贊?!迸e出他的一點(diǎn)〔進(jìn)展批評(píng)〕,不考慮他其余的十點(diǎn)〔怎樣〕,追究他過去〔的錯(cuò)誤〕,不考慮他的如今表現(xiàn),提心吊膽地只怕別人有了名望,這不也是要求別人太全面了嗎?這就叫做不用一般人的標(biāo)準(zhǔn)要求自己,卻用圣人那樣高的標(biāo)準(zhǔn)要求別人,我看不出他是在尊重自己。雖然如此,這樣做的人有他的思想根,那就是懶惰和嫉妒。懶惰的人不能修養(yǎng)品行,而嫉妒別人的.人害怕別人進(jìn)步。我不止一次的試驗(yàn)過,曾經(jīng)試著對(duì)眾人說:“某某是個(gè)好人,某某是個(gè)好人。”那些附和的人,一定是那個(gè)人的朋友;要不,就是他不接近的人,不同他有利害關(guān)系的人;要不,就是害怕他的人。假如不是這樣,強(qiáng)硬的人一定毫不客氣地說出反對(duì)的話,懦弱的人一定會(huì)從臉上表露出反對(duì)的顏色。又曾經(jīng)對(duì)眾人說:“某某不是好人,某某不是好人。”那些不附和的人,一定是那人的朋友;要不,就是他不接近的人,不和他有利害關(guān)系的人;要不,就是害怕他的人。假如不是這樣,強(qiáng)硬的人一定會(huì)快樂地說出表示贊成的話,懦弱的人一定會(huì)從臉上表露出快樂的顏色。所以,事情辦好了,誹謗也就跟著來了,聲望進(jìn)步了,誣蔑也隨著來了。唉!讀書人處在這個(gè)世上,希望聲譽(yù)昭著,道德暢行,真難了。身居高位而將要有作為的人,假如得到我所說的這些道理而牢記住它,大概他的國(guó)家差不多就可以治理好了吧。篇5:《原毀》原文及鑒賞《原毀》原文及鑒賞原毀〔韓愈〕原文古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約①。重以周,故不??;輕以約,故人樂為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責(zé)于己曰:“彼人也,予人也。彼能是,而我乃不能是?”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者②。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也③。求其所以為周公者,責(zé)于己曰:“彼人也,予人也。彼能是,而我乃不能是?”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世無及焉;周公,大圣人也,后世無及焉。是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也。④”是不亦責(zé)于身者重以周乎!其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足為良人矣⑤。能善是,是足為藝人矣。”取其一不責(zé)其二,即其新不究其舊,恐恐然惟懼其人之不得為善之利⑥。一善易修也,一藝易能也,其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣?!痹唬骸澳苌剖牵且嘧阋??!辈灰啻谌苏咻p以約乎!今之君子那么不然。其責(zé)人也詳,其待己也廉⑦。詳,故人難于為善;廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣。”己未有能,曰:“我能是,是亦足矣?!蓖庖云塾谌耍瑑?nèi)以欺于心,未少有得而止矣。不亦待其身者已廉乎!其于人也,曰:“彼雖能是,其人缺乏稱也;彼雖善是,其用缺乏稱也?!迸e其一不計(jì)其十,究其舊不圖其新,恐恐然惟懼其人之有聞也⑧。是不亦責(zé)于人者已詳乎!夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見其尊己也⑨。雖然,為是者有本有原,怠與忌之謂也。怠者不能修,而忌者畏人修⑩。吾嘗試之矣,嘗試語于眾曰:“某良士,某良士?!逼鋺?yīng)者,必其人之與也;不然,那么其所疏遠(yuǎn),不與同其利者也;不然,那么其畏也。不假設(shè)是,強(qiáng)者必怒于言,儒者必怒于色矣。又嘗語于眾曰:“某非良士,某非良士?!逼洳粦?yīng)者,必其人之與也;不然,那么其所疏遠(yuǎn),不與同其利者也;不然,那么其畏也。不假設(shè)是,強(qiáng)者必說于言,懦者必說于色矣。是故事修而謗興,德高而毀來。嗚呼!士之處此世,而望聲譽(yù)之光,道德之行,難已!將有作于上者,得吾說而存之,其國(guó)家可幾而理歟!
注釋①原毀:推究毀謗的根。毀,毀謗。君子:指士大夫階級(jí)。下“今之君子”同。重以周:嚴(yán)格而全面。輕以約:寬容而簡(jiǎn)要。②就:趨,追求。③藝人:有才藝的人。④?。喝秉c(diǎn),缺乏之處。⑤良人:仁慈的人,好人。⑥恐恐然:小心慎重的樣子。⑦其責(zé)人也詳:責(zé)備別人面面俱到,這也不好,那也不好,詳盡而苛刻。其待己也廉:廉,少。待己廉,對(duì)自己要求很少,不嚴(yán)格。⑧有聞:知名,有好名聲。⑨不以眾人待其身,而以圣人望于人:不拿普通人的標(biāo)準(zhǔn)要求自己,卻拿圣人的標(biāo)準(zhǔn)去要求別人。尊己:尊重自己。⑩修:上進(jìn)好學(xué)。指品德才能的進(jìn)步。其應(yīng)者:那些隨聲附和的人。必其人之與也:必是那人的黨羽、朋友等人。怒于言:用言語表示憤怒。怒于色:以臉上的表情表示憤怒。說:同“悅”,喜歡,快樂。事修:事情辦好了。謗興:毀謗隨之而興起。光:光大,顯著。行:推行,實(shí)行。有作于上者:有作為而又居上位的人。幾而理:幾,庶幾,差不多。理,治理。唐人為避唐高宗李治諱,遇“治”字輒改為“理”字。
鑒賞《原毀》是一篇針砭時(shí)弊的論文,專門探求毀謗的本。作者以儒家的道德觀念為根據(jù),從待己和待人兩方面立論,以古今作比擬、分析^p提醒了毀謗產(chǎn)生的根在于懶惰和嫉妒。又用形象化的語言來揭出當(dāng)時(shí)只許說人壞、不準(zhǔn)說人好的惡習(xí),形成了“事修而謗興,德高而毀來”的壞風(fēng)氣。此文的立意并不是新創(chuàng)造,前賢多有論及,但韓愈并不是引經(jīng)據(jù)典發(fā)揚(yáng)宏論,而是熔古鑄今,聯(lián)絡(luò)實(shí)際,專挖其“毀”的.根。文章開首先設(shè)“古之君子”與“今之君子”一正一反兩大幅作比照,中間又以“責(zé)己”“待人”與“責(zé)人”“待己”,各分兩小幅作比,雙雙對(duì)應(yīng),互相勘校。古之君子“重以周”“輕以約”,故而無毀;今之君子“責(zé)人也詳”“待己也廉”,所以有毀。正反相生,比照強(qiáng)烈,效果鮮明。文章重在挖根求,究其毀之所以,即所謂“原”——“怠與忌之謂也”,見地深化?!暗≌卟荒苄蓿烧呶啡诵蕖?,責(zé)人詳待己廉的“今之君子”的小人之態(tài),畢肖畢露。又以“某良士”“某非良士”反正互勘,把當(dāng)時(shí)社會(huì)情狀暴露無遺,具有清垢警世的作用。今天讀此文,責(zé)己嚴(yán)、待人寬的高尚情操,自己不能修而又畏人所修的小人劣性,仍然可鑒。文章謀篇整飭,構(gòu)思嚴(yán)謹(jǐn),說理透辟。通篇采用比照排句,環(huán)環(huán)相扣,層層深化。文中比照排句,前后多同,但作者駕馭文字技巧高超,往往只需個(gè)別字的更換,便使得上下文意炯然異趣,不僅無平板呆滯之病,且能波瀾變幻,跌宕生姿,氣勢(shì)非凡,使論辯效果更有力、更強(qiáng)烈,且易記易誦。
妙評(píng)《原毀》傷后世議論之不公,為國(guó)家者不可不察也。——宋·黃震《黃氏日鈔》卷五十九此第八大比,秦漢來故無此調(diào),昌黎公創(chuàng)之。然感慨古今之間,因此摹寫人情,由鬯骨里,文之至者?!鳌っ├ぁ短扑伟舜蠹椅拟n》卷九《原毀》乃始于責(zé)己者。其責(zé)己那么怠,怠那么忌,忌那么毀。故原之必于此焉始,并非寬套之論也。此文段段成扇,又寬轉(zhuǎn),又緊峭;又平易,又古勁。最是學(xué)不得到之筆,而不知者乃謂易學(xué)。——清·金圣嘆《天下才子必讀書》卷十《原毀》局勢(shì),前重后輕,前方后圓。方、重以立論;輕、圓以曲盡其情?!濉瘟袅肌豆盼木x·韓文》《原道》篇之作所以閑道,此篇所以存直道,真有關(guān)世道之文。其作法,起處先立二柱,以下分應(yīng)。通篇用排偶,惟末處用單行。風(fēng)格甚奇。——清·蔡鑄《蔡氏古文評(píng)注補(bǔ)正全集》卷六篇6:《原毀》文言文翻譯《原毀》文言文翻譯原毀古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不??;輕以約,故人樂為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也。求其所以為周公者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世無及焉;周公,大圣人也,后世無及焉。是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也?!笔遣灰嘭?zé)于身者重以周乎!其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣?!比∑湟唬回?zé)其二;即其新,不究其舊:恐恐然惟懼其人之不得為善之利。一善易修也,一藝易能也,其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣。”曰:“能善是,是亦足矣?!辈灰啻谌苏咻p以約乎?今之君子那么不然。其責(zé)人也詳,其待己也廉。詳,故人難于為善;廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣?!奔何从心?,曰:“我能是,是亦足矣?!蓖庖云塾谌?,內(nèi)以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?其于人也,曰:“彼雖能是,其人缺乏稱也;彼雖善是,其用缺乏稱也?!迸e其一,不計(jì)其十;究其舊,不圖其新:恐恐然惟懼其人之有聞也。是不亦責(zé)于人者已詳乎?夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見其尊己也。雖然,為是者,有本有原,怠與忌之謂也。怠者不能修,而忌者畏人修。吾嘗試之矣,嘗試語于眾曰:“某良士,某良士?!逼鋺?yīng)者,必其人之與也;不然,那么其所疏遠(yuǎn)不與同其利者也;不然,那么其畏也。不假設(shè)是,強(qiáng)者必怒于言,懦者必怒于色矣。又嘗語于眾曰:“某非良士,某非良士?!逼洳粦?yīng)者,必其人之與也,不然,那么其所疏遠(yuǎn)不與同其利者也,不然,那么其畏也。不假設(shè)是,強(qiáng)者必說于言,懦者必說于色矣。是故事修而謗興,德高而毀來。嗚呼!士之處此世,而望聲譽(yù)之光,道德之行,難已!將有作于上者,得吾說而存之,其國(guó)家可幾而理歟!關(guān)于譯文古時(shí)候的君子,他要求自己非常嚴(yán)格而全面,他對(duì)待別人寬容又簡(jiǎn)約。嚴(yán)格并且全面,所以不怠惰;寬容又簡(jiǎn)約,所以人家都樂意做好事。聽說古代的圣人舜,他的做人,是個(gè)仁義的人。探究舜所以成為圣人的道理,就責(zé)備自己說:“他是個(gè)人,我也是個(gè)人,他能這樣,我卻不能這樣!”早晚都在考慮,改掉那不如舜的行為,去做那符合舜的。聽說古代的圣人周公,他的做人,是個(gè)多才多藝的人。探究他所以成為圣人的道理,就責(zé)備自己說:“他是個(gè)人,我也是個(gè)人,他能這樣,我卻不能這樣!”早晚都在考慮,改掉那不如周公的,去做那符合周公的。舜,是大圣人,后代沒有能及得上他的,周公,是大圣人,后代沒有能及得上他的;這些人卻說:“及不上舜,及不上周公,是我的缺點(diǎn)?!边@不就是要求自身嚴(yán)格而且全面嗎?他對(duì)待別人,說道:“那個(gè)人啊,能有這點(diǎn),這就夠得上是良善的人了;能擅長(zhǎng)這個(gè),就算得上是有才能的人了?!笨隙ㄋ粋€(gè)方面,而不苛求他別的方面,論他的今天的表現(xiàn),而不計(jì)較他的過去,小心慎重地只恐怕別人得不到做好事應(yīng)得的表揚(yáng)。一件好事是容易做到的,一種技能是容易學(xué)得的,他對(duì)待別人,卻說:“能有這樣,這就夠了?!庇终f:“能擅長(zhǎng)這個(gè),這就夠了?!必M不是要求別人寬容又簡(jiǎn)少嗎?如今的君子可不同,他責(zé)備別人周詳,他要求自己卻簡(jiǎn)少。周詳,所以人家難以做好事;簡(jiǎn)少,所以自己進(jìn)步就少。自己沒有什么優(yōu)點(diǎn),說:“我有這優(yōu)點(diǎn),這夠就了?!弊约簺]有什么才能,說:“我有這本領(lǐng),這就夠了?!睂?duì)外欺騙別人,對(duì)己欺騙良心,還沒有多少收獲就止步不前,豈不是要求自身太少了嗎?他們要求別人,說:“他雖然只能做這個(gè),但他的人品不值得贊美,他雖然擅長(zhǎng)這個(gè),但他的才用不值得稱道?!迸e出他一方面的欠缺不考慮他多方面的長(zhǎng)處,只追究他的既往,不考慮他的今天,心中惶惶不安只怕別人有好的名聲。豈不是責(zé)求別人太周全了嗎?這就叫不用常人的標(biāo)準(zhǔn)要求自身,卻用圣人的標(biāo)準(zhǔn)希望別人,我看不出他是尊重自己的?。‰m然如此,如此做是有他的`根的,就是所謂怠惰和忌妒啊。怠惰的人不能自我修養(yǎng),而忌妒的人害怕別人修身。我不止一次地試驗(yàn)過,曾經(jīng)對(duì)大家說:“某人是賢良的人,某人是賢良的人。”那隨聲附和的,一定是他的同伙;否那么就是和他疏遠(yuǎn)沒有一樣利害的人;否那么,就是怕他的人。不然的話,強(qiáng)橫的定會(huì)厲聲反對(duì),軟弱的定會(huì)滿臉不快樂。我又曾經(jīng)試著對(duì)大家說:“某人不是賢良的人,某人不是賢良的人?!蹦遣浑S聲附和的人,一定是他的同伙;否那么,就是和他疏遠(yuǎn)沒有一樣利害的;否那么就是怕他的人。不這樣的話,強(qiáng)橫的定會(huì)連聲贊同,軟弱的定會(huì)喜形于色。因此,事業(yè)成功詆毀便隨之產(chǎn)生;德望高了惡言就接踵而來。唉!讀書人生活在當(dāng)今世界上,而希求聲譽(yù)的光大、德行的推廣、非常難!在位的人想有所作為,聽取我的說法記在心中,那一個(gè)國(guó)家差不多可以治理好了。關(guān)于注釋(1)君子:指舊時(shí)貴族階級(jí)士大夫。(2)責(zé):要求。(3)彼:指舜。予:同“余”,我。(4)去:分開,拋棄。就:走向,擇取。(5)是人:指上古之君子。(6)良人:仁慈的人。藝人:有才藝的人。(7)詳:周備,全面。廉:狹窄,范圍小。(8)少:略微。(9)已:太。(10)用:作用,指才能。(11)聞:名聲,聲望。(12)眾人:一般人。望:期待,要求。(13)雖然:雖然這樣。(14)嘗:曾經(jīng)。(15)語:告訴。(16)應(yīng):響應(yīng),附和。與:黨與,朋友。(17)畏:畏懼。指害怕他的人。(18)修:善,美妙。(19)光:光大,昭著。(20)有作于上:在上位有所作為。存:記住。幾:庶幾,差不多。理:治理。〔21〕重以周:嚴(yán)格而且全面。重:嚴(yán)格。以:連詞?!?2〕輕以約:寬容而簡(jiǎn)少?!?3〕古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約:出自《論語·衛(wèi)靈公》:“躬自厚而薄責(zé)于人。“篇7:原毀翻譯及賞析《原毀》出自古文觀止。其詩文如下:「前言」《原毀》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一篇古文。此文闡述和探究毀謗產(chǎn)生的原因。文章先從正面開導(dǎo),說明一個(gè)人應(yīng)該如何正確對(duì)待自己和對(duì)待別人才符合君子之德、君子之風(fēng),然后將不合這個(gè)準(zhǔn)那么的行為拿來對(duì)照,最后指出其根及危害性。全篇行文嚴(yán)肅而懇切,句式整齊中有變化,語言生動(dòng)而形象,刻劃當(dāng)時(shí)士風(fēng),可謂入木三分?!冈摹构胖?,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不??;輕以約,故人樂為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也。求其所以為周公者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世無及焉;周公,大圣人也,后世無及焉。是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也。”是不亦責(zé)于身者重以周乎!其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣?!比∑湟?,不責(zé)其二;即其新,不究其舊:恐恐然惟懼其人之不得為善之利。一善易修也,一藝易能也,其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣。”曰:“能善是,是亦足矣?!辈灰啻谌苏咻p以約乎?今之君子那么不然。其責(zé)人也詳,其待己也廉。詳,故人難于為善;廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣?!奔何从心?,曰:“我能是,是亦足矣。”外以欺于人,內(nèi)以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?其于人也,曰:“彼雖能是,其人缺乏稱也;彼雖善是,其用缺乏稱也?!迸e其一,不計(jì)其十;究其舊,不圖其新:恐恐然惟懼其人之有聞也。是不亦責(zé)于人者已詳乎?夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見其尊己也。雖然,為是者,有本有原,怠與忌之謂也。怠者不能修,而忌者畏人修。吾嘗試之矣,嘗試語于眾曰:“某良士,某良士?!逼鋺?yīng)者,必其人之與也;不然,那么其所疏遠(yuǎn)不與同其利者也;不然,那么其畏也。不假設(shè)是,強(qiáng)者必怒于言,懦者必怒于色矣。又嘗語于眾曰:“某非良士,某非良士?!逼洳粦?yīng)者,必其人之與也,不然,那么其所疏遠(yuǎn)不與同其利者也,不然,那么其畏也。不假設(shè)是,強(qiáng)者必說于言,懦者必說于色矣。是故事修而謗興,德高而毀來。嗚呼!士之處此世,而望聲譽(yù)之光,道德之行,難已!將有作于上者,得吾說而存之,其國(guó)家可幾而理歟?!缸⑨尅?1)君子:指舊時(shí)貴族階級(jí)士大夫。(2)責(zé):要求。(3)彼:指舜。予:同“余”,我。(4)去:分開,拋棄。就:走向,擇取。(5)是人:指上古之君子。(6)良人:仁慈的人。藝人:有才藝的人。(7)詳:周備,全面。廉:狹窄,范圍小。(8)少:略微。(9)已:太。(10)用:作用,指才能。(11)聞:名聲,聲望。(12)眾人:一般人。望:期待,要求。(13)雖然:雖然這樣。(14)嘗:曾經(jīng)。(15)語:告訴。(16)應(yīng):響應(yīng),附和。與:黨與,朋友。(17)畏:畏懼。指害怕他的人。(18)修:善,美妙。(19)光:光大,昭著。(20)有作于上:在上位有所作為。存:記住。幾:庶幾,差不多。理:治理。〔21〕重以周:嚴(yán)格而且全面。重:嚴(yán)格。以:連詞,并且。〔22〕輕以約:寬容而簡(jiǎn)少?!?3〕古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約:出自《論語·衛(wèi)靈公》:“躬自厚而薄責(zé)于人?!阜g」古代的君子,他要求自己嚴(yán)格而周密,他要求別人寬容而簡(jiǎn)約。嚴(yán)格而周密,所以不懈怠地進(jìn)展道德修養(yǎng);寬容而簡(jiǎn)約,所以人們樂于做好事。聽說古人中有個(gè)叫舜的,他的為人,是個(gè)仁義的人;尋求舜所以成為舜的道理,君子對(duì)自己要求說:“他是人,我也是人;他能做到這樣,而我竟然不能做到這樣!”早晨晚上都在考慮,去掉那些不如舜的地方,仿效那些與舜一樣的地方。聽說古人中有個(gè)叫周公的,他的為人,是個(gè)多才多藝的人;尋求周公所以為周公的道理,對(duì)自己要求:“他,是人,我也是人;他可以這樣,而我卻不能這樣!”早晨晚上都在考慮,去掉那些不如周公的地方,仿效那些像周公的地方。舜,是大圣人,后世沒有人能趕上他的。周公,是大圣人,后世〔也〕沒有人能趕上他的;這人就說:“不如舜,不如周公,這是我的缺點(diǎn)?!边@不就是對(duì)自己要求嚴(yán)格而全面嗎?他對(duì)別人呢,就說:“那個(gè)人,能有這些優(yōu)點(diǎn),這就夠得上一個(gè)仁慈的人了;能擅長(zhǎng)這些事,這就夠得上一個(gè)有才藝的人了。”肯定他一個(gè)方面,而不苛求他別的方面;就他的如今表現(xiàn)看,不追究他的過去,提心吊膽地只怕那個(gè)人得不到做好事的好處。一件好事容易做到,一種技藝容易學(xué)會(huì),〔但〕他對(duì)別人,卻說:“能有這些,這就夠了?!薄灿帧痴f:“能擅長(zhǎng)這些,這就夠了?!薄策@〕不就是要求別人寬而少嗎?如今的君子卻不是這樣,他要求別人全面,要求自己卻很少?!矊?duì)人要求〕全面了,所以人們很難做好事;〔對(duì)自己要求〕少,所以自己的收獲就少。自己沒有什么優(yōu)點(diǎn),〔卻〕說:“我有這點(diǎn)優(yōu)點(diǎn),這也就夠了?!弊约簺]有什么才能,〔卻〕說:“我有這點(diǎn)技能,這也就夠了?!睂?duì)外欺騙別人,對(duì)內(nèi)欺騙自己的良心,還沒有一點(diǎn)收獲就停頓了,不也是要求自己的太低了嗎?他對(duì)別人,〔就〕說:“他雖然才能這樣,〔但〕他的為人不值得稱贊。他雖然擅長(zhǎng)這些,〔但〕他的本領(lǐng)不值得稱贊。”舉出他的一點(diǎn)〔進(jìn)展批評(píng)〕,不考慮他其余的十點(diǎn)〔怎樣〕,追究他過去〔的錯(cuò)誤〕,不考慮他的如今表現(xiàn),提心吊膽地只怕別人有了名望,這不也是要求別人太全面了嗎?這就叫做不用一般人的標(biāo)準(zhǔn)要求自己,卻用圣人那樣高的標(biāo)準(zhǔn)要求別人,我看不出他是在尊重自己。雖然如此,這樣做的人有他的思想根,那就是懶惰和嫉妒。懶惰的人不能修養(yǎng)品行,而嫉妒別人的人害怕別人進(jìn)步。我不止一次的試驗(yàn)過,曾經(jīng)試著對(duì)眾人說:“某某是個(gè)好人,某某是個(gè)好人?!蹦切└胶偷娜耍欢ㄊ悄莻€(gè)人的朋友;要不,就是他不接近的人,不同他有利害關(guān)系的人;要不,就是害怕他的人。假如不是這樣,強(qiáng)硬的人一定毫不客氣地說出反對(duì)的話,懦弱的人一定會(huì)從臉上表露出反對(duì)的顏色。又曾經(jīng)對(duì)眾人說:“某某不是好人,某某不是好人。”那些不附和的人,一定是那人的朋友;要不,就是他不接近的人,不和他有利害關(guān)系的人;要不,就是害怕他的人。假如不是這樣,強(qiáng)硬的人一定會(huì)快樂地說出表示贊成的話,懦弱的人一定會(huì)從臉上表露出快樂的顏色。所以,聲望進(jìn)步了,誣蔑也隨著來了。唉!讀書人處在這個(gè)世上,希望聲譽(yù)昭著,道德暢行,真難了。身居高位而將要有作為的人,假如得到我所說的這些道理而牢記住它,大概他的國(guó)家差不多就可以治理好了吧!「鑒賞」本文抒發(fā)了作者個(gè)人的憤懣,但在不平之鳴中道出了一個(gè)真理:只有保護(hù)人才,尊重人才,方能使人“樂于為善”。此文從“責(zé)己”、“待人”兩個(gè)方面,進(jìn)展古今比照,指出當(dāng)時(shí)社會(huì)風(fēng)氣澆薄,毀謗滋多,并剖析其原因在于“怠”與“忌”。行文嚴(yán)肅而懇切,句式整齊有變化,語言生動(dòng)形象,刻畫入木三分。[6]第一段第一段論證古之君子“責(zé)己”、“待人”的正確態(tài)度。“責(zé)己重以周,待人輕以約”是“古之君子”的表現(xiàn)特征。第二段緊承上文,剖析“今之君子”表現(xiàn)。談“古之君子”的態(tài)度是“責(zé)己”、“待人”,而談“今之君子”卻用“責(zé)人”、“待己”。一字之差,點(diǎn)明了兩者不同的態(tài)度。對(duì)人的缺點(diǎn),一個(gè)是“取其一不責(zé)其二;即其新,不究其舊”;一個(gè)是“舉其一,不計(jì)其十;究其舊,不圖其新”。對(duì)人的優(yōu)點(diǎn),一個(gè)是“恐恐然惟懼其人之不得為善之利”;一個(gè)是“恐恐然惟懼其人之有聞”。由此得出結(jié)論:今之君子責(zé)人詳、待己廉的本質(zhì)是“不以眾人待其身,而以圣人望于人”。這一結(jié)句,簡(jiǎn)潔有力,跌宕有致,開合自如,非大手筆不能為之。第三段以“雖然”急轉(zhuǎn),引出“怠”與“忌”是毀謗之。作者認(rèn)為士大夫之間毀謗之風(fēng)的盛行是道德敗壞的一種表現(xiàn),其根在于“怠”和“忌”,即怠于自我修養(yǎng)且又妒忌別人;不怠不忌,毀謗便無從產(chǎn)生?!暗≌卟荒苄蕖?,所以待己廉;“忌者畏人修”,因此責(zé)人詳。為下文“是故事修而謗興,德高而毀來”的結(jié)論作了鋪墊。文中既有理論概括,又有試驗(yàn)說明,順理成章地得出了“是故事修而謗興,德高而毀來”這一根本結(jié)論。最后三句,既交代了此文的寫作目的,呼吁當(dāng)權(quán)者糾正這股毀謗歪風(fēng),又語重心長(zhǎng)、寄托了作者對(duì)國(guó)事的期望。篇8:原毀翻譯及賞析原毀古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不?。惠p以約,故人樂為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也。求其所以為周公者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世無及焉;周公,大圣人也,后世無及焉。是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也?!笔遣灰嘭?zé)于身者重以周乎!其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣?!比∑湟?,不責(zé)其二;即其新,不究其舊:恐恐然惟懼其人之不得為善之利。一善易修也,一藝易能也,其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣。”曰:“能善是,是亦足矣?!辈灰啻谌苏咻p以約乎?今之君子那么不然。其責(zé)人也詳,其待己也廉。詳,故人難于為善;廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣。”己未有能,曰:“我能是,是亦足矣?!蓖庖云塾谌耍瑑?nèi)以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?其于人也,曰:“彼雖能是,其人缺乏稱也;彼雖善是,其用缺乏稱也。”舉其一,不計(jì)其十;究其舊,不圖其新:恐恐然惟懼其人之有聞也。是不亦責(zé)于人者已詳乎?夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見其尊己也。雖然,為是者,有本有原,怠與忌之謂也。怠者不能修,而忌者畏人修。吾嘗試之矣,嘗試語于眾曰:“某良士,某良士。”其應(yīng)者,必其人之與也;不然,那么其所疏遠(yuǎn)不與同其利者也;不然,那么其畏也。不假設(shè)是,強(qiáng)者必怒于言,懦者必怒于色矣。又嘗語于眾曰:“某非良士,某非良士。”其不應(yīng)者,必其人之與也,不然,那么其所疏遠(yuǎn)不與同其利者也,不然,那么其畏也。不假設(shè)是,強(qiáng)者必說于言,懦者必說于色矣。是故事修而謗興,德高而毀來。嗚呼!士之處此世,而望聲譽(yù)之光,道德之行,難已!將有作于上者,得吾說而存之,其國(guó)家可幾而理歟!翻譯古代的君子,他要求自己嚴(yán)格而周密,他要求別人寬容而簡(jiǎn)約。嚴(yán)格而周密,所以不懈怠地進(jìn)展道德修養(yǎng);寬容而簡(jiǎn)約,所以人們樂于做好事。聽說古人中有個(gè)叫舜的,他的為人,是個(gè)仁義的.人;尋求舜所以成為舜的道理,君子對(duì)自己要求說:“他,是人,我,也是人;他能這樣,而我卻不能這樣!”早晨晚上都在考慮,去掉那些不如舜的地方,仿效那些與舜一樣的地方。聽說古人中有個(gè)叫周公的,他的為人,是個(gè)多才多藝的人;尋求周公所以為周公的道理,對(duì)自己要求:“他,是人,我也是人;他可以這樣,而我卻不能這樣!”早晨晚上都在考慮,去掉那些不如周公的地方,仿效那些像周公的地方。舜,是大圣人,后世沒有人能趕上他的。周公,是大圣人,后世〔也〕沒有人能趕上他的;這人就說:“不如舜,不如周公,這是我的缺點(diǎn)?!边@不就是對(duì)自己要求嚴(yán)格而全面嗎?他對(duì)別人呢,就說:“那個(gè)人,能有這些優(yōu)點(diǎn),這就夠得上一個(gè)仁慈的人了;能擅長(zhǎng)這些事,這就夠得上一個(gè)有才藝的人了?!笨隙ㄋ粋€(gè)方面,而不苛求他別的方面;就他的如今表現(xiàn)看,不追究他的過去,提心吊膽地只怕那個(gè)人得不到做好事的好處。一件好事容易做到,一種技藝容易學(xué)會(huì),〔但〕他對(duì)別人,卻說:“能有這些,這就夠了?!薄灿帧痴f:“能擅長(zhǎng)這些,這就夠了?!薄策@〕不就是要求別人寬而少嗎?如今的君子卻不是這樣,他要求別人全面,要求自己卻很少?!矊?duì)人要求〕全面了,所以人們很難做好事;〔對(duì)自己要求〕少,所以自己的收獲就少。自己沒有什么優(yōu)點(diǎn),〔卻〕說:“我有這點(diǎn)優(yōu)點(diǎn),這也就夠了?!弊约簺]有什么才能,〔卻〕說:“我有這點(diǎn)技能,這也就夠了?!睂?duì)外欺騙別人,對(duì)內(nèi)欺騙自己的良心,還沒有一點(diǎn)收獲就停頓了,不也是要求自己的太少了嗎?他對(duì)別人,〔就〕說:“他雖然才能這樣,〔但〕他的為人不值得稱贊。他雖然擅長(zhǎng)這些,〔但〕他的本領(lǐng)不值得稱贊。”舉出他的一點(diǎn)〔進(jìn)展批評(píng)〕,不考慮他其余的十點(diǎn)〔怎樣〕,追究他過去〔的錯(cuò)誤〕,不考慮他的如今表現(xiàn),提心吊膽地只怕別人有了名望,這不也是要求別人太全面了嗎?這就叫做不用一般人的標(biāo)準(zhǔn)要求自己,卻用圣人那樣高的標(biāo)準(zhǔn)要求別人,我看不出他是在尊重自己。雖然如此,這樣做的人有他的思想根,那就是懶惰和嫉妒。懶惰的人不能修養(yǎng)品行,而嫉妒別人的人害怕別人進(jìn)步。我不止一次的試驗(yàn)過,曾經(jīng)試著對(duì)眾人說:“某某是個(gè)好人,某某是個(gè)好人?!蹦切└胶偷娜耍欢ㄊ悄莻€(gè)人的朋友;要不,就是他不接近的人,不同他有利害關(guān)系的人;要不,就是害怕他的人。假如不是這樣,強(qiáng)硬的人一定毫不客氣地說出反對(duì)的話,懦弱的人一定會(huì)從臉上表露出反對(duì)的顏色。又曾經(jīng)對(duì)眾人說:“某某不是好人,某某不是好人。”那些不附和的人,一定是那人的朋友;要不,就是他不接近的人,不和他有利害關(guān)系的人;要不,就是害怕他的人。假如不是這樣,強(qiáng)硬的人一定會(huì)快樂地說出表示贊成的話,懦弱的人一定會(huì)從臉上表露出快樂的顏色。所以,事情辦好了,誹謗也就跟著來了,聲望進(jìn)步了,誣蔑也隨著來了。唉!讀書人處在這個(gè)世上,希望聲譽(yù)昭著,道德暢行,真難了。身居高位而將要有作為的人,假如得到我所說的這些道理而牢記住它,大概他的國(guó)家差不多就可以治理好了吧。注釋君子:指舊時(shí)貴族階級(jí)士大夫。責(zé):要求。彼:指舜。予:同“余”,我。去:分開,拋棄。就:走向,擇取。是人:指上古之君子。良人:仁慈的人。藝人:有才藝的人。詳:周備,全面。廉:狹窄,范圍小。少:略微。已:太。用:作用,指才能。聞:名聲,聲望。眾人:一般人。望:期待,要求。雖然:雖然這樣。嘗:曾經(jīng)。語:告訴。應(yīng):響應(yīng),附和。與:黨與,朋友。畏:畏懼。指害怕他的人。修:善,美妙。光:光大,昭著。有作于上:在上位有所作為。存:記住。幾:庶幾,差不多。理:治理。重以周:嚴(yán)格而且全面。重:嚴(yán)格。以:連詞。輕以約:寬容而簡(jiǎn)少。賞析《原毀》闡述和探究毀謗產(chǎn)生的原因。作者認(rèn)為士大夫之間毀謗之風(fēng)的盛行是道德敗壞的一種表現(xiàn),其根在于“怠”和“忌”,即怠于自我修養(yǎng)且又妒忌別人;不怠不忌,毀謗便無從產(chǎn)生。文章先從正面開導(dǎo),說明一個(gè)人應(yīng)該如何正確對(duì)待自己和對(duì)待別人才符合君子之德、君子之風(fēng),然后將不合這個(gè)準(zhǔn)那么的行為拿來對(duì)照,最后指出其根及危害性。通篇采用比照手法,并且全篇行文嚴(yán)肅而懇切,句式整齊中有變化,語言生動(dòng)而形象,刻劃當(dāng)時(shí)士風(fēng),可謂入木三分。本文抒發(fā)了作者個(gè)人的憤懣,但在不平之鳴中道出了一個(gè)真理:只有保護(hù)人才,尊重人才,方能使人“樂于為善”。此文從“責(zé)己”、“待人”兩個(gè)方面,進(jìn)展古今比照,指出當(dāng)時(shí)社會(huì)風(fēng)氣澆薄,毀謗滋多,并剖析其原因在于“怠”與“忌”。行文嚴(yán)肅而懇切,句式整齊有變化,語言生動(dòng)形象,刻畫入木三分。第一段第一段論證古之君子“責(zé)己”、“待人”的正確態(tài)度?!柏?zé)己重以周,待人輕以約”是“古之君子”的表現(xiàn)特征。第二段第二段緊承上文,剖析“今之君子”表現(xiàn)。談“古之君子”的態(tài)度是“責(zé)己”、“待人”,而談“今之君子”卻用“責(zé)人”、“待己”。一字之差,點(diǎn)明了兩者不同的態(tài)度。對(duì)人的缺點(diǎn),一個(gè)是“取其一不責(zé)其二;即其新,不究其舊”;一個(gè)是“舉其一,不計(jì)其十;究其舊,不圖其新”。對(duì)人的優(yōu)點(diǎn),一個(gè)是“恐恐然惟懼其人之不得為善之利”;一個(gè)是“恐恐然惟懼其人之有聞”。由此得出結(jié)論:今之君子責(zé)人詳、待己廉的本質(zhì)是“不以眾人待其身,而以圣人望于人”。這一結(jié)句,簡(jiǎn)潔有力,跌宕有致,開合自如,非大手筆不能為之。第三段第三段以“雖然”急轉(zhuǎn),引出“怠”與“忌”是毀謗之。作者認(rèn)為士大夫之間毀謗之風(fēng)的盛行是道德敗壞的一種表現(xiàn),其根在于“怠”和“忌”,即怠于自我修養(yǎng)且又妒忌別人;不怠不忌,毀謗便無從產(chǎn)生。“怠者不能修”,所以待己廉;“忌者畏人修”,因此責(zé)人詳。為下文“是故事修而謗興,德高而毀來”的結(jié)論作了鋪墊。文中既有理論概括,又有試驗(yàn)說明,順理成章地得出了“是故事修而謗興,德高而毀來”這一根本結(jié)論。最后三句,既交代了此文的寫作目的,呼吁當(dāng)權(quán)者糾正這股毀謗歪風(fēng),又語重心長(zhǎng)、寄托了作者對(duì)國(guó)事的期望。比照手法文章通篇采用比照手法,有“古之君子”與“今之君子”的比照,有同一個(gè)人“責(zé)己”和“待人”不同態(tài)度的比擬,還有“應(yīng)者”與“不應(yīng)者”的比擬,等等。此文還運(yùn)用了排比手法,使文章往復(fù)回環(huán),迂曲生姿,大大增強(qiáng)了表達(dá)效果。篇9:原毀的文言文翻譯原毀的文言文翻譯原毀唐代:韓愈古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不?。惠p以約,故人樂為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也。求其所以為周公者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世無及焉;周公,大圣人也,后世無及焉。是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也。”是不亦責(zé)于身者重以周乎!其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣。”取其一,不責(zé)其二;即其新,不究其舊:恐恐然惟懼其人之不得為善之利。一善易修也,一藝易能也,其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣。”曰:“能善是,是亦足矣?!辈灰啻谌苏咻p以約乎?今之君子那么不然。其責(zé)人也詳,其待己也廉。詳,故人難于為善;廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣?!奔何从心?,曰:“我能是,是亦足矣?!蓖庖云塾谌?,內(nèi)以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?其于人也,曰:“彼雖能是,其人缺乏稱也;彼雖善是,其用缺乏稱也?!迸e其一,不計(jì)其十;究其舊,不圖其新:恐恐然惟懼其人之有聞也。是不亦責(zé)于人者已詳乎?夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見其尊己也。雖然,為是者,有本有原,怠與忌之謂也。怠者不能修,而忌者畏人修。吾嘗試之矣,嘗試語于眾曰:“某良士,某良士?!逼鋺?yīng)者,必其人之與也;不然,那么其所疏遠(yuǎn)不與同其利者也;不然,那么其畏也。不假設(shè)是,強(qiáng)者必怒于言,懦者必怒于色矣。又嘗語于眾曰:“某非良士,某非良士?!逼洳粦?yīng)者,必其人之與也,不然,那么其所疏遠(yuǎn)不與同其利者也,不然,那么其畏也。不假設(shè)是,強(qiáng)者必說于言,懦者必說于色矣。是故事修而謗興,德高而毀來。嗚呼!士之處此世,而望聲譽(yù)之光,道德之行,難已!將有作于上者,得吾說而存之,其國(guó)家可幾而理歟!譯文一古代的君子,他要求自己嚴(yán)格而周密,他要求別人寬容而簡(jiǎn)約。嚴(yán)格而周密,所以不懈怠地進(jìn)展道德修養(yǎng);寬容而簡(jiǎn)約,所以人們樂于做好事。聽說古人中有個(gè)叫舜的,他的為人,是個(gè)仁義的人;尋求舜所以成為舜的道理,君子對(duì)自己要求說:“他,是人,我,也是人;他能這樣,而我卻不能這樣!”早晨晚上都在考慮,去掉那些不如舜的地方,仿效那些與舜一樣的地方。聽說古人中有個(gè)叫周公的,他的為人,是個(gè)多才多藝的人;尋求周公所以為周公的道理,對(duì)自己要求:“他,是人,我也是人;他可以這樣,而我卻不能這樣!”早晨晚上都在考慮,去掉那些不如周公的地方,仿效那些像周公的地方。舜,是大圣人,后世沒有人能趕上他的。周公,是大圣人,后世〔也〕沒有人能趕上他的;這人就說:“不如舜,不如周公,這是我的缺點(diǎn)?!边@不就是對(duì)自己要求嚴(yán)格而全面嗎?他對(duì)別人呢,就說:“那個(gè)人,能有這些優(yōu)點(diǎn),這就夠得上一個(gè)仁慈的人了;能擅長(zhǎng)這些事,這就夠得上一個(gè)有才藝的人了。”肯定他一個(gè)方面,而不苛求他別的方面;就他的如今表現(xiàn)看,不追究他的過去,提心吊膽地只怕那個(gè)人得不到做好事的好處。一件好事容易做到,一種技藝容易學(xué)會(huì),〔但〕他對(duì)別人,卻說:“能有這些,這就夠了?!薄灿帧痴f:“能擅長(zhǎng)這些,這就夠了?!薄策@〕不就是要求別人寬而少嗎?如今的君子卻不是這樣,他要求別人全面,要求自己卻很少?!矊?duì)人要求〕全面了,所以人們很難做好事;〔對(duì)自己要求〕少,所以自己的收獲就少。自己沒有什么優(yōu)點(diǎn),〔卻〕說:“我有這點(diǎn)優(yōu)點(diǎn),這也就夠了?!弊约簺]有什么才能,〔卻〕說:“我有這點(diǎn)技能,這也就夠了。”對(duì)外欺騙別人,對(duì)內(nèi)欺騙自己的良心,還沒有一點(diǎn)收獲就停頓了,不也是要求自己的太少了嗎?他對(duì)別人,〔就〕說:“他雖然才能這樣,〔但〕他的為人不值得稱贊。他雖然擅長(zhǎng)這些,〔但〕他的本領(lǐng)不值得稱贊?!迸e出他的一點(diǎn)〔進(jìn)展批評(píng)〕,不考慮他其余的十點(diǎn)〔怎樣〕,追究他過去〔的錯(cuò)誤〕,不考慮他的如今表現(xiàn),提心吊膽地只怕別人有了名望,這不也是要求別人太全面了嗎?這就叫做不用一般人的標(biāo)準(zhǔn)要求自己,卻用圣人那樣高的標(biāo)準(zhǔn)要求別人,我看不出他是在尊重自己。雖然如此,這樣做的人有他的思想根,那就是懶惰和嫉妒。懶惰的人不能修養(yǎng)品行,而嫉妒別人的人害怕別人進(jìn)步。我不止一次的試驗(yàn)過,曾經(jīng)試著對(duì)眾人說:“某某是個(gè)好人,某某是個(gè)好人?!蹦切└胶偷娜耍欢ㄊ悄莻€(gè)人的朋友;要不,就是他不接近的人,不同他有利害關(guān)系的人;要不,就是害怕他的人。假如不是這樣,強(qiáng)硬的人一定毫不客氣地說出反對(duì)的話,懦弱的人一定會(huì)從臉上表露出反對(duì)的顏色。又曾經(jīng)對(duì)眾人說:“某某不是好人,某某不是好人?!蹦切┎桓胶偷娜耍欢ㄊ悄侨说呐笥?;要不,就是他不接近的`人,不和他有利害關(guān)系的人;要不,就是害怕他的人。假如不是這樣,強(qiáng)硬的人一定會(huì)快樂地說出表示贊成的話,懦弱的人一定會(huì)從臉上表露出快樂的顏色。所以,事情辦好了,誹謗也就跟著來了,聲望進(jìn)步了,誣蔑也隨著來了。唉!讀書人處在這個(gè)世上,希望聲譽(yù)昭著,道德暢行,真難了。身居高位而將要有作為的人,假如得到我所說的這些道理而牢記住它,大概他的國(guó)家差不多就可以治理好了吧。譯文二古時(shí)候的君子,他要求自己嚴(yán)格而全面,他對(duì)待別人寬容又簡(jiǎn)約。嚴(yán)格而全面,所以不怠惰;寬容又簡(jiǎn)約,所以人家都樂意做好事。聽說古代的圣人舜,他的做人,是個(gè)仁義的人。探究舜所以成為圣人的道理,就責(zé)備自己說:“他是個(gè)人,我也是個(gè)人,他能這樣,我卻不能這樣!”早晚都在考慮,改掉那不如舜的行為,去做那符合舜的。聽說古代的圣人周公,他的做人,是個(gè)多才多藝的人。探究他所以成為圣人的道理,就責(zé)備自己說:“他是個(gè)人,我也是個(gè)人,他能這樣,我卻不能這樣!”早晚都在考慮,改掉那不如周公的,去做那符合周公的。舜,是大圣人,后代沒有能及得上他的,周公,是大圣人,后代沒有能及得上他的;這些人卻說:“及不上舜,及不上周公,是我的缺點(diǎn)?!边@不就是要求自身嚴(yán)格而且全面嗎?他對(duì)待別人,說道:“那個(gè)人啊,能有這點(diǎn),這就夠得上是良善的人了;能擅長(zhǎng)這個(gè),就算得上是有才能的人了?!笨隙ㄋ粋€(gè)方面,而不苛求他別的方面,論他的今天的表現(xiàn),而不計(jì)較他的過去,小心慎重地只恐怕別人得不到做好事應(yīng)得的表揚(yáng)。一件好事是容易做到的,一種技能是容易學(xué)得的,他對(duì)待別人,卻說:“能有這樣,這就夠了。”又說:“能擅長(zhǎng)這個(gè),這就夠了?!必M不是要求別人寬容又簡(jiǎn)少嗎?如今的君子可不同,他責(zé)備別人周詳,他要求自己簡(jiǎn)少。周詳,所以人家難以做好事;簡(jiǎn)少,所以自己進(jìn)步就少。自己沒有什么優(yōu)點(diǎn),說:“我有這優(yōu)點(diǎn),這夠就了?!弊约簺]有什么才能,說:“我有這本領(lǐng),這就夠了。”對(duì)外欺騙別人,對(duì)己欺騙良心,還沒有多少收獲就止步不前,豈不是要求自身太少了嗎?他們要求別人,說:“他雖然能做這個(gè),但他的人品不值得贊美,他雖然擅長(zhǎng)這個(gè),但他的才用不值得稱道?!迸e出他一方面的欠缺不考慮他多方面的長(zhǎng)處,只追究他的既往,不考慮他的今天,心中惶惶不安只怕別人有好的名聲。豈不是責(zé)求別人太周全了嗎?這就叫不用常人的標(biāo)準(zhǔn)要求自身,卻用圣人的標(biāo)準(zhǔn)希望別人,我看不出他是尊重自己的啊!盡管如此,這樣做是有他的根的,就是所謂怠惰和忌妒啊。怠惰的人不能自我修養(yǎng),而忌妒的人害怕別人修身。我不止一次地試驗(yàn)過,曾經(jīng)對(duì)大家說:“某人是賢良
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年度裝配式建筑與BIM技術(shù)在建工程承包轉(zhuǎn)讓協(xié)議3篇
- 2024年度員工宿舍住宿協(xié)議及環(huán)境改善協(xié)議3篇
- 四年級(jí)數(shù)學(xué)(小數(shù)加減運(yùn)算)計(jì)算題專項(xiàng)練習(xí)與答案匯編
- 福建省漳平市第一中學(xué)2018-2019學(xué)年高一物理上學(xué)期第一次月考試題
- 2024年太陽能光伏組件高空清洗高空作業(yè)人員職業(yè)健康合同3篇
- 2024年標(biāo)準(zhǔn)化物流運(yùn)輸保險(xiǎn)協(xié)議模板版B版
- 學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)體系標(biāo)準(zhǔn)化-洞察分析
- 云平臺(tái)腳本優(yōu)化-洞察分析
- 《H公司輸電線路巡檢作業(yè)調(diào)度方案優(yōu)化研究》
- 移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)廣告效果評(píng)估體系研究-洞察分析
- 漢語詞匯與文化智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年浙江師范大學(xué)
- 生物醫(yī)學(xué)研究的統(tǒng)計(jì)學(xué)方法課后習(xí)題答案 2014 主編 方積乾
- 100道湊十法練習(xí)習(xí)題(含答案)
- 加拿大礦業(yè)政策
- 歌曲簡(jiǎn)譜國(guó)家成龍
- 客情關(guān)系的建立和維護(hù)
- 2022年合理使用抗生素試題
- Smith圓圖的Matlab實(shí)現(xiàn)及應(yīng)用
- 防止機(jī)組非計(jì)劃停運(yùn)措施(鍋爐專業(yè))
- 如何同步同時(shí)接收老公老婆微信的實(shí)用教程
- 慕安德烈文集
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論