基虧記憶理論的英語(yǔ)詞匯語(yǔ)境教學(xué)模式_第1頁(yè)
基虧記憶理論的英語(yǔ)詞匯語(yǔ)境教學(xué)模式_第2頁(yè)
基虧記憶理論的英語(yǔ)詞匯語(yǔ)境教學(xué)模式_第3頁(yè)
基虧記憶理論的英語(yǔ)詞匯語(yǔ)境教學(xué)模式_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、基虧記憶理論的英語(yǔ)詞匯語(yǔ)境教學(xué)模式摘 要:隨著教育理念的發(fā)展,對(duì)詞匯的記憶不再是以單詞為單元進(jìn)行,而是把詞匯放在短語(yǔ)中或更長(zhǎng)的語(yǔ)塊中。相對(duì)于單詞短語(yǔ)或語(yǔ)塊的信息含量更多、更豐富,非常有利于單詞信息與短語(yǔ)信息發(fā)生聯(lián)系,也更容易記憶和回憶,這就是詞匯語(yǔ)境教學(xué)。對(duì)此筆者以比較常見的英語(yǔ)詞匯為例來(lái)創(chuàng)設(shè)不同等級(jí)的語(yǔ)境,并基于記憶理論來(lái)探析英語(yǔ)詞匯語(yǔ)境教學(xué)模式。 關(guān)鍵詞:記憶理論;英語(yǔ)詞匯;語(yǔ)境教學(xué)模式 在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,詞匯是基礎(chǔ),沒有足夠的詞匯量,是很難學(xué)好英語(yǔ)的。詞匯的學(xué)習(xí)以記憶為主,傳統(tǒng)的記憶方法枯燥、效率低下,易打消學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,影響我們英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的提升。隨著記憶理論的研究和發(fā)展,相關(guān)的學(xué)者發(fā)

2、現(xiàn),在語(yǔ)境環(huán)境下,學(xué)生對(duì)詞匯的學(xué)習(xí)更加的高效,具有較高的實(shí)用價(jià)值1。語(yǔ)境分為情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境,情景語(yǔ)境指的是短語(yǔ)語(yǔ)境、語(yǔ)塊語(yǔ)境、段落語(yǔ)境以及話題語(yǔ)境,文化語(yǔ)境與語(yǔ)言行為人的文化背景相關(guān)。記憶理論下的英語(yǔ)詞匯教學(xué)就是把詞匯放在上述語(yǔ)境中開展教學(xué)活動(dòng),以實(shí)現(xiàn)教學(xué)質(zhì)量的提升。一 、 語(yǔ)境和記憶的相關(guān)認(rèn)識(shí) 語(yǔ)境分為情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境,情景語(yǔ)境是一種小環(huán)境,限定于語(yǔ)言行為所處具體情景;文化語(yǔ)境是一種大環(huán)境,泛指所有一切能影響語(yǔ)言行為的社會(huì)文化背景。文化語(yǔ)境與情景語(yǔ)境有著本質(zhì)的區(qū)別,前者基于語(yǔ)言行為人自覺或不自覺的文化習(xí)慣,后者主要與語(yǔ)言本身所要表達(dá)的內(nèi)容有關(guān)2。記憶不僅是信息的儲(chǔ)存,還包括信息的提取和

3、編碼,是一系列思維活動(dòng)的統(tǒng)稱。信息的記憶分為以下三種:感覺記憶,記憶較為模糊,容易出現(xiàn)眼高手低的情況;短時(shí)記憶,記憶在前期較為清晰、準(zhǔn)確,不過(guò)會(huì)很快模糊或忘記;長(zhǎng)時(shí)記憶,是一種較為理想的信息儲(chǔ)存狀態(tài),不容易忘記。在詞匯教學(xué)中,我們的教學(xué)目的就是幫助學(xué)生達(dá)到對(duì)詞匯的長(zhǎng)時(shí)間記憶,確保其不再拼寫錯(cuò)誤。二、記憶理論下的英語(yǔ)詞匯語(yǔ)境教學(xué)設(shè)計(jì)(一)把詞匯放在詞塊中,以詞匯的語(yǔ)境開展語(yǔ)境教學(xué)例如,confidence和condition,兩者拼寫較為接近,且均能做名詞。為了讓學(xué)生能更好地區(qū)分它們的拼寫以及詞義,把confidence放在capturesbSconfidence、lackconfidence、

4、createconfidence中,通過(guò)學(xué)習(xí)這三個(gè)詞塊來(lái)完成confidence的教學(xué);把condition放在 conditionsuccess、conditiononeSmuscles、conditionthesize中,通過(guò)學(xué)習(xí)這三個(gè)詞塊來(lái)完成condition的教學(xué)。在應(yīng)用詞塊開展英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,應(yīng)根據(jù)詞匯的詞性和詞義選擇合適的語(yǔ)塊,盡可能體現(xiàn)教學(xué)大綱的要求,使學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)更加的高效。(二)把詞匯放在典型例句中,以創(chuàng)設(shè)詞語(yǔ)的語(yǔ)境開展語(yǔ)境詞匯大多有多個(gè)詞義,這些詞義之間的差別有時(shí)較大,極容易出錯(cuò)。比如,assumption,詞義是職責(zé)、臆測(cè)、假設(shè)等,為了讓學(xué)生有效區(qū)分詞義的不同之處,我

5、們可以把a(bǔ)ssumption放在典型例句中進(jìn)行記憶。在Dontrelyontheinformationshegaveyou,itispureassumption中,assumption的詞義是臆測(cè);在Thetheory isbottomedonquestionableassumptions中,assumption的詞義是假設(shè);在 TheamrySassumptionofpowerisveryfierce中,assumption的詞義是職權(quán)。用典型例子進(jìn)行詞匯教學(xué),有以下優(yōu)勢(shì):能根據(jù)句子猜測(cè)詞匯的詞義;能學(xué)習(xí)到詞匯的用法;能擴(kuò)充學(xué)生的詞匯量。(三)通過(guò)多媒體手段,創(chuàng)設(shè)話題型語(yǔ)境加深詞語(yǔ)的記憶與一

6、個(gè)話題相比,短語(yǔ)或單個(gè)句子的信息含量并不高,語(yǔ)境也不豐富,所包含的詞匯也是有限的。對(duì)此,我們可以利用多媒體手段,以視頻、音頻和圖片創(chuàng)設(shè)一個(gè)話題型語(yǔ)境。利用該語(yǔ)境把多個(gè)詞匯串聯(lián)在一起,使得學(xué)生能在更加豐富形象的語(yǔ)境中學(xué)習(xí)本來(lái)毫無(wú)聯(lián)系的多個(gè)詞匯3。比如,anybody名詞:重要人物;applaud及物動(dòng)詞:喝彩、歡呼,不及物動(dòng)詞:歡呼;assassinate及物動(dòng)詞:暗殺、行刺、中傷;array,動(dòng)詞:裝扮,名詞:隊(duì)列、排列。我們可以根據(jù)大量的歷史影片,圖片向?qū)W生展示美國(guó)總統(tǒng) 肯尼迪被刺殺的全過(guò)程,首先在介紹肯尼迪時(shí)候,可以借助德克薩斯州人民的語(yǔ)言形容他是一個(gè)非常anybody的人,在肯尼迪乘坐敞

7、篷車去迪利廣場(chǎng)時(shí)就可以用到applaud、array、assassinate。此外,我們可以根據(jù)教學(xué)需要擴(kuò)充其它詞匯,比如在介紹肯尼迪被刺殺的原因時(shí),我們還可以介紹一些現(xiàn)場(chǎng)的具體環(huán)境,以及殺人的一些情況。值得注意的是,創(chuàng)設(shè)話題型語(yǔ)境詞匯教學(xué)的關(guān)鍵是所引入的詞匯應(yīng)能自然而然地串聯(lián)在一起,避免生搬硬套,破壞語(yǔ)境的完整性、合理性,只有這樣學(xué)生對(duì)語(yǔ)境中的詞匯的聯(lián)想和記憶才能更加高效。 (四)創(chuàng)設(shè)文化語(yǔ)境,營(yíng)造記憶的良好氛圍 我國(guó)是一個(gè)漢語(yǔ)國(guó)家,漢文化對(duì)我們有著根深蒂固的影響,這也是我們?cè)~匯教學(xué)面臨的主要問題。在漢文化的影響下,英語(yǔ)詞匯極容易受到漢語(yǔ)思維的影響,在漢語(yǔ)邏輯下出現(xiàn)不地道、不專業(yè)的情況。所以

8、為了降低漢文化對(duì)詞匯教學(xué)的影響,我們可以創(chuàng)設(shè)西方文化語(yǔ)境,讓學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)遵循英語(yǔ)邏輯,提升詞匯學(xué)習(xí)的效率。在學(xué)習(xí)一些與西方特有文化有關(guān)的詞匯時(shí),我們應(yīng)盡量介紹一些與此有關(guān)的文化背景,通過(guò)創(chuàng)設(shè)文化語(yǔ)境營(yíng)造一個(gè)良好的記憶氛圍。比如,學(xué)生對(duì)基督教不了解,如果我們直接學(xué)習(xí)Christ、Christian,學(xué)生就可能根據(jù)自身對(duì)佛教的理解來(lái)解釋它們的用法以及在社會(huì)中的作用,或者只是對(duì)這些詞匯進(jìn)行簡(jiǎn)單的記憶,非常不利于詞義準(zhǔn)確把握,對(duì)此,我們可以將學(xué)生介紹基督教之于西方社會(huì)的意義,以及他們與佛教、道教的相同之處和不同之處,以此他們具體代指事物和人物。同時(shí),要在教學(xué)中多向?qū)W生介紹一些西方的文學(xué)名著,特別是適合高校學(xué)生閱讀的英文原版著作,鼓勵(lì)學(xué)生多讀英語(yǔ)書籍、報(bào)刊,讓學(xué)生在了解英語(yǔ)世界原汁原味文化的過(guò)程中學(xué)習(xí)新的詞匯或復(fù)習(xí)原有的詞匯??傊?,文化語(yǔ)境雖然針對(duì)性不強(qiáng),卻是一個(gè)潛移默化的過(guò)程,見效持久,對(duì)學(xué)生從整體上理解、把握詞匯信息意義重大。 結(jié)語(yǔ): 根據(jù)記憶理論,我們知道詞匯學(xué)習(xí)的關(guān)鍵是學(xué)生對(duì)詞義、詞性以及用法的記憶質(zhì)量,記憶質(zhì)量越高,詞匯信息就會(huì)儲(chǔ)存越久??傊趯?shí)施詞匯語(yǔ)境教學(xué)中要綜合運(yùn)用情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境,充分激發(fā)學(xué)生的記憶潛能,通過(guò)語(yǔ)塊、典型例句、句群等開展詞匯教學(xué)活動(dòng),實(shí)現(xiàn)教學(xué)質(zhì)量

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論