【商務(wù)英語(yǔ)】答復(fù)第一次詢(xún)價(jià)的信函模板.doc_第1頁(yè)
【商務(wù)英語(yǔ)】答復(fù)第一次詢(xún)價(jià)的信函模板.doc_第2頁(yè)
【商務(wù)英語(yǔ)】答復(fù)第一次詢(xún)價(jià)的信函模板.doc_第3頁(yè)
【商務(wù)英語(yǔ)】答復(fù)第一次詢(xún)價(jià)的信函模板.doc_第4頁(yè)
【商務(wù)英語(yǔ)】答復(fù)第一次詢(xún)價(jià)的信函模板.doc_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余17頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1答復(fù)第一次詢(xún)價(jià)的信函模板 Thank you for your enquiry of 16 July. We are pleased to hear that you are interested in our products.We are sending you a copy of our latest catalogues under, separate cover , together with samples of some of the skins we regularly use in the manufacture of our products.I regret to say that we cannot send you the full range of samples. You can be assured , however ,that such skins as crocodile and ostrich, not included in the swatch, are of the same high quality.Mrs. Angela wane, our European sales manager , will be in the UK next month and will be pleased to call in you. She will have with her a wide range of our products. When you see them, we think that you will agree that only the best quality materials are used, and that the high standard of workmanship sill appeal to the most discriminating buyer.We also manufacture a wide range of leather belts and gloves in which you may be interested. They are fully illustrates in our catalogue and are of the same high quality as our handbags. Mrs. wane will be able to show you examples when she calls.We look forward to receiving an order from you.2回信用語(yǔ)公司斷定我們所提供的貨色優(yōu)良, 價(jià)格公道, 感謝貴公司給我們一個(gè)機(jī)會(huì), 使我們的要求得以實(shí)現(xiàn)。We are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims.貴公司5月6日函悉, 本公司無(wú)法承購(gòu)貴公司開(kāi)價(jià)的商品。此復(fù)。In answer to your favour of the 6th May, we inform you that we are unable to take the goods offered by you.關(guān)于貴公司所詢(xún)麥麩一事, 現(xiàn)可提供該貨20噸。In answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same.貴函收悉, 此地商場(chǎng)仍保持平靜。Answering to your letter, we state that the market remains quiet.至今未復(fù)5月8日貴函, 甚感歉疚, 還望原諒Kindly excuse our not replying to your favour of the 8th May unitl today.本月8日貴函敬悉。?先生是位誠(chéng)實(shí)可靠的人, 特此告知。In response to your letter of the 8th inst., I am pleased to say that Mr. ? is a man of trustworthy character.關(guān)于所詢(xún)H.先生的情況, 謹(jǐn)此高興地告知, 他是一位足以信賴(lài)的人。In response to your inquiry respecting Mr. H., we have pleasure in stating that he is a thoroughly reliable man.關(guān)于S.公司的情況, 我們特此欣然函復(fù)。We are glad to answer your inquiry concerning S. & Company.關(guān)于J.先生的情況, 謹(jǐn)此高興地告知, 我們認(rèn)為他是絕對(duì)可以信賴(lài)的人。Answering to your inquiry respecting Mr. J., we are pleased to say that we found him absolutely reliable.17日貴函關(guān)于結(jié)帳一事, 謹(jǐn)此告知, 我們將很快寄去支票。Replying to your letter of the 17th respecting the account, I will send you a cheque shortly.3.祝賀函電1. Dear Mr. / Ms,On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!Yours faithfully尊敬的先生/小姐,值此國(guó)慶三十五周年之際,請(qǐng)接受我們最真誠(chéng)的祝賀。愿我們兩國(guó)之間的貿(mào)易聯(lián)系持續(xù)發(fā)展。你誠(chéng)摯的2. Dear Mr. MinisterAllow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.Sincerely尊敬的部長(zhǎng)先生,請(qǐng)?jiān)试S我向您升任貿(mào)易部長(zhǎng)表示祝賀。多年來(lái)你對(duì)國(guó)家的貢獻(xiàn)被認(rèn)可,欣賞,我非常高興。我們祝愿您在新的職位取得成功,期待我們兩國(guó)在貿(mào)易發(fā)展上進(jìn)一步合作。誠(chéng)摯的(回信)3. Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely尊敬的先生/小姐,感謝你來(lái)信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來(lái)能有更好的合作。誠(chéng)摯的4.商務(wù)報(bào)價(jià)單寫(xiě)作例句1、Voluntary Offers 自動(dòng)報(bào)價(jià)1)We obtained your name and address from China Daily who gave us to understand that you are experienced importer of . We have now pleasure in offering you ., of which we would appreciate your pushing the sale on your market.我們從中國(guó)日?qǐng)?bào)獲悉貴公司名號(hào)及地址,并了解貴公司是經(jīng)營(yíng).產(chǎn)品有經(jīng)驗(yàn)的進(jìn)口商。我方榮幸地提供報(bào)價(jià).,十分感謝貴方為在你方市場(chǎng)上推銷(xiāo)所作的努力。2)We understand that you are interested in. and are offering you, by our cable of ., a parcel at the price of . per ton CIF . .獲悉你方對(duì).感興趣,我方于.月.日電報(bào)報(bào)價(jià)如下:每噸.英鎊 CIF .。3) We understand that there is a good demand for. in your market, and take this opportunity of enclosing our Quotation No. . for your consideration.我們了解到你方市場(chǎng)對(duì).需求強(qiáng)勁,借此良機(jī),附上我方第.號(hào)報(bào)價(jià)單,供你方考慮。4)We are enclosing our Quotation No. . on . for your consideration, and hope to receive your trial order in the near future.隨函附上我方.第.號(hào)報(bào)價(jià)單,供你方考慮,希望近期能收到貴方試訂單。5)We have pleasure in offering you the goods listed on the attached offer sheet No. . , and hope that they will be of interest to you.很高興提供所附的第.號(hào)報(bào)價(jià)單所列貨物,希望貴方有興趣。6)We have pleasure in recommending to you . and enclose Quotation No. . for your reference.榮幸地向貴方推薦., 隨函附上第.號(hào)報(bào)價(jià)單,供貴方考慮。7)Further to our letter of . we now offer you without engagement, our various items as follows續(xù)我方.月.日函,現(xiàn)報(bào)不具約束力的各種貨物價(jià)格如下:8)We are pleased to inform you that there are 50 tons of Match-stick now available for export.欣告現(xiàn)有50噸火柴桿可供出口。2、Replies to Inquires 答復(fù)詢(xún)價(jià)1)Referring to your letter dated. in which you inquired for. , we have pleasure in cabling you an offer as follows:關(guān)于貴方.月.日對(duì).詢(xún)價(jià)函,現(xiàn)電報(bào)報(bào)價(jià)如下:2)In answer to your inquiry for.(name of commodity), we offer you .(quantity).關(guān)于貴公司所詢(xún).(商品), 現(xiàn)可供.(數(shù)量)。3) As requested, we are offering you the following subject to our finalconfirmation:根據(jù)要求,現(xiàn)我方就如下貨物向貴方報(bào)價(jià),以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn):4)We thank you for your inquiry of Nov.29, and can offer you. This offer will remain open until the receipt of your fax by return.感謝你方11月29日 詢(xún)盤(pán) ,現(xiàn)報(bào).,此報(bào)盤(pán)有效期到收到你方傳真。5)We thank you for your letter asking for our new catalogue. It is being despatched to you under separate cover and we hope that you will find many items in it which interest you.感謝你方來(lái)函索要我方新目錄單,目錄單已另封寄上,希望你方從中得到感興趣的項(xiàng)目。6)Further to our letter of . we have now heard from our works that it is possible to supply.續(xù)我方.月.日函,我方從工廠獲悉有可能提供.(產(chǎn)品)。7)In reply to your letter of . we confirm our fax of today reading:茲復(fù)你方.來(lái)函,我方確認(rèn)今日電傳,電文如下:8)As soon as we are able to say anything definite frgarding our supply of compressors, we will cable you again.關(guān)于我方提供壓縮機(jī)一事,一俟我方有進(jìn)一步消息,即電告你方 。關(guān)于鞋類(lèi)產(chǎn)品詢(xún)價(jià)的回復(fù)信函20 January 2004Kee & Co., Ltd34 Regent StreetLondon, UKDear Sirs:We welcome your enquiry of 20th May and thank you for your interest in our products. A copy of our illustrated catalogue is being sent to you today, with samples of our products.Mr. Lee, our overseas director, will be in London early next month and will be glad to call on you. He will have with him a wide range of our manufactures, and when you see them we think you will agree that the quality of the materials used, and the high standard of craftsmanship will appeal to the most selective buyers.We manufacture a wide range of hand-made leather shoes in which we think you may be interested. They are fully illustrated in the catalogue and are of the same high quality as our gloves. Mr. Lee will be able to show you samples when he calls.We hope the samples will reach you in good time and look forward to your order.Yours faithfully,Tony Smith Chief Seller參考譯文先生:歡迎貴公司5月20號(hào)來(lái)函詢(xún)問(wèn),謹(jǐn)表謝意!現(xiàn)寄上敝公司產(chǎn)品目錄表與樣品。敝公司海外供銷(xiāo)主任李先生將于下月初,攜同大批貨品到倫敦一行,專(zhuān)程拜訪貴公司。屆時(shí)閣下必然同意敝公司的產(chǎn)品品質(zhì)高且手工精巧,足以滿(mǎn)足任何要求極高的顧客。敝公司同時(shí)生產(chǎn)手制皮鞋,品質(zhì)與手套相同,盼貴公司有意采購(gòu),在貨目錄表內(nèi)有詳細(xì)說(shuō)明。李先生拜訪貴公司時(shí)會(huì)展示樣品給貴公司參考。樣品將及時(shí)送到貴公司,并盼望早日作出訂貨決定。銷(xiāo)售部主任托尼.斯密思謹(jǐn)上5.寄送確認(rèn)書(shū)范文 20 May 2005Kee & Co., Ltd34 Regent StreetLondon, UKDear Sirs:We have great pleasure in enclosing copies of faxes exchanged between us resulting in the conclusion of business for 500 Five_Ram bicycles.We enclose our sales confirmation no.850 in duplicate. Please sign the bottom copy and return it to us for our files. We look forward to receiving your future enquires and orders.Yours faithfully,Tony SmithChief Seller-先生:就貴我雙方500輛五羊牌自行車(chē)的交易,現(xiàn)隨函附上有關(guān)的傳真文件副本及第850號(hào)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)一式兩份。煩請(qǐng)連署確認(rèn)書(shū)副本,寄回本公司以便存檔。望繼續(xù)合作。銷(xiāo)售部主任托尼.斯密思謹(jǐn)上6.20個(gè)句子搞定所有外貿(mào)函電 1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.有勞貴方,不勝感激。2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.不勝感激貴方對(duì)此事的關(guān)照。3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.對(duì)貴方在此事中的慷慨之舉,深表感謝。4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.對(duì)貴方之盛情,不勝感謝。5.We thank you for the special care you have given to the matter.貴方對(duì)此悉心關(guān)照,不勝感激。6.We should be grateful for your trial order.如承試訂貨,不勝感激。7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.如承賜示具體要求,不勝感激。8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.如承惠寄樣品,則不勝感激。9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.如承優(yōu)惠考慮報(bào)價(jià),不勝感激。10.We are greatly obliged for your bulk order just received.收到貴方大宗訂貨,不勝感激。11.We assure you of our best services at all times.我方保證向貴方隨時(shí)提供最佳服務(wù)。12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.貴公司若有所需求,我公司定盡力效勞。13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.我方如有機(jī)會(huì)同樣效勞貴方,將不勝欣慰。14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.我方將不遺余力為貴方效勞。15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.我方將很愉快與貴方合作,收費(fèi)低廉。16.We have always been able to supply these firms with their monthlyrequirements without interruption.我方始終能供應(yīng)這些公司每月所需的數(shù)量,從無(wú)間斷。17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire.我們借此機(jī)會(huì)再此強(qiáng)調(diào),定會(huì)盡力隨時(shí)提供貴方所需的信息。18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise.我們始終能向貴方提供品質(zhì)最佳的產(chǎn)品,報(bào)價(jià)最為優(yōu)惠。19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit.這樣可以使我方經(jīng)營(yíng)者具有很強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)力,還可獲得最大的利潤(rùn)。20.We solicit a continuance of your confidence and support. 懇請(qǐng)貴方繼續(xù)給予信任,大力支持。c7.報(bào)盤(pán)信函一例KK Kiddie Korner,Inc. November 24th,2000Foshan Sweethome Installations Ltd. 2 Xiyue Street Foshan,Guangdong ChinaDear Sirs,In reply to your letter of 21st November,we have pleasure in enclosing a detailed quotation for bathroom showers.Besides those advertised in the Builders Journal,our illustrated catalogue also enclosed shows various types of bathroom fittings and the sizes available.Most types can be supplied from stock.45-60 days should be allowed for delivery of those marked with an asterisk.Building contractors in Hong Kong and Taiwan have found our equipment easy to install and attractive in appearance.Naturally all parts are replaceable,and our quotation includes prices of spare parts.We can allow a 2% discount on all orders of US$6,000 in value and over,and a 3% on orders exceeding US$20,000. 香港和臺(tái)灣的建筑商已經(jīng)認(rèn)識(shí)到我們的設(shè)備易于安裝并且外形非常具有吸引力。而且所有零件都可更換的,我們的報(bào)價(jià)包括備件價(jià)格。當(dāng)訂單價(jià)值超過(guò)6,000美元時(shí),我們可以給予2的折扣,超過(guò)20,000美元的訂單可以享受3的折扣.Any orders you place with us will be processed promptly.Yours sincerelyFrancesco MaraniSales Manager8.拒絕寄樣的函電范文 Dear Sirs,F(xiàn)irstly thank you for your continuours supports in the past years,we wish both business snowballing in the coming years.As per the summing-up made by our financial department in the last half year,the statistics showed that we had a very heavy burden on sample cost,Just as you know,during the past years we supplied the small qty samples to our customer free of charge,in this way,we not only had to pay the samples cost in our factory,but also pay for the postage to express courier,such as UPS,Fedex,however,our profit is getting smaller and smaller,Under the above-mentioned situation,we find it is getting difficult to run business in this way.In order to solve this matter in a reasonable way,we hope our customer could help to share the cost by paying the postage,So could you please inform us your account number of UPS or Fedex or other express by return? So that we could send samples by your account number,while we will supply the samples which are free of charge in normal small quantity as before.We believe this will do favor to develop the business between us,most of our customers is doing in this way now,we sincerely hope it will be also workable to you.Please kindly comment the new way and advise us your A/C no.Thank you for your cooperation.Looking forward to hearing from you soon. 5.外貿(mào)信函開(kāi)頭語(yǔ)與自我介紹 從中華人民共和國(guó)駐大使館商務(wù)參贊處獲悉貴公司名稱(chēng)和地址,現(xiàn)借此機(jī)會(huì)與貴方通信,意在達(dá)成一些實(shí)際交易為開(kāi)端,以建立業(yè)務(wù)關(guān)系。1.Having had your name and address from the Commercial Counselors office of the Embassy of the Peoples Republic of China in., we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some Practical transactions.從中國(guó) 國(guó)際貿(mào)易 促進(jìn)會(huì)獲悉,你們有意采購(gòu)電器用具。2. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances.駐貴地的中國(guó)領(lǐng)事向我們介紹,你公司是生產(chǎn)(商品)的大出口商。3. Your name has been recommended to us by the Chinese Consul stationed in your city as large exporters of . goods produced in .從獲悉你們行名及地址并了解你們是有經(jīng)驗(yàn)的進(jìn)口商?,F(xiàn)向你們開(kāi)報(bào),盼能在貴地市場(chǎng)推銷(xiāo)。4. From ., we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of . We have pleasure in offering you . of which we would appreciate your pushing the sale on your market.從獲悉你公司專(zhuān)門(mén)經(jīng)營(yíng),現(xiàn)愿與你公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。5. We learn from . that your firm specializes in ., and would like to establish business relationship with you.承的介紹,獲悉你們是有代表性的進(jìn)口商之一。6. Through the courtesy of. we have learned that you are one of the representative importers of .據(jù)紐約司密斯公司所告,得悉你公司名稱(chēng)和地址,并得知你們?nèi)毡緰|京商會(huì)已把你行介紹給我們。7. Your name and address has been given to us by Messrs. J. Smith & Co., Inc., in New York, who have informed us that your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan.承貴地銀行通知,你們是的主要進(jìn)口商(出口商),并有意與中國(guó)進(jìn)行這些方面的貿(mào)易。9. The. Bank in your city has been kind enough to inform us that you are one of the leading importers (exporters) of . and are interested in trading with China in these lines .據(jù)了解,你們是中國(guó)(商品)有潛力的買(mǎi)主,而該商品正屬我們的業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)范圍。10. We are given to understand that you are potential buyers of Chinese .,which comes within the frame of our business activities.通過(guò)貴國(guó)最近來(lái)訪的貿(mào)易代表團(tuán),我們了解到你們是信譽(yù)良好的進(jìn)口商,現(xiàn)發(fā)信給你們,盼能不斷地接到你們的定單。11. Through your trade delegation that recently paid a visit to this country, we learned that you are well-established importers of . and are writing to you in the hope of receiving your orders from time to time.我們欣然寄發(fā)這封 自薦 信,希望是互利關(guān)系的前奏。12. We are glad to send you this introductory letter, hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between us.我們有幸 自薦 ,盼望能有機(jī)會(huì)與你們合作,擴(kuò)展業(yè)務(wù)。13. We have the Pleasure to introduce ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension.我們冒昧通信,以期待與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。14. We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.現(xiàn)向貴司自我介紹,我們是國(guó)營(yíng)公司,專(zhuān)門(mén)經(jīng)營(yíng)輕工業(yè)品。15. We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation dealing exclusively in Light Industrial Goods.也許你們已有所知,我們是國(guó)營(yíng)公司,經(jīng)營(yíng)(商品)的進(jìn)出口業(yè)務(wù)。16. As you may be well aware, we are a state-operated corporation handling such items as . in both import and export business.鑒于你們是的主要進(jìn)口商之一,特此聯(lián)系,盼能建立業(yè)務(wù)關(guān)系,以有助于你們滿(mǎn)足各項(xiàng)需求。17. As you are one of the leading importers in ., we have pleasure in contacting you in the hope of establishing business relations and rendering you assistance in a wide range of your requirements.了解到你們對(duì)(商品)的進(jìn)口和出口都感興趣,故愿 自薦 ,希望在我們兩公司間建立互利的業(yè)務(wù)關(guān)系。18. We understand that you are interested in both the import and export of . and it is on this subject that we wish to introduce ourselves in the hope of establishing mutually beneficial business relations between our two corporations.你公司是信譽(yù)卓著的照相機(jī)進(jìn)口商,我公司極愿與你公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。為此,我們現(xiàn)在寄去商品目錄和價(jià)目單,用以向你公司毛遂自薦。19. The high reputation, which you are enjoying as camera importers, has rendered us desirous of entering into business relations with you. Accordingly, we introduce ourselves to you by sending you our catalogs and price-lists.我們經(jīng)營(yíng)的商品包括本國(guó)第一流造紙廠的產(chǎn)品,因此,我們有良好條件就你們提出的商品,向你們的顧客提供質(zhì)量最可靠的商品。20. The commodities we are handling consist of the manufactures of the first-rate paper mills of this country, and so we are in a good position to serve your customers with the most reliable quality of the line you suggest.我們專(zhuān)門(mén)經(jīng)營(yíng)中國(guó)美術(shù)工藝品出口,愿與你們進(jìn)行交易。21. Specializing in the export of Chinese Art & Craft Goods we express our desire to trade with you in this line.我們的主要業(yè)務(wù)是紡織品和手工藝品。22. Our lines are mainly textiles and handicrafts.我們經(jīng)營(yíng)這項(xiàng)業(yè)務(wù)已有多年。23. We have been in this line of business for many years.本信目的是探索與你們發(fā)展貿(mào)易的可能性。24. The purpose of this letter is to explore the possibilities of developing trade with you.我們?cè)冈谄降然ダ⒒ネㄓ袩o(wú)的基礎(chǔ)上與你公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。25. We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality, mutual benefit and exchanging what one has for what one needs.我們?cè)概c你們建立友好業(yè)務(wù)關(guān)系,分享互利的交易。26. We wish to establish friendly business relations with you to enjoy a share of mutually profitab

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論