初二年級英語春夜洛城聞笛_第1頁
初二年級英語春夜洛城聞笛_第2頁
初二年級英語春夜洛城聞笛_第3頁
初二年級英語春夜洛城聞笛_第4頁
初二年級英語春夜洛城聞笛_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——初二年級英語春夜洛城聞笛

我,端起酒杯,逐漸地在房門外踱著腳步,一種“舉酒消愁愁更愁”的心思不邀而至。

I,takeupthewinecup,slowlypaceoutsidethedoor,akindof"drinkawayworrymoreworry"mindnotinvited.

我喝著酒,突然聽到一陣順耳的笛聲。我詫異、興奮,更感到無比的欣喜。聽著順耳入耳的笛聲,我的腦海中展現(xiàn)家鄉(xiāng)的一切事物。真的,這聲音多么像家鄉(xiāng)的樂士吹的聲音。他的臉,他的手,還有那只美麗的笛子。他坐在那里,不停地吹著吹著。大量人坐在那里,聽著那美好的樂聲,人們歡呼雀躍……

IwasdrinkingwhenIheardapleasantflute.Iwassurprised,excitedandevenmoredelighted.Listeningtothemelodiousflutesound,everythinginmyhometownappearsinmymind.Really,itsoundslikethemusicofmyhometown.Hisface,hishands,andthebeautifulflute.Hesatthere,blowingandblowing.Manypeoplesatthere,listeningtothebeautifulmusic,peoplecheered

我抬頭看看天上那輪明月,情不自禁地想起自己“一夜飛渡鏡湖月”的情景。于是,放下手上的酒杯,沿著洛陽城去聽笛聲。我走在路上,聽著笛聲,我不禁起疑思“著笛聲從何而至”?我看著城邊那些房屋,城里的那些鋪子大都關(guān)了門,石街上,很少有人行走,無意有一兩聲鳥叫。這感覺真是冷淡。逐漸地走了一圈,總有笛子的聲音。

Ilookedupatthebrightmoonintheskyandcouldn"thelpthinkingofmy"flyingacrossthemirrorlakemoonovernight".So,putdownthewinecupandgotolistentotheflutealongLuoyangCity.Iwalkontheroad,listeningtotheflutesound,Ican"thelpwondering"wheredoestheflutesoundcomefrom"?Iwatchedthehousesontheedgeofthecity.Mostoftheshopsinthecitywereclosed.Fewpeoplewalkedonthestonestreet.Occasionallytherewasabirdcallortwo.Itfeelssocold.Graduallywalkedacircle,thereisalwaysthesoundofflute.

我不解,不解,這聲音是從何而至呢?于是我又沿著原路返回,走在街上,無意吹來一陣涼風(fēng),有些冷。我逐漸地傾聽著。走了一會兒,笛聲突然停了一下,接著又吹了起來,哇!這聲音好熟。是《折楊柳曲》?()對,就是,我的心更加興奮。我猛地想起了自己家里門前那棵很大的柳樹。當(dāng)春天一到,柳葉翠綠欲滴,一群群鳥兒棲息在柳樹上,嘰嘰喳喳地叫著。當(dāng)我離家至京之時,親人、摯友們來到那棵柳樹下送我。我看到他們在哭,我想說什么,可怎么也說不出來。真有“會得離人無限意,千絲萬絮惹春風(fēng)”的情景……我想起了自己的摯友——汪倫,情不自禁地吟著:“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲,桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”

Idon"tunderstand,Iwonder,wheredoesthissoundcomefrom?SoIwentbackalongtheoriginalroad,walkinginthestreet,occasionallyblowingacoolwind,somecold.Ilistenedslowly.Afterwalkingforawhile,thesoundoftheflutesuddenlystopped,andthenitbegantoplayagain.WOW!Thesoundisfamiliar.Isitthesongofbreakingwillows?Yes,itis.Myheartismoreexcited.Isuddenlythinkofthebigwillowinfrontofmyhouse.Whenspringcomes,willowleavesaregreen,agroupofbirdsperchonwillowtrees,chirping.WhenIlefthometoBeijing,myrelativesandfriendscametoseemeoffunderthewillowtree.IsawthemcryingandIcouldn"tsaywhatIwantedtosay.It"struethatthereisasceneof"Iwillleaveyouforever,andIwillstirthespringbreezewiththousandsofthreads"Ithinkofmyfriend,WangLun,andcan"thelpchanting:"LiBaiisgoingtodoitinaboat.Suddenly,hehearsthesoundofsteppingonthebank.Thepeachblossompoolisathousandfeetdeep.It"snotasdeepasWangLun"ssendingmelove."

吟著這首詩,我想到了自己生活的孤獨,回憶起在家中生活的和暖;

想起了仕途生活的艱苦,回憶起在家中的那份快感;

想起了自己在異地舉目無親的慘境;

回憶起家鄉(xiāng)人民的熱心。我看到了家鄉(xiāng)人民的笑容,聽到了家鄉(xiāng)人民熱切的話語,更感受到了家鄉(xiāng)人民那一份愛。

Recitingthispoem,Ithinkofthelonelinessofmylife,thewarmthofmylifeathome,thedifficultiesofmyofficialcareer,thejoyofmylifeathome,themiseryofmyabsencefromrelativesinotherplaces,andtheenthusiasmofthepeopleinmyhometown.Isawthesmileofthepeopleinmyhometown,heardtheeagerwordsofthepeopleinmyhometown,andfelttheloveofthepeopleinmyhometown.

我持續(xù)走著,伴著那美好的笛聲,不知不覺,回到了自己那一座小屋中。端起那杯酒,猛飲兩口,來到桌旁,鋪開紙,快速地寫到:

Icontinuedtowalk,accompaniedbythebeautifulflute,unconsciously,backtotheirowncottage.Takethatglassofwine,taketwoswigs,cometothetable,spreadoutthepaper,andquicklywrite:

誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。

Whohomejadeflutedarkflyingso

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論