版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
齊桓晉文之事
——《孟子梁惠王》
齊桓晉文之事齊桓:齊桓公(公子小白)春秋五霸之首。晉文:晉文公(姬重耳),第二位春秋霸主。齊桓公、晉文公、楚莊王、秦穆公、宋襄公——《史記》鄭莊公—四方是維、“春秋小霸”晉悼公—復(fù)霸中原吳王闔閭—縱橫江淮越王勾踐—東南稱雄解題齊桓:齊桓公(公子小白)春秋五霸之首。齊桓公、晉文公、楚莊王孟子(公元前372~公元前289),名軻,字子輿。思想家、教育家戰(zhàn)國(guó)時(shí)期儒家學(xué)派的代表人物。后世尊稱為"亞圣"。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魯國(guó)鄒(現(xiàn)在山東省鄒縣東南)人?!睹献印饭财哒?,分別為《梁惠王》、《公孫丑》、《滕文公》、《離婁》、《萬(wàn)章》、《告子》、《盡心》
各章都分為上下篇
由其弟子及再傳弟子記錄有關(guān)孟子重要思想的一些言論的一部語(yǔ)錄體著作。齊桓晉文之事(改)逐句翻譯word版本課件觳觫
放辟
庠序
頒白
húsùpiánbìfàngpìxùxiángtìbānbiǎn忖度hé
便嬖褊小
chǐ
畜妻子孝悌
邪侈cǔnduó吾惛hūn赴愬sù胡龁彘zhì罔民wǎng觳觫húsùpiánbìfàngpìxùxiángtì
齊宣王問(wèn)曰:“齊桓、晉文之事可得聞乎?”孟子對(duì)曰:“仲尼之徒無(wú)道桓文之事者,是以后世
無(wú)傳焉,臣未之聞也。無(wú)以,則王乎?”之:助詞,的聞:使……聽(tīng)到之:的徒:徒弟無(wú)道:沒(méi)有談?wù)撌且裕骸笆恰?,這。“以”是介詞,因、由于“是以”賓語(yǔ)前置,“以是”因此。無(wú)傳:沒(méi)有流傳之:代詞,這件事無(wú)以:不得已,“以”,通“已”,止。王:動(dòng)詞,行王道(以統(tǒng)一天下)
齊宣王問(wèn)(孟子)說(shuō):“齊桓公、晉文公(稱霸)的事,(我)可以聽(tīng)聽(tīng)嗎?”
孟子回答說(shuō):“孔子的弟子之中沒(méi)有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此后世失傳了。我沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)這事。(如果)不能不說(shuō),那么還是說(shuō)說(shuō)行王道的事吧!”齊宣王問(wèn)曰:“齊桓、晉文之事可得聞乎?”之:助詞這是先秦時(shí)代一對(duì)相對(duì)的概念?!巴醯馈笔侨寮姨岢龅囊匀柿x治天下的政治主張;“霸道”指君主憑借武力、刑法、權(quán)勢(shì)等進(jìn)行統(tǒng)治。孟子所處的時(shí)代是沿著霸道的方向前進(jìn)的,凡是行法家主張,講求耕戰(zhàn),富國(guó)強(qiáng)兵,便取得勝利?!巴醯馈迸c“霸道”這是先秦時(shí)代一對(duì)相對(duì)的概念?!巴醯馈迸c“霸道”曰:“德何如,則可以王矣?”
曰:“保民而王,莫之能御也?!痹唬骸叭艄讶苏?,可以保民乎哉?”
曰:“可。” 曰:“何由知吾可也?”
何如:如何則:才王:名詞作動(dòng)詞,行王道以統(tǒng)一天下保:安撫而:表順承
(齊宣王)說(shuō):“要有什么樣的德行,才可以行王道以統(tǒng)一天下呢?”(孟子)說(shuō):“安撫才能行王道以統(tǒng)一天下,沒(méi)有人可以抵御他。”
(齊宣王)說(shuō):“像我這樣的人,能夠安撫百姓嗎?”(孟子)說(shuō):“可以。”
(齊宣王)說(shuō):“從何處知道我可以做到呢?”之:代詞,他代指保民而王者御:阻擋,抵擋若:像乎哉:加強(qiáng)疑問(wèn)語(yǔ)氣,“嗎”何由:從何處曰:“德何如,則可以王矣?”何如:如何(曰:“臣聞之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牽牛而過(guò)堂下者。王見(jiàn)之,曰:“牛何之?”對(duì)曰:“將以釁鐘?!蓖踉唬骸吧嶂∥岵蝗唐潇馋?,若無(wú)罪而就死地。”對(duì)曰:“然則廢釁鐘與?”曰:“何可廢也?以羊易之?!薄蛔R(shí)有諸?”孟子)說(shuō):“我從胡龁那聽(tīng)說(shuō)這樣一件事說(shuō):‘您坐在大殿上,有個(gè)人牽牛從殿下走過(guò)。您看見(jiàn)這個(gè)人,問(wèn)道:“牛(牽)到哪里去?”(那人)回答說(shuō):“準(zhǔn)備用它來(lái)祭鐘?!贝笸跄f(shuō):“放了它!我不忍看它那副恐懼發(fā)抖的樣子,就這樣沒(méi)有罪過(guò)而走向受刑
的地方”(那人問(wèn))道:“那么,廢棄祭鐘的儀式嗎?”你說(shuō):“怎么能廢呢?用羊來(lái)?yè)Q它吧。”’不知道有沒(méi)有這件事?”就:走向然則:句首連詞,既然這樣,那么與,通“歟”,語(yǔ)氣詞,表疑問(wèn)以:用易:換識(shí):知道諸:兼詞,之乎,“之”代指“牽?!边@件事,“乎”表示疑問(wèn)語(yǔ)氣
而:表修飾之:到,往以:用來(lái)舍:放觳觫:恐懼發(fā)抖的樣子若:如此,這樣而:表轉(zhuǎn)折“諸”的用法兼詞之乎“諸”,位于句末,“之”是代詞,“乎”是語(yǔ)氣助詞。之于“諸”,位于句中投諸渤海之尾。諸:“之于”,....它到....."投之于渤海之尾”穆公訪諸蹇叔--《秦晉肴之戰(zhàn)》諸:“之于”,“之”代指與晉國(guó)的戰(zhàn)事,“于”向穆公向蹇叔請(qǐng)教與晉國(guó)的戰(zhàn)事諸人不知,瞞不得你指某人某事諸子百家代詞眾,多曰:“臣聞之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牽牛而過(guò)堂下者。孟子)說(shuō)曰:“有之?!痹唬骸笆切淖阋酝跻印0傩战砸酝鯙閻?ài)也,臣固知王之不忍也。王曰:“然,誠(chéng)有百姓者。齊國(guó)雖褊小,吾何愛(ài)一牛?即不忍其觳
觫,若無(wú)罪而就死地,故以羊易之也?!币裕赫J(rèn)為愛(ài):吝嗇固:本來(lái)之:主謂之間取消句子獨(dú)立性,不譯忍:忍心然:是誠(chéng):的確褊:狹小即:就是故:所以(齊宣王)說(shuō):“有這事?!保献樱┱f(shuō):“這樣的心就足以行王道以統(tǒng)一天下了。百姓都認(rèn)為大王吝嗇。
我本來(lái)就知道您是不忍心?!保R宣王)說(shuō):“是的。的確有這樣(對(duì)我誤解)的百姓。齊國(guó)雖然土地狹小,
我怎么至于吝嗇一頭牛?就是不忍看它那恐懼戰(zhàn)栗的樣子,這
樣無(wú)罪卻走向死地,因此用羊去換它。”曰:“有之。”以:認(rèn)為然:是(齊宣王)說(shuō):“有這事。”(孟子)說(shuō):“您不要對(duì)百姓認(rèn)為您是吝嗇的感到奇怪。以小換大,他們?cè)趺粗?/p>
您的想法呢?您如果痛惜它無(wú)罪卻走向死地,那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?”齊宣王笑著說(shuō):“這真的是一種什么想法呢?,我不是吝嗇錢財(cái)而以羊換掉牛的,
(這么看來(lái))老百姓說(shuō)我吝嗇是理所應(yīng)當(dāng)?shù)牧恕!保献樱┱f(shuō):“沒(méi)有關(guān)系,這是仁愛(ài)之道,(原因在于您)看到了牛而沒(méi)看到羊。有道德的人對(duì)于飛禽走獸:看見(jiàn)它活著,便不忍心看它死;聽(tīng)到它(哀鳴)的聲音,便不忍心吃它的肉。因此君子不接近廚房。”曰:“王無(wú)異于百姓之以王為愛(ài)也。以小易大,彼惡知之?
王若隱其無(wú)罪而就死地,則牛羊何擇焉?”王笑曰:“是誠(chéng)何心哉?我非愛(ài)其財(cái)而易之以羊也,宜乎百姓之謂
我愛(ài)也?!痹唬骸盁o(wú)傷也,是乃仁術(shù)也,見(jiàn)牛未見(jiàn)羊也。君子之于禽獸也:見(jiàn)其
生,不忍見(jiàn)其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠(yuǎn)庖廚也?!睙o(wú):通“毋”不要異:形容詞做動(dòng)詞,對(duì)....感到奇怪。以:認(rèn)為...小、大:形作名,小的東西,大的東西
惡:何,怎么若:如果隱:憐憫;痛惜擇:區(qū)別誠(chéng):真的宜:應(yīng)當(dāng),理所當(dāng)然無(wú)傷:沒(méi)有妨害仁術(shù):仁道,即行仁政的方法、途徑遠(yuǎn):形容詞作動(dòng)詞,疏遠(yuǎn),不接近(孟子)說(shuō):“您不要對(duì)百姓認(rèn)為您是吝嗇的感到奇怪。以小換大,王說(shuō),曰:“詩(shī)云:‘他人有心,予忖度之?!ぉし蜃又^也。
夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心
有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?”曰:“有復(fù)于王者曰:‘吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;
明足以察秋毫之末,而不見(jiàn)輿薪?!瘎t王許之乎?”曰:“否?!闭f(shuō):通“悅”,高興忖度:揣測(cè),估量乃:這樣戚戚:有所領(lǐng)悟所以....者:...的原因合:符合復(fù):稟告鈞:30斤為一鈞而:表轉(zhuǎn)折明:形容詞作名詞,視力秋毫:鳥(niǎo)獸秋天新生的細(xì)毛輿薪:整車的柴則:那么許:贊同,認(rèn)可
齊宣王高興了,說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):‘別人有什么心思,我能揣測(cè)到。’──說(shuō)的就是先生您這樣的人啊。我這樣做了,回頭再去想它,卻想不出是為什么。先生您說(shuō)的這些,對(duì)于我的心真是有所觸動(dòng)?。∵@種心符合王道的原因,是什么呢?”(孟子)說(shuō):“(假如)有人報(bào)告大王說(shuō):‘我的力氣足以舉起三千斤,卻不能夠舉起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鳥(niǎo)獸秋天新生細(xì)毛的末梢,卻看不到整車的柴草。’那么,大王您相信嗎?”
(齊宣王)說(shuō):“不相信。”王說(shuō),曰:“詩(shī)云:‘他人有心,予忖度之?!ぉし蜃又^也。說(shuō)“今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見(jiàn),為不用明焉;百姓之不見(jiàn)保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也?!痹唬骸安粸檎吲c不能者之形,何以異?”而:表轉(zhuǎn)折于:到獨(dú):究竟為:因?yàn)橹褐髦^之間,不譯見(jiàn):表被動(dòng)形:表現(xiàn)何以:即“以何”憑什么異:區(qū)別“如今您的恩德足以推及禽獸,而老百姓卻得不到您的功德,究竟是為什么呢?這樣看來(lái),舉不起一根羽毛,是因?yàn)椴挥昧猓豢床灰?jiàn)整車的柴草,是不用目力的緣故;老百姓不被安撫,是因?yàn)椴豢喜际┒鞯隆K?,大王您不能行王道統(tǒng)一天下,是不肯干,而不是不能干?!保R宣王)說(shuō):“不肯干與不能干在表現(xiàn)上怎樣區(qū)別?”“今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?然則一羽之不舉,
曰:“挾太山以超北海,語(yǔ)人曰:‘我不能?!钦\(chéng)不能也。為長(zhǎng)者折枝,語(yǔ)人曰:‘我不能?!遣粸橐玻遣荒芤?。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折技之類也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可運(yùn)于掌。(孟子)說(shuō):“(用胳膊)挾著泰山去跳過(guò)渤海,告訴別人說(shuō):‘我做不到。’這確實(shí)是做不到。為長(zhǎng)輩彎腰作揖,告訴別人說(shuō):‘我做不到?!@是不肯做,而不是不能做。大王所以不能統(tǒng)一天下,不屬于(用胳膊)挾泰山去跳過(guò)渤海這一類的事;大王不能統(tǒng)一天下,屬于對(duì)長(zhǎng)輩彎腰作揖一類的事。尊敬自己的老人,進(jìn)而推廣到尊敬別人家的老人;愛(ài)護(hù)自己的孩子,進(jìn)而推廣到愛(ài)護(hù)別人家的孩子。天下可以在手掌上運(yùn)行。以:表承接超:跳過(guò)是:這誠(chéng):真的折枝:“枝”,通“肢”肢體老:形容詞做動(dòng)詞,尊敬老;形容詞做名詞,老人以:表遞進(jìn),進(jìn)而及:到幼:形容詞做動(dòng)詞,愛(ài)護(hù)幼:形容詞做名詞,孩子 (孟子)說(shuō):“(用胳膊)挾著泰山去跳過(guò)渤海,告訴別人說(shuō):‘詩(shī)云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦?!ぉぱ耘e斯心如諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無(wú)以保妻子;古之人所以大過(guò)人者無(wú)他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?權(quán),然后知輕重;度;然后知長(zhǎng)短;物皆然,心為甚。王請(qǐng)度之!《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):‘(做國(guó)君的)給自己的妻子作好榜樣,推廣到兄弟,進(jìn)而治理好一家一國(guó)。’──說(shuō)的就是把這樣的心推廣到他人身上罷了。所以,推廣恩德足以安撫四海百姓,不推廣恩德連妻子兒女都安撫不了。古代圣人大大超過(guò)別人的原因,沒(méi)別的,善于推廣他們的好行為罷了。如今(您的)恩德足以推廣到禽獸身上,老百姓卻得不到您的好處,這究竟是什么原因呢?用秤稱,才能知道輕重;用尺量,才能知道長(zhǎng)短,事物都是如此,人心更是這樣。大王,您請(qǐng)思量一下吧!刑:通“型”名詞作動(dòng)詞,作榜樣于:給寡妻:正妻于:到以:表遞進(jìn)御:治理于:引出動(dòng)詞“御”涉及的對(duì)象“家邦”不譯舉:拿諸:兼詞,相當(dāng)于“之于”所以....者:...的原因權(quán):名詞作動(dòng)詞,用稱秤重量度:衡量長(zhǎng)短甚:厲害,嚴(yán)重度:考慮率,思量詩(shī)云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦?!ぉぱ耘e斯心如諸彼抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?”王曰:“否,吾何快于是,將以求吾所大欲也。”曰:“王之所大欲,可得聞與?”王笑而不言。曰:“為肥甘不足于口與?輕暖不足于體與?抑為采色不足視于目與?聲音不足聽(tīng)于耳
與?便嬖不足使令于前與?王之諸臣皆足以供之,而王豈為是哉?”曰:“否,吾不為是也?!保献樱半y道您發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),使將士冒生命的危險(xiǎn),同各諸侯結(jié)怨,然后在現(xiàn)在痛快?”齊宣王說(shuō):“不是的,我怎么會(huì)對(duì)這個(gè)痛快呢?我是想憑借這辦法求得我最想要的
東西罷了?!保献樱┱f(shuō):“您最想要的東西是什么,(我)可以聽(tīng)聽(tīng)嗎?”齊宣王只是笑卻不說(shuō)話。(孟子)說(shuō):“是因?yàn)榉拭栏侍鸬氖澄锊粔虺阅??又輕又暖的衣服不夠穿呢?還是因?yàn)楦鞣N色彩不夠看呢?美妙的音樂(lè)不夠聽(tīng)呢?左右受寵愛(ài)的人不夠用呢?(這些)您的大臣們都能充分地供給,難道大王真是為了這些嗎?”(齊宣王)說(shuō):“不是,我不是為了這些。”抑:副詞,難道危:使.....受到危害構(gòu)怨:結(jié)怨,結(jié)仇于:跟,同于:在于:對(duì)以:憑借聞:使....聽(tīng)到而:并列為:因?yàn)榉矢剩盒稳菰~做名詞,肥美甘甜的食物輕暖:形容詞做名詞,又輕又暖的衣服抑:還是采:衣著陳設(shè)的漂亮顏色色:美色,泛指宮女便嬖:國(guó)君左右受寵愛(ài)的人抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?”(孟子)“難曰:“然則王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,蒞中國(guó)而撫四夷也。以若所
為,求若所欲,猶緣木而求魚(yú)也。”王曰:“若是其甚與?”曰:“殆有甚焉。緣木求魚(yú),雖不得魚(yú),無(wú)后災(zāi);以若所為,求若所欲,盡心力
而為之,后必有災(zāi)?!币眩和?矣“語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于”了"辟:開(kāi)拓朝:使....朝見(jiàn)蒞:臨,這里指統(tǒng)治中國(guó):指中原地區(qū)若:這樣而:順承(孟子)說(shuō):“那么,大王所最想得到的東西便可知道了:是想開(kāi)拓疆土,使
秦國(guó)、楚國(guó)來(lái)朝見(jiàn),統(tǒng)治整個(gè)中原地區(qū),安撫四方的少數(shù)民族。(但是)
以這樣的做法,去謀求這樣的理想,就像爬到樹(shù)上去抓魚(yú)一樣。”
齊宣王說(shuō):“像(你說(shuō)的)這么嚴(yán)重嗎?”(孟子)說(shuō):“恐怕比這還嚴(yán)重。爬到樹(shù)上去抓魚(yú),雖然抓不到魚(yú),卻沒(méi)有什
么后禍;假使用這樣的做法,去謀求這樣的理想,又盡心盡力地
去干,結(jié)果必然有災(zāi)禍?!比簦合瘢缙洌赫Z(yǔ)氣詞,表揣測(cè)殆:恐怕緣木求魚(yú):比喻方向方法不對(duì),一定達(dá)不到目的。緣,攀登。木,樹(shù)。而:表修飾曰:“然則王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,蒞中國(guó)而撫四夷曰:“可得聞與?”曰:“鄒人與楚人戰(zhàn),則王覺(jué)得孰勝?”曰:“楚人勝?!痹唬骸叭粍t小固不行以敵大,寡固不行以敵眾,弱固不行以敵強(qiáng)。
國(guó)內(nèi)之地,方千里者九,齊集有其一;以一服八,何故異于鄒敵
楚哉?蓋亦反其本矣。今王發(fā)政施仁,使全國(guó)仕者皆欲立于王之朝,
耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,
全國(guó)之欲疾其君者,皆欲赴愬于王;其若是,孰能御于?”(齊宣王)說(shuō):“(這是什么原理)可以讓我聽(tīng)聽(tīng)嗎?”(孟子)說(shuō):“(假如)鄒國(guó)和楚國(guó)交戰(zhàn),那您以為誰(shuí)勝呢?”(齊宣王)說(shuō):“楚國(guó)會(huì)勝?!保献樱┱f(shuō):“那么,小國(guó)本來(lái)不可以與大國(guó)為敵,人少的國(guó)家本來(lái)不可以與人多的國(guó)家為敵,弱國(guó)本來(lái)不可以與強(qiáng)國(guó)為敵。全國(guó)的土地,方圓一千多里的(國(guó)家)有九個(gè),齊國(guó)的土地總算起來(lái)也只有其中的一份。以一份力量去降服八份,這與鄒國(guó)和楚國(guó)交戰(zhàn)有什么差異呢?何不回到根本上來(lái)呢!您此刻宣布政令施行仁政,使得全國(guó)當(dāng)官的都想趕來(lái)申訴給大王,耕田的人都想在您的田野上耕耘,經(jīng)商的都要(把貨品)在大王的集市上存放,觀光的人都想在大王的道路上進(jìn)出,各國(guó)那些痛恨他們君主的人都想跑來(lái)向您申訴。假如像這樣,誰(shuí)還能抵擋您呢?”方:方圓集:會(huì)集,總算起來(lái)服:使....戰(zhàn)勝蓋:通”盍“,何不反:同”返“,回到本:根本疾:憎恨,怨恨愬(sù):通”訴“,申訴其:如果若:這樣愬sù愬通”訴",訴說(shuō)shuò愬恐懼發(fā)抖的樣子愬而再拜曰:“可得聞與?”(齊宣王)說(shuō):“(這是什么原理)可以讓我聽(tīng)王曰:“吾惛,不能進(jìn)于是矣。愿夫子輔吾志,明以教我;我雖不敏,請(qǐng)嘗試之?!?/p>
曰:“無(wú)恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能;若民,則無(wú)恒產(chǎn),因無(wú)恒心。茍無(wú)恒心,
放辟邪侈,無(wú)不為已。及陷于罪,然后從而刑之,是罔民也。惛(hūn):通“昏”糊涂以:把敏:聰慧恒:長(zhǎng)久惟:只有士:有志之士若:之于民:一般人,平民百姓茍:假使放、侈:放縱放蕩辟、邪:不正已:通“矣”,表示確定語(yǔ)氣及:等到于:在.....中從:緊接著而:表修飾罔:通”網(wǎng)“名詞作動(dòng)詞,用網(wǎng)捕mèn惛hūn惛通”昏“糊涂心以利傾,智以勢(shì)惛通“悶”,郁悶、憂悶上為天子而不驕,下為匹夫而不惛
齊宣王說(shuō):“我糊涂,不能懂得這個(gè)道理。希望先生您幫助我(實(shí)現(xiàn))我的愿望。
明確的指教我,我雖然不聰慧,請(qǐng)(讓我)試一試?!保献樱┱f(shuō):“沒(méi)有長(zhǎng)久可以維持生活的產(chǎn)業(yè)而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,沒(méi)有固定的產(chǎn)業(yè),因而就沒(méi)有長(zhǎng)久不變的心。如果沒(méi)有長(zhǎng)久不變的善心,(就會(huì))不服從約束、犯上作亂,沒(méi)有不做的了。等到(他們)犯了罪,隨后用刑法去處罰他們,這樣做是陷害人民。王曰:“吾惛,不能進(jìn)于是矣。愿夫子輔吾志,明以教我;我雖不敏焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;樂(lè)歲終身飽,兇年免于死亡;然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;樂(lè)歲終身苦,兇年不免于死亡。此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉!焉:哪里而:表轉(zhuǎn)折制:規(guī)定事:侍奉,贍養(yǎng)畜:養(yǎng)活妻子:妻子和兒女樂(lè)歲:豐年而:表順承之:往,走向之:主謂間取消句子獨(dú)立性,不譯之:代詞,指君主惟:只而:表遞進(jìn)贍:足,夠奚:何,哪里暇:空閑治:講求哪有仁愛(ài)的君主在位,卻可以做這種陷害百姓的事呢?所以英明的君主規(guī)定老百姓的產(chǎn)業(yè),一定使他們上能贍養(yǎng)父母,下能養(yǎng)活妻子兒女;年成好時(shí)能豐衣足食,年成不好也不致于餓死。然后督促他們?nèi)プ龊檬?。所以老百姓跟隨國(guó)君就容易了。如今,規(guī)定人民的產(chǎn)業(yè),上不能贍養(yǎng)父母,下不能養(yǎng)活妻子兒女,好年景也總是生活在困苦之中,壞年景免不了要餓死。這樣,只把自己從死亡中救出來(lái),恐怕還不夠,哪里還有空閑講求禮義呢?焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父大王真想施行仁政,為什么不回到根本上來(lái)呢?(給每家)五畝地的住宅,種上桑樹(shù),(那么)五十歲的人就可以穿上絲織的衣服了;雞、小豬、狗、大豬這些家畜,不要失去(喂養(yǎng)繁殖的)時(shí)節(jié),七十歲的人就可以有肉吃了;一百畝的田地,不要(因勞役)耽誤了農(nóng)時(shí),八口人的家庭就可以不挨餓了;重視學(xué)校的教育,把孝順父母,尊重兄長(zhǎng)的道理反復(fù)叮嚀他們,頭發(fā)斑白的老人便不會(huì)再背著、頂著東西在路上走了。老年人穿絲衣服吃上肉,老百姓不挨餓受凍,如果這樣還不能統(tǒng)一天下,那是沒(méi)有的(事情)。王欲行之,則盍反其本矣。五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣;雞、豚、狗、彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時(shí),八口之家可以無(wú)饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饑不寒:然而不王者,未之有也?!狈矗和ā胺怠被貋?lái)本;根本樹(shù):種植以:把衣:名詞作動(dòng)詞,穿豚:小豬彘:豬奪:耽誤,失謹(jǐn):重視庠序:古代的學(xué)校申:反復(fù)說(shuō)明以:把悌:尊敬兄長(zhǎng)頒白:須發(fā)花白。頒,通“斑”。負(fù):背負(fù)東西戴:頭頂東西大王真想施行仁政,為什么不回到根本上來(lái)呢?(給每家)五畝地的結(jié)構(gòu)層次
第一部分(開(kāi)頭至“王請(qǐng)度之”),主要說(shuō)齊宣王未實(shí)行王道,不是不能,而是不為。第二部分(“抑王興甲兵,危士臣”至“孰能御之”),從反面論述“霸道”的危害,敦促齊宣王徹底改弦易轍,放棄霸道,實(shí)行王道。第三部分(“王曰:‘吾惛,不能進(jìn)于是矣?!钡狡?,闡述施行王道的具體措施。
結(jié)構(gòu)層次第一部分(開(kāi)頭至“王請(qǐng)度之”),主要說(shuō)齊宣王第一部分第一層(從開(kāi)頭到“則王乎”),提出并明確話題,以問(wèn)“霸道”開(kāi)始,轉(zhuǎn)入說(shuō)“王道”。第二層(從“曰:‘德何如,則可以王矣’”到“是以君子遠(yuǎn)庖廚也”),提出“保民而王”的中心論點(diǎn),肯定齊宣王能夠保民而王。第三層(從“王說(shuō)”到“王請(qǐng)度之”),剖析齊宣王的仁心未及于民,未成王道,不是“不能”,而是“不為”。第一部分第一層(從開(kāi)頭到“則王乎”),提出并明確話題,以問(wèn)“孟子描繪了一個(gè)人民安居樂(lè)業(yè),社會(huì)道德高尚,既恬靜又和諧,帶有浪漫色彩的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)。首先這個(gè)社會(huì)的核心人物——國(guó)君有仁愛(ài)之心,且能“推恩”于百姓;其次,國(guó)家有凝聚力,有吸引力,仕者、耕者欲至,商者、行者欲來(lái),天下“疾其君者”欲歸附于之;再次,國(guó)家人民生活富足,百姓有恒產(chǎn),足溫飽,知孝悌,懂禮節(jié),不僅自己的家中安樂(lè)和睦,而且所有的人充滿愛(ài)心,整個(gè)社會(huì)不再有受難之人??傊?,是國(guó)泰民安,天下太平。他的理想社會(huì),與柏拉圖的“理想國(guó)”一樣,只能是烏托邦式的空想。在古代,尤其是在那樣一個(gè)“霸道”之風(fēng)盛行的社會(huì),是沒(méi)有實(shí)現(xiàn)的可能的。孟子政治理論里面的理想社會(huì)是什么樣的?你認(rèn)為這種理想在當(dāng)時(shí)能實(shí)現(xiàn)嗎?為什么?孟子描繪了一個(gè)人民安居樂(lè)業(yè),社會(huì)道德高尚,既恬靜又和通假字1、無(wú)以,則王乎2、然則廢釁鐘與3、王說(shuō),曰:“詩(shī)云…”4、為王者折枝5、刑于寡妻6、蓋亦反其本矣
“以”通“已”
“說(shuō)”通“悅”
“枝”通“肢”
“刑”通“型”“與”通“歟”
“蓋”通“盍”通假字1、無(wú)以,則王乎“以”通“已”“說(shuō)”通“悅”“枝”指出下列相同詞的不同意思:
莫之能御御以御家邦
輿薪之不見(jiàn)見(jiàn)百姓之不見(jiàn)保
欲辟土地
辟放辟邪侈阻擋治理看見(jiàn)被開(kāi)辟、擴(kuò)大行為不端正指出下列相同詞的不同意思:阻擋治理看見(jiàn)被開(kāi)辟、擴(kuò)大行為不端正指出下列相同詞的不同意思:王無(wú)異于百姓之以王為愛(ài)也異何以異于鄒敵楚哉
抑王興兵甲
抑
抑為采色不足視于目與?
牛何之之然后從而刑之對(duì).....感動(dòng)奇怪區(qū)別難道還是(動(dòng))到、往(代)百姓指出下列相同詞的不同意思:王無(wú)異于百姓之以指出下列相同詞的不同意思:
若寡人者,可以保民乎哉?寡
寡固不可以敵眾
若寡人者若
以若所求、求其所欲
若民,則無(wú)恒產(chǎn),固無(wú)恒心若無(wú)罪而就死地
刑于寡妻刑
然后從而刑之君王自稱人口少的國(guó)家像…樣如此這樣
如此這樣
至于通“型”,作榜樣動(dòng)詞,處罰,懲治指出下列相同詞的不同意思:若寡人重點(diǎn)句子翻譯1.王無(wú)異于百姓之以王為愛(ài)也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無(wú)罪而就死地,則牛羊何擇焉?”3.老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可運(yùn)于掌。詩(shī)云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。4.抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?您不要對(duì)百姓認(rèn)為您是吝嗇的感到奇怪。以小換大,他們?cè)趺粗滥南敕??您如果痛惜它無(wú)罪卻走向死地,那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?”2.是誠(chéng)何心哉?我非愛(ài)其財(cái)而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛(ài)也。這真的是一種什么想法呢?,我不是吝嗇錢財(cái)才用羊換掉牛的,(這么看來(lái))老百姓說(shuō)我吝嗇是理所應(yīng)當(dāng)?shù)牧?。尊敬自己的老人,進(jìn)而推廣到尊敬別人家的老人;愛(ài)護(hù)自己的孩子,進(jìn)而推廣到愛(ài)護(hù)別人家的孩子?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):‘(做國(guó)君的)給自己的妻子作好榜樣,推廣到兄弟,
進(jìn)而治理好一家一國(guó)?!€是您發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),使將士冒生命的危險(xiǎn),與各諸侯國(guó)結(jié)怨,這在心里才痛快么?重點(diǎn)句子翻譯1.王無(wú)異于百姓之以王為愛(ài)也。以小易大,彼惡知之5.謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。7.茍無(wú)恒心,放辟邪侈,無(wú)不為已。及陷于罪,然后從而刑之,是罔民也。6.此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉!重視學(xué)校的教育,把孝順父母,尊重兄長(zhǎng)的道理反復(fù)叮嚀他們,頭發(fā)斑白的老人便不會(huì)再背著、頂著東西在路上走了。這樣,只把自己從死亡中救出來(lái),恐怕還不夠,哪里還有空閑講求禮義呢?如果沒(méi)有長(zhǎng)久不變的善心,(就會(huì))不守法度,超越常規(guī),沒(méi)有不做的了。等到(他們)犯了罪,緊跟著用刑法去處罰他們,這樣做是陷害人民。5.謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。7.茍齊桓晉文之事
——《孟子梁惠王》
齊桓晉文之事齊桓:齊桓公(公子小白)春秋五霸之首。晉文:晉文公(姬重耳),第二位春秋霸主。齊桓公、晉文公、楚莊王、秦穆公、宋襄公——《史記》鄭莊公—四方是維、“春秋小霸”晉悼公—復(fù)霸中原吳王闔閭—縱橫江淮越王勾踐—東南稱雄解題齊桓:齊桓公(公子小白)春秋五霸之首。齊桓公、晉文公、楚莊王孟子(公元前372~公元前289),名軻,字子輿。思想家、教育家戰(zhàn)國(guó)時(shí)期儒家學(xué)派的代表人物。后世尊稱為"亞圣"。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魯國(guó)鄒(現(xiàn)在山東省鄒縣東南)人?!睹献印饭财哒?,分別為《梁惠王》、《公孫丑》、《滕文公》、《離婁》、《萬(wàn)章》、《告子》、《盡心》
各章都分為上下篇
由其弟子及再傳弟子記錄有關(guān)孟子重要思想的一些言論的一部語(yǔ)錄體著作。齊桓晉文之事(改)逐句翻譯word版本課件觳觫
放辟
庠序
頒白
húsùpiánbìfàngpìxùxiángtìbānbiǎn忖度hé
便嬖褊小
chǐ
畜妻子孝悌
邪侈cǔnduó吾惛hūn赴愬sù胡龁彘zhì罔民wǎng觳觫húsùpiánbìfàngpìxùxiángtì
齊宣王問(wèn)曰:“齊桓、晉文之事可得聞乎?”孟子對(duì)曰:“仲尼之徒無(wú)道桓文之事者,是以后世
無(wú)傳焉,臣未之聞也。無(wú)以,則王乎?”之:助詞,的聞:使……聽(tīng)到之:的徒:徒弟無(wú)道:沒(méi)有談?wù)撌且裕骸笆恰?,這?!耙浴笔墙樵~,因、由于“是以”賓語(yǔ)前置,“以是”因此。無(wú)傳:沒(méi)有流傳之:代詞,這件事無(wú)以:不得已,“以”,通“已”,止。王:動(dòng)詞,行王道(以統(tǒng)一天下)
齊宣王問(wèn)(孟子)說(shuō):“齊桓公、晉文公(稱霸)的事,(我)可以聽(tīng)聽(tīng)嗎?”
孟子回答說(shuō):“孔子的弟子之中沒(méi)有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此后世失傳了。我沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)這事。(如果)不能不說(shuō),那么還是說(shuō)說(shuō)行王道的事吧!”齊宣王問(wèn)曰:“齊桓、晉文之事可得聞乎?”之:助詞這是先秦時(shí)代一對(duì)相對(duì)的概念。“王道”是儒家提出的以仁義治天下的政治主張;“霸道”指君主憑借武力、刑法、權(quán)勢(shì)等進(jìn)行統(tǒng)治。孟子所處的時(shí)代是沿著霸道的方向前進(jìn)的,凡是行法家主張,講求耕戰(zhàn),富國(guó)強(qiáng)兵,便取得勝利?!巴醯馈迸c“霸道”這是先秦時(shí)代一對(duì)相對(duì)的概念?!巴醯馈迸c“霸道”曰:“德何如,則可以王矣?”
曰:“保民而王,莫之能御也?!痹唬骸叭艄讶苏?,可以保民乎哉?”
曰:“可?!?曰:“何由知吾可也?”
何如:如何則:才王:名詞作動(dòng)詞,行王道以統(tǒng)一天下保:安撫而:表順承
(齊宣王)說(shuō):“要有什么樣的德行,才可以行王道以統(tǒng)一天下呢?”(孟子)說(shuō):“安撫才能行王道以統(tǒng)一天下,沒(méi)有人可以抵御他?!?/p>
(齊宣王)說(shuō):“像我這樣的人,能夠安撫百姓嗎?”(孟子)說(shuō):“可以?!?/p>
(齊宣王)說(shuō):“從何處知道我可以做到呢?”之:代詞,他代指保民而王者御:阻擋,抵擋若:像乎哉:加強(qiáng)疑問(wèn)語(yǔ)氣,“嗎”何由:從何處曰:“德何如,則可以王矣?”何如:如何(曰:“臣聞之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牽牛而過(guò)堂下者。王見(jiàn)之,曰:“牛何之?”對(duì)曰:“將以釁鐘?!蓖踉唬骸吧嶂?!吾不忍其觳觫,若無(wú)罪而就死地?!睂?duì)曰:“然則廢釁鐘與?”曰:“何可廢也?以羊易之?!薄蛔R(shí)有諸?”孟子)說(shuō):“我從胡龁那聽(tīng)說(shuō)這樣一件事說(shuō):‘您坐在大殿上,有個(gè)人牽牛從殿下走過(guò)。您看見(jiàn)這個(gè)人,問(wèn)道:“牛(牽)到哪里去?”(那人)回答說(shuō):“準(zhǔn)備用它來(lái)祭鐘?!贝笸跄f(shuō):“放了它!我不忍看它那副恐懼發(fā)抖的樣子,就這樣沒(méi)有罪過(guò)而走向受刑
的地方”(那人問(wèn))道:“那么,廢棄祭鐘的儀式嗎?”你說(shuō):“怎么能廢呢?用羊來(lái)?yè)Q它吧?!薄恢烙袥](méi)有這件事?”就:走向然則:句首連詞,既然這樣,那么與,通“歟”,語(yǔ)氣詞,表疑問(wèn)以:用易:換識(shí):知道諸:兼詞,之乎,“之”代指“牽?!边@件事,“乎”表示疑問(wèn)語(yǔ)氣
而:表修飾之:到,往以:用來(lái)舍:放觳觫:恐懼發(fā)抖的樣子若:如此,這樣而:表轉(zhuǎn)折“諸”的用法兼詞之乎“諸”,位于句末,“之”是代詞,“乎”是語(yǔ)氣助詞。之于“諸”,位于句中投諸渤海之尾。諸:“之于”,....它到....."投之于渤海之尾”穆公訪諸蹇叔--《秦晉肴之戰(zhàn)》諸:“之于”,“之”代指與晉國(guó)的戰(zhàn)事,“于”向穆公向蹇叔請(qǐng)教與晉國(guó)的戰(zhàn)事諸人不知,瞞不得你指某人某事諸子百家代詞眾,多曰:“臣聞之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牽牛而過(guò)堂下者。孟子)說(shuō)曰:“有之?!痹唬骸笆切淖阋酝跻?。百姓皆以王為愛(ài)也,臣固知王之不忍也。王曰:“然,誠(chéng)有百姓者。齊國(guó)雖褊小,吾何愛(ài)一牛?即不忍其觳
觫,若無(wú)罪而就死地,故以羊易之也?!币裕赫J(rèn)為愛(ài):吝嗇固:本來(lái)之:主謂之間取消句子獨(dú)立性,不譯忍:忍心然:是誠(chéng):的確褊:狹小即:就是故:所以(齊宣王)說(shuō):“有這事。”(孟子)說(shuō):“這樣的心就足以行王道以統(tǒng)一天下了。百姓都認(rèn)為大王吝嗇。
我本來(lái)就知道您是不忍心。”(齊宣王)說(shuō):“是的。的確有這樣(對(duì)我誤解)的百姓。齊國(guó)雖然土地狹小,
我怎么至于吝嗇一頭牛?就是不忍看它那恐懼戰(zhàn)栗的樣子,這
樣無(wú)罪卻走向死地,因此用羊去換它。”曰:“有之。”以:認(rèn)為然:是(齊宣王)說(shuō):“有這事?!保献樱┱f(shuō):“您不要對(duì)百姓認(rèn)為您是吝嗇的感到奇怪。以小換大,他們?cè)趺粗?/p>
您的想法呢?您如果痛惜它無(wú)罪卻走向死地,那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?”齊宣王笑著說(shuō):“這真的是一種什么想法呢?,我不是吝嗇錢財(cái)而以羊換掉牛的,
(這么看來(lái))老百姓說(shuō)我吝嗇是理所應(yīng)當(dāng)?shù)牧??!保献樱┱f(shuō):“沒(méi)有關(guān)系,這是仁愛(ài)之道,(原因在于您)看到了牛而沒(méi)看到羊。有道德的人對(duì)于飛禽走獸:看見(jiàn)它活著,便不忍心看它死;聽(tīng)到它(哀鳴)的聲音,便不忍心吃它的肉。因此君子不接近廚房?!痹唬骸巴鯚o(wú)異于百姓之以王為愛(ài)也。以小易大,彼惡知之?
王若隱其無(wú)罪而就死地,則牛羊何擇焉?”王笑曰:“是誠(chéng)何心哉?我非愛(ài)其財(cái)而易之以羊也,宜乎百姓之謂
我愛(ài)也?!痹唬骸盁o(wú)傷也,是乃仁術(shù)也,見(jiàn)牛未見(jiàn)羊也。君子之于禽獸也:見(jiàn)其
生,不忍見(jiàn)其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠(yuǎn)庖廚也。”無(wú):通“毋”不要異:形容詞做動(dòng)詞,對(duì)....感到奇怪。以:認(rèn)為...小、大:形作名,小的東西,大的東西
惡:何,怎么若:如果隱:憐憫;痛惜擇:區(qū)別誠(chéng):真的宜:應(yīng)當(dāng),理所當(dāng)然無(wú)傷:沒(méi)有妨害仁術(shù):仁道,即行仁政的方法、途徑遠(yuǎn):形容詞作動(dòng)詞,疏遠(yuǎn),不接近(孟子)說(shuō):“您不要對(duì)百姓認(rèn)為您是吝嗇的感到奇怪。以小換大,王說(shuō),曰:“詩(shī)云:‘他人有心,予忖度之?!ぉし蜃又^也。
夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心
有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?”曰:“有復(fù)于王者曰:‘吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;
明足以察秋毫之末,而不見(jiàn)輿薪?!瘎t王許之乎?”曰:“否?!闭f(shuō):通“悅”,高興忖度:揣測(cè),估量乃:這樣戚戚:有所領(lǐng)悟所以....者:...的原因合:符合復(fù):稟告鈞:30斤為一鈞而:表轉(zhuǎn)折明:形容詞作名詞,視力秋毫:鳥(niǎo)獸秋天新生的細(xì)毛輿薪:整車的柴則:那么許:贊同,認(rèn)可
齊宣王高興了,說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):‘別人有什么心思,我能揣測(cè)到。’──說(shuō)的就是先生您這樣的人啊。我這樣做了,回頭再去想它,卻想不出是為什么。先生您說(shuō)的這些,對(duì)于我的心真是有所觸動(dòng)??!這種心符合王道的原因,是什么呢?”(孟子)說(shuō):“(假如)有人報(bào)告大王說(shuō):‘我的力氣足以舉起三千斤,卻不能夠舉起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鳥(niǎo)獸秋天新生細(xì)毛的末梢,卻看不到整車的柴草?!敲矗笸跄嘈艈??”
(齊宣王)說(shuō):“不相信?!蓖跽f(shuō),曰:“詩(shī)云:‘他人有心,予忖度之。’──夫子之謂也。說(shuō)“今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見(jiàn),為不用明焉;百姓之不見(jiàn)保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也。”曰:“不為者與不能者之形,何以異?”而:表轉(zhuǎn)折于:到獨(dú):究竟為:因?yàn)橹褐髦^之間,不譯見(jiàn):表被動(dòng)形:表現(xiàn)何以:即“以何”憑什么異:區(qū)別“如今您的恩德足以推及禽獸,而老百姓卻得不到您的功德,究竟是為什么呢?這樣看來(lái),舉不起一根羽毛,是因?yàn)椴挥昧?;看不?jiàn)整車的柴草,是不用目力的緣故;老百姓不被安撫,是因?yàn)椴豢喜际┒鞯?。所以,大王您不能行王道統(tǒng)一天下,是不肯干,而不是不能干?!保R宣王)說(shuō):“不肯干與不能干在表現(xiàn)上怎樣區(qū)別?”“今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?然則一羽之不舉,
曰:“挾太山以超北海,語(yǔ)人曰:‘我不能?!钦\(chéng)不能也。為長(zhǎng)者折枝,語(yǔ)人曰:‘我不能?!遣粸橐?,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折技之類也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可運(yùn)于掌。(孟子)說(shuō):“(用胳膊)挾著泰山去跳過(guò)渤海,告訴別人說(shuō):‘我做不到?!@確實(shí)是做不到。為長(zhǎng)輩彎腰作揖,告訴別人說(shuō):‘我做不到?!@是不肯做,而不是不能做。大王所以不能統(tǒng)一天下,不屬于(用胳膊)挾泰山去跳過(guò)渤海這一類的事;大王不能統(tǒng)一天下,屬于對(duì)長(zhǎng)輩彎腰作揖一類的事。尊敬自己的老人,進(jìn)而推廣到尊敬別人家的老人;愛(ài)護(hù)自己的孩子,進(jìn)而推廣到愛(ài)護(hù)別人家的孩子。天下可以在手掌上運(yùn)行。以:表承接超:跳過(guò)是:這誠(chéng):真的折枝:“枝”,通“肢”肢體老:形容詞做動(dòng)詞,尊敬老;形容詞做名詞,老人以:表遞進(jìn),進(jìn)而及:到幼:形容詞做動(dòng)詞,愛(ài)護(hù)幼:形容詞做名詞,孩子 (孟子)說(shuō):“(用胳膊)挾著泰山去跳過(guò)渤海,告訴別人說(shuō):‘詩(shī)云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦?!ぉぱ耘e斯心如諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無(wú)以保妻子;古之人所以大過(guò)人者無(wú)他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?權(quán),然后知輕重;度;然后知長(zhǎng)短;物皆然,心為甚。王請(qǐng)度之!《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):‘(做國(guó)君的)給自己的妻子作好榜樣,推廣到兄弟,進(jìn)而治理好一家一國(guó)?!ぉふf(shuō)的就是把這樣的心推廣到他人身上罷了。所以,推廣恩德足以安撫四海百姓,不推廣恩德連妻子兒女都安撫不了。古代圣人大大超過(guò)別人的原因,沒(méi)別的,善于推廣他們的好行為罷了。如今(您的)恩德足以推廣到禽獸身上,老百姓卻得不到您的好處,這究竟是什么原因呢?用秤稱,才能知道輕重;用尺量,才能知道長(zhǎng)短,事物都是如此,人心更是這樣。大王,您請(qǐng)思量一下吧!刑:通“型”名詞作動(dòng)詞,作榜樣于:給寡妻:正妻于:到以:表遞進(jìn)御:治理于:引出動(dòng)詞“御”涉及的對(duì)象“家邦”不譯舉:拿諸:兼詞,相當(dāng)于“之于”所以....者:...的原因權(quán):名詞作動(dòng)詞,用稱秤重量度:衡量長(zhǎng)短甚:厲害,嚴(yán)重度:考慮率,思量詩(shī)云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦?!ぉぱ耘e斯心如諸彼抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?”王曰:“否,吾何快于是,將以求吾所大欲也?!痹唬骸巴踔笥傻寐勁c?”王笑而不言。曰:“為肥甘不足于口與?輕暖不足于體與?抑為采色不足視于目與?聲音不足聽(tīng)于耳
與?便嬖不足使令于前與?王之諸臣皆足以供之,而王豈為是哉?”曰:“否,吾不為是也?!保献樱半y道您發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),使將士冒生命的危險(xiǎn),同各諸侯結(jié)怨,然后在現(xiàn)在痛快?”齊宣王說(shuō):“不是的,我怎么會(huì)對(duì)這個(gè)痛快呢?我是想憑借這辦法求得我最想要的
東西罷了?!保献樱┱f(shuō):“您最想要的東西是什么,(我)可以聽(tīng)聽(tīng)嗎?”齊宣王只是笑卻不說(shuō)話。(孟子)說(shuō):“是因?yàn)榉拭栏侍鸬氖澄锊粔虺阅??又輕又暖的衣服不夠穿呢?還是因?yàn)楦鞣N色彩不夠看呢?美妙的音樂(lè)不夠聽(tīng)呢?左右受寵愛(ài)的人不夠用呢?(這些)您的大臣們都能充分地供給,難道大王真是為了這些嗎?”(齊宣王)說(shuō):“不是,我不是為了這些?!币郑焊痹~,難道危:使.....受到危害構(gòu)怨:結(jié)怨,結(jié)仇于:跟,同于:在于:對(duì)以:憑借聞:使....聽(tīng)到而:并列為:因?yàn)榉矢剩盒稳菰~做名詞,肥美甘甜的食物輕暖:形容詞做名詞,又輕又暖的衣服抑:還是采:衣著陳設(shè)的漂亮顏色色:美色,泛指宮女便嬖:國(guó)君左右受寵愛(ài)的人抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?”(孟子)“難曰:“然則王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,蒞中國(guó)而撫四夷也。以若所
為,求若所欲,猶緣木而求魚(yú)也?!蓖踉唬骸叭羰瞧渖跖c?”曰:“殆有甚焉。緣木求魚(yú),雖不得魚(yú),無(wú)后災(zāi);以若所為,求若所欲,盡心力
而為之,后必有災(zāi)。”已:通"矣“語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于”了"辟:開(kāi)拓朝:使....朝見(jiàn)蒞:臨,這里指統(tǒng)治中國(guó):指中原地區(qū)若:這樣而:順承(孟子)說(shuō):“那么,大王所最想得到的東西便可知道了:是想開(kāi)拓疆土,使
秦國(guó)、楚國(guó)來(lái)朝見(jiàn),統(tǒng)治整個(gè)中原地區(qū),安撫四方的少數(shù)民族。(但是)
以這樣的做法,去謀求這樣的理想,就像爬到樹(shù)上去抓魚(yú)一樣?!?/p>
齊宣王說(shuō):“像(你說(shuō)的)這么嚴(yán)重嗎?”(孟子)說(shuō):“恐怕比這還嚴(yán)重。爬到樹(shù)上去抓魚(yú),雖然抓不到魚(yú),卻沒(méi)有什
么后禍;假使用這樣的做法,去謀求這樣的理想,又盡心盡力地
去干,結(jié)果必然有災(zāi)禍?!比簦合?,如其:語(yǔ)氣詞,表揣測(cè)殆:恐怕緣木求魚(yú):比喻方向方法不對(duì),一定達(dá)不到目的。緣,攀登。木,樹(shù)。而:表修飾曰:“然則王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,蒞中國(guó)而撫四夷曰:“可得聞與?”曰:“鄒人與楚人戰(zhàn),則王覺(jué)得孰勝?”曰:“楚人勝?!痹唬骸叭粍t小固不行以敵大,寡固不行以敵眾,弱固不行以敵強(qiáng)。
國(guó)內(nèi)之地,方千里者九,齊集有其一;以一服八,何故異于鄒敵
楚哉?蓋亦反其本矣。今王發(fā)政施仁,使全國(guó)仕者皆欲立于王之朝,
耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,
全國(guó)之欲疾其君者,皆欲赴愬于王;其若是,孰能御于?”(齊宣王)說(shuō):“(這是什么原理)可以讓我聽(tīng)聽(tīng)嗎?”(孟子)說(shuō):“(假如)鄒國(guó)和楚國(guó)交戰(zhàn),那您以為誰(shuí)勝呢?”(齊宣王)說(shuō):“楚國(guó)會(huì)勝。”(孟子)說(shuō):“那么,小國(guó)本來(lái)不可以與大國(guó)為敵,人少的國(guó)家本來(lái)不可以與人多的國(guó)家為敵,弱國(guó)本來(lái)不可以與強(qiáng)國(guó)為敵。全國(guó)的土地,方圓一千多里的(國(guó)家)有九個(gè),齊國(guó)的土地總算起來(lái)也只有其中的一份。以一份力量去降服八份,這與鄒國(guó)和楚國(guó)交戰(zhàn)有什么差異呢?何不回到根本上來(lái)呢!您此刻宣布政令施行仁政,使得全國(guó)當(dāng)官的都想趕來(lái)申訴給大王,耕田的人都想在您的田野上耕耘,經(jīng)商的都要(把貨品)在大王的集市上存放,觀光的人都想在大王的道路上進(jìn)出,各國(guó)那些痛恨他們君主的人都想跑來(lái)向您申訴。假如像這樣,誰(shuí)還能抵擋您呢?”方:方圓集:會(huì)集,總算起來(lái)服:使....戰(zhàn)勝蓋:通”盍“,何不反:同”返“,回到本:根本疾:憎恨,怨恨愬(sù):通”訴“,申訴其:如果若:這樣愬sù愬通”訴",訴說(shuō)shuò愬恐懼發(fā)抖的樣子愬而再拜曰:“可得聞與?”(齊宣王)說(shuō):“(這是什么原理)可以讓我聽(tīng)王曰:“吾惛,不能進(jìn)于是矣。愿夫子輔吾志,明以教我;我雖不敏,請(qǐng)嘗試之?!?/p>
曰:“無(wú)恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能;若民,則無(wú)恒產(chǎn),因無(wú)恒心。茍無(wú)恒心,
放辟邪侈,無(wú)不為已。及陷于罪,然后從而刑之,是罔民也。惛(hūn):通“昏”糊涂以:把敏:聰慧恒:長(zhǎng)久惟:只有士:有志之士若:之于民:一般人,平民百姓茍:假使放、侈:放縱放蕩辟、邪:不正已:通“矣”,表示確定語(yǔ)氣及:等到于:在.....中從:緊接著而:表修飾罔:通”網(wǎng)“名詞作動(dòng)詞,用網(wǎng)捕mèn惛hūn惛通”昏“糊涂心以利傾,智以勢(shì)惛通“悶”,郁悶、憂悶上為天子而不驕,下為匹夫而不惛
齊宣王說(shuō):“我糊涂,不能懂得這個(gè)道理。希望先生您幫助我(實(shí)現(xiàn))我的愿望。
明確的指教我,我雖然不聰慧,請(qǐng)(讓我)試一試?!保献樱┱f(shuō):“沒(méi)有長(zhǎng)久可以維持生活的產(chǎn)業(yè)而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,沒(méi)有固定的產(chǎn)業(yè),因而就沒(méi)有長(zhǎng)久不變的心。如果沒(méi)有長(zhǎng)久不變的善心,(就會(huì))不服從約束、犯上作亂,沒(méi)有不做的了。等到(他們)犯了罪,隨后用刑法去處罰他們,這樣做是陷害人民。王曰:“吾惛,不能進(jìn)于是矣。愿夫子輔吾志,明以教我;我雖不敏焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;樂(lè)歲終身飽,兇年免于死亡;然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;樂(lè)歲終身苦,兇年不免于死亡。此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉!焉:哪里而:表轉(zhuǎn)折制:規(guī)定事:侍奉,贍養(yǎng)畜:養(yǎng)活妻子:妻子和兒女樂(lè)歲:豐年而:表順承之:往,走向之:主謂間取消句子獨(dú)立性,不譯之:代詞,指君主惟:只而:表遞進(jìn)贍:足,夠奚:何,哪里暇:空閑治:講求哪有仁愛(ài)的君主在位,卻可以做這種陷害百姓的事呢?所以英明的君主規(guī)定老百姓的產(chǎn)業(yè),一定使他們上能贍養(yǎng)父母,下能養(yǎng)活妻子兒女;年成好時(shí)能豐衣足食,年成不好也不致于餓死。然后督促他們?nèi)プ龊檬?。所以老百姓跟隨國(guó)君就容易了。如今,規(guī)定人民的產(chǎn)業(yè),上不能贍養(yǎng)父母,下不能養(yǎng)活妻子兒女,好年景也總是生活在困苦之中,壞年景免不了要餓死。這樣,只把自己從死亡中救出來(lái),恐怕還不夠,哪里還有空閑講求禮義呢?焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父大王真想施行仁政,為什么不回到根本上來(lái)呢?(給每家)五畝地的住宅,種上桑樹(shù),(那么)五十歲的人就可以穿上絲織的衣服了;雞、小豬、狗、大豬這些家畜,不要失去(喂養(yǎng)繁殖的)時(shí)節(jié),七十歲的人就可以有肉吃了;一百畝的田地,不要(因勞役)耽誤了農(nóng)時(shí),八口人的家庭就可以不挨餓了;重視學(xué)校的教育,把孝順父母,尊重兄長(zhǎng)的道理反復(fù)叮嚀他們,頭發(fā)斑白的老人便不會(huì)再背著、頂著東西在路上走了。老年人穿絲衣服吃上肉,老百姓不挨餓受凍,如果這樣還不能統(tǒng)一天下,那是沒(méi)有的(事情)。王欲行之,則盍反其本矣。五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣;雞、豚、狗、彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時(shí),八口之家可以無(wú)饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饑不寒:然而不王者,未之有也?!狈矗和ā胺怠被貋?lái)本;根本樹(shù):種植以:把衣:名詞作動(dòng)詞,穿豚:小豬彘:豬奪:耽誤,失謹(jǐn):重視庠序:古代的學(xué)校申:反復(fù)說(shuō)明以:把悌:尊敬兄長(zhǎng)頒白:須發(fā)花白。頒,通“斑”。負(fù):背負(fù)東西戴:頭頂東西大王真想施行仁政,為什么不回到根本上來(lái)呢?(給每家)五畝地的結(jié)構(gòu)層次
第一部分(開(kāi)頭至“王請(qǐng)度之”),主要說(shuō)齊宣王未實(shí)行王道,不是不能,而是不為。第二部分(“抑王興甲兵,危士臣”至“孰能御之”),從反面論述“霸道”的危害,敦促齊宣王徹底改弦易轍,放棄霸道,實(shí)行王道。第三部分(“王曰:‘吾惛,不能進(jìn)于是矣?!钡狡?,闡述施行王道的具體措施。
結(jié)構(gòu)層次第一部分(開(kāi)頭至“王請(qǐng)度之”),主要說(shuō)齊宣王第一部分第一層(從開(kāi)頭到“則王乎”),提出并明確話題
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 工程質(zhì)量符合 標(biāo)準(zhǔn) 安全目標(biāo) 合同
- 《垂柳的修剪管理》課件
- 2025年麗水貨運(yùn)上崗證考試
- 2025年太原年貨運(yùn)從業(yè)資格證考試新規(guī)
- 2025年四川從業(yè)資格證貨運(yùn)考試試題和答案
- 旅游景區(qū)停車場(chǎng)備案
- 安防工程服務(wù)承諾書(shū)
- 娛樂(lè)行業(yè)勞動(dòng)合同管理
- 社會(huì)信用體系完善辦法
- 入職承諾書(shū):產(chǎn)品研發(fā)篇
- 領(lǐng)導(dǎo)干部政治素質(zhì)考察測(cè)評(píng)表(示范填寫表)
- 水庫(kù)大壩碾壓瀝青混凝土防滲面板施工工藝
- 幼兒園中班數(shù)學(xué):《水果列車》 課件
- 風(fēng)濕免疫科醫(yī)療質(zhì)量控制指標(biāo)(2022版)
- 微型營(yíng)養(yǎng)評(píng)估MNA表完整優(yōu)秀版
- 籃球比賽記錄表(上下半場(chǎng))
- 雞毛信說(shuō)課PPT課件
- 《臟腑辨證護(hù)理》ppt課件.pptx
- 2021年高考真題--化學(xué)(江蘇卷)(附解析)
- 團(tuán)隊(duì)管理培訓(xùn)課件12114
- 整理版鉸接式護(hù)坡施工指南
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論