廣播詞打印版(簡(jiǎn))_第1頁(yè)
廣播詞打印版(簡(jiǎn))_第2頁(yè)
廣播詞打印版(簡(jiǎn))_第3頁(yè)
廣播詞打印版(簡(jiǎn))_第4頁(yè)
廣播詞打印版(簡(jiǎn))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩37頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、愛丁堡空中乘務(wù)短訓(xùn)班學(xué)員廣播詞(第一版) 廣播詞評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)讀音準(zhǔn)確性 (30 分)語(yǔ)音發(fā)音清晰度 (20分)語(yǔ)調(diào)語(yǔ)調(diào)的掌握 (15分)廣播感 (10分)語(yǔ)速 (10分)朗讀技巧運(yùn)用 (15分) 廣播總體要求服務(wù)類廣播安全類廣播專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)肅沉穩(wěn)堅(jiān)定親切自然個(gè)性化目錄第一節(jié):常用廣播詞1.1.引導(dǎo)入座廣播41.2.歡迎詞廣播41.3.關(guān)門前特殊情況廣播51.4.出口介紹廣播61.5.限制使用電子裝置廣播71.6.安全示范廣播8-91.7.關(guān)門前/后延誤廣播10-111.8.延誤等待后再次安全檢查廣播121.9.起飛前再次確認(rèn)廣播131.10.針對(duì)空調(diào)制冷效果不佳的安撫廣播141.11.飛行上升階段提

2、示廣播141.12.1.顛簸141.12.2.顛簸151.13 飛行下降階段提示廣播151.14.1.滑行提示廣播161.14.2.滑行提示廣播171.15.1.旅客不下飛機(jī)171.15.2.旅客下飛機(jī)181.16.等待機(jī)場(chǎng)擺渡車/客梯車/廊橋18-19第二節(jié):國(guó)內(nèi)航線廣播詞2.1.起飛后安全提示廣播192.2.航線及服務(wù)介紹廣播202.3.行禮廣播212.4下降前客艙準(zhǔn)備廣播222.5 落地前再次確認(rèn)廣播232.6 下降旅客不安全行為提示廣播232.7 落地道別廣播24-25第三節(jié):特殊情況廣播詞3.1 長(zhǎng)時(shí)間延誤廣播253.1.1 首次延誤廣播263.1.2 延誤期間信息通報(bào)廣播273.2

3、 除冰廣播283.3 備降廣播283.3.1 備降前廣播293.3.2 備降落地后廣播293.3.3 備降后旅客不下飛機(jī)293.3.4 備降后旅客下飛機(jī)293.4 空中盤旋(復(fù)飛)廣播303.5 返航廣播303.6 航班取消廣播313.7 換乘飛機(jī)廣播313.8 廣播找醫(yī)生323.9 廣播找人323.10 清點(diǎn)人數(shù)廣播333.11 對(duì)號(hào)入座廣播333.12 清艙廣播333.13 尋物啟示廣播333.14 失物招領(lǐng)廣播333.15 飛機(jī)加油343.16 飛機(jī)改變姿態(tài)后安撫廣播343.17 飛機(jī)地面等待期間旅客取消行程的廣播34第四節(jié):緊急情況廣播詞4.1 客艙滅火廣播354.1.1 滅火時(shí)廣播【

4、部分機(jī)型預(yù)錄】354.1.2 滅火后廣播354.2 客艙釋壓廣播364.2.1 釋壓時(shí)廣播【部分機(jī)型預(yù)錄】354.2.2 到達(dá)安全高度后的廣播364.3 有充分準(zhǔn)備的水上/ 陸地撤離廣播(時(shí)間10 分鐘)364.3.1 廣播迫降決定(接替機(jī)長(zhǎng)廣播)364.3.2 取下尖銳物品并安全檢查364.3.3 示范救生衣(僅限水上)364.3.4 介紹應(yīng)急出口位置,脫出區(qū)域劃分364.3.5 示范防沖擊安全姿勢(shì)374.3.6 補(bǔ)充廣播374.3.7 選擇援助者,調(diào)整座位374.3.8 調(diào)整客艙燈光廣播374.4 有準(zhǔn)備時(shí)限的水上/ 陸地撤離廣播( 10 分鐘) 384.4.1 廣播迫降決定(接替機(jī)長(zhǎng)廣播

5、)38 4.4.2 取下尖銳物品并安全檢查384.4.3 示范救生衣(僅限水上)384.4.4 介紹應(yīng)急出口位置,脫出區(qū)域劃分38 4.4.5 示范防沖擊安全姿勢(shì)394.4.6 補(bǔ)充廣播394.4.7 調(diào)整客艙燈光廣播39第5節(jié) :附錄 5.1 月份和星期英語(yǔ)讀法表39 5.2 時(shí)間英語(yǔ)讀法規(guī)則40 5.3 節(jié)日一覽表415.4客艙設(shè)備中英文參考41 1.1 引導(dǎo)入座廣播(廣播時(shí)機(jī):上客通道堵塞時(shí),廣播時(shí)長(zhǎng) 30)各位女士、各位先生:歡迎您搭乘愛航的班機(jī),當(dāng)您進(jìn)入客艙后,請(qǐng)留意行李架邊緣處(下方)的座位號(hào)并請(qǐng)對(duì)號(hào)入座,您的手提物品可以放在行李架內(nèi)或前排座椅下方,請(qǐng)不要在緊急出口處放置任何您的行

6、李物品,請(qǐng)您側(cè)身安放行李以確保過道通暢。感謝您的合作。Announcement during the boarding processLadies and Gentlemen, Welcome aboard Edinburgh Airlines. Please take your seat according to your sea(t) number. Your sea(t) number is on the edge of/ below the overhead locker.The baggage and articles can be put in the overhead locke

7、r / or under the seat in front of you. When you arrange the Baggies, please keep the aisle clear / for others to go through. Thank you!Glossariesladies and gentlemenleidiz dentlmen女士們、先生們welcome aboardwelkm b:d歡迎登機(jī)take your seatsi:t入座 according tok:d 根據(jù)on the edge ofed在的邊緣Glossariesin front offrnt在前

8、面 baggagebgd行李overhead lockeruvhed lk行李架 aisleal通道、過道arrangerend安排;整理go throughru:通過1.2 歡迎詞廣播(廣播時(shí)機(jī):旅客即將登機(jī)完畢,廣播時(shí)長(zhǎng) 40-60)各位女士、各位先生: 歡迎您搭乘愛航的班機(jī), 并感謝會(huì)員的再次光臨。 本次航班是由 飛往 的ED 。飛行時(shí)間為 。請(qǐng)您仔細(xì)核對(duì)登機(jī)牌,以免誤乘航班。飛機(jī)抵達(dá) 后,將??吭?機(jī)場(chǎng) 號(hào)航站樓。l 【節(jié)日】今天是 節(jié),我們?nèi)w機(jī)組成員謹(jǐn)代表愛丁堡航空向各位旅客致以節(jié)日的問候,恭祝您及您的家人節(jié)日快樂!l 【寬體機(jī)】機(jī)上娛樂系統(tǒng)在安全示范介紹后為您開啟,祝您旅途愉快。

9、 謝謝!Boarding welcome announcementLadies and Gentlemen, Welcome aboard Edinburgh Airlines from to , We would also like to express a special welcome / to our Club members. The captain has advised / that the flight(t) time is about hour(s) and minutes. We will be arriving at Terminal at Airport.l Today

10、 is , we wish you a pleasant journey!l After safety demonstration is our in-flight entertainment. Thank you!Glossariesexpressikspres 表達(dá)specialspel 特別的 Club membersf:tu:n w會(huì)員captainkptn機(jī)長(zhǎng)arrive atrav到達(dá)Glossariesterminalt:mnl航站樓safety demonstration (video)demnstren安全演示(視頻)in-flight entertainment guide

11、enttenmnt機(jī)上娛樂(指南)refer torf:(r)參考,依據(jù)further informationf:(r)nfmen進(jìn)一步消息1.3 關(guān)門前特殊情況廣播(廣播時(shí)機(jī):飛機(jī)關(guān)門前特殊情況的等待)各位女士、各位先生: 目前我們正在等待: 1、部分旅客登機(jī) 2、部分轉(zhuǎn)機(jī)旅客登機(jī) 3、飛機(jī)配平艙單(旅客名單) 4、旅客托運(yùn)行李裝載 5、加配旅客餐食 6、飛機(jī)加油 7、查找旅客行李(行李裝載) 8、等待邊防放行許可 9、等待機(jī)場(chǎng)廊橋撤離 請(qǐng)您在座位上稍事休息,感謝您的理解。For special situation before close doorLadies and Gentlemen,

12、 We are waiting for: 1、some passengers to join us2、some connecting passengers to join us3、the flights required official paperwork4、cargo loading to be completed 5、the catering team to finish loading meals6、fueling to be completed7、the ground staff to finish loading baggages8、the customes and immigra

13、tion clearance9、pushing back Please remain comfortably seated, and we thank you for your understanding!Glossarieswaiting forwet等待connecting passengerknekt psnd(r)轉(zhuǎn)機(jī)旅客cateringketr / ketr餐飲customes and Immigration clearancekstm(r) mgren klrns海關(guān)和出入境手續(xù)push backpubk 撤離official paperworkf()lpepw:k文書工作fuel

14、fju:l加油 1.4 出口介紹廣播(廣播時(shí)機(jī):飛機(jī)關(guān)門后、播放視頻安全須知前廣播)各位女生,各位先生:早上/中午/下午/晚上好: 歡迎您乘坐愛航的班機(jī)旅行?,F(xiàn)在飛機(jī)艙門已經(jīng)關(guān)閉,我們?yōu)槟榻B緊急出口的位置:客艙內(nèi)共有6/8/10個(gè)緊急出口,分別位于客艙的前部、后部和中部。 接下來(lái),我們將為您播放安全須知,敬請(qǐng)關(guān)注。Location of emergency exits Good morning/ afternoon/ evening ladies and gentlemen, To be safe, we will show you the location of the emergency

15、 exits. There are six/ eight/ ten emergency exits / located at the forward, rear and middle of the cabin. We will show you safety demonstration video / and appreciate your attention.Glossarieslocationl()ke()n位置emergency exitm:dns ekst安全出口forwardf:wd前部rear r(r)后部safety demonstration video seft ,dmnst

16、ren vd安全須知appreciatepri:et感謝 1.5 限制使用電子裝置廣播(廣播時(shí)機(jī):飛機(jī)關(guān)門后、人工安全演示前)各位女士、各位先生: 現(xiàn)在艙門已經(jīng)關(guān)閉,為了避免干擾飛機(jī)通訊導(dǎo)航系統(tǒng),根據(jù)中國(guó)民航法規(guī)定,請(qǐng)您將手機(jī)包括具有飛行模式的手機(jī)及電子用品全部關(guān)閉。同時(shí),請(qǐng)您全程不要使用或開啟充電寶等各類鋰電池移動(dòng)電源。請(qǐng)系好安全帶,收起小桌板,調(diào)直椅背,打開遮光板(787飛機(jī):乘務(wù)員將統(tǒng)一調(diào)亮客艙舷窗,請(qǐng)保持飛機(jī)舷窗在明亮狀態(tài))。為了客艙環(huán)境的清潔和安全,在客艙及洗手間內(nèi)禁止吸煙及使用如煙等同類產(chǎn)品。 謝謝!Restriction of electronic devices Ladies

17、and Gentlemen, The cabin door has been closed. To be safe, please turn off your mobile phones / and all electronic devices. Power bank and other portable charging devices / can no(t) be used during the whole flight. Please fasten your seat-belt, ensure that / your tables and sea(t) backs are in an u

18、pright(t) position / and open the window shades. Smoking is no(t) permitted during the whole flight. Thank you!Glossariesturn offt:n關(guān)閉mobile phonembal fn手機(jī)electronic devicelektrnk dvas電子設(shè)備power bankpa(r) bk充電寶portable charging devicep:tbl t:d便攜式充電裝置Glossarieswhole flighthl全程fasten your seatbeltf:sn

19、si:tbelt系好安全帶in an upright positionprat pzn在直立的位置window shadeed遮光板permitpmt允許 1.6 安全演示廣播(廣播時(shí)機(jī):人工廣播安全示范)各位女士、各位先生:早上/中午/下午/晚上好: 歡迎您乘坐愛航的班機(jī)旅行(乘務(wù)員行禮致意)。 現(xiàn)在,乘務(wù)員將為您介紹(救生衣)氧氣面罩、安全帶的使用方法和緊急出口的位置,請(qǐng)注意我們的示范和說(shuō)明。 Safety Demonstration Good morning/ afternoon/ evening ladies and gentlemen, We will show you the us

20、e of (life vest), oxygen mask, seat belt, and the location of the emergency exits.Glossarieslife vestvest救生衣oxygen maskksidn m:sk氧氣面罩emergency exitm:dns ekst緊急出口【延伸跨水飛行時(shí)廣播】各位女士、各位先生: 救生衣在您座椅下面的口袋里。使用時(shí)取出,經(jīng)頭部穿好。將帶子扣好系緊。在出口處時(shí),您可以拉動(dòng)充氣閥門將救生衣充氣,但在客艙內(nèi)請(qǐng)不要充氣。充氣不足時(shí),請(qǐng)將救生衣上部的兩個(gè)人工充氣管拉出,用嘴向里充氣。 氧氣面罩儲(chǔ)藏在您頭頂上方的壁板里,當(dāng)

21、發(fā)生緊急情況時(shí),面罩會(huì)自動(dòng)脫出,請(qǐng)您用力向下拉面罩,然后將面罩罩在口鼻處,把帶子套在頭上就可以正常呼吸。每位旅客座椅上都有一條可以對(duì)扣起來(lái)的安全帶,請(qǐng)您將安全帶扣好并確認(rèn)。如需要解開,只需將金屬扣向外打開即可。您可以根據(jù)需要自行調(diào)節(jié)長(zhǎng)度。 客艙內(nèi)共有6/8/10個(gè)緊急出口,分別位于客艙的前部、后部和中部。 請(qǐng)不要隨意拉動(dòng)緊急窗口的手柄??团撏ǖ兰俺隹谔幎荚O(shè)有緊急照明裝置,緊急情況下請(qǐng)按指示路線撤離飛機(jī)。安全須知在您前排座椅背后的口袋里,請(qǐng)您在起飛前仔細(xì)閱讀。 謝謝! Your life vest is located under your seat. To pu(t) the vest on,

22、 slip it over your head. Then fasten the buckle and the straps tightly / around your waist. Please dont inflate while in the cabin. You can pull the tabs down firmly / to inflate before evacuation. If your ves(t) needs further inflation, blow into the tubes / on either side of your vest. Your oxygen

23、 mask is stored / in the compartment above your head, and it will drop automatically / in case of emergency. When the mask drops, pull it towards you / to cover your mouth and nose, and slip the elastic band over your head, and then breathe normally.Each chair has a seat-belt / that mus(t) be fasten

24、ed / when you are seated. Please keep your seat-belt securely fastened / during the whole flight. If needed, you may release the seat-belt / by pulling the flap forward. You can adjust it / as necessary. There are six/ eight/ ten emergency exits / located at the forward, rear and middle of the cabin

25、.Please dont pull the handle of emergency exits at will. The lights located on the floor / will guide you to the exits if an emergency arises. For further information, please refer to the safety instruction / in the sea(t) pocket in front of you. Thank you!Glossariesslip sth.overslip uv套過(某物)buckleb

26、kl搭扣,扣環(huán)strapstrp用帶捆扎inflatenflet使充氣膨脹waistwest腰部tabtb充氣閥門;給貼標(biāo)簽Glossariespull downpul 拉下來(lái)firmlyf:mli穩(wěn)穩(wěn)的evacuationvkjen撤空;撤離;撤退;疏散blow intoblu ntu吹進(jìn)某物tubetjub管子Glossariescompartmentkmp:tmnt隔間abovebv上方dropdrp(使)落下;投下;automatically:tmtkl自動(dòng)地in case ofkeis 萬(wàn)一;防備coverkv(r)覆蓋,遮蔽elastic bandilstik bnd橡皮圈brea

27、thebri:呼吸Glossariessecurelyskjl安全地;牢固地releaserli:s放開adjustdst調(diào)整flapflp金屬板necessaryness()r必須的 Glossarieshandlehndl手柄at willt wil隨意on the floorfl:(r)地面ariseraz出現(xiàn)Glossariesrefer torif: tu:涉及、參考safety instructionnstrkn安全須知seat pocket pkt座椅口袋in front offrnt在前面1.7 關(guān)門前/后短時(shí)間延誤廣播(廣播時(shí)機(jī):關(guān)艙門前/后等待時(shí)廣播、等候時(shí)間在10分鐘 )

28、 各位女士、各位先生: 這里是客艙經(jīng)理(乘務(wù)長(zhǎng))廣播。根據(jù)機(jī)長(zhǎng)通知/如同機(jī)長(zhǎng)所述,我們已經(jīng)做好了起飛前的一切準(zhǔn)備工作。 但由于 原因,我們正在等候起飛,【預(yù)計(jì)需要等待分鐘左右】,請(qǐng)您在座位上稍加等候,機(jī)上娛樂系統(tǒng)已經(jīng)開 啟,歡迎您收看錄像節(jié)目,如果有任何需要,請(qǐng)與客艙乘 務(wù)員聯(lián)系,感謝您的理解。原因:航路流量控制/航路交通管制 XX 機(jī)場(chǎng)跑道繁忙(我們的飛機(jī)現(xiàn)在排在第 X 位) 機(jī)場(chǎng)上空雷雨覆蓋航路天氣原因 由于 XX 地區(qū)大面積降雪/凍雨/能見度低/冰雹等 原因 飛機(jī)的貨物還未裝載完畢 飛機(jī)除冰 機(jī)場(chǎng)跑道除冰機(jī)械故障旅客臨時(shí)取消行程,地勤人員正在查找他們的行李Short time delay

29、Ladies and Gentlemen, This is your cabin manager/ purser speaking. Our departure will be slightly delayed/ due to . We will keep you informed of our progress.The In-flight Entertainment System / will now be turned on for your enjoyment. During this time, please remain seated /and let us know if you

30、need anything further. air traffic control heavy runway traffic at the airport; we are currently NO._in line worsening weather conditions in the airport worsening weather conditions en route worsening snowstorm/icy rain/visibility/hail in_(city) cargo loading to be completedaircraft de-icingrunway d

31、e-icingtechnical problema passenger changed his or her travel plan/ which require us to re-prepare official paperwork completion of refueling some passengers to join us some connecting passengers to join us the flights required official paperwork the customes and immigration clearance the catering t

32、eam to finish loading meals pushing back 【天氣原因補(bǔ)充解釋,可選擇性廣播以下英文部分:】This is for the safety of all on board. Our Captain is now in touch with our ground personnel for updates on the weather conditions. Following an improvement in the weather, we expect to depart at the earliest possible opportunity.Than

33、k you for your understanding and cooperation.Glossariespurserps乘務(wù)長(zhǎng)slightlyslatl些微地,輕微地delayeddled延遲keep informednfmd通知progressprgres進(jìn)展,發(fā)展Glossariesentertainment systementtenm()nt sstm娛樂系統(tǒng)enjoymentndmnt享受,樂趣remainrmen 保持furtherf進(jìn)一步地currentlykrntl目前;當(dāng)前Glossariesworseningwsn惡化en routru:t航途中visibilityvz

34、blt能見度,可見性hailhel冰雹completedkmplitd完成de-icingdias除冰Glossariestechnicalteknk()l技術(shù)上的 re-prepareriprpe重新準(zhǔn)備officialf()l ofl正式的,官方的completionkmplin完成,結(jié)束Immigration clearancemrenklr()ns通關(guān)檢查cateringketr提供飲食及服務(wù)1.8延誤等待后再次安全檢查廣播(廣播時(shí)機(jī):飛機(jī)推出后廣播)【機(jī)長(zhǎng)廣播通知旅客可以起飛】各位女士、各位先生: 感謝您的耐心等待,如同機(jī)長(zhǎng)所述,我們的飛機(jī)很快就可以起飛了(我們的飛機(jī)已被允許起飛),

35、【無(wú)機(jī)長(zhǎng)廣播】各位女士、各位先生:感謝您的耐心 等待,我們的飛機(jī)已經(jīng)推出滑行很快就可以起飛了, 計(jì)劃空中飛行時(shí)間 。為了您的安全,請(qǐng)配合乘務(wù)員進(jìn)行起飛前的客艙安全 檢查工作,請(qǐng)您坐好,系好安全帶,收起小桌板(和腳踏 板),調(diào)直椅背,靠窗的旅客請(qǐng)您協(xié)助將遮光板打開(787 飛機(jī):乘務(wù)員將統(tǒng)一調(diào)亮客艙舷窗,靠窗的旅客請(qǐng)保持飛 機(jī)舷窗在明亮狀態(tài))。請(qǐng)關(guān)閉所有電子設(shè)備,手機(jī)電源包括 具有飛行模式的手機(jī)請(qǐng)全程關(guān)閉,請(qǐng)您將隨身攜帶的小包 放在前排座椅下方或行李架內(nèi),感謝您的合作!Re-checking of safety after delay【after captains take-off announ

36、cement】 Ladies and gentlemen, thank you for your patience. Per our captains notification earlier, our aircraft will take off shortly. 【no captains announcement Ladies and gentlemen, thank you for your patience. We will be taking off shortly. The flight(t) time to _ is about hour(s) and minutes. In p

37、reparation for take off, would you kindly return to your seat / and fasten your seat-belt. Ensure / that your seat backs are in an upright position, footrests and tables stowed / and window shades are up. Please make sure/that mobile phones and all electronic devices are turned off. Carry-on Baggies

38、 mus(t) be stowed / under the seat in front of you / or in the overhead compartment.Thank you!Glossariespatiencepe()ns耐心perp按照notification,ntfken通知in preparation for,prepre()n為作準(zhǔn)備fastenfs()n fsn扣住,系緊幻燈片71Glossarieskindlykandl友好地,和善地stowst收藏electronic devicelektrnk dvas電子裝置overhead compartmentvhedkmp

39、tm()nt行李架1.9.起飛前再次確認(rèn)(廣播時(shí)機(jī):客艙準(zhǔn)備完畢后廣播,夜間飛行,需廣播 “調(diào)暗客艙燈光”后調(diào)解燈光) 飛機(jī)即將起飛,乘務(wù)員請(qǐng)就坐!Crew be seated.各位女士、各位先生: 請(qǐng)?jiān)俅未_認(rèn)安全帶扣好,手機(jī)包括具有飛行模式的手機(jī)已關(guān)機(jī)。(在飛機(jī)起飛階段請(qǐng)不要使用愛航定制的Mini-Pad,請(qǐng)將它放回至座椅背后的口袋中)。同時(shí),請(qǐng)您全程不要使用或開啟充電寶等各類鋰電池移動(dòng)電源。 【夜航關(guān)燈前】客艙燈光將調(diào)暗,如果您需要閱讀,可開啟座位處的閱讀燈。 Glossariessecurelyskjl安全地,牢固地mobile phonembalfn移動(dòng)電話switch offswt關(guān)

40、掉,切斷(電源)portableptb()l便攜的,手提的locatedlukeitid處于,位于dimmingdimi變暗,調(diào)暗safety broadcastLadies and Gentlemen, We will take off shortly. Please make sure / that your seatbelt are securely fastened / and keep your mobile phones switched off. Power bank and other portable charging devices / can no(t) be used

41、during the whole flight.【night flight】 We will be dimming the cabin lights. If you would like to read, please switch on your reading lights. Thank you!1.10.針對(duì)空調(diào)制冷效果不佳的安撫廣播(廣播時(shí)機(jī):地面客艙溫度較高時(shí)廣播) 各位女士、各位先生:由于本架飛機(jī)在地面停留期間空調(diào)制冷效果不太理想,造成目前客艙溫度較高,對(duì)于給您帶來(lái)的不適,我們深表歉意,這種情況在飛機(jī)起飛后會(huì)很快緩解。 謝謝! air condition problemLadies

42、 and gentlemen, We are now waiting for departure, you may feel a little bi(t) ho(t) now / because the air conditioning system doesnt work well / before take off. We regret for this inconvenience / at the moment.And youll feel better / after take off. Thank you!waitingwet等待departuredpt離開,出發(fā),啟程air con

43、ditioning systemkndn空調(diào)系統(tǒng)regretrgret遺憾,抱歉inconveniencenknvinns不便,麻煩1.11.飛行上升階段提示廣播(適用于旅客不安全行為提示廣播廣播時(shí)機(jī):遇有旅客離開座位或需要服務(wù)時(shí)廣播)各位旅客:現(xiàn)在是安全廣播,飛機(jī)正在上升高度,為了您的安全,請(qǐng)客艙中站立/走動(dòng)/打開行李架的旅客,立即回到座位上坐好/立即就近坐好(關(guān)閉行李架)并系好安全帶,如果您需要幫助,請(qǐng)保留頭頂上方的呼喚鈴在明亮狀態(tài),待飛機(jī)平飛后我們將立即為您提供服務(wù)。 Ascending announcementLadies and Gentlemen, As we are still

44、climbing, please remain seated. Once we reach our cruising altitude, we will start our in-flight service. Thank you for your cooperation.climbingklam上升cruising altitudekruzlttjud巡航高度remainrmen保持cooperationk,pre()n合作1.12.1.顛簸廣播(旅客不安全行為提示,廣播時(shí)機(jī):飛行過程中遇到顛簸廣播)各位旅客: 現(xiàn)在是安全廣播,飛機(jī)正在顛簸,請(qǐng)客艙中站立/走動(dòng)/打開行李架/排隊(duì)上洗手間的旅客

45、,立即回到座位上坐好/立即就近坐好并系好安全帶。security cautionLadies and Gentlemen, The captain has requested all passengers to return to their seats /and fasten their seatbelts. Thank you for your cooperation.captainkptn機(jī)長(zhǎng)requestedrkwstid要求cooperationk,pre()n合作1.12.2. 顛簸廣播(顛簸)廣播時(shí)機(jī):飛行過程中遇到顛簸廣播 各位旅客: 受氣流影響,飛機(jī)正在顛簸,為了您的安全,請(qǐng)

46、客艙中站立/走動(dòng)/打開行李架/排隊(duì)上洗手間的旅客,立即回到座位上坐好/立即就近坐好并系好安全帶。TurbulenceLadies and Gentlemen, We are passing through an area of turbulence, please return to your seat /and fasten your seat-belts. Please also avoid using the lavatory at this time.【For continued turbulence:】 Now we are encountering continued turbul

47、ence. If you are using the lavatory, please hold on to the handrail tightly. We will suspend the cabin service / We are unable to serve hot drinks at this time. Please ensure/ your children are securely buckled in their seats. Use extra caution with liquids / when using an electronic device. Thank you for your

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論