部門(mén) 職位名稱(chēng)大全_第1頁(yè)
部門(mén) 職位名稱(chēng)大全_第2頁(yè)
部門(mén) 職位名稱(chēng)大全_第3頁(yè)
部門(mén) 職位名稱(chēng)大全_第4頁(yè)
部門(mén) 職位名稱(chēng)大全_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、總公司 Head Office分公司 Branch Office營(yíng)業(yè)部 Business Office人事部 Personnel Department人力資源部 Human Resources Department總務(wù)部 General Affairs Department財(cái)務(wù)部 General Accounting Department銷(xiāo)售部 Sales Department促銷(xiāo)部 Sales Promotion Department國(guó)際部 International Department出口部 Export Department進(jìn)口部 Import Department公共關(guān)系 Publi

2、c Relations Department廣告部 Advertising Department企劃部 Planning Department產(chǎn)品開(kāi)發(fā)部 Product Development Department研發(fā)部 Research and Development Department(R&D)秘書(shū)室 Secretarial Pool采購(gòu)部 Purchasing Department工程部 Engineering Department行政部 Admin. Department人力資源部 HR Department市場(chǎng)部 Marketing Department技術(shù)部 Techno

3、log Department客服部 Service Department行政部 Administration財(cái)務(wù)部 Financial Department總經(jīng)理室 Direcotor, or President副總經(jīng)理室 Deputy Director, or Vice president總經(jīng)辦 General Deparment采購(gòu)部 Purchase & Order Department工程部 Engineering Deparment研發(fā)部 Research Deparment生產(chǎn)部 Productive Department銷(xiāo)售部 Sales Deparment廣東業(yè)務(wù)部 G

4、D Branch Deparment無(wú)線(xiàn)事業(yè)部 Wireless Industry Department拓展部 Business Expending Department物供部 Supply DepartmentBD business and development 業(yè)務(wù)拓展部Marketing 市場(chǎng)部Sales 銷(xiāo)售部HR 人力資源部Account 會(huì)計(jì)部PR people relationship 公共關(guān)系部OFC (Office, 但不常見(jiàn)) / OMB = Office of Management and Budget 辦公室Finance 財(cái)務(wù)部MKTG (Marketing) 市場(chǎng)

5、部R&D (Research & Development) 研發(fā)部MFG (Manufacturing) 產(chǎn)品部Administration Dept. 管理部Purchasing  Dept 采購(gòu)部Chairman/President Office / Gerneral Manager office or GM office 總經(jīng)理辦公室Monitor & Support Department 監(jiān)事會(huì)Strategy Research 戰(zhàn)略研究部 注:有時(shí)候同一個(gè)部門(mén),在你們廠和我們公司它的叫法就是不一樣;在美國(guó)和英國(guó)或新西蘭它也不一樣。例如黨支部

6、,在英語(yǔ)國(guó)家沒(méi)有這個(gè)玩意,你翻得再好,也只是自己的創(chuàng)造;創(chuàng)造得再好,外國(guó)人看了一樣不懂,一樣需要你的解釋。 外銷(xiāo)部: Overseas Department,International Sales Section,Export Section財(cái)務(wù)科:Financial/Fiscal Department黨支部:Communist Party Office會(huì)議室:Meeting Room/Hall/Auditorium,或Conference Hall/Auditorium或直接Auditorium, 視其大小而定了。會(huì)客室:Reception Lounge/Room/House,或M

7、eeting Room或Guest Room質(zhì)檢科:Back-check Section/Department,Quality-inspection/Quality Control Department內(nèi)銷(xiāo)部:Domestic Sales Section/Department廠長(zhǎng)室:Miller/Director/President' Office( 這很取決于你們廠的類(lèi)型和規(guī)模)行政科:Administration Section/Department,Service section技術(shù)部:Technology Section檔案室:Archives(Office)生產(chǎn)科:Produ

8、ction/Processing Section一句話(huà),不管選哪個(gè),都得與自己公司或工廠的規(guī)模,類(lèi)型,性質(zhì)和結(jié)構(gòu)相適應(yīng)。外銷(xiāo)部: EXPORT DEPARTMENT財(cái)務(wù)科: FINANCIAL DEPARTMENT黨支部: BRANCH OF THE PARTY會(huì)議室: MEETING ROOM會(huì)客室: RECEPTION ROOM質(zhì)檢科: QUALITY TESTING DEPARTMENT內(nèi)銷(xiāo)部: DOMESTIC SALES DEPARTMENT廠長(zhǎng)室: FACTORY DIRECTOR'S ROOM行政科: ADMINISTRATION DEPARTMENT技術(shù)部: TECHN

9、OLOGY SECTION檔案室: MUNIMENT ROOM生產(chǎn)科: MANUFACTURE SECTION一、人力資源管理:(Human Resource Management ,HRM)  人力資源經(jīng)理:( human resource manager)  高級(jí)管理人員:(executive) / igzekjutiv  職業(yè):(profession)   道德標(biāo)準(zhǔn):(ethics)   操作工:(operative employees)  專(zhuān)家:(speci

10、alist)  人力資源認(rèn)證協(xié)會(huì):(the Human Resource Certification Institute,HRCI)二、外部環(huán)境:(external environment)  內(nèi)部環(huán)境:(internal environment)  政策:(policy)  企業(yè)文化:(corporate culture)  目標(biāo):(mission)  股東:(shareholders)  非正式組織:(informal organization) &#

11、160;跨國(guó)公司:(multinational corporation,MNC)  管理多樣性:(managing diversity)  三、工作:(job)  職位:(posting)  工作分析:(job analysis)  工作說(shuō)明:(job description)  工作規(guī)范:(job specification)  工作分析計(jì)劃表:(job analysis schedule,JAS)  職位分析問(wèn)卷調(diào)查法:(Management Position

12、Description Questionnaire,MPDQ)  行政秘書(shū):(executive secretary)  地區(qū)服務(wù)經(jīng)理助理:(assistant district service manager) 四、人力資源計(jì)劃:(Human Resource Planning,HRP)   戰(zhàn)略規(guī)劃:(strategic planning)  長(zhǎng)期趨勢(shì):(long term trend)  要求預(yù)測(cè):(requirement forecast)   供給預(yù)測(cè):(avail

13、ability forecast)  管理人力儲(chǔ)備:(management inventory)  裁減:(downsizing)  人力資源信息系統(tǒng):(Human Resource Information System,HRIS) 五、招聘:(recruitment)   員工申請(qǐng)表:(employee requisition)  招聘方法:(recruitment methods)  內(nèi)部提升:(Promotion From Within ,PFW)  工作公告:(job post

14、ing)  廣告:(advertising)  職業(yè)介紹所:(employment agency)  特殊事件:(special events)  實(shí)習(xí):(internship) 六、選擇:(selection)   選擇率:(selection rate)  簡(jiǎn)歷:(resume)  標(biāo)準(zhǔn)化:(standardization)  有效性:(validity)  客觀性:(objectivity)  規(guī)范:(norm)  錄用分?jǐn)?shù)線(xiàn):(cutoff score)&#

15、160;  準(zhǔn)確度:(aiming)  業(yè)務(wù)知識(shí)測(cè)試:(job knowledge tests)  求職面試:(employment interview)  非結(jié)構(gòu)化面試:(unstructured interview)  結(jié)構(gòu)化面試:(structured interview)  小組面試:(group interview)  職業(yè)興趣測(cè)試:(vocational interest tests)  會(huì)議型面試:(board interview) 七、組織變化與人力資源開(kāi)發(fā)   人力資

16、源開(kāi)發(fā):(Human Resource Development,HRD)  培訓(xùn):(training)  開(kāi)發(fā):(development)  定位:(orientation)  訓(xùn)練:(coaching)  輔導(dǎo):(mentoring)  經(jīng)營(yíng)管理策略:(business games)  案例研究:(case study)  會(huì)議方法:(conference method)  角色扮演:(role playing)  工作輪換:(job rotating)  在職培訓(xùn):(on-the-

17、job training ,OJT)  媒介:(media)八、企業(yè)文化與組織發(fā)展   企業(yè)文化:(corporate culture)  組織發(fā)展:(organization development,OD)  調(diào)查反饋:(survey feedback)  質(zhì)量圈:(quality circles)  目標(biāo)管理:(management by objective,MBO)  全面質(zhì)量管理:(Total Quality Management,TQM)  團(tuán)隊(duì)建設(shè):(team building) 九

18、、職業(yè)計(jì)劃與發(fā)展   職業(yè):(career)  職業(yè)計(jì)劃:(career planning)  職業(yè)道路:(career path)  職業(yè)發(fā)展:(career development)  自我評(píng)價(jià):(self-assessment)  職業(yè)動(dòng)機(jī):(career anchors) 十、績(jī)效評(píng)價(jià)   績(jī)效評(píng)價(jià):(Performance Appraisal,PA)  小組評(píng)價(jià):(group appraisal)  業(yè)績(jī)?cè)u(píng)定表:(rating scales method) 

19、; 關(guān)鍵事件法:(critical incident method)  排列法:(ranking method)  平行比較法:(paired comparison)  硬性分布法:(forced distribution method)  暈圈錯(cuò)誤:(halo error)  寬松:(leniency)  嚴(yán)格:(strictness)  360度反饋:(360-degree feedback)  敘述法:(essay method)  集中趨勢(shì):(central tend

20、ency)   十一、報(bào)酬與福利   報(bào)酬:(compensation)  直接經(jīng)濟(jì)報(bào)酬:(direct financial compensation)  間接經(jīng)濟(jì)報(bào)酬:(indirect financial compensation)  非經(jīng)濟(jì)報(bào)酬:(no financial compensation)  公平:(equity)  外部公平:(external equity)  內(nèi)部公平:(internal equity)  員工公平:(employee equi

21、ty)  小組公平:(team equity)  工資水平領(lǐng)先者:(pay leaders)  現(xiàn)行工資率:(going rate)  工資水平居后者:(pay followers)  勞動(dòng)力市場(chǎng):(labor market)  工作評(píng)價(jià):(job uation)  排列法:(ranking method)  分類(lèi)法:(classification method)  因素比較法:(factor comparison method)  評(píng)分法:(point method)  海氏指示圖表

22、個(gè)人能力分析法:(Hay Guide Chart-profile Method)  工作定價(jià):(job pricing)  工資等級(jí):(pay grade)  工資曲線(xiàn):(wage curve)  工資幅度:(pay range) 十二、福利和其它報(bào)酬問(wèn)題   福利(間接經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償)  員工股權(quán)計(jì)劃:(employee stock ownership plan,ESOP)  值班津貼:(shift differential)  獎(jiǎng)金:(incentive compensation)  分

23、紅制:(profit sharing) 十三、安全與健康的工作環(huán)境   安全:(safety)  健康:(health)  頻率:(frequency rate)  緊張:(stress)  角色沖突:(role conflict)  催眠法:(hypnosis)  酗酒:(alcoholism) 十四、員工和勞動(dòng)關(guān)系   工會(huì):(union)  地方工會(huì):(local union)  行業(yè)工會(huì):(craft union)&#

24、160; 產(chǎn)業(yè)工會(huì):(industrial union)  全國(guó)工會(huì):(national union)  談判組:(bargaining union)  勞資談判:(collective bargaining)  仲裁:(arbitration)  罷工:(strike)  內(nèi)部員工關(guān)系:(internal employee relations)  紀(jì)律:(discipline)  紀(jì)律處分:(disciplinary action)  申訴:(grievance)  降職:(demo

25、tion)  調(diào)動(dòng):(transfer)  晉升:(promotion)1、操作工:(operative employees)我認(rèn)為operation staff更符合實(shí)際和貼切2、既然提到企業(yè)文化,我想加上愿景應(yīng)該更好愿景:(vision)3、目標(biāo):(mission) mission翻譯成使命更好,目標(biāo)可以是goal,沒(méi)有mission這種使命感給人感覺(jué)更強(qiáng)烈;4、職位:(posting)顯然應(yīng)該是position5、工作說(shuō)明:(job description)譯成職位描述或許更加,HR專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)中我們稱(chēng)其為JD6、行政秘書(shū):(executive secretary)應(yīng)該是

26、執(zhí)行秘書(shū),“執(zhí)行秘書(shū)”比一般的“行政秘書(shū)”更高一級(jí),基本等同主管級(jí)員工;7、地區(qū)服務(wù)經(jīng)理助理:(assistant district service manager)這個(gè)詞組對(duì)一般企業(yè)來(lái)說(shuō)基本沒(méi)有意義,應(yīng)該只是某個(gè)特定公司設(shè)置的特定職位。8、人力資源計(jì)劃:(Human Resource Planning,HRP)譯成“人力資源規(guī)劃”更佳;9、戰(zhàn)略規(guī)劃:(strategic planning)其實(shí)strategy一詞足以;10、要求預(yù)測(cè):(requirement forecast)需求預(yù)測(cè)11、員工申請(qǐng)表:(employee requisition)我認(rèn)為中英文在這里容易產(chǎn)生歧異:如果是部門(mén)需要

27、招聘,需填寫(xiě)招聘申請(qǐng)表(recruiting application form);如果是應(yīng)聘者應(yīng)聘填寫(xiě)的表格,通常的稱(chēng)謂是(job application form);這里的“員工申請(qǐng)表:(employee requisition)”我不太明白是何種情況。12、試用期應(yīng)該是很多企業(yè)用到的名詞,我添加一下(probation);13、加上“輔導(dǎo)”一詞(coaching),很常用的;14、經(jīng)營(yíng)管理策略:(business games)games如果是strategy會(huì)更專(zhuān)業(yè);15、角色扮演:(role playing)不要說(shuō)語(yǔ)法了,就應(yīng)該是role play,沒(méi)有ing,role play這里就是

28、名詞一個(gè);16、工作輪換:(job rotating)job rotation;17、質(zhì)量圈:(quality circles)品質(zhì)圈,或品管圈,這樣更貼切在任何企業(yè)中,品質(zhì)的含義都比質(zhì)量更高;18、職業(yè)動(dòng)機(jī):(career anchors)中文極不準(zhǔn)確,應(yīng)該是“職業(yè)錨”,完全是兩碼事;19、報(bào)酬:(compensation)譯成薪酬更好;20、獎(jiǎng)金:(incentive compensation)incentive足以;21、加一個(gè)常用詞,年終獎(jiǎng)(annual bonus);22、工會(huì):(union)當(dāng)然是labor union了,沒(méi)有l(wèi)abor就沒(méi)有任何意義;Marketing and S

29、ales(市場(chǎng)與銷(xiāo)售部分) Vice-President of Sales 銷(xiāo)售副總裁 Senior Customer Manager 高級(jí)客戶(hù)經(jīng)理 Sales Manager 銷(xiāo)售經(jīng)理 Regional Sales Manager 地區(qū)銷(xiāo)售經(jīng)理 Merchandising Manager 采購(gòu)經(jīng)理 Sales Assistant 銷(xiāo)售助理 Wholesale Buyer 批發(fā)采購(gòu)員 Tele-Interviewer 電話(huà)調(diào)查員 Real Estate Appraiser 房地產(chǎn)評(píng)估師 Marketing Consultant 市場(chǎng)顧問(wèn) Marketing and Sales Director

30、 市場(chǎng)與銷(xiāo)售總監(jiān) Market Research Analyst 市場(chǎng)調(diào)查分析員 Manufacturer's Representative 廠家代表 Director of Subsidiary Rights 分公司權(quán)利總監(jiān) Sales Representative 銷(xiāo)售代表 Assistant Customer Executive 客戶(hù)管理助理 Marketing Intern 市場(chǎng)實(shí)習(xí) Marketing Director 市場(chǎng)總監(jiān) Insurance Agent 保險(xiǎn)代理人 Customer Manager 客戶(hù)經(jīng)理 Vice-President of Marketing 市場(chǎng)

31、副總裁 Regional Customer Manager 地區(qū)客戶(hù)經(jīng)理 Sales Administrator 銷(xiāo)售主管 Telemarketing Director 電話(huà)銷(xiāo)售總監(jiān) Advertising Manager 廣告經(jīng)理 Travel Agent 旅行代辦員 Salesperson 銷(xiāo)售員 Telemarketer 電話(huà)銷(xiāo)售員 Sales Executive 銷(xiāo)售執(zhí)行者 Marketing Assistant 市場(chǎng)助理 Retail Buyer 零售采購(gòu)員 Real Estate Manager 房地產(chǎn)經(jīng)理 Real Estate Broker 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 Purchasing

32、Agent 采購(gòu)代理 Product Developer 產(chǎn)品開(kāi)發(fā) Marketing Manager 市場(chǎng)經(jīng)理 Advertising Coordinator 廣告協(xié)調(diào)員 Advertising Assistant 廣告助理 Ad Copywriter(Direct Mail) 廣告文撰寫(xiě)人 Customer Representative 客戶(hù)代表 Computers and Mathematics(計(jì)算機(jī)部分) Manager of Network Administration 網(wǎng)絡(luò)管理經(jīng)理 MIS Manager 電腦部經(jīng)理 Project Manager 項(xiàng)目經(jīng)理 Technical

33、Engineer 技術(shù)工程師 Developmental Engineer 開(kāi)發(fā)工程師 Systems Programmer 系統(tǒng)程序員 Administrator 局域網(wǎng)管理員 Operations Analyst 操作分析 Computer Operator 電腦操作員 Product Support Manager 產(chǎn)品支持經(jīng)理 Computer Operations Supervisor 電腦操作主管 Director of InFORMation Services 信息服務(wù)主管 Systems Engineer 系統(tǒng)工程師 Hardware Engineer 硬件工程師 Applic

34、ations Programmer 應(yīng)用軟件程序員 InFORMation Analyst 信息分析 LAN Systems Analyst 系統(tǒng)分析 Statistician 統(tǒng)計(jì)員 Human Resources(人力資源部分) Director of Human Resources 人力資源總監(jiān) Assistant Personnel Officer 人事助理 Compensation Manager 薪酬經(jīng)理 Employment Consultant 招募顧問(wèn) Facility Manager 后勤經(jīng)理 Job Placement Officer 人員配置專(zhuān)員 Labor Relations Specialist 勞動(dòng)關(guān)系專(zhuān)員 Recruiter 招聘人員 Training Specialist 培訓(xùn)專(zhuān)員 Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁 Assistant Vice-President of Human Resource

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論