汽車翻譯服務(wù)合同_第1頁
汽車翻譯服務(wù)合同_第2頁
汽車翻譯服務(wù)合同_第3頁
汽車翻譯服務(wù)合同_第4頁
汽車翻譯服務(wù)合同_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

汽車翻譯服務(wù)合同合同編號:__________汽車翻譯服務(wù)合同甲方(委托方):__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________乙方(受托方):__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________鑒于甲方為汽車行業(yè)企業(yè),需要將汽車相關(guān)資料翻譯成多種語言以滿足國際業(yè)務(wù)需求;乙方具備專業(yè)的翻譯團隊和豐富的翻譯經(jīng)驗,愿意為甲方提供汽車翻譯服務(wù)。雙方經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1乙方根據(jù)甲方的要求,對甲方的汽車相關(guān)資料進行翻譯,包括產(chǎn)品說明書、技術(shù)參數(shù)、廣告宣傳資料等。1.2翻譯語言種類:包括但不限于英語、法語、德語、日語、西班牙語、俄語等。1.3翻譯服務(wù)質(zhì)量:乙方保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯資料的準確性、流暢性和可讀性。二、翻譯服務(wù)期限2.1本合同自雙方簽訂之日起生效,有效期為____個月。2.2乙方應(yīng)在合同有效期內(nèi)完成甲方所要求的翻譯任務(wù)。三、翻譯服務(wù)費用3.1乙方向甲方提供的翻譯服務(wù),按照甲乙雙方協(xié)商確定的單價計算。3.3乙方提供翻譯初稿后,如甲方要求進行修改,修改部分的費用按照乙方實際工作量計算。四、保密條款4.1乙方在提供翻譯服務(wù)過程中,接觸到的甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密和機密信息,乙方應(yīng)予以嚴格保密。4.2保密期限:自雙方簽訂之日起至合同終止或履行完畢之日止。五、違約責(zé)任5.1乙方未按照約定時間完成翻譯任務(wù)的,甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方支付違約金。5.2甲方未按照約定時間支付翻譯費用的,乙方有權(quán)解除合同,并要求甲方支付違約金。六、爭議解決6.1雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。七、其他條款7.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。7.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________簽訂日期:__________一、附件列表:1.汽車翻譯服務(wù)合同2.翻譯服務(wù)內(nèi)容清單3.翻譯費用報價單4.保密協(xié)議5.翻譯質(zhì)量標(biāo)準6.乙方翻譯團隊資質(zhì)證明7.甲方公司營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件8.乙方公司營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件二、違約行為及認定:1.乙方未按約定時間完成翻譯任務(wù),認定為違約行為。2.甲方未按約定時間支付翻譯費用,認定為違約行為。3.乙方翻譯質(zhì)量不符合約定標(biāo)準,認定為違約行為。4.乙方泄露甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密和機密信息,認定為違約行為。5.甲方未按約定提供翻譯資料,導(dǎo)致乙方無法按時完成翻譯任務(wù),甲方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。6.乙方未按約定標(biāo)準提供翻譯服務(wù),甲方有權(quán)要求乙方改正或賠償損失。三、法律名詞及解釋:1.合同:雙方或多方當(dāng)事人之間設(shè)立、變更、終止民事權(quán)利義務(wù)關(guān)系的協(xié)議。2.翻譯服務(wù):將一種語言轉(zhuǎn)換為另一種語言的服務(wù)。3.商業(yè)秘密:不為公眾所知悉,能為權(quán)利人帶來經(jīng)濟利益,具有實用性并經(jīng)權(quán)利人采取保密措施的技術(shù)信息和經(jīng)營信息。4.技術(shù)秘密:不為公眾所知悉,能為權(quán)利人帶來經(jīng)濟利益,具有實用性并經(jīng)權(quán)利人采取保密措施的技術(shù)信息。5.機密信息:指除商業(yè)秘密和技術(shù)秘密外,權(quán)利人要求保密的其他信息。6.違約金:當(dāng)事人違反合同約定,按照約定向?qū)Ψ街Ц兜慕疱X。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.乙方翻譯進度緩慢:與乙方溝通,了解原因,必要時調(diào)整翻譯團隊或增加翻譯人員。2.甲方提供資料不齊全:提醒甲方及時提供完整資料,影響翻譯進度由甲方承擔(dān)責(zé)任。3.翻譯質(zhì)量不符合要求:要求乙方進行修改,必要時提供專業(yè)人員協(xié)助乙方提高翻譯質(zhì)量。4.乙方泄露甲方秘密:立即要求乙方停止泄露行為,必要時依法采取措施保護甲方權(quán)益。5.雙方發(fā)生爭議:友好協(xié)商解決,協(xié)商不成時,按照合同約定向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。五、所有應(yīng)用場景:1.汽車制造商聘請專業(yè)翻譯公司翻譯產(chǎn)品說明書、技術(shù)參數(shù)等資料。2.汽車銷售公司為出國參展,需要將宣傳資料、廣告等翻譯成多種語言。3.汽車零部件供應(yīng)商為與國際客戶溝通,需要將商務(wù)合同、技術(shù)圖紙

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論