版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
英語(yǔ)貿(mào)易合同范本第1篇英語(yǔ)貿(mào)易合同范本第1篇[ONHEADEDNOTEPAPER]
[ADDRESSEE]
[ADDRESS]
[DATE]
Dear[NAME],
Internshiparrangements
Thisletterconfirmsthearrangementsrelatingtoyourunpaidinternshipwith[NAMEOFORGANISATION].
Thepurposeofthisletteristodescribereasonableexpectationsbetweenus.Thisletterisnotintendedtobeorgiverisetoalegallybindingcontractbetweenusandyourinternshipmaybeterminatedatanytimebyeitherofus.
Youwillnotbeamemberofstaffandtheregulationsgoverningemploymentwith[NAMEOFORGANISATION]willnotap*toyou.Forexample,youwillnotbeentitledtoanypaidholiday,orstatutorysickpaywhenunabletoattendanypartofyourinternshipwhenexpectedbecauseofillness.
Theessenceofthisarrangementisthatyouarefreetochoosewhetherornotyoucarryoutactivitiesduringthesuggestedhours,and,equally,thereisnoobligationon[NAMEOFORGANISATION]toprovideyouwithworkoractivities.Neitherofusintendsanyemploymentrelationshiptobecreatedeithernoworatanytimeinthefuture.
1.Internship
Yourinternshipwilltakeplaceat[ADDRESS]from[DATE]to[DATE].Youwillhavenofixedhoursofwork,butwehopethatyouwillusuallybeabletoattendforupto[NUMBER]hoursaweek[ORduringournormalofficehourswhicharefrom[TIME]to[TIME]onMondaystoFridays].Thereisnoliabilityonyourpartifyoudonotattendthesehours.
WeexpectyoutoperformtheactivitiesandachievethelearningobjectivesasproposedintheSchedulebelowtothebestofyourabilityandtomaintainappropriatestandardsofbehaviouratalltimes.Wewillalsoexpectyoutocom*withourrules,policies,procedures,standardsandinstructions.
2.Inductionandtraining
Wewillprovideaninductionexplainingwhoweareandwhatwedo,andalsotoensureyourhealthandsafety.Wewillsupportandtrainyouappropriatelyfortheactivitiesthatyoumayundertakeduringyourinternship.
3.Supervisionandsupport
Youcanexpectustodealwithyoufairlyandinaccordancewithourequalopportunitiespolicy.
Yourmainpointofcontactduringyourinternshipis[NAMEOFINTERNCOORDINATOR/SUPERVISOR].Wewillarrangeforyoutohaveregularmeetingswith[NAMEOFINTERNCOORDINATOR/SUPERVISOR]todiscussyourlearninggoalsandassignments,aswellastoansweranyquestionsyoumayhave.
Pleasegive[NAMEOFINTERNCOORDINATOR/SUPERVISOR]asmuchnoticeaspossible,ifyouareunabletoattendanypartofyourinternshipwhenexpected.
4.Expenses
Yourinternshipisavoluntaryactivityand,thereforeisnotsubjecttotheNationalMinimumWagelegislation.Weagreethatifthecircumstancesofyourinternshipchangesuchthatitisnolongeravolunteeractivity,wewillcom*withNationalMinimumWagelegislation,ifapplicable.Wewillreimbursecertainout-of-pocketexpensesincurredinconnectionwithyourinternshipinaccordancewithourproceduressetoutbelow.
[INSERTDETAILSOFEXPENSESPROCEDURESFORINTERNS]
5.Insurance
Wewillprovideadequateinsurancecoverforyouwhileyouareundertakingactivitiesapprovedandauthorisedbyus.
6.Confidentiality
Inthecourseofyourinternship,youmayhaveaccesstoconfidentialinformationinrelationto[NAMEOFORGANISATION]orourclients.YouwillberequiredtoenterintoaseparatelegallybindingConfidentialityAgreementunderwhichyouwillundertakenottomisuseorwrongfullydisclosethisinformationtoanypersoneitherduringyourinternshiporatanytimeafterwards.
Pleaseacknowledgereceiptandacceptanceofthisletterbysigning,datingandreturningtheenclosedcopy.
Wehopethatyouwillfindyourinternshipenjoyableandrewarding.
Schedule:Proposedactivitiesandlearningobjectives
[INSERTDETAILS]
Yourssincerely,
................................................................
[PRINTNAMEOFTHEPERSONSIGNINGTHELETTER]
Onbehalfof[PRINTNAMEOFORGANISATION]
Iunderstandandacceptthecontentsofthisletter
Signed.....................................................
[PRINTNAMEOFINTERN]
Date........................................................
英語(yǔ)貿(mào)易合同范本第2篇編號(hào):no:
日期:date:
簽約地點(diǎn):signedat:
賣(mài)方:sellers:
地址:address:郵政編碼:postalcode:
電話(huà):tel:傳真:fax:
買(mǎi)方:buyers:
地址:address:郵政編碼:postalcode:
電話(huà):tel:傳真:fax:
買(mǎi)賣(mài)雙方同意按下列條款由賣(mài)方出售,買(mǎi)方購(gòu)進(jìn)下列貨物:
thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow:
1貨號(hào)article
2品名及規(guī)格description&specification
3數(shù)量quantity
4單價(jià)unitprice
5總值:
數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣(mài)方?jīng)Q定。
totalamount
with_____%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthesellers
6生產(chǎn)國(guó)和制造廠(chǎng)家countryoforiginandmanufacturer
7包裝:packing:
8嘜頭:shippingmarks:
9裝運(yùn)期限:timeofshipment:
10裝運(yùn)口岸:portofloading:
11目的口岸:portofdestination:
12保險(xiǎn):由賣(mài)方按**全額110%投保至_____為止的_____險(xiǎn)。
insurance:tobeeffectedbybuyersfor110%offullinvoicevaluecovering_____upto_____
13付款條件:
買(mǎi)方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷(xiāo)的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開(kāi)到賣(mài)方。信用證議付有效期延至上列裝運(yùn)期后15天在*到期,該信用證中必須注明允許分運(yùn)及轉(zhuǎn)運(yùn)。
payment:
byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellersbefore___/___/_____andtoremainvalidforingotiationinchinauntil15daysaftertheaforesaidtimeoftjel/cmustspecifythattranshipmentandpartialshipmentsare
14單據(jù):documents:
15裝運(yùn)條件:termsofshipment:
16品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:quality/quantitydiscrepancyandclaim:
英文外貿(mào)合同范本英文(菁華1篇)(擴(kuò)展3)
——英文合同范本:外貿(mào)英文銷(xiāo)售合同模板(菁華1篇)
英語(yǔ)貿(mào)易合同范本第3篇合同編號(hào)():_______
簽訂日期(Date):___________
簽訂地點(diǎn)(Signedat):_________
買(mǎi)方:__________________________
TheBuyer:________________________
地址:__________________________
Address:_________________________
電話(huà)(Tel):___________傳真(Fax):__________
電子郵箱(E-mail):______________________
賣(mài)方:___________________________
TheSeller:_________________________
地址:___________________________
Address:__________________________
電話(huà)(Tel):_________傳真(Fax):___________
電子郵箱(E-mail):______________________
買(mǎi)賣(mài)雙方同意按照下列條款簽訂本合同:
TheSellerandtheBC:
貨物名稱(chēng)、規(guī)格和質(zhì)量(Name,SpecificationsandQualityofCommodity):
數(shù)量(Quantity):
允許____的溢短裝(___%moreorlessallowed)
單價(jià)(UnitPrice):
總值(TotalAmount):
交貨條件(TermsofDelivery)FOB/CFR/CIF_______
原產(chǎn)地國(guó)與制造商(CountryofOriginandManufacturers):
包裝及標(biāo)準(zhǔn)(Packing):
貨物應(yīng)具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠(yuǎn)洋運(yùn)輸?shù)陌b,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)。賣(mài)方應(yīng)在每個(gè)包裝箱上用不褪色的顏色標(biāo)明尺碼、包裝箱號(hào)碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標(biāo)記。
T,rust,moisture,erosionandshock,,grossweight,“Donotstackupsidedown”,“Keepawayfrommoisture”,“Handlewith嘜頭(ShippingMarks):
裝運(yùn)期限(TimeofShipment):
裝運(yùn)口岸(PortofLoading):
目的口岸(PortofDestination):
保險(xiǎn)(Insurance):
由____按**金額110%投保_____險(xiǎn)和_____附加險(xiǎn)。
I________for110%
付款條件(TermsofPayment):
(1)信用證方式:買(mǎi)方應(yīng)在裝運(yùn)期前/合同生效后__日,開(kāi)出以賣(mài)方為受益人的不可撤銷(xiāo)的議付信用證,信用證在裝船完畢后__日內(nèi)到期。
LetterofCredit:TheBuyershall,______/afterthisC,
(2)付款交單:貨物發(fā)運(yùn)后,賣(mài)方出具以買(mǎi)方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單(D/P)方式,通過(guò)賣(mài)方銀行及_____銀行向買(mǎi)方轉(zhuǎn)交單證,換取貨物。
D:Aftershipment,theSBSellersbankand______BanktotheBuyeragainstpayment,(s)
(3)承兌交單:貨物發(fā)運(yùn)后,賣(mài)方出具以買(mǎi)方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為_(kāi)___后__日,按即期承兌交單(D/A__日)方式,通過(guò)賣(mài)方銀行及______銀行,經(jīng)買(mǎi)方承兌后,向買(mǎi)方轉(zhuǎn)交單證,買(mǎi)方在匯票期限到期時(shí)支付貨款。
DocumentsagainstAcceptance:Aftershipment,theS,payable_____daysaftertheBSellers,ankand_________BanktotheB(D/A___days)。
(4)貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后__天內(nèi)將全部貨款支付賣(mài)方(不適用于FOB、CRF、CIF術(shù)語(yǔ))。
Cashondelivery(COD):TheBuyershallpaytotheS______(TTermsofFOB,CFR,CIF)。
單據(jù)(DocumentsRequired):
賣(mài)方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收:
TheS/collection:
(1)標(biāo)明通知收貨人/受貨**人的**清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書(shū)并注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)/陸運(yùn)提單。
FOcean/CombinedTransportation/LandBillsofL/tocollect;
(2)標(biāo)有合同編號(hào)、信用證號(hào)(信用證支付條件下)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)**一式__份;
,(TermsofL/C)andshippingmarks;
(3)由______出具的裝箱或重量單一式__份;
Packinglist/weightmemoin______copiesissuedby__;
(4)由______出具的質(zhì)量證明書(shū)一式__份;
CertificateofQualityin_______copiesissuedby____;
(5)由______出具的數(shù)量證明書(shū)一式__份;
CertificateofQuantityin___copiesissuedby____;
(6)保險(xiǎn)單正本一式__份(CIF交貨條件);
Insurancepolicy/certificatein___copies(TermsofCIF);
(7)____簽發(fā)的產(chǎn)地證一式__份;
CertificateofOriginin___copiesissuedby____;
(8)裝運(yùn)通知(Shippingadvice):賣(mài)方應(yīng)在交運(yùn)后_____小時(shí)內(nèi)以特快專(zhuān)遞方式郵寄給買(mǎi)方上述第__項(xiàng)單據(jù)副本一式一套。
TheSellershall,within____,。
裝運(yùn)條款(TermsofShipment):
(1)FOB交貨方式
賣(mài)方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,以____方式通知買(mǎi)方合同號(hào)、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買(mǎi)方安排租船/訂艙。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣(mài)方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。在貨物越過(guò)船弦并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。
TheSellershall,Contract,,commodity,quantity,amount,packages,grossweight,measurement,‘,/Seller’
(2)CIF或CFR交貨方式
賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船至目的港。在CFR術(shù)語(yǔ)下,賣(mài)方應(yīng)在裝船前2天以____方式通知買(mǎi)方合同號(hào)、品名、**價(jià)值及開(kāi)船日期,以便買(mǎi)方安排保險(xiǎn)。
,,commodity,
裝運(yùn)通知(ShippingAdvice):
一俟裝載完畢,賣(mài)方應(yīng)在__小時(shí)內(nèi)以____方式通知買(mǎi)方合同編號(hào)、品名、已發(fā)運(yùn)數(shù)量、**總金額、毛重、船名/車(chē)/機(jī)號(hào)及啟程日期等。
TheSellershall,,,namesofcommodity,loadingquantity,invoicevalues,grossweight,質(zhì)量保證(QualityGuarantee):
貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定,品質(zhì)保證期為貨到目的港__個(gè)月內(nèi)。在保證期限內(nèi),因制造廠(chǎng)商在設(shè)計(jì)制造過(guò)程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)賠償。
TheS,,
檢驗(yàn)(Inspection)(以下兩項(xiàng)任選一項(xiàng)):
(1)賣(mài)方須在裝運(yùn)前__日委托______檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)本合同之貨物進(jìn)行檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)證書(shū),貨到目的港后,由買(mǎi)方委托________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行檢驗(yàn)。
(2)發(fā)貨前,制造廠(chǎng)應(yīng)對(duì)貨物的質(zhì)量、規(guī)格、性能和數(shù)量/重量作精密全面的檢驗(yàn),出具檢驗(yàn)證明書(shū),并說(shuō)明檢驗(yàn)的技術(shù)數(shù)據(jù)和結(jié)論。貨到目的港后,買(mǎi)方將申請(qǐng)*商品檢驗(yàn)局(以下簡(jiǎn)稱(chēng)商檢局)對(duì)貨物的規(guī)格和數(shù)量/重量進(jìn)行檢驗(yàn),如發(fā)現(xiàn)貨物殘損或規(guī)格、數(shù)量與合同規(guī)定不符,除保險(xiǎn)公司或輪船公司的責(zé)任外,買(mǎi)方得在貨物到達(dá)目的港后__日內(nèi)憑商檢局出具的檢驗(yàn)證書(shū)向賣(mài)方索賠或拒收該貨。在保證期內(nèi),如貨物由于設(shè)計(jì)或制造上的缺陷而發(fā)生損壞或品質(zhì)和性能與合同規(guī)定不符時(shí),買(mǎi)方將委托*商檢局進(jìn)行檢驗(yàn)。
T,beforedelivery,,specifications,/weight,,theBuyershallap*toChinaCommodityInspectionBureau(CCIB),/Contract,InsuranceCompanyorShippingCompany,theBuyershall,within_____,claimagainsttheSeller,,theBuyershall,,
索賠(Claim):
買(mǎi)方憑其委托的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)證明書(shū)向賣(mài)方提出索賠(包括換貨),由此引起的全部費(fèi)用應(yīng)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。若賣(mài)方收到上述索賠后______天未予答復(fù),則認(rèn)為賣(mài)方已接受買(mǎi)方索賠。
TSeller()‘
遲交貨與罰款(LatedeliveryandPenalty):
除合同第21條不可抗力原因外,如賣(mài)方不能按合同規(guī)定的時(shí)間交貨,買(mǎi)方應(yīng)同意在賣(mài)方支付罰款的條件下延期交貨。罰款可由議付銀行在議付貨款時(shí)扣除,罰款率按每__天收__%,不足__天時(shí)以__天計(jì)算。但罰款不得超過(guò)遲交貨物總價(jià)的____%.如賣(mài)方延期交貨超過(guò)合同規(guī)定__天時(shí),買(mǎi)方有權(quán)撤銷(xiāo)合同,此時(shí),賣(mài)方仍應(yīng)不遲延地按上述規(guī)定向買(mǎi)方支付罰款。
買(mǎi)方有權(quán)對(duì)因此遭受的其它損失向賣(mài)方提出索賠。
ShouldtheSContract,withtheexceptionofForceMClause21ofthisContract,%forevery______days,,however,shallnotexceed_______%,theBContractandtheSeller,,
不可抗力(ForceMajeure):
凡在制造或裝船運(yùn)輸過(guò)程中,因不可抗力致使賣(mài)方不能或推遲交貨時(shí),賣(mài)方不負(fù)責(zé)任。在發(fā)生上述情況時(shí),賣(mài)方應(yīng)立即通知買(mǎi)方,并在__天內(nèi),給買(mǎi)方特快專(zhuān)遞一份由當(dāng)?shù)孛耖g商會(huì)簽發(fā)的事故證明書(shū)。在此情況下,賣(mài)方仍有責(zé)任采取一切必要措施加快交貨。如事故延續(xù)__天以上,買(mǎi)方有權(quán)撤銷(xiāo)合同。
TheS-ForceMajeure,,however,
爭(zhēng)議的解決(Arbitration):
凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭(zhēng)議應(yīng)協(xié)商解決。若協(xié)商不成,應(yīng)提交*國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)深圳分會(huì),按照申請(qǐng)時(shí)該會(huì)當(dāng)時(shí)施行的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。
,thedis*shallbesubmittedtoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission(CIETAC),ShenzhenCommission,
通知(Notices):
所有通知用____文寫(xiě)成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達(dá)給各方。如果地址有變更,一方應(yīng)在變更后__日內(nèi)書(shū)面通知另一方。
本合同使用的FOB、CFR、CIF術(shù)語(yǔ)系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《20xx年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》。
ThetermsFOB、CFR、
附加條款(Additionalclause):
本合同上述條款與本附加條款抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)。
ConflictsbetweenC,ifany,
本合同用中英文兩種文字寫(xiě)成,兩種文字具有同等效力。本合同共__份,自雙方**簽字(蓋章)之日起生效。
ThisCChineseandEnglish,,
買(mǎi)方**(簽字):________________________
RepresentativeoftheBuyer
(Authorizedsignature):___________________
賣(mài)方**(簽字):_________________________
RepresentativeoftheSeller
(Authorizedsignature):____________________
英語(yǔ)貿(mào)易合同范本第4篇一、出租人:(“甲方”)
landlord:(parta)
二、承租人:(“乙方”)
tenant:(partb)
三、租賃范圍及用途:
tenancy:
甲方同意將其所有的位于_________________________________________的房屋在良好及可租賃的狀態(tài)下租給乙方為居住使用。
partyaherebyagreestoleaseitspropertylocatedat
___________________________________ingoodandtenantableconditiontopartybforresidentialuse.
乙方應(yīng)將出租房屋用作住宅用房。
theleasedpropertyshallbeusedbypartbforresidentialpurpose.
四、租賃期:
termoftenancy:
租賃期為_(kāi)____年,自年月____日起至_______年____月____日止。
thetenancyshallbeforatermofyears,commencingon______________andexpiringon__________________.
租賃期滿(mǎn),如乙方不再根據(jù)此條款續(xù)約,甲方有權(quán)收回全部出租房屋,乙方應(yīng)如
期交換出租房屋予甲方。乙方如要求續(xù)租,須在本合同期滿(mǎn)三個(gè)月前向甲方提出書(shū)面申請(qǐng),再由雙方另行續(xù)租事宜。
onexpiryofthetenancy,ifpartybhasnotexerciseditsoptiontorenewthisagreementinaccordancewiththisclause,partyahastherighttorepossesstheentireleasedproperty,andpartybshalldelivertheleasedpropertytothepartyaprovidedalwaysthatpartybshallhavetheoptiontorenewthisagreementupongivingpriorwrittennovicetopartyaofitsintentiontodosothatleastthree(3)monthsbeforetheexpirationofthisagreement.
五、租金:
rent
雙方談定的租金為每月____________________***,租金包括除水、電、液化氣、電話(huà)費(fèi)以外的.一切管理費(fèi)。
therentfortheleasedpropertyasagreedtobybothpartiesisrmb___________yuanpermonth,whichrentincludesallmanagementfee.
支付甲方壹個(gè)月的租金,應(yīng)在每個(gè)月的第十天以前支付給甲方。
partybpaytherentalfeebeforethetenthdayofeverycalendaronemonth.
所有保證金、租金等費(fèi)用均以***通過(guò)銀行匯入甲方所提供的以下銀行賬戶(hù)及戶(hù)名:
賬號(hào):____________________戶(hù)名:______________開(kāi)戶(hù)行:____________________
allpaymentsofsecuritydeposit,rentfee,etcheteundershallbemadebemadebybanktransferrmbtopartya\\\\\\\\\\\\\\\'sfollowingaccount.
accountno:________________________,username:_____________bank:_____________
六、保證金:
securitydeposit:
為確保出租房屋及其設(shè)施之安全并完好及租賃期內(nèi)相關(guān)費(fèi)用之如期結(jié)算,乙方同意于簽訂合同10天內(nèi)支付給甲方貳個(gè)月租金的租賃押金計(jì)__________________***作為乙方確保合同履行之保證金。乙方搬入后十天內(nèi)付壹個(gè)與租金計(jì)______________***。
toensuretheprotectionandgoodconditionoftheleasedpropertyandtherelatedfacilitiesaswellasthepromptpaymentandsettlementofallrelatedchargesduringthetermoftenancy,partybagreestopaytopartyawith10dayswhentheexecutionofthisagreementasecurityforpartyb’sobligationshereunder.whenpartybmovein,partybpayonemonth’srentalintheamountof___________with10days.
除合同另有約定之外,甲方應(yīng)于租賃期滿(mǎn)或此合同提前終止之期且乙方透空、點(diǎn)清并付清所有應(yīng)付費(fèi)用后,當(dāng)天將保證金全額無(wú)息退還乙方,如保證金以***支付,屆時(shí)也應(yīng)以***形式退還。
unlessotherwiseprovidedinthisagreement,partyashallreturntopartybtheentiresecuritydepositwithoutinterestthereonuponexpirationorsoonderdeteminationofthisagreementprovidethatpartybhasvzcatedtheleasedpropertyandsettledallrelatedcharges.ifthissecuritydepositwaspaidinrmb,itshallbereturnedtopartybintheformofrmb.
七、其他費(fèi)用:
othercharges:
乙方應(yīng)承擔(dān)租賃期內(nèi)實(shí)際使用而產(chǎn)生的水、電、液化氣費(fèi)、電話(huà)費(fèi)并按單自行如期交納所屬管理公司或有關(guān)機(jī)構(gòu)。
duringthetermoftenancy,partybisresponsibleforpayingthechargesinrelationtowater,electricity,gas,telephonechargesonthebasisoftheamountofsuchutilitiespartybuses.suchchargesshallbepaidwhendueaccordingtotheinvoicethereforereceivedbypartybfromthemanagementcompanyorrelevantauthorityeverymonth.
八、甲方的責(zé)任:
partya’sobligations:
甲方須按時(shí)將出租房屋及其家私家具用品與其設(shè)施以良好狀態(tài)交付乙方使用。
partyashalldeliveronscheduletopartybvacantpossessionoftheleasedpropertyincludingthefurniture,furnishingandappliancesandtherelatedfacilitiesforpartyb’suse(furniture,furnishingandappliancestobedetailedinappendisl.)
租賃期內(nèi)甲方不得收回出租房屋(除非本合同另有規(guī)定),甲方保證乙方可不受干擾的享用該物業(yè)。
partyashallnotrepossesstheleasedpropertyduringthetermofpartyadisturbofinterferewithpartyb’squietenjoymentoftheleasedproperty.
在乙方遵守本合同的條款及支付租金的前提下,乙方有權(quán)于租賃期內(nèi)拒絕甲方或其他人騷擾而安靜享用出租房屋。
proviedethatpartybpaystherentandperformsandobservespartyb’stermsandconditionsinaccordavcewiththisagreement,partybshallbeentitledtoholdandenjoytheleasedpropertythroughoutthetermofthistenancywithoutanyinterruptionbypartyaoranyotherperson.
租賃期內(nèi)出租房屋的結(jié)構(gòu),進(jìn)出物業(yè)的排水、上下管道、電路等處于良好使用狀態(tài)。
partyaagreestorepairandmaintainthestructure,drains,pipesandcables,intoorfromtheleasedpropertyatalltimesingoodandtenablerepairduringthetermofthistenancy.
九、乙方的責(zé)任:
partyb’sobligations:
乙方應(yīng)按合同的規(guī)定,按時(shí)支付租金,保證金及其他各項(xiàng)應(yīng)付費(fèi)用。
partybshallpromptlypayallrent,securitydepositandotherchargespayablebyitinaccordancewiththetermsofthisagreement.
乙方應(yīng)愛(ài)護(hù)使用出租房屋,如因乙方的過(guò)失或過(guò)錯(cuò)致使房屋設(shè)施及屋內(nèi)用具和飾品受到損壞(正常損耗除外),乙方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。
parytbshalltreattheleasedpropertywithcare.ifasaresultofpartyb’snegligenceormisconduct,theleasedpropertyandtherelatedfacilitiesandaccessortiessufferanydamage(fairwearandtearexcepted),partybshallberesponsibleforcompensatingpartyaforsuchdamages.
乙方應(yīng)按本合同的約定合法使用出租房屋,不得擅自改變使用性質(zhì),不應(yīng)存放*******法律下所禁止的危險(xiǎn)物品,如因此發(fā)生損害,乙方應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。
partybshallusetheleasedpropertylegallyasagreedinthisagreementandmaynotchangesuchuseonitsown…partybshallnotstoreanydangerousitemswhichareprohibitedbythelawsinthepeople’srepublicofchinaintheleasedpropertyandshallbefullyresponsibleforanyadmagesoflossesasresultthereof.
未經(jīng)甲方事先書(shū)面同意,乙方不得將出租房屋轉(zhuǎn)租或租給其他的第三者。
withoutpartya’spriorwrittenconsent,partybmaynotassignthetenancyorsublettheleasedpropertytoathirdparty.
十、違約處理:
breachofagreement:
甲、乙任何一方如未按本合同的條款履行,構(gòu)成違約,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。雙方同意違約方應(yīng)賠償守約方之直接損失***____________元。
ifeitherpartyaorpartybfailstoperformitsobligationshereunder,itshallconstituteabreachofthisagreementandthedefaultingpartyshallbeliablefortheliabilitiesresultingfromsuchbreach.thepartiesagreethatthepartyinbreachshallpaytheotherpartycompensation____________________forthedirectlossanddamagesufferedbytheotherpartyasresultofsuchbreach.
乙方有下列行為之一的,甲方有權(quán)終止本合同,收回出租房屋,并且保證金不予返還;
partyashallhavetherighttoterminagethisagreement,repossesstheleasedpropertyandforfeitthesecuritydepositifpartybcommitsoneofthefollowing:
a.未得甲方書(shū)面書(shū)面同意,將出租房屋擅自轉(zhuǎn)租;
subletstheleasedpropertywithoutpartya’swrittenconsent;
b.未得甲方同意將出租房擅自拆改結(jié)構(gòu)或改變用途的:
altersthestructureoftheleasedpropertyorusestheleasedpropertyotherthanforthepurposestartedhereinwithoutpartya’sconsent;
c.無(wú)故拖欠租金超過(guò)三天(除雙方就本合同存在爭(zhēng)議除外)。
failstopayrentwithoutanyreasonformorethanthirty(30)daysaftertheduedateexceptwherethereisadis*inrespectofthisagreement.
十一、適用法律:
applicablelaw:
本合同的成立,其有效性、結(jié)實(shí)、簽署和解決與其他有關(guān)的一切糾紛均應(yīng)受*法律的管轄并依據(jù)*法律解釋。
theformationofthisagreement,itsvalidity,interpretation,executiongandsettlementofanydis*sarisinghereundershallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthepeople’srepublicofchina.
十二、爭(zhēng)議的解決:
dis*resolution:
凡因執(zhí)行本合同所產(chǎn)生的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成,應(yīng)提交*國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按其仲裁規(guī)則和*******仲裁法進(jìn)行仲裁。仲裁解決是終局的,對(duì)雙方都有約束力。
inthecaseofdis*sarisingoverthisagreementofany*relatedhereto,thepartiesshallnegotiateingoodfaithtoresolvesuchdis*suchnegotiationfails,thepartiesshallsubmitthedis*toarbitrationbythechinainternationaleconomicandtradearbitrationcommissioninaccordancewithitsarbitrationrulesandthearbitrationlawofthepeople’srepublicofdecisionofthearbitrationbodyisfinalandshallbebindingonthepartieshereto.
十三、其他
others:
本合同如有未盡事宜,由甲、乙雙方洽談解決。
ifthisagreementitunclearwithrespecttocertain*,thetwopartiesshalldiscusstoresolvesuchambiguities.
本合同由中、英文寫(xiě)成,兩種文本具有同等效力。
thisagreementiswrittenbothinthechineseandenglishversionsshallbeequallyauthentic.
本合同經(jīng)雙方簽字后立即生效,未經(jīng)雙方同意,不得任意終止或修改,本合同另有約定除外,本合同一式二份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。
thisagreementshallbecomeeffectiveuponthesigningthereofbythepartiesheretoanregistrationwiththerelevantandexceptasprovidedinthisagreement,thisagreementmaynotbyeterminatedoramendedwithouttheconsentofbotharetwo(2)originalsofthisagreement,oneforpartya,oneforpartyb.
本合同于__________年月_____日簽訂。
thisagreementwassignedin__________________on________________
甲方:乙方:
partya:partyb:
蓋章:蓋章:
seal:seal:
地址:地址:
address:address:
電話(huà):電話(huà):
telephonenumber:telephonenumber:
傳真:傳真:
faxnumber:faxnumber:
英文外貿(mào)合同范本英文(菁華1篇)(擴(kuò)展5)
——外貿(mào)合同英文版(菁華1篇)
英語(yǔ)貿(mào)易合同范本第5篇外貿(mào)合同Contract
編號(hào):No:
日期:Date:
簽約地點(diǎn):Signedat:
賣(mài)方:Sellers:
地址:Address:郵政編碼:PostalCode:
電話(huà):Tel:傳真:Fax:
買(mǎi)方:Buyers:
地址:Address:郵政編碼:PostalCode:
電話(huà):Tel:傳真:Fax:
買(mǎi)賣(mài)雙方同意按下列條款由賣(mài)方出售,買(mǎi)方購(gòu)進(jìn)下列貨物:
Thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstated
1貨號(hào)Article
2品名及規(guī)格Description&Specification
3數(shù)量Quantity
4單價(jià)UnitPrice
5總值:
數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣(mài)方?jīng)Q定。
TotalAmount
With_____%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthesellers
6生產(chǎn)國(guó)和制造廠(chǎng)家CountryofOriginandManufacturer
7包裝:Packing:
8嘜頭:ShippingMarks:
9裝運(yùn)期限:TimeofShipment:
10裝運(yùn)口岸:PortofLoading:
11目的口岸:PortofDestination:
12保險(xiǎn):由賣(mài)方按**全額110%投保至_____為止的_____險(xiǎn)。
Insurance:Tobeeffectedbybuyersfor110%offullinvoicevaluecovering_____upto_____
13付款條件:
買(mǎi)方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷(xiāo)的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開(kāi)到賣(mài)方。信用證議付有效期延至上列裝運(yùn)期后15天在*到期,該信用證中必須注明允許分運(yùn)及轉(zhuǎn)運(yùn)。
Payment:
Byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisibleL/Ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellersbefore___/___/_____andtoremainvalidforingotiationinChinauntil15daysaftertheaforesaidtimeofTjeL/Cmustspecifythattranshipmentandpartialshipmentsare
14單據(jù):Documents:
15裝運(yùn)條件:TermsofShipment:
16品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:Quality/QuantityDiscrepancyandClaim:
17人力不可抗拒因素:
由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭(zhēng)或協(xié)議一方無(wú)法預(yù)見(jiàn)、**、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時(shí)不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對(duì)方。
ForceMajeure:
Eitherpartyshallnotbeheldresponsibleforfailureordelaytoperformalloranypartofthisagreementduetoflood,fire,earthquake,draught,waroranyothereventswhichcouldnotbepredicted,controlled,avoidedorovercomebytherelativeHowever,thepartyaffectedbytheeventofForceMajeureshallinformtheotherpartyofitsoccurrenceinwritingassoonaspossibleandthereaftersendacertificateoftheeventissuedbytherelevantauthoritiestotheotherpartywithin15daysafterits
18仲裁:
在履行協(xié)議過(guò)程中,如產(chǎn)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過(guò)友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,則提交*國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì),根據(jù)該會(huì)仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會(huì)決定是終局的,對(duì)雙方均有約束力。仲裁費(fèi)用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。
Arbitration
Alldis*sarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughfriendlyIncasenosettlementcanbereached,thecaseindis*shallthenbesubmittedtotheForeignTradArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeforArbitrationinaccordancewithitsProvisionalRulesofThedecesionmadebythiscommissionshallberegardedasfinalandbindinguponbothArbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwise
19備注:Remark:
賣(mài)方:Sellers:買(mǎi)方:Buyers:
簽字:Signature:簽字:Signature:
外貿(mào)合同范本
________市____________年____月____日
________國(guó)________________市____外貿(mào)公司(下稱(chēng)外貿(mào)公司)與____國(guó)______________市公司(下稱(chēng)公司)簽定本合同如下:
第一條合同標(biāo)的和價(jià)格
________外貿(mào)公司在____國(guó)界車(chē)上交貨條件下按本合同附件1向________公司提供商品。商品以美元計(jì)價(jià),系____國(guó)界車(chē)上交貨價(jià),包括包皮、包裝和標(biāo)記的費(fèi)用。
根據(jù)附件1由________國(guó)向____國(guó)供貨的總值為_(kāi)_______美元。
________公司相應(yīng)地在____國(guó)界車(chē)上交貨條件下按本合同附件2________向外貿(mào)公司提供商品。商品以美元計(jì)價(jià),系____國(guó)界車(chē)上交貨價(jià),包括包皮、包裝和標(biāo)記的費(fèi)用。
根據(jù)附件2由____國(guó)向____國(guó)供貨的總值為_(kāi)_______美元。
第二條供貨期
售方應(yīng)在本合同附件規(guī)定的期限內(nèi)交貨。售方有權(quán)按雙方商定的數(shù)量和金額提前供貨。購(gòu)方有義務(wù)按合同規(guī)定接收貨物。
第三條結(jié)算
本合同所供貨物之價(jià)款,在易貨基礎(chǔ)上以美元計(jì)價(jià),不通過(guò)銀行記帳。貨物交接后,由售方商務(wù)**到購(gòu)方結(jié)算,或?qū)⒔Y(jié)算憑證寄給購(gòu)方進(jìn)行結(jié)算,并憑下列單據(jù)辦理:
發(fā)貨帳單2份;
蓋有發(fā)貨站戳記的鐵路運(yùn)單副本1份;
明細(xì)單2份;
品質(zhì)證明書(shū)1份。
購(gòu)方接到上述單據(jù)核對(duì)無(wú)誤后給售方出以等值易貨貿(mào)易結(jié)算憑證予以確認(rèn)。
第四條包裝
賣(mài)方應(yīng)在包裝貨物時(shí)采取所有預(yù)防措施以保證貨物在儲(chǔ)存、海運(yùn)、陸運(yùn)、吊裝時(shí)完好無(wú)損。
第五條商品的品質(zhì)和保證
所供商品的品質(zhì)應(yīng)由品質(zhì)證明書(shū)加以確認(rèn),該證書(shū)確認(rèn)商品品質(zhì)符合生產(chǎn)國(guó)的技術(shù)條件和國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
所供商品的品質(zhì)性能應(yīng)與標(biāo)準(zhǔn)樣品相一致,標(biāo)準(zhǔn)樣品在簽定合同時(shí)交給買(mǎi)方,在保證期內(nèi)留存買(mǎi)方并在對(duì)供貨品質(zhì)發(fā)生爭(zhēng)議的情況下供雙方使用。
保證期為供貨后9個(gè)月。
第六條索賠
購(gòu)方可按________________(兩國(guó)貿(mào)易文件或協(xié)定)所規(guī)定的期限和程序在下列方面提出索賠。
貨物的數(shù)量
如貨物數(shù)量與明細(xì)單注明的數(shù)量不符,在包裝完整和沒(méi)有外部損傷(內(nèi)部短缺)的情況下,購(gòu)方有權(quán)憑檢驗(yàn)證書(shū)提出索賠。
如果貨物的發(fā)運(yùn)系按發(fā)貨人確定的重量發(fā)出,而國(guó)境交接站雙方鐵路交接中發(fā)現(xiàn)不足,并不屬鐵路方面的過(guò)失,可根據(jù)雙方鐵路方面編制的商務(wù)記錄提出索賠。
貨物的質(zhì)量
如貨物品質(zhì)與合同規(guī)定不符時(shí),可根據(jù)商品檢證或無(wú)利害關(guān)系的權(quán)威機(jī)關(guān)的**參與制成的記錄提出異議。
如售方所供貨物的品質(zhì),不符合合同規(guī)定的技術(shù)條件或與雙方確認(rèn)的樣品不符時(shí),購(gòu)方有權(quán)要求售方或者削價(jià)、或者更換貨物。如果售方自收到異議之日起60天內(nèi)不作最后決定,或不同意檢驗(yàn)證書(shū)中確定的削價(jià)百分比時(shí),則購(gòu)方有權(quán)將品質(zhì)不合格的貨物按售方提供的地址退給售方。售方應(yīng)在本合同規(guī)定的異議**期限內(nèi)將退貨地址通知購(gòu)方。
如果在每批貨物中發(fā)現(xiàn)殘次品占20%以上,收貨人則將退回全部貨物。由于質(zhì)量原因退回貨物時(shí)所產(chǎn)生的全部費(fèi)用由售方承擔(dān)。
在這種情況下,售方?jīng)]有**向購(gòu)方補(bǔ)發(fā)數(shù)量相同并符合合同規(guī)定的貨物責(zé)任。
在終點(diǎn)站檢驗(yàn)貨物的數(shù)量和/或質(zhì)量所需要的一切費(fèi)用由購(gòu)方承擔(dān)。
第七條不可抗力條款
由于發(fā)生不可抗力情況,而直接影響本合同的履行時(shí),售方對(duì)本合同受不可抗力影響的部分義務(wù)或全部義務(wù)無(wú)法履行的責(zé)任不予承擔(dān)。經(jīng)雙方協(xié)商,履行本合同義務(wù)的期限也可相應(yīng)推遲。發(fā)生不可抗力情況一方應(yīng)自災(zāi)情結(jié)束之日起10日內(nèi)將有關(guān)發(fā)生不可抗力的性質(zhì)、毀壞程度及影響合同履行的情況書(shū)面通知對(duì)方。如對(duì)方有異議,發(fā)生不可抗力情況一方憑其所在國(guó)有權(quán)機(jī)關(guān)的認(rèn)證書(shū)豁免責(zé)任。
第八條仲裁
由本合同所產(chǎn)生或與本合同有關(guān)的一切糾紛,應(yīng)盡可能通過(guò)雙方談判解決。如雙方不能達(dá)成協(xié)議,則提交____國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁機(jī)關(guān)仲裁。
第九條其他條件
本合同未盡事宜均按____________________(兩國(guó)貿(mào)易協(xié)定)辦理。
本合同一式____份,以____、____兩種文字書(shū)就,兩種文字具有同等效力。
第十條雙方法定地址
售方:____________________購(gòu)方:____________________
地址:____________________地址:____________________
電報(bào)掛號(hào):____________________電報(bào)掛號(hào):____________________
電傳:____________________電傳:____________________
傳真:____________________傳真:____________________
電話(huà):____________________電話(huà):____________________
國(guó)際電報(bào):____________________國(guó)際電報(bào):____________________
運(yùn)輸?shù)刂?/p>
發(fā)貨人:____________________收貨人:____________________
發(fā)站:____________________到站:____________________
**簽字:____________________**簽字:____________________
英文外貿(mào)合同范本英文(菁華1篇)(擴(kuò)展2)
——外貿(mào)合同范本中英文(菁華1篇)
英語(yǔ)貿(mào)易合同范本第6篇PartyA:PartyB:
ContractNo
Date:
Signedat:
WitnessesthatthePartyAforconsiderationshereinafternamed,contractsandagreeswiththePartyBthatPartyAwill,within_____days,nextfollowingthedatehereof,buildandfinishaLibararyBuildingforParty(thebuildinghereinafterisreferredtoasthesaid)Thesaidbuildingisofthefollowingdimensions,withreinforcedconcrete,brick,stonesandothermaterials,asaredescribedinplansandspecificationsgereto
Inconsiderationoftheforegoing,PartyBshall,foritselfanditslegalrepresentatives,promisetopayPartyAthesumofonemillionRMByuaninmannerasfollows,towit:
RMB_____atthebeginningofthesaid
RMB_____on_____/_____/_____(forexample:3/21/20xx)
RMB_____on_____/_____/_____
RMB_____on_____/_____/_____
RMB_____on_____/_____/_____
Andtheremainingsumwillbepaiduponthecompletionofthe
Itisfurtheragreedthatinordertobeentitledtothesaidpayments(thefirstoneexcepted,whichisotherwisesecured),PartyAoritslegalrepresentativesshall,accordingtothearchitect''sappraisement,haveexpended,inlaborandmaterial,thevalueofthepaymentsalreadyreceivedbyPartyA,onthebuilding,atthetimeof
英語(yǔ)貿(mào)易合同范本第7篇#346050
合同號(hào):
年月日
____(售方)為一方,與____(購(gòu)方)為另一方,簽定合同如下:
第一條合同對(duì)象
依據(jù)一九_(tái)_年__月__日雙方簽定的關(guān)于合作的協(xié)議,在售方國(guó)國(guó)境車(chē)上
交貨條件下售方售出,購(gòu)方購(gòu)入貨物。其數(shù)量、種類(lèi)、價(jià)格及交貨期均按第__號(hào)
附件辦理,該附件為本合同不可分割的部分。
合同總金額為_(kāi)___。
第二條價(jià)格
本合同所售出貨物的價(jià)格以瑞士法朗計(jì)算,此項(xiàng)價(jià)格系賣(mài)方國(guó)國(guó)境車(chē)上交貨,
包括包皮、包裝和標(biāo)記費(fèi)在內(nèi)。
第三條品質(zhì)
按本合同所售出貨物的品質(zhì)應(yīng)符合*******國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)或原蘇聯(lián)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
,并符合本合同附件所規(guī)定的技術(shù)條件;憑樣交貨的商品品質(zhì)應(yīng)符合雙方所確認(rèn)的
樣品。
商品質(zhì)量應(yīng)以售方國(guó)國(guó)家商品檢驗(yàn)局出具的品質(zhì)證明書(shū)證明之。
第四條供貨期
售方應(yīng)在本合同附件規(guī)定的期限內(nèi)發(fā)貨。在征得購(gòu)方同意的情況下,售方有權(quán)
按雙方商妥的數(shù)量和金額提前交貨。
第五條標(biāo)記
每個(gè)貨箱均應(yīng)用防水顏料在箱體的三面(上面,前面和左面)用英、俄兩種文
書(shū)寫(xiě)以下標(biāo)記:合同號(hào),收貨人,箱號(hào),毛重,凈重。
第六條支付
本合同所供應(yīng)的貨物之價(jià)款,由購(gòu)方按照*銀行和原蘇聯(lián)外經(jīng)銀行關(guān)于邊境
貿(mào)易支付協(xié)議書(shū)所規(guī)定的辦法及1990年3月13日“由*向蘇聯(lián)和由蘇聯(lián)向
*交貨的共同條件”以瑞士法朗憑下列單據(jù)向售方支付:
帳單4份
蓋有售方國(guó)發(fā)站印章的鐵路運(yùn)單副本1份
明細(xì)單3份
品質(zhì)證明書(shū)1份
第七條保證和索賠
賣(mài)方在提供的商品投入使用之后12個(gè)月內(nèi)保證商品質(zhì)量,但不超過(guò)供貨之日
起18個(gè)月。
對(duì)貨物品質(zhì)的異議應(yīng)在發(fā)現(xiàn)缺陷后3個(gè)月內(nèi)提出,如在保證期發(fā)現(xiàn)缺陷,提賠
日期不能遲于保證期結(jié)束30天。
如商品在保證期內(nèi)出現(xiàn)缺陷,供貨一方應(yīng)排除缺陷或更換有缺陷的部分并負(fù)擔(dān)
費(fèi)用。
第八條發(fā)貨通知
售方應(yīng)在發(fā)貨后10天內(nèi)以電傳向購(gòu)方通知有關(guān)貨物自生產(chǎn)廠(chǎng)發(fā)運(yùn)的情況,并
注明發(fā)運(yùn)日期,合同號(hào),發(fā)動(dòng)機(jī)號(hào),件數(shù),毛重和鐵路運(yùn)單號(hào)。
第九條仲裁
由本合同所產(chǎn)生或與本合同有關(guān)的一切糾紛,應(yīng)盡可能通過(guò)雙方談判解決。如
雙方不能達(dá)成協(xié)議,可提交被告國(guó)對(duì)外貿(mào)易仲裁機(jī)關(guān)**,中方國(guó)家對(duì)外貿(mào)易仲裁
為*對(duì)外貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì),蘇方為原蘇聯(lián)工商會(huì)。
第十條不可抗力條款
雙方任何一方發(fā)生不可抗力情況(如火災(zāi)、自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭(zhēng)、各種軍事行動(dòng)、
封鎖、禁止進(jìn)出口或不以雙方意志為轉(zhuǎn)移的其它情況),使本合同全部或部分義務(wù)
無(wú)法履行時(shí),履行本合同義務(wù)的期限可相應(yīng)推遲,在此期間合同義務(wù)仍然有效。
如果不可抗力情況持續(xù)30天以上,其中一方有權(quán)通知另一方**繼續(xù)履行合
同義務(wù),此時(shí)任何一方無(wú)權(quán)向?qū)Ψ教岢鲅a(bǔ)償可能的損失。
無(wú)法履行本合同義務(wù)方應(yīng)將不可抗力情況發(fā)生和結(jié)束及影響合同義務(wù)履行情況
立即通知對(duì)方。
不可抗力發(fā)生和持續(xù)的時(shí)間應(yīng)以售方或購(gòu)方有關(guān)商會(huì)出具的證明書(shū)證明。
第十一條其它條件
本合同未盡事宜,雙方均按1990年3月13日“由*向蘇聯(lián)和由蘇聯(lián)向
*交貨共同條件”辦理。
本合同一式兩份,以中、俄兩種文書(shū)就,兩種文具有同等效力。
第十二條雙方法定地址
售方名稱(chēng):
地址:
電報(bào)掛號(hào):
購(gòu)方名稱(chēng):
地址:
電報(bào)掛號(hào):
第十三條運(yùn)輸?shù)刂?/p>
發(fā)貨人:收貨人:
發(fā)站:到站:
售方簽:購(gòu)方簽:
#346051
雙方一致同意按下列條款簽訂本協(xié)議。
第1條定義
產(chǎn)品:本協(xié)議中所稱(chēng)“產(chǎn)品”,系指由甲方制造并以其商標(biāo)銷(xiāo)售的(產(chǎn)品名稱(chēng))和隨時(shí)經(jīng)雙方以書(shū)面同意的其他商品。
地區(qū):本協(xié)議中所稱(chēng)“地區(qū)”,系指_________國(guó)_______________________。
商標(biāo):本協(xié)議中所稱(chēng)“商標(biāo)”系指(商標(biāo)全稱(chēng))_______________________。
第2條委任及法律關(guān)系
委任:在本協(xié)議有效期內(nèi),甲方委任乙方作為其**,以便在“地區(qū)”獲致“產(chǎn)品”的訂單。乙方愿意接受并承擔(dān)此項(xiàng)委托。
法律關(guān)系:本協(xié)議給予乙方的**和**只限于給于一般**的**和**,本協(xié)議不產(chǎn)生其它任何關(guān)系,或給予乙方以**甲方或使甲方受其它任何協(xié)議約束的任何**,特別是,本協(xié)議并不構(gòu)成或委派乙方為甲方的**,雇員或合伙人。雙方明確和理解并同意,在任何情況下,乙方可能遭受的任何損失,不論部分或全部,甲方均不承擔(dān)責(zé)任。
指示:乙方應(yīng)嚴(yán)格遵守甲方隨時(shí)發(fā)來(lái)的指示。由于乙方超越或違背甲方指示而造成的任何索賠、債務(wù)和責(zé)任,乙方應(yīng)設(shè)法保護(hù)甲方利益并賠償甲方因此而遭受的損失。
第3條甲方的責(zé)任
廣告資料:中方應(yīng)按實(shí)際成本向乙方提供合理數(shù)量的“產(chǎn)品”樣品、樣本、價(jià)目表、廣告宣傳用的小冊(cè)子及其他有關(guān)“產(chǎn)品”推銷(xiāo)的輔助資料。
支付推銷(xiāo):甲方應(yīng)盡力**乙方開(kāi)展“產(chǎn)品”的推銷(xiāo);甲方不主動(dòng)向乙方**“地區(qū)”的其他客戶(hù)發(fā)盤(pán)。
轉(zhuǎn)介客戶(hù):除本協(xié)議另有規(guī)定外,如“地區(qū)”其他客戶(hù)直接向甲方詢(xún)價(jià)或訂購(gòu),甲方應(yīng)將該客戶(hù)轉(zhuǎn)介乙方聯(lián)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 魚(yú)塘養(yǎng)殖企業(yè)上市承包合同
- 私人別墅管家服務(wù)合同范本
- 寵物食品物流公司聘用合同示范
- 2024版知識(shí)產(chǎn)權(quán)項(xiàng)目合作意向協(xié)議1
- 高檔住宅區(qū)菜場(chǎng)租賃協(xié)議
- 環(huán)保設(shè)施運(yùn)維勞務(wù)分包合同
- 建筑工程設(shè)計(jì)顧問(wèn)聘用協(xié)議
- 藥店租賃健康守護(hù)租賃合同
- 二零二五年度特種安保人員派遣及應(yīng)急響應(yīng)協(xié)議3篇
- 二零二五年度智能家電oem生產(chǎn)合同范本共2篇
- 傳媒行業(yè)突發(fā)事件應(yīng)急預(yù)案
- 2024年《工會(huì)法》知識(shí)競(jìng)賽題庫(kù)及答案
- 《中國(guó)血脂管理指南》考試復(fù)習(xí)題庫(kù)(含答案)
- 人教版道德與法治八年級(jí)上冊(cè)2.1網(wǎng)絡(luò)改變世界課件
- 外研版小學(xué)英語(yǔ)(三起點(diǎn))六年級(jí)上冊(cè)期末測(cè)試題及答案(共3套)
- 中醫(yī)診療規(guī)范
- 工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái) 安全生產(chǎn)數(shù)字化管理 第2部分:石化化工行業(yè) 編制說(shuō)明
- 第14課《葉圣陶先生二三事》導(dǎo)學(xué)案 統(tǒng)編版語(yǔ)文七年級(jí)下冊(cè)
- 成人手術(shù)后疼痛評(píng)估與護(hù)理-中華護(hù)理學(xué)會(huì)團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)2023 2
- DB15-T 3585-2024 高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田施工質(zhì)量評(píng)定規(guī)程
- 北師大版八年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)期中綜合測(cè)試卷(含答案解析)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論