![石州慢·寒水依痕原文翻譯及賞析_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/e4ff9a02bac69e61a3bb206393ef88b1/e4ff9a02bac69e61a3bb206393ef88b11.gif)
![石州慢·寒水依痕原文翻譯及賞析_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/e4ff9a02bac69e61a3bb206393ef88b1/e4ff9a02bac69e61a3bb206393ef88b12.gif)
![石州慢·寒水依痕原文翻譯及賞析_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/e4ff9a02bac69e61a3bb206393ef88b1/e4ff9a02bac69e61a3bb206393ef88b13.gif)
![石州慢·寒水依痕原文翻譯及賞析_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/e4ff9a02bac69e61a3bb206393ef88b1/e4ff9a02bac69e61a3bb206393ef88b14.gif)
![石州慢·寒水依痕原文翻譯及賞析_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/e4ff9a02bac69e61a3bb206393ef88b1/e4ff9a02bac69e61a3bb206393ef88b15.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
———石州慢·寒水依痕原文翻譯及賞析石州慢·寒水依痕原文翻譯及賞析
石州慢·寒水依痕原文翻譯及賞析1
原文
寒水依痕,春意漸回,沙際煙闊。溪梅晴照生香,冷蕊數(shù)枝爭(zhēng)發(fā)。天際舊恨,試看幾許消魂,長(zhǎng)亭門外山重疊。不盡眼中青,是愁來季節(jié)。
情切。畫樓深閉,想見東風(fēng),暗銷肌雪。辜負(fù)枕前云雨,尊前花月。心期切處,更有多少凄涼,殷勤留與歸時(shí)說。到得卻相逢,恰經(jīng)年離別。
翻譯
寒水緩緩消退,岸邊留下一線沙痕。春意慢慢回臨,空闊的沙洲煙靄紛紛。晴日朗照,溪邊的新梅香氣氤氳。數(shù)枝梅花爭(zhēng)相吐蕊,裝飾新春。我獨(dú)在天際滿腔怨恨,試想我現(xiàn)在是何等的悲愴傷神?長(zhǎng)亭門外,群山重疊,望不斷的遠(yuǎn)山遙岑,正是令人憂愁的節(jié)令時(shí)分。遙想深閨中的你,肯定也是思緒紛紜。畫樓的層門緊閉,春風(fēng)暗暗使你的容顏瘦損。我真是對(duì)不起你啊,讓你獨(dú)守空閨冷衾。辜負(fù)了多少尊前花月的美景,鋪張了大好青春。你可知道,我也是歸心似箭,恨不得一步跨進(jìn)閨門。更有多少酸甜苦辣,留著回去向你訴說詳盡??傻鹊轿覀?cè)俣认喾?,唯恐又要過一年光陰。
解釋
①肌雪:指人的皮膚雪白如雪。②“寒水”句:杜甫《冬深》詩“花葉惟天意,江溪共石根。早露隨類影,寒水各依痕。”此處化用其決心書。③“春意”二句:杜甫《閬水歌》:“更復(fù)春從沙際歸。”④孤負(fù):同辜負(fù)。枕前云雨:此處指夫婦歡合。即宋玉《高唐賦序》中的“旦為朝云,暮為行雨”,借指男女相愛。
賞析
此詞是晚年離鄉(xiāng)思?xì)w之作。在冬去春來,大地復(fù)蘇的景象中,觸景生情,在詞中表達(dá)了自己內(nèi)心膚淺的思鄉(xiāng)之念。
“寒水依痕”之句,點(diǎn)出了初春的季節(jié),但這是運(yùn)用杜甫的成句。杜甫《冬深》:“花葉惟天意,江溪共石根,早霞隨類影,寒水各依痕”。后二句采納杜甫《閬水歌》“正憐日破浪花出,更復(fù)春從沙際歸”詩意。這里融詩景于詞境,別有一番氣象,而一“漸”字,更為初春即將解凍的溪水增加一股新的活力。詞人從迷茫開闊的景象中,感受到蓬勃生氣和暖和的春意。“溪梅”二句用特寫手法刻畫報(bào)春的信息——梅花的開放。和煦的陽光照射著一切,溪邊梅樹疏落的枝條上綻露出朵朵花苞,散發(fā)出迷人的芳香,使人感到無限美妙。這是冬去春來的美妙象征,也是展望一年的最好季節(jié),然而這并不能引起詞人心靈的歡悅,相反卻萌生出離愁與苦恨。
“天際”以下數(shù)句,由寫景轉(zhuǎn)入抒情?!芭f恨”二字,揭示出詞人郁積在心中的無限的離愁別恨。“消魂”是用江淹《別賦》的詩句:“黯然消魂者,唯別而已矣!”這里用設(shè)問的句式領(lǐng)起下文?!伴L(zhǎng)亭”以下三句,進(jìn)一層敘寫消魂的`景色。在那長(zhǎng)亭門外,詞人舉目望去,映入眼簾的只是望不終點(diǎn)的重重疊疊的青山。連綿起伏的山巒,如同心中無窮的愁緒,正是“吳山點(diǎn)點(diǎn)愁”,春日的景象,成了犯愁的季節(jié)。
下片換頭“情切”二字,承上轉(zhuǎn)下。詞人宕開筆力,由景物描寫轉(zhuǎn)而回憶從前夫婦之情。而此時(shí)雖然離別遠(yuǎn)行,但綿綿情思卻是割會(huì)不斷的?!爱嫎恰币韵氯洌摼皩?shí)寫,設(shè)想閨人獨(dú)居深樓,日夜思念丈夫,久盼不歸,慢慢地形體消瘦下去。緊接著“枕前云雨”,借用典故暗射夫婦情意。宋玉《高唐賦》序中說,楚王夢(mèng)中與神女相見高唐,神女自謂:“旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺(tái)之下?!焙笾改信畾g合。這與下句“尊前花月”,都是寫夫婦間共同的甜美生活。
但由于離別在外,枕邊之歡,尊前之樂,都可想而不行及。詞人內(nèi)心所殷切希望的,是回來與親人相見,訴說在外邊思家時(shí)心底的無限凄涼孤獨(dú)的情味。“心期切處”三句所寫,是自己的離愁,與上“畫樓”三句寫家里人的別恨形成對(duì)比。彼此愁思的產(chǎn)生,同是由于“孤負(fù)”兩句所說的事實(shí)而引起。這樣寫雖是分寫雙方,實(shí)際上卻渾然一體,詞筆前后回環(huán)呼應(yīng),非常來嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致。歇拍“到得再相逢,恰經(jīng)年離別”緊承上句“歸時(shí)”。言到等歸來重見,已是“離別經(jīng)年”了。言下對(duì)于此別,抱憾甚深,重逢之喜,猶似不能相互抵觸。寫別恨如此強(qiáng)調(diào),宋詞中亦少見,并非無故。
這首詞作由景入情,脈絡(luò)分明,從表象上看,好像僅僅抒寫夫婦間離愁別恨,但詞中運(yùn)用比興寄予,的確寓寄著更深一層的思想感情?!掇@詞選》中說:“仲宗于紹興中,坐送克銓及李綱詞除名。起三句是望天意之回?!Ω?jìng)發(fā)’,是望謫者復(fù)用也。‘天際舊恨’至‘季節(jié)’是目斷中原又恐不明也。‘想見東風(fēng)消肌雪’,是遠(yuǎn)念同心者應(yīng)亦瘦損也?!?fù)枕前云雨’,是借夫婦以喻伴侶也。因送友而除名,不得已而托于思家,意亦苦矣。”自常州詞派強(qiáng)調(diào)借詞有所寄予以來,后世評(píng)詞者往往求其有無寄予。從張?jiān)珊笃诨疾阂植黄降臓顩r來看,在南宋朝廷屈辱求和。權(quán)奸當(dāng)?shù)蓝鲬?zhàn)有罪的險(xiǎn)惡的社會(huì)環(huán)境里,他的內(nèi)心有著難以明言的苦衷,故詞中“借物言志”,寄意夫妻之情,黃蓼園所云并非純?yōu)橹饔^臆斷,但如此分解,唯恐就難免有穿鑿附會(huì)之嫌了。
石州慢·寒水依痕原文翻譯及賞析2
原文:
石州慢·寒水依痕
宋代:張?jiān)?/p>
寒水依痕,春意漸回,沙際煙闊。溪梅晴照生香,冷蕊數(shù)枝爭(zhēng)發(fā)。天際舊恨,試看幾許消魂,長(zhǎng)亭門外山重疊。不盡眼中青,是愁來季節(jié)。
情切。畫樓深閉,想見東風(fēng),暗銷肌雪。辜負(fù)枕前云雨,尊前花月。心期切處,更有多少凄涼,殷勤留與歸時(shí)說。到得卻相逢,恰經(jīng)年離別。
譯文:
寒水依痕,春意漸回,沙際煙闊。溪梅晴照生香,冷蕊數(shù)枝爭(zhēng)發(fā)。天際舊恨,試看幾許消魂,長(zhǎng)亭門外山重疊。不盡眼中青,是愁來季節(jié)。
寒水緩緩消退,岸邊留下一線沙痕。春意慢慢回臨,空闊的沙洲煙靄紛紛。晴日朗照,溪邊的新梅香氣氤氳。數(shù)枝梅花爭(zhēng)相吐蕊,裝飾新春。我獨(dú)在天際滿腔怨恨,試想我現(xiàn)在是何等的悲愴傷神?長(zhǎng)亭門外,群山重疊,望不斷的遠(yuǎn)山遙岑,正是令人憂愁的節(jié)令時(shí)分。
情切。畫樓深閉,想見東風(fēng),暗銷肌雪。辜負(fù)枕前云雨,尊前花月。心期切處,更有多少凄涼,殷勤留與歸時(shí)說。到得卻相逢,恰經(jīng)年離別。
遙想深閨中的你,肯定也是思緒紛紜。畫樓的層門緊閉,春風(fēng)暗暗使你的容顏瘦損。我真是對(duì)不起你啊,讓你獨(dú)守空閨冷衾。辜負(fù)了多少尊前花月的美景,鋪張了大好青春。你可知道,我也是歸心似箭,恨不得一步跨進(jìn)閨門。更有多少酸甜苦辣,留著回去向你訴說詳盡??傻鹊轿覀?cè)俣认喾?,唯恐又要過一年光陰。
解釋:
寒水依痕,春意漸回,沙際煙闊。溪梅晴照生香,冷蕊(ruǐ)數(shù)枝爭(zhēng)發(fā)。天際舊恨,試看幾許消魂,長(zhǎng)亭門外山重疊。不盡眼中青,是愁來季節(jié)。
“寒水”句:杜甫《冬深》詩“花葉惟天意,江溪共石根。早露隨類影,寒水各依痕?!贝颂幓闷錄Q心書?!按阂狻倍洌憾鸥Α堕佀琛罚骸案鼜?fù)春從沙際歸?!?/p>
情切。畫樓深閉,想見東風(fēng),暗銷(xiāo)肌雪。辜(gū)負(fù)枕(zhěn)前云雨,尊前花月。心期切處,更有多少凄涼,殷(yīn)勤留與歸時(shí)說。到得卻相逢,恰經(jīng)年離別。
枕前云雨:此處指夫婦歡合。即宋玉《高唐賦序》中的“旦為朝云,暮為行雨”,借指男女相愛。
賞析:
本詞別本題為“感舊”。詞人寫晚年離鄉(xiāng)思?xì)w之情,在冬去春來,大地復(fù)蘇的景象中,寄寓了詞人對(duì)妻子、對(duì)家鄉(xiāng)的深深的思念,也體現(xiàn)張?jiān)釉~在激揚(yáng)悲壯之外的細(xì)膩深情的另一面。張?jiān)颖臼悄纤慰箲?zhàn)名臣李綱的行營(yíng)屬官,因不愿與奸臣秦檜同朝,遂辭職南歸。詞的開頭點(diǎn)明時(shí)令季節(jié)?!跋贰倍溆锰貙懙牡氖址坍媹?bào)春的使者。下片“畫樓”以下三句,虛景實(shí)寫,設(shè)想佳人獨(dú)居深院,因日夜思念丈夫,久盼不歸,形體慢慢消瘦下去?!靶钠凇比涫銓懧癫卦~人心底的渴望,即回歸家鄉(xiāng),與親人訴說凄涼。因其有些經(jīng)受,故黃蓼園認(rèn)為本詞是“因送友而除名,不得已而托于思家,意亦苦矣?!彼朴袪繌?qiáng)附會(huì)之嫌。細(xì)品全詞,還是抒客子思親之情懷。開篇五句化用杜甫詩意卻了無痕跡,寫初春之景極為熨貼生動(dòng)?!疤祀H舊恨”為上片之眼,也是全詞感情的動(dòng)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- LY/T 3418-2024林草電子公文處理流程及系統(tǒng)運(yùn)行管理規(guī)范
- 四年級(jí)數(shù)學(xué)上聽評(píng)課記錄
- 湘教版數(shù)學(xué)七年級(jí)下冊(cè)3.2《提多項(xiàng)式公因式》聽評(píng)課記錄
- 生活保障信托協(xié)議書(2篇)
- 環(huán)保工程承包協(xié)議書
- 新版湘教版秋八年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)第三章實(shí)數(shù)課題實(shí)數(shù)的運(yùn)算和大小比較聽評(píng)課記錄
- 人教部編版七年級(jí)道德與法治上冊(cè):6.2《師生交往》聽課評(píng)課記錄1
- 湘教版數(shù)學(xué)七年級(jí)下冊(cè)《4.2 平移》聽評(píng)課記錄
- 浙教版數(shù)學(xué)七年級(jí)下冊(cè)《閱讀材料 楊輝三角與兩數(shù)和的乘方》聽評(píng)課記錄2
- 新北師大版小學(xué)數(shù)學(xué)一年級(jí)上冊(cè)《教室》聽評(píng)課記錄
- 刑事訴訟法課件第十章管轄與立案
- 視頻會(huì)議室改造方案
- 四川省2024年中考數(shù)學(xué)試卷十七套合卷【附答案】
- 【中考真題】廣東省2024年中考語文真題試卷
- GB/T 32399-2024信息技術(shù)云計(jì)算參考架構(gòu)
- 2025年湖南省長(zhǎng)沙市中考數(shù)學(xué)模擬試卷(附答案解析)
- 五級(jí)人工智能訓(xùn)練師(初級(jí))職業(yè)技能等級(jí)認(rèn)定考試題庫(含答案)
- 2022年內(nèi)蒙古呼和浩特市中考化學(xué)真題(解析版)
- 血栓性微血管病的診治
- 綜合客運(yùn)樞紐換乘區(qū)域設(shè)施設(shè)備配置要求JTT1066-2016
- 中國(guó)急性缺血性卒中診治指南(2023)解讀
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論