版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
外經(jīng)貿(mào)英語函電詞組加翻譯外經(jīng)貿(mào)英語函電詞組加翻譯外經(jīng)貿(mào)英語函電詞組加翻譯xxx公司外經(jīng)貿(mào)英語函電詞組加翻譯文件編號:文件日期:修訂次數(shù):第1.0次更改批準審核制定方案設(shè)計,管理制度UnitTwo1.withreferenceto:關(guān)于2.businesslines:經(jīng)營范圍,從事行業(yè)(→line:行業(yè);貨色)3.incompliancewith:按照(要求,愿望等),依從4.item:n.商品,產(chǎn)品;項目1.Wehaveyournameandaddressfrom…承蒙……告知貴公司的名稱和地址。2.CommercialCounselor’sOffice商務(wù)參贊處,商贊處3.specializein:專營4.enterintotrade/businessrelationswith…:與……建立業(yè)務(wù)關(guān)系=establishbusinessrelations/makebusinesscontact5.handle:v.經(jīng)營(類似的表達法還有:dealin,tradein,beinthelineof,beengagedin)6.quotation:n.報價;后常跟介詞for,買方提及賣方的報價時用of★make(send/give/cable)sb.aquotationforsth.quotationsheet:報價單7.upon/onreceiptof:一俟……,收到……后8.CommodityInspectionBureau商品檢驗局9.inregardto=withregardto,asregards,regarding關(guān)于10.withmuchinterest=withkeeninterest殷切地1.commissionhouses:提取傭金的商行2.fluctuation:n.波動3.takethelibertyof:冒昧地4.withaviewto=withtheviewof(withaviewof)以……為目的5.foryourinformation=forone’sreference:供某人參考6.financialstanding=financialposition財務(wù)狀況7.referto:vt.咨詢,提交,查閱,參閱,轉(zhuǎn)給vi.談到,談?wù)?,提?.furnish:vt.供給,提供→furnishsb.withsth.或furnishsth.tosb.向某人提供某物9.status:n.情況statusenquiry:資信調(diào)查,資信征詢,資信情況businessstatus:業(yè)務(wù)狀況creditinvestigation:信用調(diào)查10.beonlytooglad/pleasedto…:十分樂于….CottonPieceGoods:棉布(匹頭),在外貿(mào)業(yè)務(wù)中不用cloth。2.item:n.商品,產(chǎn)品;項目3.byseparatemail=underseparatecover:另封,另郵airmailsth.underseparatecover=sendsth.byseparateairmail另空郵寄送undercover或enclose:指隨函附上,附在信里4.availoneselfof=taketheopportunityto…利用(某種機會)5.tofall(come,lie,be)withinthescopeof屬于…的范圍III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:1.你方1994年9月2日來函收到。我們很高興告訴你,你所要的商品屬我公司的經(jīng)營范圍。YourletterofSeptember2,1994hasbeenreceived.Wearegladtoinformyouthatthearticlesrequiredbyyoufallwithinthescopeofourbusinessactivities.2.你地中國銀行函告,你們是紡織品的進口商。我們專營紡織品出口業(yè)務(wù),愿與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。TheBankofChinainyourcityhasinformedusthatyouareimportersoftextiles.Wespecializeintheexportoftextilesandarewillingtoenterintobusinessrelationswithyou.3.遵照你方要求,我們正寄上一套布匹剪樣。希望這些樣品能及時到達,并使你滿意。Incompliancewithyourrequest,wearesendingyouarangeofcutsamplesofourcottonpiecegoods.Wehopetheywillarriveintimeandbefoundtoyoursatisfaction.4.你方9月4日來函收到。承告你們對肉類罐頭有興趣,并考慮試訂。WehavereceivedyourletterofSeptember4informingusthatyoufindourcannedmeatsatisfactoryandthatyouconsiderplacingatrialorderwithus.5.按照你方要求,我們附上一套小冊子(說明書)連同價格單,供考慮。若你對所列商品感興趣,請告具體需要。一俟收到詢價,我們立即寄送報價單。Asrequested,weenclosearangeofpamphletstogetherwithourpricelistsforyourreference.Ifanyoftheitemslistedmeetsyourinterest,pleaseinformusofyourspecificrequirements.Onreceiptofyourenquiry,weshallforwardyouquotationswithoutdelay.6.貴國駐中國大使館已把貴行作為中國罐頭食品的買戶介紹給我們。我們專營這一業(yè)務(wù)。希望在平等互利的基礎(chǔ)上與你建立業(yè)務(wù)關(guān)系。YourfirmhasbeenrecommendedtousbyyourEmbassyinChinaasabuyerofChinesecannedgoods.Wewishtoinformyouthatwespecializeinthislineandhopetoenterintotraderelationswithyouonthebasisofequalityandmutualbenefit.7.為了使你對我們經(jīng)營的產(chǎn)品有一個概念,茲附上一整套注有規(guī)格和包裝的活頁說明書。Togiveyouageneralideaoftheproductswehandle,weencloseacompletesetofleafletsshowingspecificationsandmeansofpacking.8.貨物在裝運前將由上海商品檢驗局檢驗。所裝貨物的品質(zhì),數(shù)量將由該局提供必要證明。Priortoshipment,ourgoodswillbetestedandinspectedbytheShanghaiCommodityInspectionBureau,whowillprovidethenecessarycertificatesinregardtothequalityandquantityoftheshipment.UnitThree(句子翻譯次要,寫作次要。)1.status:n.情況statusenquiry:資信調(diào)查,資信征詢,資信情況creditinvestigation:信用調(diào)查statusoffunds:資金狀況statusopinion:現(xiàn)狀報告2.trader:n.商人→soletrader:專賣商;inandouttrader:證劵投資商;foreigntrader:外貿(mào)商;retailtrader:零售商;wholesaletrader:批發(fā)商.→trade:v.tradecustoms:貿(mào)易慣例;tradefair:交易會;trademark:商標;tradesanction:貿(mào)易制裁.3.financial:adj.財政的,金融的financialstanding財務(wù)狀況;financialbook賬本;financialreport財務(wù)報告;financialaffairsdepartment財務(wù)處financialcrisis金融危機;financialadviser/consultant金融顧問;financialability財力financialaffairs財務(wù);financialcentre金融中心4.confidential:adj.的,機密的→inconfidence:機密→confidence:n.信任,信賴5.InformationServiceDept.信息服務(wù)部→PurchasingDept.采購部;BusinessDept.營業(yè)部;MarketingDept.市場部;AdvertisingDept.廣告部;HumanResourcesDept.人力資源部;PersonnelDept.人事處;AccountingDept.會計部;QualityControlDept.質(zhì)檢部;LossDept.理賠部;PressDept.新聞處;CommunicationDept.通信處;General(affairs)Dept.總務(wù)處6.onconditionthat:在……條件下;如果7.standingcredit:acreditoffixedamount定額貸款→credit:n.信用,信譽;信貸,賒欠→credit:vt.記入貸方→creditanamounttoone’saccount=creditone’saccountwithanamount將一筆金額貸記某人帳戶9.reference:n.資信證明人→☆tradereference商行備資10.grantv.agree,give答應(yīng),給予e.g.Theyrefusedtograntuslong-termcredits.他們拒絕答應(yīng)遠期信用證?!鷊rantableadj.可同意的,可授予的11.assure:vt.保證,使確信→assuresb.ofsth.或assuresb.That…向某人保證……assured:adj.感到放心的,感到有把握的→rest/beassuredofsth.或rest/beassuredthat…放心某事(某人)會……12.onone’spart/onthepartof:在……方面,就……而言13.duly(adv.attherighttime)適當?shù)?;及時地→induecourse:ingoodtime,atpropertime,induetime在適當?shù)臅r候,如期地(sometimesuseduly)14.overtrading:adj.過額貿(mào)易1.inviewof:考慮到,鑒于2.turnovern.營業(yè)額,成交額;周轉(zhuǎn)→annualturnover:年銷售量,年營業(yè)額IV.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:1.我們將與之進行業(yè)務(wù)往來的那家商行要我們向貴行了解有關(guān)他們的商業(yè)地位與信譽。Thefirmwithwhomweintendtodealhasreferredustoyouforparticularsrespectingtheirbusinessstandingandtrustworthiness.2.你若能對上述公司的財務(wù)狀況和可靠性提出意見,我們當不勝感激。Weshouldbemostgratefulifyouwouldfurnishuswithyouropiniononthefinancialstatusandreliabilityoftheabovecompany.3.就我們所知,他們的財務(wù)情況良好。Asfarasweknow,theirfinancialstandingissound.4.你們所問訊的那家商號是我地區(qū)一家最可靠的進口商。多年來在同行享有良好聲譽。Thefirmyouinquireaboutisoneofthemostreliableimportersinourdistrictandhasformanyyearsenjoyedagoodreputationamongthetraders.5.你地XX銀行將給你提供有關(guān)我們的信譽和經(jīng)營作風等方面的資料。The…Bankofyourcitywillgiveyouanyinformationyoumayrequireconcerningourcreditstandingaswellasourmannerofdoingbusiness.6.對你提供的任何資料,我們都予以保密。Anyinformationyoumaybeabletopassontouswillbetreatedasconfidential.7.我們勸你方與該商行進行業(yè)務(wù)往來時務(wù)必謹慎。Weadviseyoutoproceedwitheverypossiblecautionindealingwiththefirminquestion.8.該公司信譽好,資金儲備雄厚。Theyareafirmofhighreputationandhavelargefinancialreserves.UnitFour1.enquiryn.詢盤,詢價→make(or:send,give,fax)sb.anenquiryforsth.向某人詢購某種商品,向某人詢問某種商品價格→enquire(或inquire)v.詢購,詢問enquireforsth.詢購某種商品2.apromisingmarket=agoodmarket:良好的市場;暢銷,好銷路→marketn.行情;市場Themarketisstrengthening(rising,advancing,declining).行情在上漲/下跌。Themarketisfirm(strong,weak,easy,active/brisk,stagnant).行情堅挺(疲軟,活躍,呆滯)。prevailing/ruling/currentmarket(price)現(xiàn)價,時價3.termsofpayment:付款條件4.discount:n.折扣;貼現(xiàn)→allow(or:grant,give,offer)sb.adiscountof…%onsth.對于某物給予某人百分之幾的折扣→atadiscountof…打…折扣e.g.Thatstoreoftendisposesofold-fashionedgoodsatdifferentdiscountsfrom5%to50%.5.illustratedcatalogue:帶插圖的目錄6.byseparatepost=underseparatecover另郵,另寄7.bothexcellentinqualityandreasonableinprice=goodqualityandlowprice:物美價廉8.irrevocableL/Catsight:不可撤銷的即期信用證9.meet:vt.滿足(需要等);適應(yīng);負擔(費用等);履行(義務(wù)等)meetthecurrentdemand/meetthebrisksales/meetallexpenses/meettheirobligations10.demand:n.需求(表示對某物的要求,用介詞for)→demand:v.要求動詞demand不可用被要求的人作賓語,而需在那個詞前加ofRight:Thebuyerdemandsofthesellertoshipthegoodswithinaweek.11.inviteone’sattentionto…:提醒某人注意……☆draw/invite/call/direct/attractone’sattentionto+noun.☆drawsb’sattentionto+thefact+hemarketfor:想要購買e.g.WeareinthemarketforGroundnuts.→inthemarket:要買或賣e.g.Pleaseadviseuswhenyouareinthemarket.WillyoubuyafountainpenthiscomingSunday?
WewouldliketoinformyouthatanumberofourclientsareinthemarketforChineseWalnutmeats.2.beinthepositionto…:能夠(指處于能做某事的地位)★beinapositionto通常不宜與條件從句連用,下面的句子用can或shallbeableto較好。e.g.Ifyoucanreducethepriceby5%,weshallbeabletoorder200piecesIfyouopenL/Cimmediately,weshallbeabletoshipthegoodsthismonth.V.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:1.從紐約A.B.C.公司獲悉,你公司出口尼龍床單和枕套。對上述品質(zhì)優(yōu)良價格公道的商品,本地區(qū)常有需求。WelearnfromA.B.C.Co.ofNewYorkthatyouareexportingNylonbed-sheetsandpillow-cases.Thereisasteadydemandherefortheabove-mentionedcommoditiesofhighqualityatmoderateprices.2.我們另郵寄樣品一批,深信一旦你們有機會查看樣品之后,定會承認該貨品質(zhì)優(yōu)良,價格合理。Underseparatecover,wearesendingyouarangeofsamplesandwhenyouhaveachancetoexaminethem,wefeelconfidentthatyouwillagreethatthegoodsarebothexcellentinqualityandveryreasonableinprice.3.收到你公司5月14日詢價,得悉你對我們手工制人造革手套感興趣?,F(xiàn)將你所需的詳細資料,具有插圖的目錄和價格單附寄給你。Wehavereceivedyourenquiryof14thMayandlearnofyourinterestinourhandmadeartificialleathergloves.Weareenclosingourillustratedcatalogueandpricelistgivingthedetailsyouaskfor.4.所附價格單和圖解目錄將給你提供有關(guān)你方最感興趣的型號的具體情況。Theenclosedpricelistandillustratedcataloguewillgiveyoudetailsofthemodelinwhichyouareespeciallyinterested.UnitFive(句子翻譯次要,書信翻譯次要,寫作次要。)1.asrequested:按照要求/請求★商業(yè)信函按對方要求辦某事后在通知對方時,常用asrequested于句首.在語法上可理解為asitisrequested的省略(as是從屬連詞),也可理解為asisrequested的省略(as是關(guān)系代詞).→on/uponrequest:一經(jīng)要求就……,承索即寄……→attherequestof/atsb.’srequest:應(yīng)某人的要求,相當于asrequested,或incompliancewithyourrequest,或complyingwithyourrequest等。request作名詞時,后接for或以that引起的同位語從句(虛擬語氣)2.herewith:隨函附上e.g.Wearesendingyouherewithapricelist.→hereby:特此e.g.Itisherebycertifiedthat…特此證明Itisherebynoticedthat…特此通知3.inquadruplicate一式四份→induplicate:一式兩份;intriplicate:一式三份;→一式四份及其以上也常說:infourcopies,infivecopies,…或infourfolds,infivefolds4.unreaservedacceptance:毫無保留地接受→absoluteacceptance;conditionalacceptance;unconditionalacceptance5.importlicence:進口許可證6.dispatch/despatch:v發(fā)送;迅速辦理→despatch:n.發(fā)送,迅速;despatchmoney速遣費7.expire:v.(指某事經(jīng)過一段時間)期滿,到期;終止→expiry/expiration:n.終止;期滿,屆期;→expirationdate:到期日;expirationnotice:到期通知8.execute:v.執(zhí)行→executeanorder/acontract執(zhí)行訂單/合同→execution:n.執(zhí)行9.fallwithinthescopeofourbusinessactivities=lie/come/bewithin/underthescopeofourbusinessactivities=bewithin/liewithin/fallwithinourbusinessscope屬于我們的經(jīng)營范圍10.plate:v.coverthinlywithanothermetal,esp.gold,silver,ortin鍍,電鍍11.supply:n.(single.)供應(yīng),供給;(pl.)供應(yīng)物,供給物e.g.Supplynowexceedsdemandinourmarket.Thegoodsyouenquireforareinshort(scarce,free,sufficient)supply.所詢商品目前供應(yīng)短缺(敞開,充足).Owingtotheshortageofrawmaterials,thegoodsareoutofsupplyatpresent.由于原料短缺,此貨目前已脫銷.Thegoodsareoutofsupply/inshortsupply/inlightsupply/infreesupply.該貨現(xiàn)已短缺(供應(yīng)不足,供應(yīng)充足)→supplier:n.供貨商,供應(yīng)商III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:1.形式發(fā)票是為了手續(xù)起見而寄給國外客戶的一種發(fā)票。該發(fā)票通常是給客戶申請必要的進口許可證之用。Aprofromainvoiceisaninvoicesenttobuyersabroadforform’ssake.Itisusuallyusedtoenablebuyerstoapplyforanecessaryimportlicence.2.形式發(fā)票有時可作正式報價單或價格單之用,其中所列價格,除非另有注明,通常以賣方最后確認為準。Sometimesaprofromainvoiceservesasaformalquotationorapricelist,andthepricesmentionedthereinareusuallysubjecttothefinalconfirmationofthesellers,unlessotherwisestated.3.茲附上我方第3419號形式發(fā)票一式兩份計500輛永久牌自行車,一九XX年十月交貨。我們想說明一下,該形式發(fā)票有效期至一九XX年九月一日止。EnclosedisourProformaInvoiceNo.3419induplicatecovering500ForeverBrandBicyclesforshipmentduringOctober,19…WewishtostatethattheprofromainvoiceisvalidtillSeptember1,19…4.按照你方要求,隨函附上我方罐頭水果形式發(fā)票一式四份,供你申請進口許可證之用。Accordingtoyourrequest,aprofromainvoiceinquadruplicateforourCannedFruitisenclosedforyourapplyingforanimportlicence.5.收到你方第312號形式發(fā)票,謝謝。我們正在申請進口許可證,一俟獲準,當即函告。WethankyouforyourprofromainvoiceNo.312andarenowapplyingfortheimportlicence.Assoonasitisapproved,weshallwritetoyou.6.信內(nèi)附上五萬碼府綢第1002號形式發(fā)票一式兩份。請注意,所報價格于你方一九XX年十月三十日前接受為準,因其他客戶對我方供應(yīng)之貨也感興趣。AttachedtothisletterisourProformaInvoiceNo.1002induplicatecovering50,000yardspoplin.WewishtodrawyourattentiontothefactthatthepricequotedbyusissubjecttoyouracceptancebeforeOctober30,19..,thereasonbeingthatmanyotherbuyersarealsointerestedinoursupplies.7.為了你方申請必須的進口許可證,茲寄上形式發(fā)票第234號一式三份,其中價格和交貨期如有變動,我們將通知你方。Inordertoenableyoutoapplyforthenecessaryimportlicence,wearesendingyouprofromainvoiceNo.234intriplicate.Pleasenotethatifthereisanychangeinpriceordelivery,weshallkeepyouinformedUnitseven1.offer:n./v.報盤→名詞報盤與動詞make,send,give,cable等連用,后接介詞for,on或of,接for最普遍,接on較少見。買方提及賣方的報盤時,接of為好。動詞offer可以作及物動詞,也可以作不及物動詞,作及物動詞時賓語可以是人也可以是物,還可以是雙賓語2.firmoffer 實盤或確盤?!飳嵄P主要特點是:對發(fā)盤人具有約束力,在實盤規(guī)定的有效期內(nèi),發(fā)盤人不得隨意撤回或修改實盤的內(nèi)容。實盤一經(jīng)受盤人在有效期內(nèi)無條件地接受,即無須再經(jīng)過發(fā)盤人的確認,就可以達成交易,構(gòu)成對雙方都有約束力的合同。都有時間的限制,即有效期。→non-firmoffer/offerwithoutengagement虛盤虛盤是發(fā)盤人有保留地表示愿意按一定條件達成交易,不受發(fā)盤內(nèi)容的約束,也不做任何承諾,任何時候都可以改變、修改甚至取消。因此,虛盤是不受約束的、試探性的報價,其目的在于了解顧客、了解市場。虛盤表示方法如下:→ subjecttochangewithoutnotice如有變更,不做預先通知 subjecttoourfinalconfirmation以我方最后確認為條件 subjecttogoodsbeingunsold/free以貨物未售出為條件 subjecttopriorsale以先售為條件 withoutengagement 無約束力→acombinedoffer聯(lián)合報盤,有兩種或兩種以上的商品同時報盤aconditionaloffer附有條件的報盤。(如以對方銷給我方某種貨物為我方報盤的條件)afreeoffer自由報盤=anon-firmoffer(隨時可撤回)anoffersubjecttomarketfluctuation隨市場價格變動的報盤(non-firmoffer)anofferwithoutengagement無約束性的報盤(=anon-firmoffer)anofferwithoutobligation無約束性的報盤(=anon-firmoffer)3.competitive:adj.競爭的,有競爭力的→competition:n.競爭→compete:vi.競爭→competitor:n.競爭者4.provided=providedthat倘若;假若1)Wecansellalotofmen’sshirts,provided(if)yourpriceishighlycompetitive.2)WeshallcancelthecontractifyoufailtoopentherelativeL/Cbeforetheendofthisyear.5.stress:v.著重強調(diào)→stress+thatclause/stress+n.→stress:n.重點6.repeatorder:續(xù)訂訂單,續(xù)訂的貨物pl.:repeats=repeatorders=furtherorders★repeatorder:指除交貨期外,數(shù)量、價格等未必與原訂單相同的訂單duplicateorder:指除交貨期外,其余條件同原訂單完全一樣的訂單7.asfollows=aswhatfollows:(習語),“as”是關(guān)系代詞,不論句子的主語是單數(shù)還是復數(shù),只可用asfollows,不可用asfollow.Ourpricesareasfollows:/Ourpriceisasfollows:8.net:adj.凈的→
netprice凈價(不含傭金和折扣)
netweight凈重(不含皮重)
netprofit凈利(不含成本)9.subjectto:以……為條件,以……為準→
subjecttoourfinalconfirmation以我方最后確認為準
subjecttoyourreplayreachingherebeforeMarch28以你方答復于3月28日前到達這里為準(復到為準)subjecttoyourimmediateacceptance以你方立即接受為條件10.booklet/pamphlet小冊子
literature文字說明,印刷的商品資料(商品文字宣傳品的統(tǒng)稱)
pricelist價格表,價目單
brochure小冊
manual產(chǎn)品手冊
eaflet單張說明書,廣告單
folder折疊式印刷品
bulletin產(chǎn)品)簡報
data(產(chǎn)品)數(shù)據(jù)表11.onthehigh/lowside:(價格等)偏高/偏低★Similarexpressions:
Yourpriceisabithigh.你方價格有點高。
Yourpriceistoohigh.你方價格太高。
Yourpriceisexcessive.你方價格過高。
Yourpriceisprohibitive.你方價格令人望而卻步★outoflinewiththemarket(與市場不一致),unreasonable(不合理),unworkable(不可行),impracticable(行不通),infeasible(行不通),unrealistic(不現(xiàn)實)等可以指價格偏高,也可指價格偏低(onthelowside),需視情況而定,一般來說,出自賣方之口,往往指價格偏低。12.appreciate:v.感謝,感激→為表客氣,還可用虛擬式句子Itwouldbeappreciatedifyouwould=Weshouldappreciateitifyouwould…=Weshallappreciateyoursendingus…13.counter-offer:n.還盤,還價→counter-offer:vt.&vi.還盤,還價14.available:adj.可供應(yīng)的;可利用的;可得到的commoditiesavailableforexport可供出口的商品→avail:n.效用;幫助;利益availability:n.利用(供應(yīng)、得到)的可能性,availabilities:(pl.)n.可供應(yīng)的貨15.innocase:絕不,無論如何不16.availoneselfof…:利用V.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:1.我們確認已向你方電報下列商品實盤,以9月20日前Weconfirmhavingcabledyouafirmofferforthefollowinggoods,subjecttoyourreplyreachingusbySeptember20.2.獲悉你地市場對核桃有很大需求,茲附上第6868號報價單供參考。Wehavelearntthatthereisagooddemandforwalnutsinyourmarket,andtakethisopportunityofenclosingourQuotationSheetNo.6868foryourconsideration3.你方6月3日來電要求我們報第33號毯子?,F(xiàn)確認我方于6月6日電報向你方報盤如下,該盤不受約束。Inreplytoyourcableof3rdJune,whichaskedustomakeanofferforourBlankerNo.33,wewishtoconfirmourcabledispatchedonJune6offeringyouwithoutengagementthefollowing;4.你方7月9日來函收悉,謝謝。很遺憾,你方價格偏高,無法成交。WhilewethankyouforyourletterdatedJuly9,wefinditveryregrettabletopointoutthatyourpricesappeartobeonthehighsideandthatthereisnopossibilityofbusiness.UnitNine1.ordern.訂單,訂購;所訂貨物(后面一般接介詞for,或接of)△order是中間商因受買方委托代購貨物而開出的訂單,與indent(買方直接開給賣方的訂單)稍有不同?,F(xiàn)二詞一般通用,但用order較普遍?!鷗oplaceanorderwithsb.forsth.向某人訂購某物order:vt.訂購→ordersth.fromsb.向某人訂購某物★someusefulexpressions:initialorder首次訂單
fresh/neworder新訂單;
repeatorder續(xù)訂單
duplicateorder重復訂單
trialorder試訂單
outstanding/pendingorder未完成的訂單
toaccept/close/confirm/takeonanorder接受訂單
tocarryout/execute/fill/fulfillanorder執(zhí)行訂單
todecline(謝絕)/refuse/turndownanorder拒接訂單
entertainanorder考慮并接受訂單
tocancel(取消)/withdraw(撤回)/revoke/rescindanorder取消、撤回訂單
toholdup/suspendanorder暫停執(zhí)行訂單2.cashagainstdocuments=CAD憑單付款CAD憑單付款(買方稱)=D/P付款交單(賣方稱)都是貨款與單據(jù)同時交割的支付方式。前者是出口商憑貨運單證直接向進口商收款,后者是開出匯票通過銀行向進口商收款,又稱付款交單的托收方式。3.SalesConfirmation:銷售確認書→SalesContract:銷售合同,售貨合同
Purchaseconfirmation:訂購確認書
PurchaseContract:購貨合同,訂購合同4.acknowledgement:n.回執(zhí),表示收到的通知;感謝→acknowledge:vt.告知收到;感謝→Weacknowledge/acknowledgereceiptofyourletterofJune18.收到你方…月…日來信5.presentation:n.提示e.g.Accordingtothetermsagreedupon,wehavedrawnonyouatsightagainstthisshipmentthroughBankofChinahere.Weaskyoutohonor/meet/protectthedraftuponpresentation.根據(jù)雙方同意的條款,我們已開具了這批船貨的即期匯票,通過此處中國銀行轉(zhuǎn)去,請見票即付。→presentv.提示6.intheaffirmative:同意的/地,肯定的/地7.exceptionalvalue比一般的好=betterthanaverage;unusuale.g.exceptionaltreatment破格的待遇exceptionaloffer特殊(優(yōu)惠)的報盤8.enclosedpleasefind:隨附請查9.forone’sfile:供某人存檔(also:forone’srecords)10.insb.’sfavor/infavorof:以……為受益人,以……為抬頭11.stipulation:n.規(guī)定,條款(適合于合同、規(guī)定、信用證等)→stipulate:v.規(guī)定→
asstipulated:按照規(guī)定☆作vi.時與for連用;以payment,shipment,quality等n.或that引起的從句作賓語時,不用for;另外that從句用虛擬語氣。12.relevant=covering=relative:有關(guān)的;相關(guān)的13.conform:vt.使一致,使符合(賓語后接介詞to)vi.一致,符合conformity:n.符合,一致→inconformitywith/to:和……一致,依照14.subsequent:adj.以后的→subsequentto:在……以后15.Muchaswewouldliketo…這是一個讓步狀語從句,正常的語序為:16.commitment:n.所承諾的事;所承擔的責任Wehavetoomanycommitmentstoallowustotakeonneworders.=Heavycommitmentspreventusfromacceptingneworders.由于承約過多,不容我們接受新訂貨→commit:vt.承諾,約束;使負有責任(商業(yè)上常指訂貨)IV.TranslatethefollowingChinesepassagesintoEnglish:1.你公司19XX年9月20日來函內(nèi)附一千臺縫紉機訂單一紙已收到。茲附寄第346號銷售確認書一式兩份,請簽回一份以便存檔。WehavereceivedyourletterofSeptember20,19…togetherwithanorderfor1,000SewingMachines.EnclosedisourSalesConfirmationNo.346induplicate,onecopyofwhichpleasesignandreturntousforourfile.2.我已接受你方85號訂單訂購貨號1002號印花布十萬碼。請告顏色搭配并按合同規(guī)定的條款開立以我方為抬頭的有關(guān)信用證。YourOrderNo.85for100,000yardsofCottonPrintsArt.No.1002hasbeenbooked.PleaseletusknowthecolourassortmentatonceandopenthecoveringL/Cinourfavouraccordingtothetermscontracted.3.我們得悉上述貨物的有關(guān)信用證即將開出。請放心,一俟收到你方信用證,我方將盡早安排第一艘可以訂得倉位的輪船裝運。WelearnthatanL/Ccoveringtheabove-mentionedgoodswillbeestablishedimmediately.YoumayrestassuredthatwewillarrangefordispatchbythefirstavailablesteamerwiththeleastpossibledelayuponreceiptofyourL/C.4.請你方注意,信用證的條款必須與我方售貨確認書的條款完全相符,以免日后修改。PleasenotethatthestipulationsintherelevantcreditshouldfullyconformwiththetermsasstatedinourS/Cinordertoavoidsubsequentamendments.UnittenOpenAccount賒帳,記帳交易Remittance匯付MailTransfer(M/T)信匯TelegraphicTransfer(T/T)電匯DemandDraft(D/D)票匯Collection托收cleancollection/documentarycollection▲documentsagainstpayment(D/P)▲documentsagainstacceptance(D/A)LetterofCredit(L/C)sightL/CusanceL/CtimeL/CtermL/CTimeofpaymentPaymentinadvance預付貨款▲Paymentatsight現(xiàn)付▲Deferredpayment延期付款1.payment:n.支付;支付的款項→make/effectpayment付款→termsofpayment或paymentterms支付條款paymentondeferredterms遲期(延期)付款installmentpayment分期付款→付某種費用的款,如發(fā)票,費用,傭金等,常用“inpaymentof”→付某種具體事物的款,如商品,廣告,樣品等,常用“inpaymentfor”→pay:vt.&vi.付(款項,費用等)
payinadvance預付;paybyinstallments分期付款;payondelivery貨到付款▲payable:adj.可付的,應(yīng)付的→billspayable應(yīng)付票據(jù)→achequepayableatsight見票即付的支票→amountpayable應(yīng)付金額2.L/C=letterofcredit:信用證→★即期信用證的幾種說法:1)letterofcreditavailablebydraftatsight2)letterofcreditpayableagainstdraftatsight3)letterofcreditavailablebysightdraft4)letterofcreditpayableagainstsightdraft★遠期信用證的說法:UsanceL/C;timeL/C;termL/C→以見票30天議付的信用證為例:1)L/Cavailablebydraftat30daysaftersight2)(usance/time/term)L/Cat30daysaftersight3)(usance/time/term)L/Cat30days4)30days(usance/time/term)L/C→★有關(guān)信用證的常用詞組:sightL/C即期信用證
time/usance/termL/C遠期信用證
confirmedL/C保兌信用證
irrevocableL/C不可撤銷的信用證
documentaryL/C跟單信用證
transferableanddivisibleL/C可轉(zhuǎn)讓與可分割的信用證
toopen/establish/issueanL/C開證
toamendanL/C改證
toextendanL/C展證3.correspondent:代理行,往來行4.authorize:vt.授權(quán),委托;批準,許可,準許;核定→theauthorizedbank授權(quán)銀行;authorizedperson授權(quán)人;authorizedrepresentative授權(quán)代表→authority:n.權(quán)力,管理權(quán);當局,官方5.draw:vt.&vi開出(匯票).指開立票據(jù)時,及物動詞draw作”開立”解,不及物動詞draw作“開立票據(jù)”解,1)draw(adraft)onsb.forsth.開出向某人索取……的匯票,開具匯票向某取…2)drawonsb.againststh.表示開出匯票向某人索取某筆款項.3)todrawonsb.at60dayssight
todrawat30daysD/A
todrawat60daysD/P4)todrawD/A(orD/P)againstyourpurchase對于你方這筆購貨按付款交單(或承兌交單)方式收款→drawingsn.用匯票支取的金額E.g.Yourletterofcreditisallowed5%moreorlessindrawings.你方信用證應(yīng)準許在收款時5%的上下幅度.→drawern.出票人,發(fā)票人draween.受票人,(匯票)付款人6.foran/theamountof:總金額計…,總金額達…7.afullsetofcleanshippedBillofLading:全套清潔已裝船提單fullsetofcleanonboardBillsofLading:全套清潔海運提單8.InsurancePolicy/Certificate:保險單/憑證9.warehouse:n.倉庫;→warehousecertificate倉庫棧單
warehousereceitpt倉庫收據(jù)
warehousetowarehouseclause倉至倉條款
exwarehouse倉庫交貨價格條款
warehouseentry入庫單warehousecharges儲倉費→warehouse:v.把……存放在倉庫里10.negotiation:n.談判,商議;議付,磋商→negotiate:vt.議付;磋商→negotiable:adj.可談判的;(票據(jù)等)可議付的,可轉(zhuǎn)讓的,可流通的11.freight:n.運費
FreightPrepaid:運費預付;FreightPaid:運費已付FreightCollect:運費下付12.asper:按照e.g.asperusual照常,一如往常13.partialshipment分批裝運14.theUniformCustoms&PracticeforDocumentaryCredits=UCP跟單信用證統(tǒng)一慣例15.see(toit)that:注意(使),務(wù)必(使)16.putsb.to(toomuch)trouble:使某人陷入困境→tobeputto:被置于某種境況17.exceptional:adj.例外的,特殊的
asanexceptionalcase破例地,例外地exception:n.例外
makeanexception破例1.setforth:規(guī)定;闡明,宣布,提出,陳列,出發(fā)2.inquestion:beingtalkedabout上述的,正被討論的3.accordingly:adv.因此;相應(yīng)地4.abideby:vt.堅持,遵守e.g.Abidebylaws遵守法律;Toabidebythecontract遵守合同;abidebyone’spromise.遵守諾言5.violation:n.違背,違反inviolationof違反,違背e.g.administrativeviolation行政違法
Thecopyrightviolationwillbereported.侵害版權(quán)將會被告發(fā)。volate:v.e.g.violatealaw犯法violatetheinternationalagreement.違反國際慣例。6.rescind:v.廢除,取消extension:n.延長,展期→★extensionofanL/C:信用證的展期?!鷈xtend:vt.延長,使展期;擴展;給予
extend…to…:將……延長到……(日期)extendsth.tosb.:向某人致以或給予……2.gothrough:辦理IV.TranslatethefollowingChinesepassagesintoEnglish:PartI1.請注意,付款是以保兌的、不可撤銷的、允許分裝和轉(zhuǎn)船、見票即付的信用證支付。Pleasenotethatpaymentistobemadebyconfirmed,irrevocableL/Callowingpartialshipment(s)andtransshipment,availablebydraftatsight.2.我們的付款方式,一般是以保兌的、不可撤銷的、以我公司為受益人的、按發(fā)票金額見票即付的信用證支付。該信用證應(yīng)通過我們認可的銀行開出。Ourusualmodeofpaymentisbyconfirmed,irrevocableL/C,availablebydraftatsightforthefullamountoftheinvoicevaluetobeestablishedinourfavourthroughabankacceptabletous.3.我們通常的做法是憑即期付款交單而不用信用證。因此我們希望你們對這筆交易和今后交易也接受付款交單方式。IthasbeenourusualpracticetodobusinesswithpaymentbyD/PatsightinsteadofbyL/C.Weshould,therefore,likeyoutoacceptD/Ptermsforthistransactionandfutureones.4.對你方1156號訂單,我們可以接受你們所提的用遠期匯票支付的建議。貨物裝出后,我們將向你方開出60填期的匯票,請到期即付。YourproposalforpaymentbytimedraftforOrderNo.1156isacceptabletous,andweshalldrawonyouat60days’sightafterthegoodshavebeenshipped.Pleasehonourourdraftwhenitfallsdue.5.為了你方在你市場推銷我方產(chǎn)品鋪平道路,我方將接受即期付款交單方式付款,以示特別照顧。Inordertopavethewayforyourpushingthesaleofourproductsinyourmarket,wewillacceptpaymentbyD/Patsightasaspecialaccommodation.6.你方以付款交單方式付款的要求,我方已予以考慮。鑒于這筆交易金額甚微,我們準備以此方式辦理裝運。YourrequestforpaymentbyD/Phasbeentakenintoconsideration.Inviewofthesmallamountofthistransaction,wearepreparedtoeffectshipmentonthis(D/P)basis.IV.TranslatethefollowingChinesepassagesintoEnglish:PartⅡ.1.第268號合約項下的800輛自行車備妥待運已久,但至今我們尚未收到你們的有關(guān)信用證。請速開來,以便裝運。The800bicyclesunderContract268havebeenreadyforshipmentforquitesometime,butwehavenotyetreceivedyourcoveringL/Ctodate.PleaseopentheL/Cassoonaspossiblesothatwemayeffectshipment.2.如你方信用證在月底前到達我處,我們將盡最大努力在下月初安排裝運你們所訂的貨。IfyourL/Creachesusbytheendofthismonth,wewillexertourutmosteffortstoarrangeshipmentofyourorderedgoodsatthebeginningofnextmonth.3.由于你方?jīng)]有及時開立有關(guān)第1033號售貨確認書的信用證,我們不得不撤銷這份確認書,并要你方負擔由此而產(chǎn)生的一切損失。AsyouhavefailedtoestablishintimetheL/CcoveringoursalesconfirmationNo.1033,wehavetorescind(recall)thissalesconfirmationandholdyouresponsibleforallthelossesarisingthereform.4.你方可能記得,安裝哦啊我方第321號售貨確認書的信用證規(guī)定,有關(guān)信用證應(yīng)不遲于11月15日前到達我處。因此,希望你方及YoumayrecallthataccordingtothestipulationsofourS/CNo.321,therelevantL/CshouldreachusnotlaterthanNov.15.We,therefore,hopethatyouwillopenitintimesoastoavoidanydelayineffectingshipment.5. 我們想指出,我方第112號售貨確認書(你方第4831號訂單)項下的貨物備妥待運已久,我們一直在等候你方的信用證,可是很遺憾,我們既沒有收到該信用證也沒有從你處聽到有關(guān)這方面的任何消息。請見信后即告你方在開立信用證上究竟有何困難。WewishtopointoutthatthegoodsunderourS/CNo.112(yourOrderNo.4831)havebeenreadyforshipmentforalongtime.WehavebeenwaitingforthearrivalofyourL/CbutregretfullynoL/Chasbeenreceivedbyusnorhaveweh
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年建筑企業(yè)資金周轉(zhuǎn)借款協(xié)議2篇
- 設(shè)備銷售及安裝合同
- 業(yè)務(wù)橋梁2024:居間合作條款3篇
- 個人對個人租車簡單合同范本
- 2025年度遺產(chǎn)分配與父母子女權(quán)益維護協(xié)議書2篇
- 細胞命運調(diào)控策略-洞察分析
- 物聯(lián)網(wǎng)技術(shù)-第2篇-洞察分析
- 一年級班主任期中工作總結(jié)用心呵護成長
- 預處理器在邊緣計算的優(yōu)化-洞察分析
- 二零二五年度別墅臨時設(shè)施搭建與拆除合同3篇
- 2024年注冊計量師-二級注冊計量師考試近5年真題集錦(頻考類試題)帶答案
- 第2課 古代世界的帝國與文明的交流 課件-高三統(tǒng)編版(2019)必修中外歷史綱要下一輪復習
- 廢品創(chuàng)意與制作(教學設(shè)計)-2024-2025學年四年級上冊綜合實踐活動教科版
- TCACM 1603-2024 手法通乳中醫(yī)技術(shù)操作規(guī)范
- 廣東省潮州市潮安區(qū)2023-2024學年五年級上學期期末考試數(shù)學試題
- 醫(yī)療科研倫理審核制度
- 市政道路及設(shè)施零星養(yǎng)護服務(wù)技術(shù)方案(技術(shù)標)
- 鉆機操作規(guī)程專項培訓考試題及答案
- 2024助貸委托服務(wù)協(xié)議合同模板
- 工程款結(jié)算協(xié)議書-景觀綠化結(jié)算
- 成人教育培訓方案
評論
0/150
提交評論