建筑工程專業(yè)英語試題三及答案_第1頁(yè)
建筑工程專業(yè)英語試題三及答案_第2頁(yè)
建筑工程專業(yè)英語試題三及答案_第3頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、建筑工程專業(yè)英語試題三及答案Match the English in Column A with their Chinese equivalents in Column220分)Column AColumn B() 1.reinforced concretea. 工程造價(jià)() 2. frame structureb. 建筑布線() 3.construction costc. 招標(biāo)文件() 4.cost estimated. 施工圖紙() 5. building materialse. 鋼筋混凝土() 6. project quality andsafetyf. 施工承包商() 7.constr

2、uction drawingsg. 成本估算() 8. tenderingdocumentsh. 工程質(zhì)量和安全() 9.construction contractori. 框架結(jié)構(gòu)() 10. building wiringj. 建筑材料Translatethe following 550分)Specialists are often called on to valuate real estate and facilitate transactions.Concrete is used more than any other man-made material and over 5 bil

3、lion tons are used worldwide each year ,the reason for this is that it is really the ultimate constructionmaterial.Glass“curtain walls” can be used to cover the entire facade of abuilding,or it can be used to span over a wide roof structure in a “space frame”.) New alloys have further increased the

4、strength of steel and eliminated some of its problems,such as metal fatigue,which is a tendency for it to weaken as a result of continual changes instress.In addition to cost amounts,information on material quantitiesand labor inputs within each job account is also typically retained in the project

5、budget.The iHome Enabler is a multi-functional controller that transforms your private life from a busy unorganized style into a technology -driven, automated, and relaxingone.To enable wires to be easily and safely identified, all common wiring safety codes mandate a colour scheme for the insulatio

6、n on power conductors. In a typical electrical code, some colour -coding is mandatory, while some may beoptional.The design, detailing, and choice of materials of the furnishings are important not only for design continuity but also for both durability and easeofmaintenance.Designing and choosing ex

7、terior furnishings for a building should be approached in the context of both the comprehensive urban environment of the building and the specific streets where the furnishings are to beused.Progress schedule is a supply plan that, according to the progress scheduleandtheengineeringquantityofthecons

8、tructionproposes labor, material, machinery andequipment, component and soon.Translatethefollowing paragraphsintoChinese. (15分, 30分)Civil construction technologys range is wide and content is veryrich.For exampl,earth and rock foundation masonry worsreinforced concrete woksprestressed concrete engin

9、eergain structureconstruction of buildings and structres formwork and scaffold worsinstallatioengineerin,waterproofinworksand decorationproject, etc. . It must be prepared well in organizational design and pay attention safe production during the construction.Green building materials are composed of

10、 renewable, rather than nonrenewableresources.Green materialsare because impacts are considered over the life of the product. Depending an assessmentof green materials may involve an evaluation of one or more of the criteria.答案IMatch the English in Column A with their Chinese equivalents in Column B

11、1. e 2. i 3. a 4. g 5. j 6. h 7. d 8. c 9. f 10 bII. Translate the following sentences在房地產(chǎn)評(píng)估和交易時(shí)相應(yīng)造就出了一些相關(guān)專業(yè)人員。一個(gè)大跨度屋頂用在一個(gè)“空間框架”的結(jié)構(gòu)中。50疲勞性,即在連續(xù)的應(yīng)力變化下導(dǎo)致強(qiáng)度減弱的趨勢(shì)。料數(shù)量和勞動(dòng)力投入的信息。智能家居系統(tǒng)是一套集多功能于一體的操控系統(tǒng),替您把瑣碎、為了容易和安全地辨別電線,所有常見的布線安全規(guī)范都對(duì)電是強(qiáng)制性的,而有些是可選擇的。個(gè)新的生長(zhǎng)點(diǎn)。為一棟建筑物的外部陳設(shè)進(jìn)行設(shè)計(jì)和選擇的時(shí)候,需要同時(shí)考慮到綜合機(jī)械設(shè)備、構(gòu)件 等的供應(yīng)計(jì)劃。IIITranslate the

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論