《英語口譯》課程教學大綱_第1頁
《英語口譯》課程教學大綱_第2頁
《英語口譯》課程教學大綱_第3頁
《英語口譯》課程教學大綱_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、英語口譯課程教學大綱一、課程基本情況中文名稱: 英語口譯英文名稱: English Interpretation課 程 號: 1420059授課對象: 英語專業(yè)本科生開課學期: 第四學年秋季學期學時數(shù): 32學分數(shù): 2.0課程性質(zhì): 專業(yè)選修課考核方式: 考查先修課程: 英語翻譯技巧與實踐后續(xù)課程: 無開課教研室:英語第三教研室執(zhí)筆人: 二、課程教學目標1任務和地位本課程是英語專業(yè)的選修課,其任務是培養(yǎng)熟練掌握口譯技巧,能較好地負擔起生活接待、導游、一般性會議和商務洽談等口譯任務的英語人才。2知識要求了解口譯基本理論、口譯背景知識和訓練口譯的基本技巧,初步學會口譯記憶方法、口譯筆記、口頭概述

2、、公眾演講等基本技巧和口譯基本策略。3能力要求掌握口譯的基本理論和專題連續(xù)傳譯的技能,能夠較準確、流暢地進行漢英對譯,能擔任一般外事活動的交替?zhèn)髯g。三、教學內(nèi)容的基本要求和學時分配1教學內(nèi)容及要求(1)口譯的基本理論及課程介紹了解口譯理論和口譯過程的特點。(2)口譯記憶掌握口譯記憶法。(3)口譯筆記技巧掌握口譯的速記方法,了解口譯速記的特點、功能和原則,掌握口譯速記與課堂筆記、中文速記和聽寫的不同。(4)數(shù)字口譯掌握縮寫和數(shù)字的速記,了解中英文數(shù)字表達的差異,如數(shù)字位數(shù)、數(shù)字倍數(shù)、數(shù)字單位的表達不同。(5)口譯技巧和方法掌握詞性的轉(zhuǎn)換、文化承載詞匯、詞匯的語義空缺、詞語概念意義對應、成語的文化

3、差異,掌握狀語的譯法、長句的處理、主動語態(tài)和被動語態(tài)。(6)口譯中的同義表達了解同義表達的特點和方法,包括信息重組和信息重構(gòu)。(7)口譯中的障礙了解分析口譯過程中各種障礙,掌握排除障礙的方法。(8)演講技巧掌握扎實的演講技巧,了解講話場所的特點,增強演講效果。(9)復習與考試2時間分配和進度(1) 口譯的基本理論及課程介紹 2學時(2) 口譯記憶 6學時(3) 口譯筆記技巧 6學時(4) 數(shù)字口譯 4學時(5) 口譯技巧和方法 4學時(6) 口譯中的同義表達 4學時(7) 口譯中的障礙 2學時(8) 演講技巧 2學時(9) 復習與考試 2學時3教學內(nèi)容的重點,難點重點:(1)口譯的記憶方法;(

4、2)演講的技巧;(3)地名、長字、縮寫和數(shù)字的速記;(4)口譯中的各種障礙及應對策略;(5)口譯的技巧。難點:(1)口譯筆記的技巧;(2)詞匯的語義空缺。4本課程與其它課程的聯(lián)系與分工本課程是英語專業(yè)高年級的選修課。英語翻譯技巧與實踐是它的開課基礎(chǔ)。5建議使用教材和參考書目高級口譯教程梅德明主編 上海外語教育出版社新編英語口譯教程廈門大學外文系主編 上海外語教育出版社實戰(zhàn)口譯林超倫主編 外語教學與研究出版社英語口譯綜合能力周國強主編 外文出版社新編英漢口譯教程崔永祿,孫毅兵主編 上海外語教育出版社英漢口譯實踐梅德明主編 人民教育出版社現(xiàn)場漢英口譯技巧與評析王大偉主編 世界圖書出版社高級口語演練

5、楊永平主編 上海交通大學出版社口譯技巧-思維科學與口譯推理教學法劉和平主編 中國對外翻譯出版公司口筆譯理論研究劉宓慶主編 中國對外翻譯出版公司口譯理論概述鮑剛主編 中國對外翻譯出版公司Interpreting in the 21st CenturyGarzone, Giuliana主編 John Benjamins Publishing Company四、大綱說明1必要的教學過程,教學環(huán)節(jié)方式、范圍、程度、要求的說明:本課程的教學環(huán)節(jié)是:教師介紹、講解課程內(nèi)容 教師布置學生學習任務 教師講評總結(jié)。從“口譯基本功”訓練、“口譯語言技能”訓練、“口譯對話翻譯能力”訓練一直到“口譯實戰(zhàn)”訓練,以層次

6、遞進的方式,系統(tǒng)有序地引導學生掌握口譯的技能和提高口譯的能力。以綜合教學法為主,以專項教學法為輔,以課堂教學為培訓主體,以現(xiàn)場實踐為職業(yè)體驗。采取精講多練、點面結(jié)合的方法,以達到提高口譯能力的目的。2習題、作業(yè)量與質(zhì)的要求:根據(jù)課程進程的需要,布置與重點內(nèi)容有關(guān)的練習,要求學生認真完成,以便幫助學生鞏固課堂所學知識,鍛煉學生分析問題的能力,最后針對學生普遍存在的問題集中講解以加深理解。3課程中附設實驗的基本內(nèi)容和要求:無。4與本課程相對應的實習、課程設計的基本內(nèi)容和要求:無。5利用演示、幻燈、投影儀、音像、計算機輔助教學等形象化、現(xiàn)代化教學手段,提高教學效果的措施:本課程的教學活動主要在多媒體語音室進行,采用多媒體教學,一邊講授一邊演示,擴大課堂的信息量。6對外語、計算機應用、文獻檢索等基本能力的要求:能夠應用計算機網(wǎng)絡和圖書館查閱課程要求的相關(guān)內(nèi)容。7考查方法:本課程為考查課,采用口試的考核方式,平時成績和期末考試成績各占50%。平時成績包括:出勤、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論