


下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、英語(yǔ)教學(xué)中的文化浸透策略2800字 摘要:英語(yǔ)教學(xué)的目的是要培養(yǎng)學(xué)生使用英語(yǔ)有效地完成跨文化交際的才能。由于歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣、生存環(huán)境、宗教信仰等等不同,導(dǎo)致了中西方文化存在著很大的差異,從而出現(xiàn)了英語(yǔ)學(xué)習(xí)的多種困擾因素。為此必須加強(qiáng)英語(yǔ)教學(xué)中的文化浸透,以進(jìn)步學(xué)生英語(yǔ)交際才能。 關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué) 語(yǔ)言文化語(yǔ)言是文化的載體,是文化的一局部,語(yǔ)言又受文化的影響,反映文化。語(yǔ)言和文化互?橐來(lái)媯?不可分割,文化的差異會(huì)引起語(yǔ)言的差異。因此,英語(yǔ)學(xué)習(xí)不僅僅是語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí),還要重視社會(huì)文化因素在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中地位和作用。英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)在傳授語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),向?qū)W生介紹相關(guān)文化背景知識(shí),將語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)有機(jī)
2、地結(jié)合起來(lái),讓學(xué)生充分理解和掌握與語(yǔ)言運(yùn)用親密相關(guān)的社會(huì)文化因素,培養(yǎng)學(xué)生從跨文化交際的角度使用語(yǔ)言的才能,防止在交際中出現(xiàn)誤區(qū)。英語(yǔ)教學(xué)中的文化浸透應(yīng)貫穿教學(xué)每個(gè)環(huán)節(jié):1詞匯教學(xué)中的文化背景知識(shí)浸透詞匯是語(yǔ)言的根底,是一個(gè)民族文化概念的指代方式,具有豐富的文化內(nèi)涵。要使學(xué)生準(zhǔn)確地理解把握英語(yǔ)詞匯的含義和用法,需要對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化深化理解。如:It is my business to give you a ticket. 很多人看到這個(gè)句子會(huì)毫不猶豫地把這個(gè)句子理解為“給你一張車票那是我應(yīng)該做的。但假如理解了文化背景知識(shí),就知道?ticket?一詞除常見(jiàn)的“車票,影票的含義,還是與交通有關(guān)的一個(gè)
3、詞,譯為給違背交通規(guī)那么等的傳票、罰單。假如沒(méi)有文化背景知識(shí)的介紹,這個(gè)句子的意思就模糊不清。再如在中國(guó)貓是一種非常溫順的小動(dòng)物,中國(guó)人喜歡貓,常用“饞貓形容一個(gè)人貪嘴,有親昵的成分,是一個(gè)褒義詞在說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家,?cat?那么用來(lái)形容惡毒的人,脾氣不好的人,與中國(guó)恰恰相反。由于文化背景和思維方式的不同,英語(yǔ)中幾乎沒(méi)有與漢語(yǔ)完全對(duì)等的詞,即使有一些英文詞匯概念意義和中文一致,也可能是表達(dá)不同的文化心理和文化內(nèi)涵。因此老師在傳授學(xué)生這方面詞匯時(shí)應(yīng)特別注意結(jié)合相關(guān)的文化背景知識(shí),使學(xué)生充分理解這類詞匯在英漢意義上的區(qū)別,防止日后實(shí)際應(yīng)用時(shí)出錯(cuò)。2聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中的文化背景知識(shí)浸透由于中西文化差異的存在,在
4、日常的英語(yǔ)口語(yǔ)交際中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)障礙。這不僅涉及拼寫(xiě)、語(yǔ)法、詞匯等,而且涉及語(yǔ)用失誤和文化碰撞等方面的問(wèn)題。常常會(huì)產(chǎn)生一些誤會(huì),出現(xiàn)一些不禮貌的行為,從而產(chǎn)生了厭惡、反感的情緒,導(dǎo)致我們不能順利地進(jìn)展交際,達(dá)不到預(yù)期的交際效果。聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)文化背景知識(shí)的浸透非常重要。這里先說(shuō)說(shuō)朋友、熟人見(jiàn)面時(shí),總要互相打招呼或互相問(wèn)候。中國(guó)人見(jiàn)面時(shí)的一句常用套話是:“吃飯了嗎?假如你跟英語(yǔ)國(guó)家的人這樣說(shuō),他們認(rèn)為你是想請(qǐng)他們吃飯。而正當(dāng)他等著聽(tīng)你的下文時(shí),你卻談起旁的事情,這樣往往會(huì)使對(duì)方覺(jué)得莫名其妙。英語(yǔ)國(guó)家打招呼通常以天氣、安康狀況、交通、體育以及興趣、愛(ài)好為話題。與打招呼相對(duì)應(yīng),中西方國(guó)家之間在辭別方
5、式上也存在較大的差異。中國(guó)人在辭別時(shí)習(xí)慣用“我有點(diǎn)事要先走了。這種客套方式可能會(huì)讓英美人誤以為你在找借口分開(kāi),顯得極為不禮貌,他們喜歡直截了當(dāng)說(shuō)明分開(kāi)理由。如:“Ive got to go.從這些例子中我們不難看出在日常口語(yǔ)交際中也離不開(kāi)對(duì)文化背景知識(shí)的熟知與運(yùn)用。假如一個(gè)能說(shuō)一口流利外語(yǔ)的人出現(xiàn)語(yǔ)用失誤,他很可能被認(rèn)為缺乏禮貌或不友好。這樣交際中的失誤并不會(huì)被歸咎與語(yǔ)言才能的缺乏,而會(huì)被歸咎于粗魯或敵意。因此,老師可以通過(guò)對(duì)兩種不同文化的比照,使學(xué)生在交際中防止語(yǔ)用錯(cuò)誤,更加得體地運(yùn)用語(yǔ)言。如對(duì)別人的贊揚(yáng)要表示感謝而不要謙虛;日常用語(yǔ)中包括對(duì)家人在內(nèi)要多用please,thank you等表
6、示禮貌;在與外國(guó)人交談時(shí),應(yīng)盡量防止詢問(wèn)對(duì)方的年齡、薪水、住房、婚姻狀況等方面情況,以免引起對(duì)方的反感。與此同時(shí),還要有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生注意稱呼、致歉、打 、辭別等方面不同的用語(yǔ)習(xí)慣。所有這些知識(shí),只有在日常教學(xué)活動(dòng)中,通過(guò)一點(diǎn)一滴的浸透,學(xué)生才能真正領(lǐng)會(huì)并純熟運(yùn)用。3閱讀教學(xué)中的文化背景知識(shí)浸透在教授英語(yǔ)閱讀時(shí),學(xué)生不僅要多積累一些文化知識(shí),也要求老師應(yīng)當(dāng)充分利用各種材料中的西方文化背景知識(shí),介紹給學(xué)生,以拓寬他們的文化視野,進(jìn)步交際才能。在英語(yǔ)閱讀中,文化背景知識(shí)在英語(yǔ)閱讀中所占的比例是最大的,涉及面比擬廣。由于各個(gè)國(guó)家不同的社會(huì)制度、地理環(huán)境、宗教信仰和生活習(xí)慣等,造成一種文化所具有的某些
7、概念在另一種文化之中并不存在。例如:在文章閱讀中看到美國(guó)許多孩子星期天上午去Sunday school。這里的Sunday school不同于中國(guó)的有些孩子星期天去學(xué)校上的輔導(dǎo)課。在美國(guó),基督徒星期天去教堂做禮拜,教會(huì)為不同年齡層次的學(xué)生安排了圣經(jīng)閱讀班。假如我們不理解這個(gè)文化背景,說(shuō)不定會(huì)理解成星期天去上培訓(xùn)班。4翻譯教學(xué)中的文化背景知識(shí)浸透英語(yǔ)教學(xué)中不可防止地會(huì)涉及英文句子或文章段落的翻譯。翻譯是兩種語(yǔ)言的互相轉(zhuǎn)化,文化知識(shí)在翻譯過(guò)程中占有很重要的位置。例如“你吃地越多,你就越胖。這個(gè)句子在英語(yǔ)教學(xué)中重點(diǎn)訓(xùn)練的知識(shí)點(diǎn)是“the+比擬級(jí),the+比擬級(jí)的用法。學(xué)生很容易翻譯成“The mor
8、e you eat, The fatter you will be.針對(duì)語(yǔ)法知識(shí)而言,這個(gè)句子是正確的,但是單詞“fat修飾人時(shí),是一個(gè)貶義詞,在漢語(yǔ)里面可理解為“肥豬的意思,極有羞辱的意味,讓人難以承受。這句中應(yīng)使用heavy一詞,正確譯法是“The more you eat, The heavier you will be.再如漢語(yǔ)中人們常用“揮金如土比喻花錢(qián)大手大腳,但是在翻譯成英語(yǔ)時(shí),“土變成了“水water。因?yàn)橛?guó)是一個(gè)島國(guó),歷史上航海業(yè)非常興旺,而中國(guó)位于亞洲大陸,人們的生活離不開(kāi)土地,因此正確的翻譯應(yīng)是“spend money like water。這樣的例子在我們教學(xué)中比比皆是,它留給我們的考慮就是,老師在進(jìn)展語(yǔ)言知識(shí)傳授時(shí),只重視語(yǔ)言知識(shí)的正確性,而無(wú)視了語(yǔ)言知識(shí)之外的文化背景知識(shí)是不可行的。一種語(yǔ)言的學(xué)習(xí)實(shí)際就是一種文化的學(xué)習(xí)。所以學(xué)好英語(yǔ)并不僅僅意味著學(xué)好語(yǔ)法、句法、語(yǔ)音和字詞,還必須熟知持這種語(yǔ)言的民族的生活和思維方式,即文化,才不會(huì)在跨文化交際中鬧出笑話或造成為難的場(chǎng)面。總之,在英語(yǔ)教學(xué)中,老師必須注意語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合,這樣不僅
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 健身跑道施工方案
- 地磚結(jié)晶施工方案
- 2025至2030年中國(guó)人物蠟臺(tái)數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 小學(xué)科學(xué)青島版 (六三制2017)五年級(jí)上冊(cè)9 熱傳導(dǎo)教學(xué)設(shè)計(jì)
- 儋州2024年海南儋州市教育局招聘中學(xué)教師55人筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 保山2025年云南保山市隆陽(yáng)區(qū)瓦馬彝族白族鄉(xiāng)汶上衛(wèi)生院鄉(xiāng)村醫(yī)生招聘筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- Module 6 Unit 1 You can play football well (教學(xué)設(shè)計(jì)) -2024-2025學(xué)年外研版(三起)英語(yǔ)五年級(jí)上冊(cè)
- 佛山2024年廣東佛山大學(xué)輔導(dǎo)員招聘6人筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 夾板墻板施工方案
- 國(guó)企流水施工方案
- 美國(guó)加征關(guān)稅從多個(gè)角度全方位解讀關(guān)稅課件
- 期中(試題)-2024-2025學(xué)年人教精通版(2024)英語(yǔ)三年級(jí)下冊(cè)
- 2025-2030中國(guó)煤焦油雜酚油行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)與前景展望戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 防洪防汛安全教育知識(shí)培訓(xùn)
- 2020-2025年中國(guó)遼寧省風(fēng)力發(fā)電行業(yè)發(fā)展?jié)摿Ψ治黾巴顿Y方向研究報(bào)告
- GB 15269-2025雪茄煙
- 定額〔2025〕1號(hào)文-關(guān)于發(fā)布2018版電力建設(shè)工程概預(yù)算定額2024年度價(jià)格水平調(diào)整的通知
- 《思想政治教育方法論》考研(第3版)鄭永廷配套考試題庫(kù)及答案【含名校真題、典型題】
- 一種基于STM32的智能門(mén)鎖系統(tǒng)的設(shè)計(jì)-畢業(yè)論文
- 極域電子教室解決方案
- JA系列電子天平使用說(shuō)明書(shū)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論