![2021年感恩節(jié)的由來「英文版」_第1頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-4/28/ce3e94a7-2163-4cab-b14d-41ac5597fd59/ce3e94a7-2163-4cab-b14d-41ac5597fd591.gif)
![2021年感恩節(jié)的由來「英文版」_第2頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-4/28/ce3e94a7-2163-4cab-b14d-41ac5597fd59/ce3e94a7-2163-4cab-b14d-41ac5597fd592.gif)
![2021年感恩節(jié)的由來「英文版」_第3頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-4/28/ce3e94a7-2163-4cab-b14d-41ac5597fd59/ce3e94a7-2163-4cab-b14d-41ac5597fd593.gif)
![2021年感恩節(jié)的由來「英文版」_第4頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-4/28/ce3e94a7-2163-4cab-b14d-41ac5597fd59/ce3e94a7-2163-4cab-b14d-41ac5597fd594.gif)
![2021年感恩節(jié)的由來「英文版」_第5頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-4/28/ce3e94a7-2163-4cab-b14d-41ac5597fd59/ce3e94a7-2163-4cab-b14d-41ac5597fd595.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、感恩節(jié)的由來英文版 感恩節(jié)就要到了,你是否擁有一顆感恩的心呢。下面為大家精心搜集了關(guān)于感恩節(jié)的由來,歡迎大家參考借鑒,希望可以幫助到大家! The Pilgrims who sailed tothis country aboard the Mayflower were originally members of the EnglishSeparatist Church (a Puritan sect)。 They had earlier fled their home in England and sailed to Holland (The Netherlands) to escape re
2、ligiouspersecution. There, they enjoyed more religious toleran _, but they eventuallybecame disenchanted with the Dutch way of life, thinking it ungodly. Seeking abetter life, the Separatists negotiated with a London stock pany to finan _a pilgri _ge to America. Most of those _ the trip aboard the M
3、ayflowerwere non-Separatists, but were hired to protect the panys interests. Onlyabout one-third of the original colonists were Separatists. 乘 “五月花”來到這個國度的旅行者(朝圣者)原本是英國分離者 _清 _,他們的家在英國,因不堪忍受國內(nèi)的宗教 _,他們逃亡到荷蘭。在荷蘭,他們享受了更多的宗教信仰自由,但最終卻意識到在荷蘭的這種生活方式是對他們的主的褻瀆。為了尋求更好的生活,他們與倫敦貿(mào)易公司協(xié)商,由該公司資助他們到美國。在這趟旅途中,船上只有大約1
4、/3的乘客是清 _,其他大多數(shù)人并非分離派清 _,而是公司雇傭來保護其利益的人員(契約奴)。 The Pilgrims set ground at Plymouth Rock onDe _mber 11, 1620. Their first winter was devastating. At the beginning of the following fall, they had lost 46 of the original 102 who sailed on theMayflower. But the harvest of 1621 was a bountiful one. And t
5、he re _inin _olonists decided to _lebrate with a feast including 91 Indians who had helped the Pilgrims survive their first year. Itis believed that the Pilgrims would not have _de it through the year withoutthe help of the natives. The feast was more of a traditional English harvestfestival than a
6、true “thanksgiving” observan _. It lasted three days. 1620年 12月11日,旅行者們在“普利茅斯石”登陸。他們的第一個冬季是災(zāi)難性的,第二年秋天來臨時,原來的102名乘客只剩下56人。但1621年他們獲得了大豐收,這些幸存的殖民者們決定和幫助他們度過困難的.91名印第安人一起饗宴慶祝。他們相信,若沒有當(dāng)?shù)鼐用竦膸椭?,他們是不可能度過這一年的。這次節(jié)日的盛宴不僅僅是一個“感恩”儀式,它更像英國傳統(tǒng)的豐收慶典。慶典持續(xù)了三天。 Governor William Bradford sent “four men fowling” after w
7、ild ducks andgeese. It is not _rtain that wild turkey was part of their feast. However, itis _rtain that they had venison. The term “turkey” was used by the Pilgrims to mean any sort of wild fowl. 總督布雷德福派了“四人捕鳥隊”去捕捉野鴨和野鵝。我們現(xiàn)在并不能確定是否有野生火雞在當(dāng)時的筵席上,但筵席上肯定有鹿肉。當(dāng)時,朝圣者用“火雞”一詞來代表各種野禽。 Another modern staple a
8、t almost every Thanksgivingtable is pumpkin pie. But it is unlikely that the first feast included thattreat. The supply of flour had been long diminished, so there was no bread orpastries of any kind. However, they did eat boiled pumpkin, and they produ _d atype of fried bread from their corn crop.
9、There was also no milk, cider,potatoes, or butter. There was no domestic cattle for dairy products, and thenewly-discovered potato was still considered by _ny Europeans to be poisonous.But the feast did include fish, berries, watercress, lobster, dried fruit,clams, venison, and plums. 現(xiàn)在,幾乎每家感恩節(jié)餐桌上都
10、有南瓜餡餅感恩節(jié)的另一種主食。但在當(dāng)年的第一次慶典上卻不可能有這種食品。因為面粉奇缺,所以面包、餡餅、糕點等食物都沒有。但他們卻吃了煮南瓜,并用收獲的玉米制成了一種油炸面包。也沒有牛奶、蘋果酒、土豆和黃油。沒有馴養(yǎng)的奶牛,自然沒有牛奶;而新發(fā)現(xiàn)的土豆被很多歐洲人認為是有毒的。第一次慶典上有魚、草莓、豆瓣菜、龍蝦、干果、蛤、鹿肉、李子等。 This “thanksgiving” feast was not repeated the following year. But in 1623, during asevere drought, the pilgrims gathered in a pra
11、yer servi _, praying for rain.When a long, steady rain followed the very next day, Governor Bradfordproclaimed another day of Thanksgiving, again inviting their Indian friends. Itwasnt until June of 1676 that another Day of Thanksgiving was proclaimed. 緊接著的第二年(1622)卻沒有 _“感恩”慶典。到了1623年,發(fā)生了一場嚴(yán)重的旱災(zāi),朝圣者
12、們聚集到一起, _了虔誠的祁雨儀式,剛好在第二天,一場充沛的大雨從天而降。威廉布雷德福總督宣布再次慶祝感恩節(jié),并再次邀請了他們的印第安朋友。之后數(shù)年無感恩節(jié),直到1676年6月,感恩節(jié)才再次被提出。 On June 20, 1676, the governing council of Charlestown, Massachusetts, held a meeting to determine how best to express thanks for the good fortune that had seen their munity securely established.By un
13、animous vote they instructed Edward Rawson, the clerk, to proclaim June 29as a day of thanksgiving. It is notable that this thanksgiving _lebrationprobably did not include the Indians, as the _lebration was meant partly to bein recognition of the colonists re _nt victory over the “heathen natives,”
14、1676年6月20日,馬薩諸塞州的查爾斯頓理事會召開會議,以確定如何最好地表達他們的感謝好運使得他們的 _牢固建立。通過一致表決他們指示愛德華羅森總統(tǒng),宣布六月 _九日的一天感恩。值得注意的是,今年的感恩節(jié)慶?;顒涌赡懿话ㄓ《热耍鳛閼c?;顒釉谝欢ǔ潭壬铣蔀榱酥趁裾邞?zhàn)勝“野蠻的土著人的認可,” thanksgiving day is the most truly american of the national holidays in the united states and is most closely connected with the earliest history of th
15、e country. 感恩節(jié)是美國法定假日中最地道、最美國式的節(jié)日,它和早期美國歷史最為密切相關(guān)。 family reunion and feasting?family feast is an important tradition during thanksgiving. the entire family sits at the table during dinner and offer prayer to the lord almighty for his continuous gra _. it is also a time for relatives living in differ
16、ent pla _s to e together and _lebrate. 家庭盛宴是感恩節(jié)期間的一個重要習(xí)俗。全家人圍坐在飯桌邊一起祈禱,愿上帝施與永不停息的恩惠。這也讓身處異地的親友歡聚一堂,同慶美好時光。 tradition of turkey?the traditional stuffed turkey adorns every dinner table during the feast. pumpkin pie, cranberry sau _, corns are some of the dishes cooked everywhere to _rk the day. thoug
17、h historians dont have an eviden _ to prove that turkey was eaten during the first thanksgiving dinner, the thanksgiving _lebration will be inplete without it. 傳統(tǒng)的填制火雞讓每個餐桌生色不少,南瓜派、酸果沙司、玉米更是那天必不可少的菜肴。雖然歷史學(xué)家沒有證據(jù)證明在第一個感恩節(jié)時人們就吃火雞,但沒有火雞的感恩節(jié)是不 _的。 parades?the traditional thanksgiving parade probably star
18、ted with president lincoln proclaiming it an official day. the full- dress parade is a way to display the countrys military strength and discipline. the _in aim of such parades is to lift the spirits of the spectators, provide them with wholesome entertai _ent. in the present day, parades are aompanied with musical shows and _lebrities. 感恩節(jié)那天進行的巡游儀式大概始于林肯總統(tǒng)時期,而且這天被宣布為法定節(jié)日。隆重的巡游儀式是顯示國家軍事力量和嚴(yán)明紀(jì)律的一個方式,但這樣的巡游主要目的是振奮國人,為大眾提供一個積極健康的娛樂活動。現(xiàn)代的巡游活動還加入音樂節(jié)目,眾多名人也參與其中。 football games?watchi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生態(tài)城市中的智能化垃圾分類與處理
- 物流園區(qū)中的多式聯(lián)運組織與管理
- 國慶節(jié)手表銷售活動方案
- 臨時用電專項施工方案編制
- 現(xiàn)代辦公環(huán)境下的溝通技巧與團隊合作
- 生產(chǎn)中的柔性管理策略及實踐應(yīng)用
- 學(xué)生國慶節(jié)游玩活動方案
- Unit 1 Sports and Game Lesson 3(說課稿)-2024-2025學(xué)年人教新起點版英語四年級上冊
- 25 王戎不取道旁李(說課稿)-2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版語文四年級上冊
- 2024年六年級品社下冊《可怕的物種入侵》說課稿2 蘇教版
- 2025年三人合伙投資合作開店合同模板(三篇)
- 2025年合資經(jīng)營印刷煙包盒行業(yè)深度研究分析報告
- 天津市五區(qū)縣重點校2024-2025學(xué)年高一上學(xué)期1月期末聯(lián)考試題 化學(xué) 含答案
- 吉林省吉林市普通中學(xué)2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期二模試題 生物 含答案
- 人教版高一數(shù)學(xué)上冊期末考試試卷及答案
- 安全學(xué)原理第2版-ppt課件(完整版)
- 機動車登記證書
- 彈性力學(xué)第十一章彈性力學(xué)的變分原理
- 鉭鈮礦開采項目可行性研究報告寫作范文
- 小升初數(shù)學(xué)銜接班優(yōu)秀課件
- 出口食品生產(chǎn)企業(yè)備案自我評估表
評論
0/150
提交評論