古詩晉書嵇紹傳翻譯賞析_第1頁
古詩晉書嵇紹傳翻譯賞析_第2頁
古詩晉書嵇紹傳翻譯賞析_第3頁
古詩晉書嵇紹傳翻譯賞析_第4頁
古詩晉書嵇紹傳翻譯賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、古詩晉書嵇紹傳翻譯賞析 文言文晉書嵇紹傳選自高中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 嵇康,字叔夜,譙國铚人也。其先姓奚,會稽上虞人, 以避怨,徙焉。铚有嵇山,家于其側,因而命氏。兄喜,有當世才, 歷太仆、宗正。康早孤,有奇才,遠邁不群。身長七尺八寸, 美詞氣, 有風儀,而土木形骸,不自藻飾,人以為龍章鳳姿,天質(zhì)自然。恬靜 寡欲,含垢匿瑕,寬簡有大量。學不師受,博覽無不該通, 長好老 莊。與魏宗室婚,拜中散大夫。常修養(yǎng)性服食之事,彈琴詠詩, 自足于懷。以為神仙稟之自然, 非積學所得,至于導養(yǎng)得理,則安期、 彭祖之倫可及,乃著養(yǎng)生論 。又以為君子無私,其論曰: “夫稱君 子者,心不措乎是非,而

2、行不違乎道者也。何以言之?夫氣靜神虛者, 心不存于矜尚;體亮心達者,情不系于所欲。矜尚不存乎心,故能越 名教而任自然;情不系于所欲,故能審貴賤而通物情。物情順通,故 大道無違;越名任心,故是非無措也。是故言君子則以無措為主,以 通物為美;言小人則以匿情為非,以違道為闕。何者?匿情矜吝,小 人之至惡;虛心無措,君子之篤行也。是以大道言及吾無身,吾又 何患。無以生為貴者,是賢于貴生也。由斯而言,夫至人之用心, 固不存有措矣。故曰君子行道,忘其為身 ,斯言是矣。君子之行 賢也,不察于有度而后行也;任心無邪,不議于善而后正也;顯情無 措,不論于是而后為也。是故傲然忘賢,而賢與度會;忽然任心,而 心與善

3、遇;儻然無措,而事與是俱也。 ”其略如此。蓋其胸懷所寄, 以高契難期,每思郢質(zhì)。所與神交者惟陳留阮籍、河內(nèi)山濤,豫其流 者河內(nèi)向秀、沛國劉伶、籍兄子咸、瑯邪王戎,遂為竹林之游,世所 謂“竹林七賢”也。戎自言與康居山陽二十年,未嘗見其喜慍之色。 康嘗采藥游山澤,會其得意,忽焉忘反。時有樵蘇者遇之, 咸謂為神。 至汲郡山中見孫登,康遂從之游。登沉默自守,無所言說??蹬R去, 登曰:“君性烈而才雋,其能免乎! ”康又遇王烈,共入山,烈嘗得石 髓如飴,即自服半,余半與康,皆凝而為石。又于石室中見一卷素書, 遽呼康往取,輒不復見。烈乃嘆曰:“叔夜志趣非常而輒不遇, 命也!” 其神心所感,每遇幽逸如此。 山

4、濤將去選官,舉康自代。康乃與 濤書告絕,曰: 聞足下欲以吾自代,雖事不行,知足下故不知之 也??肿阆滦哜胰酥毟睿?引尸祝以自助,故為足下陳其可否。 老 子、莊周,吾之師也,親居賤職;柳下惠、東方朔,達人也,安乎卑 位。吾豈敢短之哉!又仲尼兼愛,不羞執(zhí)鞭;子文無欲卿相,而三為 令尹,是乃君子思濟物之意也。所謂達能兼善而不渝,窮則自得而無 悶。以此觀之,故知堯、舜之居世,許由之巖棲,子房之佐漢,接輿 之行歌,其揆一也。仰瞻數(shù)君,可謂能遂其志者也。故君子百行,殊 途同致,循性而動,各附所安。 故有“處朝廷而不出, 入山林而不反” 之論。且延陵高子臧之風, 長卿慕相如之節(jié), 意氣所托,亦不可奪也。

5、吾每讀尚子平、臺孝威傳 ,慨然慕之,想其為人。加少孤露,母 兄驕恣,不涉經(jīng)學,又讀老莊,重增其放,故使榮進之心日頹, 任逸之情轉篤。阮嗣宗口不論人過, 吾每師之,而未能及。至性過人, 與物無傷,惟飲酒過差耳,至為禮法之士所繩,疾之如仇仇,幸賴大 將軍保持之耳。吾以不如嗣宗之資,而有慢弛之闕;又不識物情,暗 于機宜;無萬石之慎,而有好盡之累;久與事接,疵釁日興,雖欲無 患,其可得乎! 又聞道士遺言, 餌術黃精,令人久壽, 意甚信之。 游山澤,觀魚鳥,心甚樂之。一行作吏,此事便廢,安能舍其所樂, 而從其所懼哉! 夫人之相知,貴識其天性,因而濟之。禹不逼伯 成子高,全其長也;仲尼不假蓋于子夏,護其短

6、也。近諸葛孔明不迫 元直以入蜀,華子魚不強幼安以卿相, 此可謂能相終始,真相知者也。 自卜已審,若道盡途殫則已耳,足下無事冤之令轉于溝壑也。 吾 新失母兄之歡,意常凄切。女年十三,男年八歲,未及成人,況復多 疾,顧此悢悢,如何可言。今但欲守陋巷,教養(yǎng)子孫,時時與親舊敘 離闊,陳說平生,濁酒一杯,彈琴一曲,志意畢矣,豈可見黃門而稱 貞哉!若趣欲共登王途, 期于相致,時為歡益,一旦迫之,必發(fā)狂疾。 自非重仇,不至此也。既以解足下,并以為別。 此書既行,知其 不可羈屈也。性絕巧而好鍛。宅中有一柳樹甚茂,乃激水圜之,每夏 月,居其下以鍛。東平呂安服康高致,每一相思,輒千里命駕,康友 而善之。后安為兄所

7、枉訴,以事系獄,辭相證引,遂復收康??敌陨?言行,一旦縲紲,乃作幽憤詩 ,曰: 嗟余薄祜,少遭不造, 哀煢靡識,越在襁褓。母兄鞠育,有慈無威,恃愛肆姐,不訓不師。 爰及冠帶,憑寵自放,抗心希古,任其所尚。托好莊 老,賤物 貴身,志在守樸,養(yǎng)素全真。 曰予不敏,好善暗人,子玉之敗, 屢增惟塵。大人含弘,藏垢懷恥。人之多僻,政不由己。惟此褊心, 顯明臧否;感悟思愆,怛若創(chuàng)磐。欲寡其過,謗議沸騰,性不傷物, 頻致怨憎。昔慚柳惠,今愧孫登,內(nèi)負宿心,外恧良朋。仰慕嚴、鄭, 樂道閑居,與世無營,神氣晏如。 咨予不淑,嬰累多虞。匪降自 天,實由頑疏,理弊患結,卒致囹圄。對答鄙訊,縶此幽阻,實恥訟 冤,時不

8、我與。雖曰義直,神辱志沮,澡身滄浪,曷云能補。雍雍鳴 雁,厲翼北游,順時而動,得意忘憂。嗟我憤嘆,曾莫能疇。事與愿 違,遘茲淹留,窮達有命,亦又何求? 古人有言,善莫近名。奉 時恭默,咎悔不生。萬石周慎,安親保榮。世務紛紜,只攪余情,安 樂必誡,乃終利貞?;突挽`芝,一年三秀;予獨何為,有志不就。懲 難思復,心焉內(nèi)疚,庶勖將來,無馨無臭。采薇山阿,散發(fā)巖岫,永 嘯長吟,頤神養(yǎng)壽。 初,康居貧,嘗與向秀共鍛于大樹之下,以 自贍給。潁川鐘會,貴公子也,精練有才辯,故往造焉??挡粸橹Y, 而鍛不輟。良久會去,康謂曰: “何所聞而來?何所見而去?”會曰: “聞所聞而來,見所見而去。 ”會以此憾之。及是,

9、言于文帝曰: “嵇 康,臥龍也,不可起。公無憂天下,顧以康為慮耳。 ”因譖“康欲助 毌丘儉,賴山濤不聽。昔齊戮華士,魯誅少正卯,誠以害時亂教,故 圣賢去之???、安等言論放蕩,非毀典謨,帝王者所不宜容。宜因釁 除之,以淳風俗”。帝既昵聽信會,遂并害之。 康將刑東市,太 學生三千人請以為師,弗許。康顧視日影,索琴彈之,曰: “昔袁孝 尼嘗從吾學廣陵散 ,吾每靳固之,廣陵散于今絕矣! ”時年四 十。海內(nèi)之士,莫不痛之。帝尋悟而恨焉。初,康嘗游于洛西,暮宿 華陽亭,引琴而彈。夜分,忽有客詣之,稱是古人,與康共談音律, 辭致清辯,因索琴彈之,而為廣陵散 ,聲調(diào)絕倫,遂以授康,仍 誓不傳人,亦不言其姓字。

10、 康善談理,又能屬文,其高情遠趣, 率然玄遠。撰上古以來高士為之傳贊,欲友其人于千載也。又作太 師箴,亦足以明帝王之道焉。 復作聲無哀樂論,甚有條理。子紹, 別有傳。 【翻譯】 嵇康,字叔夜,生于魏文帝黃初五年,譙 郡人,因曾任中散大夫,后人有稱其為嵇中散。嵇康的祖先本姓奚, 原籍是會稽人, 后來因避禍來到譙郡, 因為居住的地方有一座山叫嵇 山,嵇康祖先遂舍棄原姓, 改姓嵇姓。 他的兄長嵇喜, 很有才能。 嵇康很小的時候就成為孤兒。嵇康)有不一般的才華。在很大范圍內(nèi) 也沒有能與之相匹配的人。 身高七尺八寸, 有美麗的文采和優(yōu)雅的風 度。但是不在意自己的外在,不對自己進行多余的打扮。人們認為他

11、風采非凡,天生本質(zhì)與自然相合。能容忍別人的過失,遮掩別人的過 錯。寬容簡約有大度量。學習不用師傅傳授,廣泛的閱讀,沒有不完 全了解的。長大之后喜歡讀 老子莊子。和魏朝的宗室之女結婚, 官拜中散大夫。常常修行導養(yǎng)性情、服食丹藥(一類)的事情。 (嵇 康)認為神仙稟受于自然, 不是積累修行能夠達到的。但是如果能夠 引導修養(yǎng)合理,還是能夠長壽。于是寫了養(yǎng)生論 。又認為君子是 沒有私心的。(釋私論,不譯)因為有同樣高遠志趣的知己很找到。 常常希望能有一個能與他相得益彰的人。 能與他進行心靈的對話的只 有阮籍和山濤,參與到他們中間的有向秀、劉伶、阮咸。王戎說自己 與嵇康在山陽住了二十年, 從沒見過嵇康表

12、現(xiàn)出歡喜或是憤怒的表情。 嵇康曾采藥游山澤,遇到得志的時候,便忘記了返回。當時正好有砍 柴的人遇上他,都稱(他)為神人。游到汲郡的山里遇見了孫登。嵇 康于是跟從他行動。 孫登沉默不言,自己做自己的事。 嵇康臨別要走, 孫登說:“你性格剛烈而有才,難道能免禍嗎! ”嵇康又遇到了王烈, 一起進到山里。王烈曾經(jīng)得到像軟糖一樣的石髓。 馬上自己吃了一半, 剩下一半給嵇康,(石髓)都凝結成石頭了。 (王烈)又在石室中看到 一卷白色的書。馬上叫嵇康去拿, (可是書)馬上又不見了。王烈于 是嘆息道:“叔夜志向與情趣都不平常,卻總是不能遇上(成仙的契 機)。(這真是) 命運??!”他的神智和心靈能感應到 (其向

13、往的事情), (故)總是遇到像這一類神秘的,遁世的事物。 山濤將要不再作 吏部郎了。舉薦嵇康來代替自己。 (與山巨源絕交書不翻譯)這封 信被傳播后,(人們)知道他是不可以拘束委屈的。 (嵇康)生 性非常靈巧,喜歡打鐵。宅子中有一棵長得很茂盛的柳樹。于是繞著 它挖了個水溝。每當?shù)搅讼奶欤?(嵇康)就坐在它下面打鐵。東平呂 安欽佩嵇康的高雅情致,每次一想到(他) ,往往讓人駕車不遠千里 (來拜訪),嵇康把他當作朋友并和他很要好。后來,呂安被他哥誣 告。被關在監(jiān)獄里。供詞里讓嵇康來作證。于是把嵇康也抓起來了。 嵇康生性說話做事小心謹慎, 忽然被囚禁, 竟作了幽憤詩。 起 初,嵇康家境貧寒。曾經(jīng)和向秀

14、一起在大樹下打鐵,來補貼家用。穎 川鐘會,是個出身高貴的公子。精明干練有才華善辯論,于是去拜訪 (嵇康)。嵇康不以禮對待他,繼續(xù)打鐵不停下來。過了很久,鐘會 要離開了。嵇康對他說:“(你)聽到什么消息跑來的?又看到什么東 西離開了?”鐘會說: “聽到我所聽到的東西所以來了,看到了我所 看到的東西所以走了”鐘會因此懷恨。到這時(嵇康下獄時) 。以, 因為。憾,恨,悔恨失望心中不滿。 (鐘會)對司馬昭說:“嵇康,是 條盤踞著的龍, 不能讓他騰起。你不用擔心天下(不在你的掌握中) , 只有嵇康必須顧慮罷了。 ”趁機進讒:“嵇康本來想要幫助毌丘儉謀反, 全依靠山濤不讓(他這么做) ?!币郧褒R國姜太公殺

15、華士,魯國孔丘殺 少正卯。正因為(他們)擾亂破壞當時的秩序與教化,所以圣賢把他 們鏟除了。嵇康和呂安言論放蕩,誹謗社會公德和國家政策,這是作 帝王的不應寬容的。應當乘這個機會鏟除掉他們。來使風俗淳正。 ” 司馬昭親昵聽信了鐘會的話, 就把那兩人都殺了。 嵇康即將在東市被 處刑,三千個太學生請求讓嵇康作他們的老師,上面沒答應。嵇康了 看了一下太陽的影子, 要來了琴彈奏。說“以前袁準曾跟從我學習 廣 陵散。我老是嚴守秘密不教他。廣陵散從此斷絕了啊! ”當時年僅 四十。 (嵇康品行靈活善于打鐵。院里有棵柳樹很茂盛,于是飲 水環(huán)繞它,每到了夏天,就在柳樹下打鐵。東平呂安敬佩他高雅的興 致,一想念嵇康,

16、就從千里外的地方啟程去見嵇康,嵇康以他為友對 他很友善。后來呂安被哥哥誣陷起訴,因此入獄,嵇康作文來證明呂 安清白,于是又逮捕了嵇康。從前嵇康貧困,曾與向秀共同在樹下打 鐵,來自己補給。穎川鐘會,是個貴公子,才思敏捷,文章精辟,于 是前往造訪嵇康。嵇康對他不施禮,卻仍舊打鐵不停。很久之后鐘會 離去,嵇康問他:“聽到了什么來的?看到什么走的?”鐘會回答說: “聽到了所聽到的來的, 看到了所看到的走的。 ”鐘會因此怨恨嵇康。 到了嵇康被捕,種會進言給文帝說: “嵇康是臥龍,不能讓他起來。 您想讓天下無憂,因此就要顧慮嵇康?!庇谑沁M讒言說:“嵇康、 呂安等人言論放蕩,誹毀禮教,是帝王所不能容忍的。應該找個理由 除掉他,來凈化風俗。 ”文帝親近并聽從了鐘會,于是一塊把嵇康和 呂安殺害。嵇康即將在東市受刑,太學學生三千人,請求讓嵇康做他 們老師,沒有得到允許。嵇康回頭看了看自己的影子, 要過琴來彈奏, 說:“過去袁孝尼曾經(jīng)跟隨我想學習廣陵散 ,我吝惜保密沒有傳授 給他,廣陵散現(xiàn)在要絕響了! ”時年四十。海內(nèi)之士,沒有不痛惜 的。文帝不久也醒悟后悔了。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論