語(yǔ)言文化論文-試論委婉語(yǔ)的跨文化現(xiàn)象 .doc_第1頁(yè)
語(yǔ)言文化論文-試論委婉語(yǔ)的跨文化現(xiàn)象 .doc_第2頁(yè)
語(yǔ)言文化論文-試論委婉語(yǔ)的跨文化現(xiàn)象 .doc_第3頁(yè)
語(yǔ)言文化論文-試論委婉語(yǔ)的跨文化現(xiàn)象 .doc_第4頁(yè)
語(yǔ)言文化論文-試論委婉語(yǔ)的跨文化現(xiàn)象 .doc_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

語(yǔ)言文化論文-試論委婉語(yǔ)的跨文化現(xiàn)象摘要:委婉語(yǔ)是人類(lèi)社會(huì)中瞢追存在的一種語(yǔ)言現(xiàn)象。由于東、西方文化的不同,在委婉語(yǔ)的使用上也存在許多差異。本文對(duì)中、西委婉語(yǔ)跨文化現(xiàn)象進(jìn)行了對(duì)比研究,揭示了其內(nèi)在聯(lián)系。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);文化;對(duì)比研究委婉語(yǔ),又稱(chēng)婉曲,或諱稱(chēng),是人類(lèi)社會(huì)中普遍存在的一種語(yǔ)言現(xiàn)象。英文euphemism一詞源自希臘語(yǔ),詞頭eu一的意思是good(好),詞干phemisrn的意思是speech(言語(yǔ)),整個(gè)字面的意思是wordofgo0domen(吉言),有人稱(chēng)其為語(yǔ)言遮羞布。英語(yǔ)是-f-國(guó)際性的語(yǔ)言,其委婉語(yǔ)的使用尤為廣泛,它在定程度上反映了英語(yǔ)國(guó)家的習(xí)俗和社會(huì)文化。而同為世界最重要語(yǔ)言的漢語(yǔ),同樣承載著中華民族悠久的歷史,博大的文化,其委婉語(yǔ)更包含著豐富的文化底蘊(yùn),承載著中華民族的價(jià)值取向、道德觀念、宗教信仰和風(fēng)俗習(xí)慣。對(duì)它們進(jìn)行跨文化的對(duì)比,找出其共性與差異,有助于揭示語(yǔ)言與文化的內(nèi)在聯(lián)系。因此,本文從以下幾個(gè)方面分析,以與大家共饗。英語(yǔ)委婉語(yǔ)一般可分為兩大類(lèi):傳統(tǒng)委婉語(yǔ)(traditionaleuphemisms)和文體委婉語(yǔ)(stylisticeuphe-misms)。所謂傳統(tǒng)委婉語(yǔ),是與禁忌語(yǔ)密切相關(guān)的。如生、死、病、性等禁忌事物,如果直接表達(dá),就是禁忌語(yǔ),給人的感覺(jué)是粗鄙、生硬、無(wú)禮;反之如果間接表達(dá),就是委婉語(yǔ),給人的印象是典雅、含蓄、中聽(tīng)、有禮。所謂文體委婉語(yǔ),實(shí)際上是恭維語(yǔ),溢美之詞,與禁忌語(yǔ)無(wú)關(guān)。死亡是人類(lèi)普遍面臨的重大問(wèn)題之一,在日常生活中時(shí)有發(fā)生。由于英漢兩種文化背景不同,所反映出的對(duì)死亡的看法存在很大差異?;浇淘谟⒄Z(yǔ)國(guó)家的人們生活中發(fā)揮著重要作用,其關(guān)于死亡的委婉語(yǔ)多半來(lái)自圣經(jīng),與基督教信仰密切相關(guān)。許多基督徒都相信來(lái)世和原罪之說(shuō),在他們看來(lái),死亡就意味著togotOheaven(進(jìn)天堂)、tobecalledtoCod(被召喚到上帝那)ortocancelonesaccount(銷(xiāo)賬)?;浇陶J(rèn)為在最后審判中,人人都要把記載自己在世上所作所為的賬本交給上帝審判。在中國(guó),沒(méi)有一種宗教能像基督教在英語(yǔ)國(guó)家所具有的重要地位和影響。漢語(yǔ)有關(guān)死亡的委婉語(yǔ)體現(xiàn)的是多種思想體系和宗教信仰,表達(dá)的是對(duì)人生、死亡不同的看法。首先是起源于孔子時(shí)代的儒家思想體系。儒家觀點(diǎn)認(rèn)為,人的自然生命可以完結(jié),但其高尚精神和道德都將永留人世。孟子在魚(yú),我所欲也一文中指出生亦我所欲也,義亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。因此,辛亥革命前后,許多仁人志士為了國(guó)家和人民利益慷慨赴義,被稱(chēng)之為舍生取義、就義、取義成仁。而以莊子為代表的道家理論中,則有上與造物者游,而下與外生死無(wú)終始者為友之說(shuō),死生之所以能忘,在于他完全能與無(wú)終始者的天地萬(wàn)物同在莊子把生死看作同萬(wàn)物一樣的一種變化,漢語(yǔ)中的永垂不朽、羽化升仙等委婉語(yǔ),反映的正是這樣一種觀念。再看與西方基督教齊名的佛教,雖然起源于印度,但自唐朝以來(lái),對(duì)中國(guó)的影響不可言喻,更有著與基督教來(lái)世相似的世代輪回之說(shuō)。我們經(jīng)常說(shuō)的去世、逝世、謝世等死亡委婉語(yǔ),皆出于此。中國(guó)是四大文明古國(guó)之一,語(yǔ)匯相當(dāng)豐富,有關(guān)死亡的委婉語(yǔ)更是遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于起源于盎格魯撒克遜時(shí)代的英國(guó)。和尚之死為涅盤(pán);高齡而死為壽終;殉情為飛蛾撲火;為貞節(jié)而死為全節(jié);為民族利益而死為殉國(guó);隨君主一起死為殉葬;為保衛(wèi)祖國(guó)而死是烈士;共產(chǎn)黨人之死是去見(jiàn)馬克思,更有老百姓所謂的地下工作者等對(duì)死人的謔稱(chēng)。以上所述也許是不同文化背景下的西方人難以理喻的,但同樣,兩大民族都把死亡看作休息或睡眠,finalsleep、tobeatrest、toreturntodust這些都反映出了兩大民族對(duì)死亡看法的相似之處。中、英兩國(guó)對(duì)婚前、婚外性行為都持否定態(tài)度,但隨著社會(huì)的發(fā)展和人們思想的進(jìn)一步解放,已為人們逐漸認(rèn)可和接受。這一點(diǎn)從affair(桃色事件)、triallove(試婚)掩飾中都有所體現(xiàn)。英美人談及私生子一詞時(shí)不用bastard,而是說(shuō)成lovechild,因?yàn)榍罢叱兴缴拥囊馑纪猓€有雜種的含義,而后者則不帶有歧視、罵人的意味,體現(xiàn)了對(duì)私生子一視同仁的態(tài)度。而這幾年中國(guó)人用婚外戀、外遇、情人、試婚等委婉語(yǔ)對(duì)過(guò)去所不齒的偷情、養(yǎng)漢、搞破鞋等婚外性行為進(jìn)行了寬容的遮羞。英語(yǔ)國(guó)家的教育界也出現(xiàn)了不少委婉語(yǔ)。他們中有人不把教師稱(chēng)作teacher,而educator。教師對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià)盡量用積極用語(yǔ)來(lái)代替消極用語(yǔ)。當(dāng)教師談到學(xué)習(xí)差的學(xué)生(belowaveragestudent)時(shí),他們不用sheheispoorinherhisstudies,而用sheheisworkingatherhisownlevel(她他在根據(jù)自己的水平學(xué)習(xí)),這樣就不會(huì)傷害學(xué)生本人及家長(zhǎng)的自尊心。說(shuō)sheheCalldobetterworkwithhelp(她他在有人幫助的情況下,可以學(xué)的更好些),比直接說(shuō)sheheisslow(遲鈍)orstupid(笨)更不會(huì)得罪人。做教師的當(dāng)然不會(huì)說(shuō)學(xué)生stupid(笨),lazy(懶),這樣說(shuō)會(huì)使學(xué)生和家長(zhǎng)都很難接受。所以把lazystudent叫做underachiever(未能充分發(fā)揮潛能的學(xué)生),這種表達(dá)聽(tīng)起來(lái)既不刺耳,也沒(méi)有說(shuō)明成績(jī)?nèi)绾?,也可能勉?qiáng)及格,也可能不及格。又如用heshedependsonotherstodohisherwork(他她靠別人做作業(yè))代替heshecheatsinclasso中國(guó)自古以來(lái)就是尊師重教的典范。自孔予以來(lái),教師被尊稱(chēng)為先生,教授技術(shù)的人則被稱(chēng)作師傅(父),即有代父教子之說(shuō)。今天我們把老師稱(chēng)作園丁,稱(chēng)學(xué)生為小樹(shù)苗,糾正他們的錯(cuò)誤叫修枝打權(quán),對(duì)他們的培育是澆水施肥,他們是國(guó)家未來(lái)的棟梁??追蜃犹岢龅囊虿氖┙痰脑瓌t,在提倡素質(zhì)教育的今天更得到了升華和擴(kuò)展。因此,今天的學(xué)校里,早巳聽(tīng)不到朽木不可雕、榆木腦袋、沒(méi)出息等挖苦侮辱學(xué)生的話(huà)語(yǔ),取而代之的是很好、下次努力、如果好好寫(xiě)字你會(huì)更棒等鼓勵(lì)的話(huà)。開(kāi)家長(zhǎng)會(huì)時(shí),老師更經(jīng)常說(shuō):您的孩子很聰明,但注意力不集中或您能注重培養(yǎng)他養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,他的進(jìn)步會(huì)更大、孩子反應(yīng)較慢,但很用功、您的孩子更適合學(xué)技術(shù)。這些委婉的說(shuō)法,既使家長(zhǎng)認(rèn)識(shí)到了孩子的缺點(diǎn),又很容易接受老師的批評(píng)。英美國(guó)家從事服務(wù)行業(yè)的人收入可觀,但其社會(huì)地位并不高,官方為了對(duì)此加以粉飾,常常使用裝飾詞sanitationengineer而不是garbagecollector。因?yàn)楹笳邥?huì)使人聯(lián)想到垃圾,而前者則會(huì)給人一種垃圾被消除之后的衛(wèi)生、潔凈之感,同時(shí)其社會(huì)地位似乎也提到了與工程師一樣令人景仰的高度。類(lèi)似的還有buildingengineer(建筑維護(hù)技師)代替janitor(照管樓房或者辦公室的工友),hairstylist(發(fā)型設(shè)計(jì)師)代替barber。在中國(guó),隨著社會(huì)的變革,拾荒者、下崗、弱勢(shì)群體、家政服務(wù)、保潔員等一些粉飾性名詞也相繼出現(xiàn)。這反映出隨著社會(huì)的發(fā)展,交往的增多,東西方文化相互融合,觀念上的差異也在逐步縮小。當(dāng)然,由于國(guó)情不同,文化背景不同,一種文體里需用委婉方式表達(dá)的情況在另一種語(yǔ)言里往往不存在,而一個(gè)民族的禁忌和委婉在另

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論