語言是文化的載體、淀粉和視頻_第1頁
語言是文化的載體、淀粉和視頻_第2頁
語言是文化的載體、淀粉和視頻_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

語言是文化的載體、淀粉和視頻

隨著中日交流的深入,中國與日本的經(jīng)濟和文化活動越來越頻繁。各類商務(wù)或文化活動的團體、組織對具備深厚日語功底的翻譯人才也是迫切需求。在此背景下,很多大學生選擇了日語專業(yè)并不是為了研究語言現(xiàn)象,而是為了實現(xiàn)畢業(yè)后當翻譯的夢想。但作為一名合格的日語翻譯人才,不僅需要具備一定的語言功底,更需要跨文化交際的能力。在這種形勢需求下,作為日語專業(yè)主干課程之一的日漢翻譯課程在培養(yǎng)日語翻譯人才方面就顯得格外重要。本文試就在日漢翻譯課程中引入文化視點的必要性及可能性進行論述,并探索與之相應(yīng)的教學方法。一、文化作用于語言的語言文化與語言的關(guān)系緊密不可分割,語言承載著各民族文化,它是文化的積淀和反映,也是文化的一部分。語言中蘊含著豐富的文化內(nèi)涵。薩丕爾在《語言論》中說:“語言不能離開文化而單獨存在,不能脫離社會傳承下來的各種作法和信念,這些作法和信念的總和決定了我們生活的性質(zhì)。”語言具有文化價值、文化性質(zhì)和文化功能,蘊含著人類文化的許多信息,是人類文化的主要表達形式和傳播工具。文化屬性是語言的基本屬性之一,文化作為創(chuàng)造語言的動力和表達語言的內(nèi)容,必然制約著語言的產(chǎn)生和演變過程,從而使各種語言都帶有本民族的文化特征,形成區(qū)別于其他語言的特點。其次,文化還制約著人們的語言觀念,從而促使各個文化集體形成語言的特殊表達方式。異文化間語言的接觸和融合,一般與文化的交流和融合分不開,文化差異的程度影響著語言交流的方式和進程。所以,文化制約著語言的發(fā)生、發(fā)展和交流的全過程。最后,語言也影響著文化。心理學研究已經(jīng)證明語言對人的思維有一定影響。語言的詞語概念會對記憶和感知事物產(chǎn)生影響,促使人們感知某種信息而無視其他不必要的信息的也常常是語言。由于有了語言,人們觀察和認識事物或現(xiàn)象往往從凝聚在詞語中的經(jīng)驗出發(fā)進行連續(xù)性認知和推理。因此,文化制約語言,語言也同時影響著文化。當今社會多元文化并存,外語教學必須導入文化視點,將跨文化交際能力作為重要的人才培養(yǎng)目標。二、挖掘語言的文化內(nèi)涵應(yīng)注意的問題文化是一個綜合性的概念,涵蓋了一個民族特有的歷史、社會和心理現(xiàn)象等全部特點。因此教師在挖掘語言的文化內(nèi)涵時一定要做到有的放矢、小中見大。比如,教師在進行詞匯翻譯教學時可以從以下方面探討其背后的日本文化。1日本的調(diào)控和審美意識日本語中關(guān)于“花”的詞匯極其豐富,比如“花見”、“花時”、“花盛り”、“花筵”、“花の浮き橋”、“花衣”、“花あかり”等。這些詞語中的“花”都指的是櫻花,因而不能簡單地翻譯為漢語的“鮮花”。每當櫻花爛漫的季節(jié)到來,日本各地隨處可見賞花的人們。自古代開始,日本就流傳著邊賞花邊詠歌的風雅習俗,現(xiàn)代的日本仍然有大量關(guān)于櫻花的優(yōu)雅詞句。櫻花盛開之時被稱作“花時”;人們在櫻花樹下鋪上塑料布,歡聚說笑,高歌暢飲,這時的塑料布有一種美稱是“花筵”。朵朵怒放的櫻花被稱作“花盛り”;怒放之后而散落的櫻花隨波流走,水面漂滿櫻花花瓣,好似水面上的一座花瓣的浮橋,因此此景被稱作“花の浮き橋”。賞花時所穿的服裝稱作“花衣”;夜晚,櫻花的潔白照亮了四周,此種情景稱之為“花あかり”。日本人對櫻花的喜愛與其民族的審美意識密切相關(guān)?!拔锇?もののあわれ)”是日本最典型的審美意識,從萬物無常中感受美的存在,心生感動之情,“物哀”美這種精神已經(jīng)深植于日本人的內(nèi)心世界。櫻花因為它短暫而絢爛的盛開,毫無留戀的凋謝,展現(xiàn)了生命的美好和無常,人們在欣賞它絢爛之美的同時也為之深深的嘆惋,因此櫻花身上集中體現(xiàn)了日本民族特有的“物哀”情緒。2圍坐成一門“車座”這個詞的日文解釋是“多くの人々が(6の形になり、內(nèi)側(cè)へ向かってすわること(引自《小學館國語大辭典》)”。然而在現(xiàn)代漢語中卻沒有與之意義上相匹配的詞語,我們只能按照原意進行描述性的翻譯,即很多人臉朝向里圍坐成一圈。但這種翻譯無法傳達該詞潛在的畫面感。在日本社會,“車座”出現(xiàn)的場景一般是一群人商討重大事件的時候或是在體育比賽中。一提到“車座”,日本人就會聯(lián)想到古時很多的男人為了解決面臨的危機而圍坐一起討論對策的情景。即便到了現(xiàn)代,當體育比賽到了關(guān)鍵時刻時隊員們?yōu)榱嘶ハ喙奈枋繗庖矔試梢蝗ヅ氖直车姆绞酱妗败囎?。分析這種坐法可以發(fā)現(xiàn):“車座”的每個成員由于面向圓心而坐,所以容易看清彼此的表情和身體動作;另一方面,因為所有人均以后背示人,所以圈外之人很難看到圈內(nèi)的情形。因此“車座”體現(xiàn)著日本民族在危機時刻一種對內(nèi)團結(jié),對外排斥的民族性格,這種強烈的排他性可以說是日本動輒就和其他國家產(chǎn)生各種摩擦的根本性原因。3日本的宗教信仰日本人的宗教信仰在世界上無疑是最復雜的。日本有佛教、神道等宗教,它們分屬于各個體系化了的多神教。大部分的日本人同時為這兩種宗教的信徒,有時甚至可能是其他新興宗教的信徒。雖然日本人并沒有對某種宗教抱有明確的信仰觀念,但可以說日本人的宗教信仰是日本人的思想感情或基本感覺,其根本是基于日本人自然觀的“肯定現(xiàn)實”的宗教性表現(xiàn),也就是追求現(xiàn)世福報的心理。日本固有的民族信仰——神道,原本是祈求豐收和部落社會平安的祈禱宗教。起源于印度尋求自我拯救的佛教傳到日本后,也成了一種祈禱宗教。如此一來,在日本,宗教成了祈求生意興隆、家人平安、考試及格乃至平安分娩等各種現(xiàn)世福報的手段。日本人的這種信仰特色也體現(xiàn)在語言之中,比如“苦しい時の神頼み”、“いわしの頭も信心から”這兩個諺語分別可以譯為“平時不燒香,臨時抱佛腳”和“精誠所至,金石為開”,正說明了日本人在宗教信仰中重視現(xiàn)世福報的特點。4要從文化透視在中國人看來,“食堂”、“居酒屋”、“料亭”這三個詞都是日常吃飯喝酒的地方,幾乎可以籠統(tǒng)的譯為“餐館”。但在日本,它們呈現(xiàn)的風格和給客人營造的氛圍卻截然不同,因此應(yīng)找出與之風格對應(yīng)的漢語詞進行翻譯。在日本,“食堂”大多指的是價位低味道差的大眾食堂,通常出現(xiàn)在學校辦公區(qū)及工廠聚集地?!熬泳莆荨眲t是日本傳統(tǒng)的小酒館,與只提供酒類為中心的普通飯館不同,它提供比較有質(zhì)量的飯菜,現(xiàn)已成為人們閑聊聚會的場所?!傲贤ぁ笔且环N高級的日式料理餐廳,提供包廂及藝妓助興等服務(wù),在此可以接觸到各種精致的日本傳統(tǒng)文化。但由于價格昂貴,一般大眾難以接受。總之,教師在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論