2023年絕句原文及譯文(15篇)_第1頁
2023年絕句原文及譯文(15篇)_第2頁
2023年絕句原文及譯文(15篇)_第3頁
2023年絕句原文及譯文(15篇)_第4頁
2023年絕句原文及譯文(15篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——2023年絕句原文及譯文(15篇)范文為教學(xué)中作為模范的文章,也往往用來指寫作的模板。往往用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。

絕句原文及譯文篇一

唐代:杜甫

兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺(lù)上青天。

兩只黃鸝在翠綠的柳樹間鳴叫,一行白鷺直沖向蔚藍的天空。

窗含西嶺千秋雪,門泊(bó)東吳萬里船。

坐在窗前可以看見西嶺千年不化的積雪,門前停泊著自萬里外的東吳遠行而來的船只。

西嶺:西嶺雪山。千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。泊:停泊。東吳:古時候吳國的領(lǐng)地,XX省一帶。萬里船:不遠萬里開來的船只。

兩只黃鸝在翠綠的柳樹間鳴叫,一行白鷺直沖向蔚藍的天空。

坐在窗前可以看見西嶺千年不化的積雪,門前停泊著自萬里外的東吳遠行而來的船只。

西嶺:西嶺雪山。

千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。

泊:停泊。

東吳:古時候吳國的領(lǐng)地,XX省一帶。

萬里船:不遠萬里開來的船只。

公元755年,爆發(fā)“安史之亂〞,杜甫一度避往梓州。其次年,叛亂得以平定,杜甫也回到成都草堂。當(dāng)時,他的心情很好,面對這一派活力勃勃,情不自禁,寫下這一首即景小詩。

這首《絕句》是詩人住在成都浣花溪草堂時寫的,描寫了草堂周邊明媚秀麗的春天風(fēng)景。

詩歌以一幅富有活力的自然美景切入,給人營造出一種清爽輕松的情調(diào)氣氛。前兩句,詩人以不同的角度對這副美景進行了微弱的刻畫。翠是新綠,是初春時節(jié)萬物復(fù)蘇,萌發(fā)活力時的顏色?!皟扫暫汀耙花曄鄬?;一橫一縱,就展開了一個十明顯媚的自然風(fēng)景。這句詩中以“鳴〞字最為傳神,運用了擬人的手法把黃鸝描寫的更加生動活潑,鳥兒成雙成對,構(gòu)成了一幅具有喜慶氣息的活力勃勃的畫面。而黃鸝居柳上而鳴,這是在靜中寓動的活力,下句則以更明顯的動勢寫大自然的生氣,白鷺在這個清爽的天際中飛行,這不僅是一種自由逍遙的舒適,還有一種向上的發(fā)憤。再者,首句寫黃鸝居柳上而鳴,與下句寫白鷺飛行上天,空間開闊了不少,由下而上,由近而遠,使詩人所能看到的、所能感受到的活力充盈著整個環(huán)境,這樣就再從另一角度顯出早春活力之盛。

第三句“窗含西嶺千秋雪〞,寫詩人憑窗遠眺,因早春空氣清爽,晴天麗日,所以能看見西嶺雪山。上兩句已點明,當(dāng)時正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,這就給讀者一種潮濕的感受,此句“窗〞與“雪〞間著一“含〞字,表現(xiàn)出積雪初融之際濕氣潤澤了冬凍過的窗欞,這更能寫出詩人對那種帶著濕氣的早春活力的感受。而“西嶺〞,正是詩人看到窗前初融的冰雪而想起草堂近旁的西嶺,想到西嶺山上的長久積雪,以西嶺上的千秋積雪代替窗上的殘雪,這就使所表達的意境更為廣遠。另外,詩人從少年時就懷有報國的志向,在歷經(jīng)數(shù)十年的重重阻扼之后終究有重展的機遇,多年戰(zhàn)亂得以平定,這與詩人看到窗前的融雪而想到西嶺,并以嶺上千年雪代窗上殘雪,進而給詩人以頑雪消融之感正好相聯(lián)系。

末句更進一步寫出了杜甫當(dāng)時的繁雜心情。一說船來自“東吳〞,此句表戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),詩人睹物生情,想念家鄉(xiāng)。用一個“泊〞字,有其深意,杜甫多年來飄泊不定,沒有著落,雖然他心中始終還有那么一點希冀,但那種希冀,已經(jīng)大大消減了?!安川曌?,正好寫出了詩人這種處于希望與失望之間的繁雜心情。而“萬里〞則示意了目的達到的遠難,這與第三句中的“千秋〞并列,一從時間上,一從空間上,同寫出那種達到目的之難。三國孫權(quán)自古就被不少士人譽為明主,借東吳代指孫權(quán),示意了杜甫對當(dāng)朝皇帝的希望。而以“泊〞、“萬里〞、“東吳船〞合而為一句,正是為了寫出那個“難〞字。

全詩看起來一句一景,是四幅獨立的圖景,但詩人的內(nèi)在情感使其內(nèi)容一以貫之,以清爽輕快的風(fēng)景寄托詩人內(nèi)心繁雜的情緒,構(gòu)成一個統(tǒng)一的意境。一開始表現(xiàn)出草堂的春色,詩人的情緒是陶然的,而隨著視線的游移、景物的轉(zhuǎn)換,江船的出現(xiàn),便觸動了他的鄉(xiāng)情。表面上表現(xiàn)的是活力盎然的畫面,而在歡快敞亮的景象內(nèi),卻寄托著詩人對時光流逝,孤獨而無聊的失落之意,更寫出了詩人在重有一線希望之時的繁雜心緒,在那希望之外,更多的是詩人對失望的感傷。

黃鸝俗稱黃鶯,在中國為夏留鳥?!苞L四處有之。立春后即鳴,麥黃椹熟時尤甚,其音圓滑,如織機聲,乃應(yīng)節(jié)趨時之鳥也。〞唐王涯《廣宣上人以詩賀發(fā)榜和謝》:“龍門變化人皆望,鶯谷飛鳴自有時。〞唐羅隱《贈滈先輩令狐補闕》詩:“花迎彩服離鶯谷,柳傍東風(fēng)觸馬鞭。〞

翠柳:柳樹冬枯葉。初春柳葉是嫩黃色的。仲春柳葉是嫩綠色的。季春柳葉綠色變深開始發(fā)翠。夏天的柳葉才是翠色的。盛夏不適合黃鸝,所以黃鸝鳴翠柳的時間就在春末夏初。那么兩個黃鸝所鳴也就呼之欲出。新郎官亦是官。民間有妻子稱自己的丈夫為“官人〞的。鶯鳴乃應(yīng)節(jié)趨時,示意官位升遷。

黃鸝相對白鷺是小鳥,小鳥應(yīng)節(jié)趨時。則大鳥又將如何?

白鷺的腳很長。高腳與高潔在古代是諧音。所以白鷺又暗喻高潔之士。唐劉禹錫《白鷺兒》:白鷺兒,最高格。毛衣新成雪不敵,眾禽喧呼獨凝寂。孤眠芊芊草,久立潺潺石。前山正無云,飛去入遙碧。〞

白鷺:習(xí)性喜沿溪灘覓食。受驚擾,會依次起飛;故有一行而上的景象。聯(lián)想最終一句嚴武任成都尹、劍南東西川節(jié)度使。經(jīng)嚴武推薦,杜甫被任命為節(jié)度使署中參謀,檢校工部員外郎。其中的連帶關(guān)系是顯而易見的。仿佛在官場中也看見了“一行白鷺上青天〞的場景。

這個“上〞字十分妙。與天上飛一行白鷺的意境拉開了距離?!吧熄暻〉胶锰幍孛枥L了這一場景,并有拔高提升的感覺。更可以引發(fā)聯(lián)想到身處荒野的高潔之士被提拔高升了。突出了來船的重要性。杜甫因舉薦而要去做官,提拔高升就在眼前。其中的感恩之念更是一個十分重要的表達。飲水不忘掘井人。一切都是由于來船,這個“船〞字突出了這首詩的中心以及重點。更在說明一群高潔之士是被提拔高升的。

窗是房屋的配件,房屋表示有人存在。西嶺是山。窗含西嶺說明房屋不在山上,在山旁邊。山旁有人正是東窗才能含西嶺,東窗正是讀書的地方。讀書的地方能見到雪,便有了寒窗苦讀的味道。

再聯(lián)想到前面所講“兩個黃鸝鳴翠柳〞。暮春初夏時節(jié),此時西嶺雪未化,足見雪存在之長久。千秋這個漫長的時間概念卻影射了修煉的艱辛,更蘊含了多少失意與落寞。還表示歲月沒有荒廢,都快修煉成仙了。內(nèi)中的規(guī)律是環(huán)環(huán)相扣并相互印證。表達的是有人在這里寒窗苦讀、學(xué)成要出山的意象。這里還包含另外一層意思:自己被別人提拔是主要是由于自己修煉的結(jié)果。有一種自我的確定。

門泊“萬里之船〞言下之意,接自己出山的船已經(jīng)停泊在家門口了。船:在古代又稱“舟〞。《易·系辭下》:“舟揖之利,以濟不通,致遠以利天下。〞船行于水,水映天。船猶如行于天上。萬里船更隱含了學(xué)有所成,要去縱橫天下的意味導(dǎo)向。

《荀子·王制》:“庶人安政,然后君子安位。傳曰:‘君者,舟也;庶人者,水也。水則載舟,水則覆舟?!?/p>

上了船也就是人生上了一個臺階,脫離了庶人階級,進入上層階級。這又加強了“兩個黃鸝鳴翠柳〞所導(dǎo)向的要出山了的意蘊。更有“一行白鷺上青天〞哪種被提拔高升的味道。

船的象征意義十分濃重。杜甫因嚴武舉薦出來跟著嚴武做官共事,可以理解為上了嚴武的船。而三國時期有個同名同姓的東吳嚴武是著名棋士。其字:子卿。擅下圍棋。同輩中無人能好過該嚴武,所以有。官場如棋局。杜甫有意把這條船說成是東吳的,顯然是在借兩嚴武同名同姓把舉薦自己的那個人喻為“棋圣〞。

示意一個政治家是棋士,還是“棋圣〞;帶有一種崇敬與稱贊的意味存在。或許還示意寧愿成為一枚棋子。這可以理解為一種感恩圖報的宣示。行萬里更有要做一番事業(yè)的寓意。而且坐船還意味著有一種要同舟共濟的表達。整首詩的旨趣圍圍著“船〞字。所以這“東吳萬里船〞意味深長。

“兩個黃鸝鳴翠柳〞引發(fā)了“應(yīng)節(jié)趨時〞的話題,又從側(cè)面見證了雪存在的長久、船來泊驚起了“一行白鷺上青天〞,而又說明白學(xué)成要出山的事件。水中有天,人將坐船出行,暗喻將與高潔之士一同縱橫天下?!按昂鲙X千秋雪〞示意:“寒窗苦讀〞、“修煉得道成仙〞又應(yīng)承了“應(yīng)節(jié)趨時〞功夫不負有心人的話題。而東吳之船更點明白全篇的關(guān)鍵,感恩之情溢于言表。所有的意象意境都在那里有機地碰撞回蕩融合。一切都讓人回味無窮。

整首詩描繪的是以家為事件發(fā)生的中心地,時間在春末夏初的六月,家旁的柳樹上成雙結(jié)對的黃鸝鳥在卿卿我我地鳴叫,預(yù)示著什么事要發(fā)生。果不其然,所有的努力都沒有白費,有船來接與一群高潔之士要同去做官了。事件脈絡(luò)表達的十分明了明確。

時間、事件、地點、情節(jié)、故事表述完滿。并且相互印證、更有無限的想象空間。感知、感懷、感恩還注入了“修身、齊家、治國、平天下〞這個人類最宏偉的人生理想。更表達了文化人那種“窮則獨善其身達則兼濟天下〞的做人境界。表面看上去寫的是幽美的景物,實際上則寄托了此時此刻的志趣情操。

全詩以賦的方法寫作,且渾然天成,而又恰到好處不露痕跡。以至于外行人以為杜甫這首詩是在描寫自然風(fēng)景。上下兩句,兩兩相對,且那些明比、暗喻讓人浮想聯(lián)翩。是運用“賦、比、興〞的經(jīng)典之作。讓人見識到了什么叫托物言志,什么是詩的語言。讀這樣的作品幾乎是與讀福爾摩斯探案小說一樣引人入勝。詩詞之妙莫過如此。杜甫再一次向人們述說:詩是不可翻譯的。

絕句原文及譯文篇二

遲日江山麗,春風(fēng)花草香。

泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。

江碧鳥逾白,山青花欲燃。

今春看又過,何日是歸年。

沐浴在春光下的江山顯得特別秀麗,春風(fēng)送來花草的芳香。

泥土隨著春天的來臨而溶化變得松軟,燕子銜泥筑巢,溫柔的沙子上睡著成雙成對的鴛鴦。

碧綠的江水把鳥兒的羽毛襯托得更加純潔,山色青翠欲滴,紅艷的野花似乎將要燃燒起來。

今年春天眼看就要過去,何年何月才是我歸鄉(xiāng)的日期?

遲日:春天日漸長,所以說遲日。

泥融:這里指泥土滋潤、潮濕。

鴛鴦:一種水鳥,雄鳥與雌鳥常雙雙出沒。

鳥:指江鷗。

花欲燃:花紅似火。

清代的詩論家陶虞開在《說杜》一書中指出,杜集中有不少“以詩為畫〞的作品。這一首寫于成都草堂的五言絕句,就是極富詩情畫意的佳作。詩一開始,就從大處著墨,描繪出在初春絢爛陽光的照射下,浣花溪一帶明凈絢麗的春景,用筆簡單而色調(diào)濃艷?!斑t日〞即春日,語出《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》“春日遲遲〞。這里用以突出初春的陽光,以統(tǒng)攝全篇。同時用一“麗〞字點染“江山〞,表現(xiàn)了春日陽光普照,四野青綠,溪水映日的秀麗風(fēng)景。這雖是粗筆勾畫,筆底卻是春光駘蕩。

其次句詩人進一步以和煦的春風(fēng),初放的百花,如茵的芳草,濃郁的芳香來浮現(xiàn)明媚的大好春光。由于詩人把春風(fēng)、花草及其散發(fā)的馨香有機地組織在一起,所以通過聯(lián)想,可以有惠風(fēng)和暢、百花競放、風(fēng)送花香的感受,收到如臨其境的藝術(shù)效果。在明麗闊遠的圖景之上,三、四兩句轉(zhuǎn)向具體而生動的初春景物描繪。

第三句詩人選擇初春最常見,也是最具有特征性的動態(tài)景物來勾畫。春暖花開,泥融土濕,秋去春歸的燕子,正繁忙地飛來飛去,銜泥筑巢。這生動的描寫,使畫面更加充滿勃勃活力,春意盎然,還有一種動態(tài)美。杜甫對燕子的觀測十分細致,“泥融〞緊扣首句,因春回大地,陽光普照才“泥融〞;紫燕新歸,銜泥做巢而不停地飛行,顯出一番春意鬧的情狀。

第四句是勾畫靜態(tài)景物。春日沖融,日麗沙暖,鴛鴦也要享受這春天的溫暖,在溪邊的沙洲上靜睡不動。這也和首句緊相照應(yīng),由于“遲日〞才沙暖,沙暖才引來成雙成對的鴛鴦出水,沐浴在絢爛的陽光中,是那樣清閑自適。從景物的描寫來看,和第三句動態(tài)的飛燕相對照,動靜相間,相映成趣。這兩句以工筆細描銜泥飛燕、靜睡鴛鴦,與一、二兩句粗筆勾畫闊遠明麗的景物相協(xié)同,使整個畫面和諧統(tǒng)一,構(gòu)成一幅色調(diào)顯明,生意勃發(fā),具有美感的初春景物圖。就詩中所含蘊的思想感情而言,反映了詩人經(jīng)過“一歲四行役〞、“三年饑走荒山道〞的奔波流離之后,暫時定居草堂的安閑心情,也是詩人對初春時節(jié)自然界一派活力、欣欣向榮的歡悅情懷的表露。

這首五言絕句,意境明麗悠遠,作風(fēng)清爽。全詩對仗工整,但又自然流暢,毫不雕琢;描摹景物清麗工致,渾然無跡,是杜集中別具風(fēng)格的篇章。

這是杜甫客居四川時寫的一首抒情小詩,詩人為我們描繪了一幅色調(diào)明麗的春光圖,同時也表達了詩人心中沉重的鄉(xiāng)思。

前兩句寫景,第一小句寫江水和水鳥,江水碧綠,襯托出烏的羽毛更白,一個“逾〞字,借襯托而顯露其顏色。其次小句寫山和花,一個“欲〞字,由擬人更突出其神態(tài)把“江〞、“鳥〞、“山〞、“花〞四種實物涂上一層碧綠、青翠、瑩白、緋紅的油彩。風(fēng)景清爽,沁人心脾,充滿動感。

后兩句筆意一轉(zhuǎn),抒發(fā)感情,第三小句寫春景物雖好,但已匆促飛逝,觸景生情。并著力地勾出了第四句“何日是歸年〞。春歸人未歸,沉沉的傷感,縷縷的分愁,一筆涌出,發(fā)自心靈深處。言已盡而意無窮,使人置念不已。

本詩的藝術(shù)成就,首先是情景交融。其中第一、二句寫景,三、四句抒情,以景寓情,情深意長。其次是以敘景寄鄉(xiāng)思。在春光融融的一片暖色中,本可因物而喜,卻透露出詩人的懷鄉(xiāng)愁思。言婉意深,獨具風(fēng)致。

絕句原文及譯文篇三

出得城來事事幽,涉湘半濟值漁舟。

也知漁父趁魚急,翻著春衫不裹頭。

園花落盡路花開,白白紅紅各自媒。

莫道早行奇絕處,四方八面野香來。

柳子祠前春已殘,新晴特地著春寒。

疏籬不與花為護,只為蜘蛛作網(wǎng)竿。

一晴一雨路乾濕,半淡半濃山迭重。

遠草坪中見牛背,新秧疏處有人蹤。

百家渡在永州零陵(今屬湖南)城西湘江畔,這四首詩作于南宋孝宗隆興元年(1163)春。此年是楊萬里任零陵丞的最終一年,秋天就離任回都城臨安。

這四首寫景詩,都是抓住一個細節(jié),抓住平凡事物中富有詩意的東西加以表現(xiàn)。

第一首,在湘水渡中,不寫湖光山色,兩岸風(fēng)物,卻抓住了中流的一只漁舟;又不寫漁舟的種種,視線卻集中在漁夫身上;卻又不寫漁夫的種種,單寫他穿翻了衣衫,發(fā)髻不裹的自由疏散的服飾,表達了詩人對勞動者不拘禮法、衣著隨便的欣賞之情。畫面表現(xiàn)得光度集中,給人以極深刻的印象。

其次首寫野徑早行,提供給讀者的也只有單純的集中的印象:沿途紅紅白白、四方飄香的野花。詩人集中興趣于郊野的自然景物,而景物中最奪目的則是向行人獻媚競艷的路花。這時,他身外的一切都不在他眼里了,見到的只是白白紅紅之花,聞到的只是周邊八方襲來的香氣,他就將這剎那間的感興形之于詩。詩句并不特別警拔,但詩人的興會卻表現(xiàn)得異常顯明。

第三首寫途經(jīng)柳宗元祠堂。柳宗元曾被貶為永州司馬,假使換一個居官永州的詩人,路過柳子祠,不免要懷古一番??墒菞钊f里的眼睛卻盯住了籬竿上的蜘蛛網(wǎng)。籬竿本來是編在柵欄上護花的,然而卻成了蜘蛛結(jié)網(wǎng)的依據(jù)。這是人們在園邊宅畔常見的小事物,寫入詩中,給人以異常的親切感,也顯示了詩人的童心。從中縱然可以發(fā)現(xiàn)平凡的小東西中的詩情,若說其中含有某種諷喻,似乎也無不可。好詩是往往留著讓讀者充分想象的余地的。

以上三首都集中繪寫景物中的某一個點,有如電影中的特色鏡頭;而第四首乍看似是寫全景和遠景。但細察之,置于畫面中心的依舊是吸引視覺的有生意的景象。道路和遠山只是畫面的背景,著重呈露的卻是草中的牛背和秧間的人蹤。詩人的認真始終是賦予平常事物以新鮮感。

這組詩充分表達了楊萬里詩歌風(fēng)格清爽活潑,明朗通脫,語言淺近平易,無生澀造作之態(tài)的特色。

絕句原文及譯文篇四

午枕(七言絕句)宋朝王安石

午枕花前簟欲流,日催紅影上簾鉤。

窺人鳥喚悠揚夢,隔水山供宛轉(zhuǎn)愁。

《午枕》譯文

花前一枕午睡,竹席涼快如水波欲流,斜陽已照著花枝,將婆娑紅影映上我的簾鉤。

窺視人的小鳥聲聲啼鳴,驚起飄忽的夢,它去得悠悠。只看見水那邊青山重重疊疊,引惹起心頭深隱難言的清愁。

《午枕》解釋

午枕:即午睡:

簟(diàn):竹席。

紅影:紅色的花影。

悠揚:飄忽不定。

供(gōng):引起。宛轉(zhuǎn):纏綿,難以名狀。

《午枕》賞析

這首詩將午睡醒來、由恍惚到清醒的瞬間感受和心理的繁雜變化描寫得淋漓盡致。詩的首句寫春日午睡時將睡未睡的感覺,“花前〞點出是春天季節(jié),又照應(yīng)下句的“紅影〞;“簟欲流〞既指臥席波浪形的花紋,又指竹席光滑涼快如水,睡意朦朧間,仿佛感到竹席變成了緩緩滾動的波浪,十分愜意。次句寫睡醒之感,這一覺睡得舒適漫長,醒來時只見花影投射到簾鉤之上,正午花影最短,不會遮住簾鉤,故而可看出此時日光已經(jīng)西移,“催〞字表達出驚奇時光過得快速的心理感覺,又從側(cè)面形容夢之酣暢。

三、四句寫醒來后心理的落差和變化,醒來耳中聽得鳥鳴,卻懷疑美夢正是被鳥鳴喚醒,尋聲望去,似乎鳥兒也在窺望自己,于是主觀感情傾向認為是鳥兒有意喚醒自己,心頭生起一種惆悵之感,再往遠處眺望,一水之隔的青山映入眼簾,于是愁緒變得更無窮無盡了。“青山〞在這里可說是現(xiàn)實生活的象征,由于它穩(wěn)定不變并朝夕與自己相伴,看到它,才意識到令人依戀的夢已飄遠,思緒猛然回到現(xiàn)實中,定叫愁腸宛轉(zhuǎn)。

理想和現(xiàn)實是人類永無休止的矛盾:人類不斷地追求美好的理想,但和現(xiàn)實總有極大的差距:人類的追求是永無止境的,但永遠不可能到達完美的理想境界:人類的歷史就是一部不盡地追求和自我完善的歷史。無論是美好的“悠揚夢〞,還是象征意義上的“隔水山〞,都是以一種可望而不可即的矛盾沖突的心境構(gòu)成了審美境界。這種審美境界因符合人類心理深層中的企戀心態(tài),而獲得了審美的普遍性和永恒性。

再從藝術(shù)上看,“悠揚夢〞給人以美的朦朧感,“隔水山〞則展示了美的距離感。從審美的欣賞角度看,朦朧感和距離感有助于加強關(guān)感。加上句法別致,對仗工整,聲情和語意渾然一體,令人擊節(jié)嘆賞。

當(dāng)然,此詩的前二句也是相當(dāng)卓越的,如“簟欲流〞、“日催紅影〞,或?qū)懗龌糜X中的動感,或?qū)⑻枖M人化,煉字琢句新鮮獨創(chuàng),雅麗精絕。全詩轉(zhuǎn)折自然,委婉含蓄,表達一種整體的美,令人味之不盡。

《午枕》創(chuàng)作背景

這首詩作于宋神宗元豐八年(1085年),當(dāng)時王安石變法失敗后,辭職退居江寧(今南京),一日午睡醒來間春光動人便作此詩。

絕句原文及譯文篇五

次韻蔡瞻明秋園五絕句

宋代:洪適

芥毛金爪勇難干,肯作霜花對乍寒。

若說乘軒有癡鶴,司晨如此合峨冠。

翔仞當(dāng)年覽德輝,傳芳花品未思歸。

晚來霧鬢憑軒處,直恐金翹相對飛。

澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。

政恐淇園修竹勁,不如秦嶺老松堅。

高標幽艷自宜霜,弱草繁葩莫中傷。

肯與紅蓮媚三夏,要同黃菊向重陽。

臨風(fēng)裛露早秋天,范出南金色更鮮。

若向東籬比標格,定知花市不言錢。

芥毛金爪勇難干,肯作霜花對乍寒。

若說乘軒有癡鶴,司晨如此合峨冠。

翔仞當(dāng)年覽德輝,傳芳花品未思歸。

晚來霧鬢憑軒處,直恐金翹相對飛。

澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。

政恐淇園修竹勁,不如秦嶺老松堅。

高標幽艷自宜霜,弱草繁葩莫中傷。

肯與紅蓮媚三夏,要同黃菊向重陽。

臨風(fēng)裛露早秋天,范出南金色更鮮。

若向東籬比標格,定知花市不言錢。

芥毛金爪勇難干,肯作霜花對乍寒。

若說乘軒有癡鶴,司晨如此合峨冠。

翔仞當(dāng)年覽德輝,傳芳花品未思歸。

晚來霧鬢憑軒處,直恐金翹相對飛。

澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。

澤蘭:菊科澤蘭屬植物?!皨D人和油澤頭,故云澤蘭。〞最早之文獻記載可以追溯到我國的禮記和楚辭。萱草:黃花菜學(xué)名萱草。

政恐淇園修竹勁,不如秦嶺老松堅。

政:指國政。淇園修竹:指衛(wèi)武公輔佐周平王之事。此處借指仁政、德政。淇園,周代衛(wèi)國的竹園。修竹,長竹,高竹。秦嶺老松:《漢書·東方朔傳》記載,南山即終南山,在今陜西省南部,是秦嶺的主峰之一。在民間,對老者的祈福,常用“福如東海長流水,壽比南山不老松〞之詞句,愿老者福壽雙全。東海就是指現(xiàn)在的東海與黃海。南山一詞,則源于《詩經(jīng)·小雅·天?!菲?,“如月之恒,如日之升,南山之壽,不騫不崩〞。比照“淇園修竹〞,此“秦嶺老松〞似亦有所指。

高標幽艷自宜霜,弱草繁葩莫中傷。

肯與紅蓮媚三夏,要同黃菊向重陽。

臨風(fēng)裛露早秋天,范出南金色更鮮。

若向東籬比標格,定知花市不言錢。

此詩飽含憂憤,前兩句以澤蘭和萱草之口吻,互責(zé)對方奪其風(fēng)光;后兩句述擔(dān)憂之事,即雖擁有仁德美行,但難以實現(xiàn),由于與秦嶺松的長久相比,其難以相匹。詩中深蘊宏偉抱負不得施展的憂憤之情。

絕句原文及譯文篇六

欲作魚梁云復(fù)湍,因驚四月雨聲寒。

青溪先有蛟龍窟,竹石如山不敢安。

原想筑個魚梁突然烏云蓋住了急流,隨后又驚奇四月的雨聲如此凄寒。

可能這青溪里面早有蛟龍居住,筑堤用的竹石雖堆積如山也不敢再去冒險。

魚梁:筑堰攔水捕魚的一種設(shè)施,用木樁、柴枝或編網(wǎng)等制成籬笆或柵欄,置于河流中。但由于這里的水勢險惡(“青溪先有蛟龍窟〞),所以有“竹石如山不敢安〞之說。

青溪:碧綠的溪水。

唐代宗廣德二年(公元764年)春,杜甫因嚴武再次鎮(zhèn)蜀而重返成都草堂,其時,安史之亂已平定,杜甫得知這位故人的消息,也跟著回到成都草堂。這時詩人的心情特別好,面對這生氣勃勃的景象,情不自禁,寫下了這一組即景小詩。

這首詩寫浣花溪,狀其水勢浩大,借“欲作魚梁〞而抒情,非真“欲作魚梁〞也。由于“作魚梁,須劈竹沉石,橫截中流,以為聚魚之區(qū),因溪有蛟龍,時興云雨,故公不敢冒險以取利〞(《杜詩詳注》卷十三引)。對此講解,浦起龍《讀杜心解》認為“是為公所愚也〞。他說“須知‘蛟龍’之想,只從‘云覆’‘雨寒’生出,值云雨而墩起文情也〞是有道理的。但浦氏以為這首詩“為作魚梁而賦,而自況非凡〞,則未免有點牽強。其實,這首詩并非什么“自況〞,只是流露出詩人對能否在浣花溪畔的草堂安居下去的擔(dān)憂情緒。這才是“不敢安〞三字的真實含意。詩人覺得自己在草堂盡管心境淡泊,無所奢求,但仍難保不測。詩中謂溪下有蛟龍,時興云雨,固是一種迷信的說法,卻也十分形象化,隱隱可以顯示出詩人身居草堂而對成都局勢的擔(dān)憂情狀。這也正是詩人當(dāng)時“三年奔波空皮骨〞的心理狀態(tài)。

絕句原文及譯文篇七

堂西長筍別開門,塹北行椒卻背村。

梅熟許同朱老吃,松高擬對阮生論。

廳堂西邊的竹筍長得繁茂,都擋住了門頭,塹北種的行椒也郁郁蔥蔥的,長成一行卻隔開了鄰村。

看到園中將熟的梅子,便想待梅熟時邀朱老一同嘗新;看到堂前的松樹,便想和阮生在松下談古論今。

行椒:成行的椒樹。

朱老:與下文的“阮生〞都是杜甫在成都結(jié)識的朋友,喻指普普通通的鄰里朋友。

阮生:后世常與“朱老〞連用成“阮生朱老〞或“朱老阮生〞作為詠知交的典故。

這首詩先寫草堂,舉其四景:堂西的竹筍,塹北的行椒,園中的梅子,堂前的松樹。詩人處在這遠離鬧市的幽靜環(huán)境之中,因看到園中將熟的梅子,便想到待梅熟時邀朱老一同嘗新;因看到堂前的松樹,便希望和阮生在松蔭下盡情地談古論今。從中可以看出詩人對草堂的愛賞,以及他對生活的簡樸要求。他久經(jīng)奔波,只要有一個容身之地就已經(jīng)滿足了。顯然,這首詩雖屬賦體卻兼比興,于平淡的寫景敘事中寓含著詩人的淡泊心情,以作為組詩之綱。當(dāng)時杜甫因好友嚴武再次鎮(zhèn)蜀而重返草堂,足證嚴武在詩人心目中的重要地位,但這里他所想到的草堂的座上賓卻不是嚴武,而是普普通通的朱老和阮生,可見詩人當(dāng)時的心境和志趣。

絕句原文及譯文篇八

作品原文

古木陰中系短篷⑴,杖藜扶我過橋東⑵。

沾衣欲濕杏花雨⑶,吹面不寒楊柳風(fēng)⑷。

作品解釋

⑴系(xì):聯(lián)接。短篷:小船。篷,船帆,船的代稱。

⑵杖藜:“藜杖〞的倒文。藜,一年生草本植物,莖桿直立,長老了可做拐杖。

⑶杏花雨:清明前后杏花盛開時節(jié)的雨。

⑷楊柳風(fēng):古人把應(yīng)花期而來的風(fēng),稱為花信風(fēng)。從小寒到谷雨共二十四候,每候應(yīng)一種花信,總稱“二十四花信風(fēng)〞。其中清明節(jié)尾期的花信是柳花,或稱楊柳風(fēng)。

作品譯文

我在高大的古樹陰下拴好了小船;拄著拐杖,走過小橋,恣意欣賞這美麗的春光。絲絲細雨,淋不濕我的衣衫;它飄灑在秀美的杏花上,使花兒更加絢爛。陣陣微風(fēng),吹著我的臉已不使人感到寒;它舞動著嫩綠修長的柳條,特別輕飏。

作品鑒賞

這首小詩,寫詩人在微風(fēng)細雨中拄杖春游的樂趣。詩前兩句敘事。寫年老的詩人,駕著一葉小舟,停泊到古木陰下,他上了岸,拄著拐杖,走過了一座小橋,去欣賞眼前無邊的春色。詩人拄杖春游,卻說“杖藜扶我〞,是將藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依靠的游伴,靜靜無言地扶人前行,給人以親切感,安全感,使這位老和尚游興大漲,欣欣然通過小橋,一路向東。橋東和橋西,風(fēng)景未必有很大區(qū)別,但對春游的詩人來說,向東向西,意境和情趣卻頗不一致?!皷|〞,有些時候便是“春〞的同義詞,譬如春神稱作東君,東風(fēng)專指春風(fēng)。詩人過橋東行,正好有東風(fēng)迎面吹來,無論西行、北行、南行,都沒有這樣的詩意。

次兩句通過自己的感覺來寫景物。眼前是杏花盛開,細雨綿綿,楊柳婀娜,微風(fēng)拂面。詩人不從正面寫花草樹木,而是把春雨春風(fēng)與杏花、楊柳結(jié)合,展示神態(tài),重點放在“欲濕〞、“不寒〞二詞上?!坝麧瘿?,表現(xiàn)了濛濛細雨似有若無的情景,又暗表細雨滋潤了云蒸霞蔚般的杏花,花顯得更加嬌妍紅暈?!安缓暥?,點出季節(jié),說春風(fēng)撲面,帶有絲絲暖意,連綴下面風(fēng)吹動修長柳條的輕盈多姿場面,更加表現(xiàn)出春的宜人。這樣表達,使整個畫面色調(diào)繽紛,充滿著蓬勃生氣。詩人扶杖東行,一路紅杏灼灼,綠柳翩翩,細雨沾衣,似濕而不見濕,和風(fēng)迎面吹來,不覺有一絲兒寒意,這是耐心愜意的春日遠足。

歷來寫春的句子,或渾寫——“等閑識得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春〞(朱熹《春日》),或細寫——“花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛〞(徐元杰《湖上》),志南這首詩將兩者結(jié)合起來,既有微弱的描寫,又有對春天整個的感受,充滿喜悅之情。詩寫景凝練,意蘊豐富,讀來使人如聞似見。盡管在此之前,“杏花雨〞、“楊柳風(fēng)〞這樣的詩境已廣泛為人們所用,但真正成為熟詞,不得不歸功于志南這兩句詩。元代虞集膾炙人口的《風(fēng)入松》的名句“杏花春雨江南〞所描繪的意境,除了受陸游詩“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花〞影響外,或許也曾受此啟發(fā)。

志南這首詩,語語清淳,冷靜不迫,在寫景時充分注意了春天帶給人的勃勃活力,富有情趣,所以為崇尚理趣的朱熹所贊揚。

名家評價

趙與虤《娛書堂詩話》引朱熹:“南詩清麗有余,格力閑暇,無蔬筍氣。如云‘沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)’,予深愛之。〞

簡介

志南,南宋詩僧。志南是其法號,生平不詳。代表詩作有《絕句志南》。

絕句原文及譯文篇九

初入淮河四絕句

楊萬里

其一

船離洪澤岸頭沙⑴,人到淮河意不佳。

何必桑乾方是遠⑵,中流以北即天涯⑶!

其二

劉岳張韓宣國威⑷,趙張二相筑皇基⑸。

長淮咫尺分南北⑹,淚濕秋風(fēng)欲怨誰?

其三

兩岸舟船各背馳,波浪交涉亦難為⑺。

只余鷗鷺無拘管,北去南來逍遙飛。

其四

中原父老莫空談,逢著王人訴不堪⑻。

卻是歸鴻不能語,一年一度到江南。

⑴洪澤:洪澤湖。

⑵桑乾:亦作“桑干〞。桑干河為永定河上游。桑干河流域當(dāng)時已淪入金人之手。

⑶中流:指淮河的中流線,為宋、金的分界限。

⑷劉岳張韓:劉錡、岳飛、張俊、韓世忠。

⑸趙張:趙鼎和張俊。

⑹咫(zhǐ)尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離近。

⑺為(wéi):做。

⑻王人:帝王的使者。

其一

船離開洪澤湖岸邊,到了淮河后心情就變得很不好。何必說要到遙遠的桑乾河才算塞北邊境呢,淮河中流線以北就已經(jīng)天終點了!

其二

劉錡、岳飛、張俊、韓世忠眾將抗金宣示了國威,趙鼎和張俊二賢相奠定了國家基業(yè)?;春觾砂跺氤咧g南北分裂,秋風(fēng)中灑淚應(yīng)當(dāng)怨恨誰?

其三

淮河中的舟船相背而馳,連激起的波痕接觸一下也難以做到。只能看到天上的鷗鷺無拘無束,自由逍遙地在南北岸之間飛行。

其四

中原的父老們沒說一句客套話,遇到我這個皇帝使者便訴說不能忍受金朝壓迫之苦。反而是不會說話的鴻雁,還能夠一年一度回到江南。

淳熙十六年(1189)冬十二月,金人派遣使者來南宋賀歲,楊萬里奉命去迎接金廷派來的“賀正使〞(互賀新年的使者),這組詩是他來到原為北宋腹地,當(dāng)時已成為宋金國界的淮河后觸景傷懷所寫的四首絕句。詩題中的淮河,是宋高宗時期“紹興和議〞所規(guī)定的宋金分界限,淮河以北的廣大中原地區(qū)被全部割讓給金國。

第一首寫詩人入淮時的心情。首兩句總起、入題。交代了出訪的行程和抑郁的心情,為這一組詩奠定了基調(diào)。詩人離開洪澤湖之沙岸一進入淮河,胸懷就煩亂、騷動,這是由于過去國中流水今日已為邊境界限。這兩句寫出了南宋人面對長淮時心理上獨特的變化。后兩句寫感慨,是“意不佳〞的原因之一。“桑乾〞即永定河上游的桑乾河,在今XX省北部與XX省的西北部,唐代這里是北方少數(shù)民族的交接處。唐代詩人雍陶《渡桑乾水》一詩有“南客豈曾諳塞北,年年唯見雁飛回〞之句,表示過了桑乾河才是中國的“塞北〞的意思。劉皂《渡桑乾》也有“無端更渡桑干水,卻望并州是家鄉(xiāng)〞之句。在北宋,蘇轍元祐五年在出訪契丹回國離開遼境時所寫的《渡桑乾》一詩中仍曾這樣寫道:“胡人送客不忍去,久安和好依中原。年年相送桑乾上,欲話白溝一惆悵。〞正由于前人有過那樣的邊境觀念,所以現(xiàn)在說“何必〞,表面看來似乎是不滿于前人的看法,其實詩人正是通過這種不滿的語氣在今不如昔的對比中表達對江山半壁的哀惋和對朝廷偏安的怨恨,這是一種委婉的表達方式。“天涯〞原指極遠的地方,這里指宋、金以淮河為界的邊境線。這兩句是說:何必要到遙遠的桑乾河才是塞北邊境呢,而今淮河以北不就是天的終點了么!詩人說桑乾用“遠〞字,稱準河卻用“天涯〞,一方面強調(diào)了淮河的邊界意念、一方面渲染了淮河的遙遠。這種渲染進一步表達了對南宋王朝心理上棄北逃南、政策上妥協(xié)投降,視國土淪陷于不顧,置中原人民于不救的哀怨和不滿。

其次首是對造成山河破碎的南宋朝廷的譴責(zé)。南宋初年的名將劉錡、岳飛、張俊、韓世忠,力主抗金,屢建功勛。趙、張指趙鼎和張俊,都在南宋前期兩度任相,重用岳、韓,奠定南宋基業(yè)。詩人在這里采取了欲抑先揚的手法。在第三句來了一個陡轉(zhuǎn)到反面,而今竟然出現(xiàn)了“長淮咫尺分南北〞的奇恥大辱的結(jié)果。前面的因和這里的果似乎產(chǎn)生了明顯的矛盾,再加上結(jié)尾的“欲怨誰〞一語,更是發(fā)人深思:畢竟是怎么一回事?該由誰來負責(zé)?當(dāng)時以高宗趙構(gòu)和秦檜為首的主和派貶、殺抗金將領(lǐng),這怎能不使人在肅殺的“秋風(fēng)〞中涕淚滿襟呢!詩人的滿懣之情,以婉語微諷,曲折道出,顯得更為沉重。

第三首因眼前景物起興,以抒發(fā)感慨?;春觾砂吨鄞绸Y而去,了無關(guān)涉;一過淮水,似乎成了天造地設(shè)之界。這里最幸運的要數(shù)那些在水面飛行的鷗鷺了,只有它們才能北去南來,任意飛行。兩者相比,感慨之情自見?!安ê劢簧妯曋?,著以“亦難為〞三字,凝聚著的沉重感喟。含思委婉,頗具匠心。詩人采取了虛實相生的寫法,前兩句實寫淮河兩岸舟船背弛、波痕接觸也難以做到,虛寫對國家南北分開的痛楚與無奈。后兩句實寫鷗鷺可以南北自由飛行,虛寫對國家統(tǒng)一、人民自由往來的猛烈愿望。

第四首寫中原父老不堪忍受金朝統(tǒng)治之苦以及他們對南宋朝廷的向往,感慨更為沉重。前兩句說中原父老見到“王人〞像遇到了久別的親人一樣,滔滔不絕地訴說不堪忍受金朝壓迫之苦?!澳照劏曋幸粋€“莫〞字,即排除了一切泛泛的應(yīng)酬客套話。他們向使者談的話題都集中在“訴不堪〞這一點上。這是詩人想象中的情景,并非實事。由于根據(jù)當(dāng)時的實際狀況,南宋使者到了北方后不可能直接跟遺民通話,中原父老更不會面對面地向南使“訴不堪〞。但是中原遺民向往南宋朝廷之心卻用各種方式來表白。此詩所表達的中原父老的故國情思,雖非實事,但確是實情。這里的弦外之音是對南宋小朝廷的猛烈譴責(zé),以率直的方式表現(xiàn)了曲折的心思,讀來宛轉(zhuǎn)有致。后兩句借羨慕能南飛的鴻雁來表達遺民們對故國的向往?!皡s是〞為反是、倒是之意:羨慕的是鴻雁一年一度的南歸;惋惜的是鴻雁不解人意,不能代為傳達這故國之情。真是含不盡之意于言外。

《初入淮河四絕句》以“意不佳〞為貫穿全組詩的感情主線:有“長淮咫尺分南北〞“中流以北即天涯〞的沉痛感喟;也有“北去南來逍遙飛〞“一年一度到江南〞的向往和痛楚。前兩首側(cè)重于詩人主觀感情的抒寫,后兩首則為淮河兩岸人民、特別是中原遺民代言,主題顯明。全詩寓悲憤于和婉,把悲憤之情寄托在客觀景物的敘寫之中怨而不怒,風(fēng)格沉郁,語言平易自然,時用口語。這些都表達了“誠齋體〞的特色。

楊萬里(1127-1206),字廷秀,吉水(今屬江西)人,紹興二十四年(1154)進士,任永州零陵丞,從張浚學(xué)??C阋哉恼\意,遂以誠齋為號。孝宗初,知奉新縣,召為國子監(jiān)博士,歷大常博士、大學(xué)侍讀。歷仕光宗、寧宗朝,以寶謨閣學(xué)士致仕。主張抗金。工詩,與尤袤、范成大、陸游齊名,稱南宋四大家。初學(xué)江西派,后學(xué)王安石及晚唐詩,終自成一家,擅長“活法〞,時稱“誠齋體〞。一生作詩二萬余首。亦能文。有《誠齋集》。

絕句原文及譯文篇十

江碧鳥逾白,山青花欲燃。

今春看又過,何日是歸年?

碧綠的江水把鳥兒的羽毛襯托得更加純潔,山色青翠欲滴,紅艷的野花似乎將要燃燒起來。

今年春天眼看著又要過去了,我返回家鄉(xiāng)的日期終究是何年何月呢?

逾:就是愈,更加的意思。

欲燃:將要燒起來,這里是形容鮮紅的顏色。

欲:好像。

何日:什么時候。

歸年:回去的時候。

“江碧鳥逾白,山青花欲燃〞,這是一幅鑲嵌在鏡框里的風(fēng)景畫,描寫出了暮春時的`美麗風(fēng)景,濡飽墨于紙面,施濃彩于圖中,有令人目迷神奪的魅力。漫江碧波蕩漾,顯露出白翎的水鳥,掠翅江面,一派怡人的風(fēng)光。滿山青翠欲滴,遍布的朵朵鮮花紅艷無比,簡直就像燃燒著一團旺火,十分旖旎,十分絢爛。

以江碧襯鳥翎的白,碧白相映生輝;以山青襯花葩的紅,青紅互為競麗。一個“逾〞字,將水鳥借江水的碧色襯底而愈顯其翎毛之白,寫得深中畫理;而一個“欲〞字,則在擬人化中賦花朵以動態(tài),搖曳多姿。兩句詩狀江、山、花、鳥四景,并分別敷碧綠、青蔥、火紅、純潔四色,景象清爽,令人賞心悅目。

可是,詩人的旨意卻不在此,緊接下去,筆路陡轉(zhuǎn),慨而嘆之。

“今春看又過,何日是歸年?〞句中“看又過〞三字直點寫詩時節(jié)。

春末夏初風(fēng)景不可謂不美,然而惋惜歲月荏苒,歸期遙遙,非但引不起游玩的興致,卻反而勾起了漂泊的感傷。此詩的藝術(shù)特點是以樂景寫哀情,唯其極言春光融洽,才能對照出詩人歸心殷切。它并沒有讓思歸的感傷從景象中直接透露出來,而是以客觀景物與主觀感受的不同來反襯詩人鄉(xiāng)思之深厚,別具韻致。

這是《絕句二首》中的其次首,是詩人漂泊西南的早期作品,作于公元764年(廣德二年)暮春,當(dāng)時杜甫在成都的草堂。

這是杜甫客居四川時寫的一首抒情小詩,詩人為我們描繪了一幅色調(diào)明麗的春光圖,同時也表達了詩人心中沉重的鄉(xiāng)思。

前兩句寫景,第一小句寫江水和水鳥,江水碧綠,襯托出烏的羽毛更白,一個“逾〞字,借襯托而顯露其顏色。其次小句寫山和花,一個“欲〞字,由擬人更突出其神態(tài)把“江〞、“鳥〞、“山〞、“花〞四種實物涂上一層碧綠、青翠、瑩白、緋紅的油彩。風(fēng)景清爽,沁人心脾,充滿動感。

后兩句筆意一轉(zhuǎn),抒發(fā)感情,第三小句寫春景物雖好,但已匆促飛逝,觸景生情。并著力地勾出了第四句“何日是歸年〞。春歸人未歸,沉沉的傷感,縷縷的分愁,一筆涌出,發(fā)自心靈深處。言已盡而意無窮,使人置念不已。

本詩的藝術(shù)成就,首先是情景交融。其中第一、二句寫景,三、四句抒情,以景寓情,情深意長。其次是以敘景寄鄉(xiāng)思。在春光融融的一片暖色中,本可因物而喜,卻透露出詩人的懷鄉(xiāng)愁思。言婉意深,獨具風(fēng)致。

絕句原文及譯文篇十一

三絕句

唐代:杜甫

楸樹馨香倚釣磯,斬新花蕊未應(yīng)飛。

不如醉里風(fēng)吹盡,可忍醒時雨打稀。

門外鸕鶿去不來,沙頭忽見眼相猜。

自今已后知人意,一日須來一百回。

無數(shù)春筍滿林生,柴門密掩斷人行。

會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。

楸樹馨香倚釣磯,斬新花蕊未應(yīng)飛。

花兒芳香的楸樹緊靠釣磯生長,樹上剛開的花蕊不應(yīng)很快就凋謝。

不如醉里風(fēng)吹盡,可忍醒時雨打稀。

不如在我醉眠不醒時讓風(fēng)把它全部吹掉,怎能忍心醒時看著它被雨打得七零八落呢。

門外鸕鶿去不來,沙頭忽見眼相猜。

草堂門外一群鸕鶿離去之后好久都不返回,沙頭又突然出現(xiàn)我竟懷疑起自己的眼睛來。

自今已后知人意,一日須來一百回。

從今以后鸕鶿應(yīng)當(dāng)了解我是如何喜歡它們,天應(yīng)當(dāng)飛來一百回。

無數(shù)春筍滿林生,柴門密掩斷人行。

無數(shù)春筍長滿了整個竹林,要緊關(guān)柴門以斷絕往來人行。詩人借口保護春筍不想再同外界來往。

會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。

一定要精心保護頭批竹筍成長,客人到來隨他怎樣嗔怪我都不出迎。

楸(qiū)樹馨香倚釣磯(jī),斬新花蕊未應(yīng)飛。

楸樹:落葉喬木,春天開淡紫色小花。倚釣磯:是說楸樹緊靠釣臺。斬新:嶄新。未應(yīng)飛:大約還未落掉。

不如醉里風(fēng)吹盡,可忍醒時雨打稀。

可忍:哪忍。

門外鸕(lú)鶿(cí)去不來,沙頭忽見眼相猜。

鸕鶿:水鳥名。又叫魚鷹。沙頭:岸頭。眼相猜:眼生;心懷疑懼。

自今已后知人意,一日須來一百回。

知人意:知道人無害它之意。

無數(shù)春筍滿林生,柴門密掩斷人行。

密掩:緊閉。

會須上番看成竹,客至從嗔(chēn)不出迎。

會須:定要。上番:輪番??矗嚎垂?。從嗔:任客嗔怪。

第一首主要是寫花,寫詩人惜花之情。詩從花香寫起。“楸樹馨香〞四個字,把詩人的喜花、愛花之意透寫了出來,為后面寫惜花之情先墊寫一筆。次句寫詩人的惜花之情就應(yīng)從花香的消歇著筆,但是詩人并沒有這樣直接寫,而是變了一個角度,轉(zhuǎn)了一個彎子,從花開花落立意。從花的飄落來寫詩人的惜花情?!皵匦禄ㄈ镂磻?yīng)飛〞七個字,說明他早已看見楸花紛紛飄落了。眼下,他猜想只有那剛開的花,大約還沒有飄落。詩人明明早已看見楸花飄落,可是又不直說;明明是寫詩人由花落引起的惜花之情,可是詩中又不把它點破。這樣寫來,情思表達得極為委婉含蓄。

假使說詩的前兩句只是含蓄地表達詩人的惜花之情,那么詩的后兩句便是直抒這樣感情:“不如醉里風(fēng)吹盡,何忍醒時雨打稀。〞寧可自己在醉眠中不知不覺時,一陣狂風(fēng)把花吹落,必然是不忍心又親眼看著一場暴雨將花打稀。人在落花時節(jié)本易傷情,再目睹花落,其情更難堪了。所以這兩句中,一個“不如〞,一個“何忍〞,將詩人在“醉里〞與“醒時〞對落花的感受進行對比,先退一步,后進一層,把詩人的惜花之情寫細了,寫深了,寫活了。

花落而引人憐惜,這是古典詩歌中常見的主題之一。這首詩雖然也是這樣的主題,但構(gòu)思上卻有它的特色。詩人本來是由早開的花被風(fēng)吹雨打盡,而引發(fā)出對新開的花蕊前景的擔(dān)憂;再由這種擔(dān)憂,而引發(fā)出詩人的惜花之情。但詩中并沒有寫“先見有謝者〞(《讀杜心解》),而是從“斬新花蕊〞立意,從虛處著筆,暗寫落花情景。將詩人的惜花之情,由暗到明,先退后進,寫得十分深切。

其次首主要是寫鳥,寫詩人愛鳥的深情。人世間夫妻、朋友分開,相思情切。往往以夢幻為真實,以假為真。而一旦相見,卻又往往以真實為夢幻,將真作假。如宋代詞人晏幾道的《鷓鴣天》(彩袖殷勤捧玉鐘)一詞就這樣寫道:“從別后,憶相逢。幾回魂夢與君同。今宵剩把銀缸照,猶恐相逢是夢中。〞杜甫在《羌村三首》里,描寫亂離中與親人相聚也有這樣的詩句:“夜闌更秉燭,相對如夢寐。〞這首詩寫的雖非盡為人世間情事,而是人與鳥的感情,但在設(shè)想上卻與上舉各句頗為一致。

門外沙灘上那鸕鶿走了許久,詩人無比思念。首句“去不來〞三字,點出了這一背景,寫出了詩人對久去的鸕鶿的思念情懷。也正由于詩人對鸕鶿思念情深,所以,詩的次句寫他“沙頭忽見〞時,又不禁“眼相猜〞,懷疑起自己的眼睛是否看錯了。一種去久忽見的驚喜之狀躍然紙上,驚喜之情溢于言表。此時此刻,他的以真疑假,正可見出他平素想念鸕鶿鳥時,以假當(dāng)真的情景。這一句真可謂將詩人的情寫癡了,寫傳神了。

這時,詩人對鸕鶿的一片深情再也抑制不住了。面對去久乍見的鸕鶿,不能讓它再次飛去。在詩人的心靈里,又怎能再次承受鸕鶿“去不來〞的痛楚。所以在詩的后兩句中,詩人這樣交代道:“自今已后知人意,一日須來一百回。〞從今以后,你應(yīng)了解我愿意與你為友,很想往往能夠見到你的心情,你就每日到這沙灘上來吧。后兩句凌空一筆,將詩人對鸕鶿的深情寫透了。

中國古典詩歌中,不少詩人在描寫物我關(guān)系時,往往采用移情于物的手法,給一些無情之物以人的感情。這首詩的后兩句正是采用了這種表現(xiàn)手法。詩人的筆下,那大自然中的鸕鶿鳥仿佛會思想,感情似乎可與人通。所以他要對那鸕鶿如此交代,訴說衷情。

這首詩從寫詩人對鸕鶿“去不來〞的思念,到“沙頭忽見〞時的“眼相猜〞;從去久乍見的驚喜,到擔(dān)憂它日后再“去不來〞,而殷勤叮嚀“一日須來一百回〞,將詩人的愛鳥之心步步寫來,十分懇切。將詩人由此而展開的種種心理活動寫得很深很細。全詩讀來,語雖平淡似口頭話,卻富有韻味,很有情趣。

第三首是寫竹,寫詩人的愛竹之意?!盁o數(shù)春筍滿林生〞,詩一開始從春筍滿林寫起,又是“無數(shù)〞,又是“滿林〞,把春筍生長繁茂的情景寫了出來,給人們展示出一幅充滿活力,充滿活力的畫圖字里行間洋溢著詩人對這自然景象的無比喜悅之情。

詩人知道,眼前這春筍,既不能讓它們成為人們欣賞的玩意兒,更不能讓它們成為人們宴席桌上的美味佳肴。由于今日之春筍,正是他日之新竹;今日春筍滿林,可知他日新竹萬竿。此刻詩人必然是細心看護。所以,詩的次句這樣寫道:“柴門密掩斷人行。〞他要把柴門關(guān)得緊緊,謝絕一切客人。

寫到這里,詩人的護筍之意已明。但是詩人覺得意猶未盡,于是在詩的后兩句中進一步申說:“會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。〞

詩人一定要將這頭批筍子看護好,使它長成新竹。寧可任客人責(zé)怪自己,也不對他的到來親自出迎,詩的上句不僅點出了詩人細心護筍的原因,而且也寫出了詩人對未來的憧憬。多么希望眼下這一根根春筍在不久的將來都能長成新竹。詩的下句“客至從嗔不出迎〞,與“柴門密掩斷人行〞相照應(yīng)。詩人在這里用“從嗔〞二字貫于“不出迎〞之前,深一層地寫出了他那一心護筍的決心。

相傳,晉代書法家王羲之的兒子王徽之很愛竹,他聽說吳中有一家人有好竹,便驅(qū)車前往,直到那家院內(nèi)竹下欣賞,“諷嘯良久〞。主人灑掃請坐,他也不理睬。當(dāng)他盡興而去,主人才將門關(guān)上(見《晉書·王羲之傳》)。因此,在唐詩中有“(竹何須問主人〞的詩句)王維《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》)。杜甫在此卻將主客關(guān)系顛倒過來,從“主不迎客〞著筆,暗中反用了王徽之故事而又不露痕跡。巧妙的用意,寫出了詩人對春筍,對新竹的一往情深。

全詩寫竹,卻從筍寫起;寫愛竹,卻從愛筍著筆。由筍而竹,將詩人的愛竹之意寫得不是浮泛,而是沉重了。特別值得一提的是,詩中寫詩人的愛竹之意,不是用一些抽象的詞語來表白,而是通過“柴門密掩斷人行〞,“客至從嗔不出迎〞等具體行動來表現(xiàn)。這樣寫來,詩人的情懷顯得特別實在,特別懇切,也特別感人。

絕句原文及譯文篇十二

江碧鳥逾白,山青花欲燃。

今春看又過,何日是歸年?

逾:更多。

欲:好象。

燃:燃燒。

過:過去。

何:什么。

江水碧綠使水鳥的白翎顯得更加純潔,

山峰青翠襯托得花兒像燃燒的火一樣紅。

今年的春天眼看又過去了,

不知什么時候才是我回家的日子。

“江碧鳥逾白,山青花欲燃〞,這是一幅鑲嵌在鏡框里的風(fēng)景畫,濡飽墨于紙面,施濃彩于圖中,有令人目迷神奪的魅力。漫江碧波蕩漾,顯露出白翎的水鳥,掠翅江面,一派怡人的風(fēng)光。滿山青翠欲滴,遍布的朵朵鮮花紅艷無比,簡直就像燃燒著一團旺火,十分綺靡,十分絢爛。以江碧襯鳥翎的白,碧白相映生輝;以山青襯花葩的紅,青紅互為競麗。一個“逾〞字,將水鳥借江水的碧色襯底而愈顯其翎毛之白,寫得深中畫理;而一個“欲〞字,則在擬人化中賦花朵以動態(tài),搖曳多姿。兩句狀江、山、花、鳥四景,并分別敷碧綠、青蔥、火紅、純潔四色,景象清爽,令人賞心悅目??墒牵娙说闹家鈪s不在此,緊接下去,筆路陡轉(zhuǎn),慨而嘆之。

“今春看又過,何日是歸年?〞句中“看又過〞三字直點寫詩時節(jié)。春末夏初風(fēng)景不可謂不美,然而惋惜歲月荏苒,歸期遙遙,非但引不起游玩的興致,卻反而勾起了漂泊的感傷。

《絕句·江碧鳥逾白》為杜甫入蜀后所作,抒發(fā)了羈旅異鄉(xiāng)的感慨。此詩的藝術(shù)特點是以樂景寫哀情,唯其極言春光融洽,才能對照出詩人歸心殷切。它并沒有讓思歸的感傷從景象中直接透露出來,而是以客觀景物與主觀感受的不同來反襯詩人鄉(xiāng)思之深厚,別具韻致。

絕句原文及譯文篇十三

寄語東山窈窕娘,好將幽夢惱襄王。

禪心已作沾泥絮,不逐春風(fēng)上下狂。

寄語東山那位窈窕的姑娘,總喜歡用幽夢去煩擾襄王。

禪心早已化作沾泥的楊絮,不會再隨著春風(fēng)上下顛狂。

口占:指即興作詩詞,隨口吟誦出來。

東山:各地稱東山者甚多,不詳何指,此處當(dāng)為藝妓的居處。

窈窕:美好貌。

幽夢:隱秘的夢幻。

惱:撩撥,使人煩擾。

襄王:戰(zhàn)國時楚國的國君。

禪心:從佛修行之心。

絮:柳絮。

狂:瘋狂地飄舞飛揚。

蘇軾于熙寧十年(1077)至元豐二年(1079)任徐州太守,道潛曾由杭州前往探訪。蘇軾設(shè)盛宴為之接風(fēng)。宴席上,一個年輕貌美的藝妓向道潛求詩,且不斷地挑逗撩撥,道潛即興吟出這首詩。

題目是“口占〞,名符其實,通篇以口語出之,從“寄語〞之下,都是答辭。首句點出對方身份——歌妓?!昂脤⒂膲魫老逋酲暢鲎运斡瘛陡咛瀑x》。這二句意在告訴對方不要來糾纏我,還是找別人去吧。由此可見,道潛之信守佛戒,不近女色,并非是意志力克制的結(jié)果,而是已人定界,此心已死。

“禪心已作沾泥絮,不逐春風(fēng)上下狂。〞后二句解釋原因:“我〞潛心修禪,心無余物,就像沾染了泥的柳絮,沉于地面,不可能隨風(fēng)飄浮了,“我〞也不會因你的挑逗而動凡心。這句以柳絮沾泥后不再飄飛,比喻心情沉寂不復(fù)波動。柳絮輕飄于天,隨風(fēng)逐舞,猶如人之浮于世;絮之沾泥,猶如人之出于世。

這就是佛家的禪心之所在,佛家有“放心〞之說,蓋指心猿意馬;柳絮沾泥不再飄浮,喻禪心已定,心如止水,“放心〞已“收〞。詩人之不為聲色所動,不是有意識地遵守佛門戒律,刻意約束自己,而是心已入定,形如死灰,春風(fēng)吹不起半點漣漪。佛門說法,本重比喻,道潛以佛徒身分而用之于詩,可謂不忘其本。而此喻之妙,猶有可說者。春風(fēng)飄絮,本是自然現(xiàn)象,春天最簡單引起感情的波動,柳絮也常以其“輕浮〞之質(zhì),被賦予男女感情的色調(diào)。這里,不僅柳絮沾泥,風(fēng)吹不起為人們所習(xí)見,因而頗能引起會心的感受,而且,在禪心觀照下,以輕質(zhì)為重質(zhì),化喧為寂,設(shè)想也頗為別出心裁。

由于是位佛徒,人們理解該詩,或大量著重于他對佛門戒律的自覺遵守,即所謂不涉邪淫。然而,從禪家理論來看,其意義尚不止于此?!洞蟪肆x章》卷十三說:“禪定之心正取所緣,名曰思維?!ぁぁぁぁぁに远ㄕ?,當(dāng)體為名,心住一緣,離于散動,故名為定。〞禪定,本指坐禪時住心于一境。廣義地看,堅守禪心,不受干擾,如絮之沾泥,風(fēng)吹不起,不也就是禪定的功夫么。詩人不受女色之誘,并不是由于意識到佛門戒律,更不是畏懼別人的指責(zé),而是他本來就心如止水。這不由得使世人想起了“二祖安心〞的公案。禪要自己參,心要自己安。道潛之所以能夠達到這種境界,正是他本人已經(jīng)“安心〞的結(jié)果。

絕句原文及譯文篇十四

絕句漫興九首·其二

手種桃李非無主,野老墻低還似家。

恰似春風(fēng)相欺得,夜來吹折數(shù)枝花。

親自種的桃李樹不是沒主人,村野老人的院墻雖低也像家。

而現(xiàn)在春風(fēng)竟然也來欺欺凌,晚上的春風(fēng)吹折幾枝桃李花。

恰似:正是。

組詩第一首總述客愁惱春,這其次首便承接第一首而來,借埋怨春風(fēng)欺花來發(fā)牢騷。前兩句說桃李有主,而且是在自家的花園之中,“非〞、“還〞二字加強語氣,強調(diào)感情色調(diào)。后兩句說,春色催花,已是“深造次〞,而現(xiàn)在春風(fēng)竟又來欺凌,一夜之間竟然吹折數(shù)枝鮮花!“恰似〞即“正是〞?!暗猫暎翘迫丝谡Z,語助詞。詩人寓情于景,造成情與景的對立氣氛。在詩人眼中,春風(fēng)折花,便是有意欺主。在詩人筆下,春風(fēng)與桃李都人格化了。明明是詩人惱春,卻寫成春風(fēng)欺人。

絕句原文及譯文篇十五

隔戶楊柳弱裊裊,恰似十五女兒腰。

謂誰朝來不作意,狂風(fēng)挽斷最長條。

手種桃李非無主,野老墻低還似家。

恰似春風(fēng)相欺得,夜來吹折數(shù)枝花。

熟知茅齋絕低小,江上燕子故來頻。

銜泥點污琴書內(nèi),更接飛蟲打著人。

二月已破三月來,漸老逢春能幾回。

莫思身外無窮事,且盡生前有限杯。

腸斷江春欲終點,杖藜徐步立芳洲。

顛狂柳絮隨風(fēng)去,輕薄桃花逐水流。

懶慢無堪不出村,呼兒日在掩柴門。

蒼苔濁酒林中靜,碧水春風(fēng)野外昏。

糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢。

筍根稚子無人見,沙上鳧雛傍母眠。

舍西柔桑葉可拈,江畔細麥復(fù)纖纖。

人生幾何春已夏,不放香醪如蜜甜。

眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。

即遣花開深造次,便覺鶯語太丁寧。

《絕句漫興九首》是唐代宏偉詩人杜甫創(chuàng)作的組詩作品。這組絕句寫在杜甫寓居成都草堂的其次年,題作“漫興〞,有興之所到順手寫出之意。不求寫盡,不求寫全,也不是同一時成之。從九首詩的內(nèi)容看,當(dāng)為由春至夏相率寫出,亦有次第可尋。

隔著門墻外面的楊柳樹,那柔弱修長的枝條,就好像那十五歲少女纖幽美好的細腰。古代女子十五歲正當(dāng)青春,體態(tài)最為婀娜多姿,嫵媚而動人。是誰說她早晨的時候不稱意,不伸展自己的身姿呢?原來是被狂風(fēng)折斷了枝條。

江上的燕子都明白我的茅屋過于低小,因此往往飛到這里筑巢。燕子銜來筑巢的泥弄臟了我的琴和書,它們還不停地追逐飛蟲碰著了人。

二月已經(jīng)過去三月來到,漸漸老去的人遇到春天還能有幾次?不要想身外無數(shù)的事情,先飲盡眼前的不多的杯中物。

都說春江景物芳妍,而三春欲盡,怎么會不感到傷感呢?拄著拐杖溜達江頭,站在芳洲上,只看見柳絮如顛似狂,肆無忌憚地隨風(fēng)飛行,輕薄不自重的桃花追逐流水而去。

飄落在小路上的楊花碎片,就像鋪開的白氈子,點綴在溪上的嫩荷,像青銅錢似的一個疊著一個。竹林里筍根旁才破土而出的嫩筍,還沒有人重視它們,剛剛孵出的小水鴨子,在沙灘上依偎著母鴨甜甜地睡著。

(1)漫興:隨興所至,信筆寫來。

(2)芳洲:長滿花草的水中陸地。

(3)顛狂:本指精神失常,引申為放浪不羈。

此詩上兩句是在寫楊柳之美,下兩句是借楊柳為何不展身姿是由于被狂風(fēng)折斷了枝條來指代詩人自己的不得志。詩人雖不在朝廷,但是時時關(guān)心國計民生。自己像那不能伸展身姿的楊柳一樣,是由于被社會的現(xiàn)實擊打得無法去拯救蒼生,自己為官不得重用,壯志難酬啊。

組詩第一首總述客

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論