




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
福州話扒字考
福州方言具有使用和特點的單詞,發(fā)音為[to53]。此詞本字未考,研究福州方言的學(xué)者大都將其字形寫作“掏”,或“馱”,釋義則一致認為相當(dāng)于普通話的“拿”(見李如龍等1994,陳澤平1998)。本文無意考證其本字,從眾取“掏”字為符號,以普通話對應(yīng)詞“拿”為參照詞,側(cè)重從共時平面考察“掏”的語法和語義功能,及其由動詞演變?yōu)榻樵~、助詞的動因。1.動詞“挖”用于正常句子1.1“用手”拿取、對象的“愛”和“名”(1)我掏。我拿。(2)書掏咯了。書拿了。(3)此刻就由書架懸頂掏蜀本書落來。馬上就從書架上拿一本書下來。(4)汝掏會著許本書?你拿得到那本書不?(5)伊妹書掏鄭咯。妹妹把書拿錯了。(6)伊毛筆掏野有樣式。他拿毛筆拿得很有樣子。分布于上述語法位置上的“掏”表示“(用手)拿取、握持”的意思。我們之所以認定“(用手)拿取、握持”是“掏”的基本義,除了依據(jù)常用性原則外,還因為動詞“掏”在單純的語法環(huán)境中(如例(1))充當(dāng)核心成分(謂語動詞)時表示的正是這一意義。在上述位置上的“掏”不僅詞匯意義與普通話詞“拿”的基本義基本相同,而且其語法功能(及物動詞)和語義特征(都表示一種具體實在的手部動作)也與“拿”近似,所以大部分例句都可以直譯成普通話帶“拿”的相同或相應(yīng)句式。上述例句也是人們將“拿”視為“掏”的對應(yīng)詞所依據(jù)的主要語言事實。至于例(5)、例(6)所反映的福州話與普通話的句式差異,筆者認為不是由“掏”與“拿”的句法或語義功能差別造成的,因為換用其他福州話動詞同樣存在著平行的句式差異:依弟被鋪做垃渣咯弟弟把床鋪搞臟了、伊歌唱野好他唱歌唱得很好。造成這種句式差異的主要原因,在于福州話中受事成分置于主語位置較普通話頻繁且自由。②1.2“檢”字“取”的語義功能如果我們?nèi)婵疾旄V菰捴屑拔飫釉~“掏”用于常式句的情況,就會發(fā)現(xiàn)它除了以基本義用于常式句外,還以從基本義推演派生出來的若干引申義運用于常式句中:(7)許張眠床共伊掏旁邊去。那張床把它拿到旁邊去。(8)許蜀批書我明旦就掏去學(xué)校。那批書我明天就拿到學(xué)校去。(9)儂家著爭取年年瞑掏先進。咱們要爭取年年拿先進。(10)聽講伊掏著學(xué)位了。聽說他拿到學(xué)位了。(11)我那八共汝掏人。我只知道向你要人。(12)我前蜀月共廠里掏蜀間宿舍。我上個月向廠里要了一間宿舍。(13)掏伊蜀本書。從他那兒拿一本書。例(7)中的“掏”是“搬動”的意思,例(8)的“掏”表示“移送”的意思,均屬“移動”的語義范疇。例(9)、(10)的“掏”是“獲得”的意思,例(11)、(12)的“掏”表示“索取”的意思,均可歸入“取得”的語義范疇。例(13)是“掏”帶雙賓語的句式,“掏”表“取得”(受事的領(lǐng)屬關(guān)系由與事轉(zhuǎn)向施事)語義。如果我們將例(13)“直譯”成普通話的“拿”直接帶雙賓語的句式“拿他一本書”的話,“拿”的近賓語“他”只能作虛指賓語理解;如果我們將“拿”的近賓語換用其他名詞(如“拿小王一本書”)的話,“拿”的語義方向(給予/取得)似乎并不明確。而例(15)福州話“掏”所帶的兩個賓語都是實指的真賓語,近賓語“伊”可以代入其他名詞(如“掏同居蜀條蔥從鄰居那兒拿一根蔥”),“掏”的語義方向只能有取得(即受事由與事向施事轉(zhuǎn)移)一種理解。③值得注意的是,“掏”表“移動、取得”的語義功能,是伴隨著“掏”的基本義所表示的具體的手部動作意義的逐步抽象化而得以凸現(xiàn)的。如果說例(7)中的“掏”還可以理解為手部動作的意義的話,例(8)至例(13)中的“掏”則已經(jīng)基本上沒有具體實在的手部動作的意義了。雖然上述“掏”的詞匯意義的抽象化尚不足以改變“掏”的語法功能,上列例句中的“掏”仍然是及物動詞,但是“掏”的詞義結(jié)構(gòu)內(nèi)部的這種詞義虛實的消長變化,應(yīng)可視作其虛化邁出的第一步。2.動詞“檢”的語義功能本文所說的變式句是指包孕連動、兼語結(jié)構(gòu)或由連動結(jié)構(gòu)、兼語結(jié)構(gòu)實現(xiàn)的句式。無論是連動結(jié)構(gòu)還是兼語結(jié)構(gòu),都可以抽象成“VP1+(N)+VP2”(VP可以是單個動詞,也可以是動詞性結(jié)構(gòu))的格式。以下分別考察動詞“掏”在“VP1”和“VP2”位置上的情況。2.1“掏”用于變式句“V2”位置(14)告護士掏藥。叫護士拿藥。(15)飯食完共許張眠床掏旁邊去。吃完飯把那張床拿到旁邊去。(16)病咯只蜀月無掏著獎金。病了這個月沒拿到獎金。(17)聽講組織部今年暝故會來學(xué)校掏儂。聽說組織部今年還會來學(xué)校要人。福州話的變式句與普通話一樣,其語義重心一般在后,所以“V2”往往是句中主要動詞。許多漢語動詞歷時演變的實例告訴我們,處于句子中心地位的主要動詞,一般不太容易發(fā)生虛化或者說虛化的速度要比經(jīng)常用于次要動詞位置的動詞慢得多。福州話“掏”用于變式句“V2”位置的情況,同樣沒有超越這一規(guī)律。以上例句中處于“V2”位置上的“掏”與用于常式句一樣,分別表達“(用手)拿取”、“搬動”、“獲得”、“索取”等意思。2.2“掏”用于變式句“V1”位置動詞“掏”用于變式句“V1”位置,同樣可以表達“(用手)拿取”、“搬動”、“獲得”、“索取”等意思(例從略),但我們感興趣的是另外一些句例:(18)文件著掏領(lǐng)導(dǎo)簽字。文件要給領(lǐng)導(dǎo)簽字。(19)掏仂囝汝試味。給一點兒你嘗嘗。(20)只回掏伊多歇幾日。這次給他多休息幾天。(21)掏伊去得意。讓他去得意。(22)書掏去填圖書館。書拿去還圖書館。(23)許塊柴板掏來做砧板正正好。那塊木板拿來做砧板正合適。/那塊木板用來做砧板正合適。(24)伊郎奶共厝掏去賣。他母親把房子給賣了。由于“V1”位置上的“掏”一般來說不是變式句的主要動詞,如果一個動詞“不是句子的中心動詞(主要動詞)時(如在連動式中充當(dāng)次要動詞),該動詞的動詞性就會減弱”(劉堅等1995)。以上例句證實了這一結(jié)論。例(18)、(19)的“掏”在主語為受事成分、“N”為兼語成分(既是V1“掏”的與事又是V2的施事)的變式句中,演化出了“給予”義,例(20)、(21)則進一步從“給予”義中虛化出了“容許”義(實際上也是一種“給予”,不過給予的是抽象的許可和容忍),這一演變過程是“拿”所沒有的?!疤汀痹谧兪骄銿1位置上獲得的“給予”義,顯然無法歸入我們在上文1.2中為動詞“掏”的引申義歸納的兩個語義范疇(“移動”、“取得”)中的任何一個。比較“移動”、“取得”、“給予”這三個語義范疇,我們可以抽象出動詞“掏”的引申義的一個重要的共同語義功能——“轉(zhuǎn)移”,即動詞“掏”具有使其受事發(fā)生轉(zhuǎn)移(包括空間位置的轉(zhuǎn)移和領(lǐng)屬關(guān)系的轉(zhuǎn)移)的語義功能。我們認為,正是由于在某些特定句法位置上的“掏”具有“使受事的領(lǐng)屬關(guān)系發(fā)生轉(zhuǎn)移”的語義功能而“拿”不具備相應(yīng)的語義功能,導(dǎo)致了“掏”和“拿”在例(11)、(12)、(13)、(18)、(19)、(20)、(21)中的一系列組合與語義功能的差別。例(22)、(23)、(24)是包孕“掏+去(來)+VP”連動格式的變式句。在這種句式中,動詞的受事應(yīng)出現(xiàn)在“掏”的前面,因而從受-動的位置而言,這種句式可以稱之為包孕“掏+去(來)+VP”格式的受事前置句(包括受事主語句、把字句、被字句等)。盡管3個句例中“掏”的具體詞義有所差別,但同樣都已經(jīng)失去了具體實在的手部動作意義,轉(zhuǎn)而表示一種“(將受事)轉(zhuǎn)移(去、來)實施(某種處置)”的語義。我們注意到,在包孕“掏+去(來)+VP”格式的受事前置句式中,“掏”獲得了抽象的“實施”義,而且從例(22)到例(24),我們可以明顯地感覺到其“轉(zhuǎn)移”義逐漸弱化、“實施”義逐漸增強的演變趨勢。3.采用“拿”的格式(25)掏索算死汝大爺。用繩子勒死你大爺。(26)掏銀買囑眾官府。用銀子買通眾官府。(27)我簡直掏汝無辦法。我簡直拿你沒辦法。(28)千萬伓通掏伊做暢。千萬別拿她開玩笑。(29)就掏產(chǎn)品質(zhì)量來講,也伓是十全十美。就拿產(chǎn)品質(zhì)量來說,也不是十全十美。(30)掏全年平均成績看,小王強去小張。拿全年平均成績看,小王好于小張?!疤汀弊鳛榻樵~可以:a.介引動作憑借的工具、材料,例如(25)、(26);b.引進動作的對象,后面的動詞僅限于“無辦法、解悶、做暢”等少數(shù)幾個,如例(27)、(28);c.用于“掏+名+(來)+動(僅限于‘講、看、比較、衡量’等少數(shù)動詞)”格式,表示從某個方面提出話題,如例(29)、(30)。表面上看,“掏”的介詞用法與普通話對應(yīng)詞“拿”相當(dāng)一致,都是三項,福州話用介詞“掏”的句子都可以對譯成普通話帶介詞“拿”的句子??墒侨绻覀冋J真比較就會發(fā)現(xiàn),福州話介詞“掏”的使用范圍(特別是b、c兩項的使用范圍)較普通話“拿”狹窄,有不少普通話用介詞“拿”表達的句例福州話不能用“掏”或用得十分牽強。例如,《現(xiàn)代漢語八百詞》所列的介詞“拿”相當(dāng)于“把”的用法,福州話大部分都不能用“掏”(他簡直是拿黑夜當(dāng)白天/*伊簡直是掏瞑晡當(dāng)日中)。這表明“掏”的b、c兩項個詞用法尚未“泛化”,當(dāng)屬后起的用法。另外,從動詞虛化為介詞的過程來看,根據(jù)虛化的漸變原則,“一個詞由A義轉(zhuǎn)變?yōu)锽義,一般總是可以找出一個中間階段既有A義又有B義(沈家煊1994)。我們可以舉出例(23)作為“掏”從表示手部動作的動詞轉(zhuǎn)變?yōu)榻橐齽幼鲬{借的工具、材料的介詞的中間階段的例子,可是我們卻無法找出動詞“掏”轉(zhuǎn)變?yōu)槠渌麅煞N介詞用法的“既有A義又有B義”的例子。例如“掏許張相片來看,……/拿那張照片來看,……”這一對例子,“掏”只能作B義(即“從某個方面提出話題”)理解,而“拿”則既有A義(“拿那張照片來看,這張?zhí):恕?又有B義(“拿那張照片來看,母女倆又不太象”)。據(jù)此,我們推測介詞“掏”的b、c兩種用法很可能是受普通話對應(yīng)詞“拿”的影響而產(chǎn)生的。這一推測還可以從歷史語料的比較中獲得支持:筆者曾就“掏”的用法統(tǒng)計過4種二三十年代發(fā)行的福州評話和閩劇唱本。得“掏”用例279例,其中用于“拿取,握持”義190例,用于“轉(zhuǎn)移”義20例,用于“掏+去(來)+VP”格式45例,直接用于動詞前4例,用于介詞a(即“介引動作憑借的工具、材料”)20例(例(25)、(26)即出自其中),而用于介詞b、c兩項用法的例子則一處也沒有。普通話介詞“拿”的“引進處置對象”和“提出話題”兩項用法在《紅樓夢》中已可見到用例(如二十二回“我原是給你們?nèi)⌒Φ摹?拿我比戲子取笑”、二十四回“就拿今日天氣比,分明今兒冷的這樣,你怎么倒反把個青肷披風(fēng)脫了呢?”),到《兒女英雄傳》、《文明小史》、《老殘游記》則已用得比較普遍。如《兒女英雄傳》,用“拿”200來處,其中用于“提出話題”者計10余例。綜合上述語言事實,我們有理由推斷福州話介詞后起的b、c兩項用法是隨著普通話的推廣普及從普通話介詞“拿”移植而來的,是語言接觸的產(chǎn)物。4.助詞為等的頻率形式(31)飯?zhí)褪?。把飯拿去吃?32)伊共我其飯?zhí)褪?。他把我的飯給吃了。(33)伊郎奶共厝掏賣。他母親把房子給賣了。(34)書乞依弟掏扯。書被弟弟給撕了。(35)汝共我其書掏填我。你把我的書還給我。(36)伓通共學(xué)生證掏借儂。別把學(xué)生證借給別人。很明顯,上述“掏”直接用于動詞前面的用法(“掏V”組合)是從“掏+去(來)+VP”格式(例(22)、(23)、(24))演化而來的:隨著“掏”的抽象的實施義的進一步強化和動作義(包括轉(zhuǎn)移義)的進一步虛化,趨向補語“去(來)”因成為贅余(“掏”不蘊含動作和轉(zhuǎn)移義或動作和轉(zhuǎn)移義趨弱,自然無所謂方向)而被省略,“掏”“降格”為助詞直接用于動詞或動詞性結(jié)構(gòu)的前面,以實施義輔助(或者說加強)后接動詞表達處置意義。普通話也有“拿+去(來)+VP”的連動格式,如“把這些菜籽拿去種上”,但其中“拿”的實施義不太明顯,動作義還比較強,因而“拿”后面的趨向補語“去(來)”也就不能省略。福州話“掏+去(來)+VP”格式一般運用于受事前置句式,在福州話受事前置句式使用頻繁的背景下,福州話“掏+去(來)+VP”格式的使用頻率相當(dāng)高(見本文第3節(jié)的統(tǒng)計數(shù)據(jù))。根據(jù)實詞虛化的頻率原則,實詞的使用頻率越高,就越容易虛化,而虛化的結(jié)果又提高了使用頻率(沈家煊1994)。筆者認為,在特定句法語義位置上使用頻率的不同,是造成該位置上“掏”和“拿”的虛化程度差別的重要原因之一。對“掏V”組合中“掏”的語法性質(zhì),可能的分析有四種:a.動詞,b.副詞,c.前綴,d.助詞。由于“掏V”組合中的“掏”是一個前置定位成分,其動作義已經(jīng)明顯虛化,轉(zhuǎn)而表示一種抽象的語法意義,我們可以排除其為動詞的可能性。副詞是只能作狀語的詞,在句中修飾動詞和形容詞,“掏V”組合中的“掏”不具備修飾性,其與后接動詞性詞語不是修飾與被修飾的關(guān)系而是輔助加強的關(guān)系;另外,福州話受事前置句式的謂語位置排斥“副詞+單純動詞”的狀中結(jié)構(gòu),因而“掏V”組合中的“掏”不宜分析為副詞?!疤汀痹凇疤蚔”組合中讀輕聲,同時如前所述其詞匯意義已經(jīng)明顯虛化,是一個前置定位的語法形式,故將其分析為詞綴似乎不無道理;但詞綴是一個詞法概念,作為一種詞法形式,它只能附綴于詞,同時其作用(即表達語法意義)的領(lǐng)域也限于詞的范圍之內(nèi),而“掏V”組合中的“掏”既可以與單個動詞組合(如例(31)-(34))、也可以與動詞性結(jié)構(gòu)組合(如例(35)、(36)),而且它所表達的(對受事)“實施”(某種處置)的語法意義體現(xiàn)的一是種及物性句法語義關(guān)系,其作用的范圍并不僅僅局限于后接動詞,所以我們也不采用“掏”是詞綴的說法。將以上分析的正面觀點歸納起來,就是我們將“掏V”組合中的“掏”分析為助詞的理由。5.“預(yù)防”與“因語”的“愛“取得”至此,我們可以比較清晰地勾勒出“掏”的詞義虛化:表具體實在的手部動作義(例(1)~(6))→手部動作義+轉(zhuǎn)移義(例(7))→轉(zhuǎn)移義(例(8)~(13)、(18)~(21))→轉(zhuǎn)移義+實施義(例(22)~(24))→表抽象的實施義(例(31)~(36))。此外,“掏”的手部動作義向另一方向還演變出了3種介引義。這樣,從表具體實在的手部動作義的及物動詞“掏”中,實際上虛化歧變出了助詞和介詞兩種語法成分??疾臁疤汀钡脑~義虛化過程我們得出這樣一種認識:“掏”所處的句式語義結(jié)構(gòu)關(guān)系對“掏”是否虛化以及虛化的方向起著主導(dǎo)作用。我們所說的句式語義結(jié)構(gòu)關(guān)系包括兩個內(nèi)涵:一個是句式的整體語義與組成部分(構(gòu)件)語義之間的關(guān)系,一個是句式內(nèi)部各個語言成分之間的語義關(guān)系,這二者是相輔相成的。以助詞“掏”(即“掏V”組合的形成)為例:表面上看,“掏”的“實施”義是在變式句V1的位置上獲得的,我們似乎可以推測句法位置的改變是誘發(fā)其虛化為助詞的語言內(nèi)部因素——在“掏+去(來)+VP”這一格式中,“掏”和于V1這一次要的句法地位,處于這一句法地位的動詞在一定的條件下意義容易虛化,“掏”的意義虛化之后,作為其補充句法成分的“去(來)”具有被省略的可能;我們也可以從語音方面說明“掏V”組合形成的條件——福州話“掏”與“去”同為[o]韻母,“掏”與“去”連讀時由于聲母類化的作用“去”的聲母脫落,使得讀句法輕聲的趨向補語“去[o]”極易與述語“掏[to]”形成合音,從而導(dǎo)致省略(至于趨向補語“來”的省略,可用類推作用來解釋)。但是顯而易見,上述這些因素都僅是“掏”虛化為助詞的間接的或輔助的條件而非直接的和根本的原因。從例(22)~(24)和例(31)~(36)中我們不難看出,導(dǎo)致“掏”從動詞虛化為助詞的直接動因是“掏”的抽象的實施義的“獲得”。通過分析我們可以揭示,“掏”的這種抽象的實施義不是句法位置產(chǎn)生的,也不是語音條件促成的,而是由句式語義結(jié)構(gòu)賦予的。如前所述,福州話“掏+去(來)+VP”格式一般運用于受事前置句式。我們可以將包孕“掏+去(來)+VP”格式的受事前置句式的整體語義表述為“強調(diào)對受事實施某種處置”。雖然不同類型的受事前置句式強調(diào)的程度有所不同,但都無一例外地“例示”了這一句式整體語義。從語義結(jié)構(gòu)內(nèi)部關(guān)系來看,福州話受事前置句式與普通話一樣是一種對謂語動詞的及物性要求較高的句式,它要求句中的動詞必須是在語義上能夠處置受事的及物動詞,并總是以各種句法語義手段加強其及物性,從而導(dǎo)致此類句式謂語的復(fù)雜化——即要求動詞不能是光桿的,大部分情況下必須后附補語或助詞等成分(這也體現(xiàn)了句法-語義的一致關(guān)系)。正是由于上述句式整體語義的影響和句式語義結(jié)構(gòu)關(guān)系的要求,使得“掏+去(來)+VP”格式中的“掏”獲得了抽象的實施義,并隨著頻繁使用趨于強勢,最終導(dǎo)致向補語的羨余脫落和以抽象的實施義加強后接動詞表達處置意義的助詞“掏”的產(chǎn)生。有一個語言事實可以支持我們的上述推論,那就是“掏V”組合不需再后附任何成分即可滿足受事前置句式對謂語的結(jié)構(gòu)和及物性的要求(例(31)~(34))。其實,分析“掏”詞義虛化的每一個環(huán)節(jié),我們都可以得出“掏”所處的句式語義結(jié)構(gòu)及其關(guān)系是引發(fā)其詞義虛化的主要因素的結(jié)論。這是因為句式中的詞義不是孤立存在的,它
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2020-2021深圳育才中學(xué)(初中)小學(xué)三年級數(shù)學(xué)下期末一模試卷帶答案
- 安裝鐵塔施工方案
- 2024年黑龍江大慶中考滿分作文《詩中誦出赤子心》
- 個人購銷合同范例范例
- 修路個人勞務(wù)合同范例
- 合伙餐廳合同范本
- 跨部門合作的工作計劃實例
- 鄉(xiāng)村樹苗銷售合同范例
- 學(xué)生自我管理與目標(biāo)追蹤計劃
- 培養(yǎng)員工潛能與激勵方式計劃
- 四川省抗菌藥物臨床應(yīng)用分級管理目錄2022年版
- 五年級道德與法治下冊 (我參與我奉獻)新課件
- 我的家鄉(xiāng)湖北宜昌介紹宜昌城市介紹課件
- 2023年陜西西安市曲江第二中學(xué)招聘筆試備考試題及答案解析
- 高一年級上期班主任教育敘事
- 精神醫(yī)學(xué)案例習(xí)題集
- 《式微》課件完整版
- 甘蔗種植技術(shù)
- 第11課《核舟記》-部編版語文八年級下冊
- 護理基礎(chǔ)知識1000題
- 課程思政建設(shè)論文:新版義務(wù)教育英語課標(biāo)的中國底色
評論
0/150
提交評論