![場地出租合同_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/7e32d6b9e233148cf40cc4ac759b862d/7e32d6b9e233148cf40cc4ac759b862d1.gif)
![場地出租合同_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/7e32d6b9e233148cf40cc4ac759b862d/7e32d6b9e233148cf40cc4ac759b862d2.gif)
![場地出租合同_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/7e32d6b9e233148cf40cc4ac759b862d/7e32d6b9e233148cf40cc4ac759b862d3.gif)
![場地出租合同_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/7e32d6b9e233148cf40cc4ac759b862d/7e32d6b9e233148cf40cc4ac759b862d4.gif)
![場地出租合同_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/7e32d6b9e233148cf40cc4ac759b862d/7e32d6b9e233148cf40cc4ac759b862d5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
第頁共頁場地出租合同場地出租合同。甲方:________________乙方:_______________根據(jù)有關(guān)法律、法規(guī),在平等自愿、互惠互利、協(xié)商一致的根底上,甲、乙雙方訂立如下合作協(xié)議:第一條甲、乙雙方愿以各自的資優(yōu)勢,共同致力于高新科技成果轉(zhuǎn)化、企業(yè)孵化、產(chǎn)業(yè)工程研究、開發(fā)和人才培養(yǎng)。甲方有義務(wù)向乙方提供良好的園區(qū)環(huán)境、工作、辦公條件及周到的公共設(shè)施與效勞;在同等條件下,乙方可優(yōu)先獲得與甲方進(jìn)展工程合作的權(quán)利。乙方有義務(wù)遵守園區(qū)的各項管理規(guī)定,維護(hù)________________的整體聲譽(yù),促進(jìn)技術(shù)創(chuàng)新工作良性循環(huán)的形成。第二條甲方將位于________________建筑面積共_________平方米〔含分?jǐn)偯娣e,下同〕的場地提供給乙方使用〔附圖紙一份〕場地使用期限為_________年,自_______年_______月_______日起正式啟用并全額交費,至_______年_______月_______日止?!布僭O(shè)提早入駐,計費時間從實際進(jìn)駐日開場計算〕當(dāng)場地原為毛坯房時,乙方自行負(fù)責(zé)自用面積內(nèi)的裝修及風(fēng)機(jī)盤管的購置、安裝。為了保證整個大樓消防設(shè)施和中央空調(diào)風(fēng)機(jī)盤管的安裝質(zhì)量,本大樓的消防設(shè)施和中央空調(diào)風(fēng)機(jī)盤管由指定的公司安裝。第三條乙方可將上述場地作辦公等用處,未經(jīng)甲方書面同意,不得改變用處,亦不得轉(zhuǎn)讓場地使用權(quán)。乙方保證在上述場地使用過程中的行為符合法律、法規(guī)要求,符合國家環(huán)境保護(hù)、消防平安、勞動衛(wèi)生等標(biāo)準(zhǔn)。第四條為做好大樓本體的維護(hù)管理,更好地為入園單位提供優(yōu)良的辦公、經(jīng)營、研發(fā)、實驗、教育培訓(xùn)等的工作環(huán)境,乙方按上述場地的建筑面積每平方米每月人民幣_______元的標(biāo)準(zhǔn)向甲方交納場地使用費合計人民幣_______元〔其中場地租金_______元、管理費_______元〕并且應(yīng)于每月_______日前按月交付到甲方指定帳戶。每兩個年度甲方有權(quán)根據(jù)物價情況調(diào)整場地使用費一次,每次調(diào)整幅度不得超過_______%.第五條科技園主樓采用中央空調(diào)供冷,乙方原那么上不允許私自裝設(shè)空調(diào)。中央空調(diào)每周開機(jī)__天,每日開機(jī)時間為__.如乙方因特殊需要要求加裝獨立的空調(diào)機(jī)或備用發(fā)電機(jī),須向甲方提出書面申請,報批獲準(zhǔn),且不得有礙大樓外觀的整體觀瞻??萍紙@副樓空調(diào)由企業(yè)自行解決,但需甲方審批。第六條中央空調(diào)費、水電費和通訊費的計算及付款方式:1.中央空調(diào)費采用兩種收費方式,企業(yè)可根據(jù)自身情況選定其中一種。A.中央空調(diào)費采取冷量計費及公共損耗外加折舊費__元/月平方米,公共損耗按合同面積分?jǐn)?。冷量計__元/個由企業(yè)支付。B.中央空調(diào)費采用固定的分?jǐn)偡绞剑篲_元/月平方米。不再分?jǐn)偲渌M用。2.水費、電費按實際計費,分?jǐn)偩植堪春贤娣e分?jǐn)偂?.通訊費:市內(nèi)、長途、上因特網(wǎng)等三項業(yè)務(wù)的登記辦理、開通、效勞和交費等,均由設(shè)于園內(nèi)的“電信營運(yùn)商效勞處”統(tǒng)一一個窗口辦理,并附設(shè)辦理挪動及其他電信業(yè)務(wù)。上述水電費均由物業(yè)管理部門代收代繳。均攤的公共水電費由物業(yè)管理部門按月公布,承受甲乙雙方的共同監(jiān)視。第七條場地使用費和水電費等費用每月結(jié)算一次,按月收取,在規(guī)定時間內(nèi)結(jié)清,如不按期交納費用,每超過一日,按欠交金額的千分之__收取滯納金。第八條甲方交付使用場地時,向乙方收取一個月的場地使用費作為保證金,合計人民幣__元。保證金在乙方離場后的下一個水電費結(jié)算日可以結(jié)清水電費時一并結(jié)算,結(jié)算時只退本金,不計利息。第九條乙方需要進(jìn)展二次裝修時,需要和甲方簽定二次裝修協(xié)議。詳細(xì)見雙方簽定的二次裝修協(xié)議。第十條乙方在場地正常使用過程中,其原有的消防設(shè)施出現(xiàn)平安隱患或不能正常使用的情況時,應(yīng)及時通知甲方和物業(yè)管理單位,甲方和物業(yè)管理單位應(yīng)在接到通知后應(yīng)采取應(yīng)急措施,并在__日內(nèi)組織維修,費用由甲方承當(dāng)。因乙方使用不當(dāng)造成設(shè)施出現(xiàn)損壞或發(fā)生故障的,乙方應(yīng)承當(dāng)維修費用并賠償甲方的損失。乙方二次裝修時增加的消防設(shè)施由乙方自行維護(hù)。甲方有權(quán)在先知會乙方后進(jìn)入乙方場地檢修和保養(yǎng)大樓的固定裝置和設(shè)施。第十一條?因以下情形之一,甲方有權(quán)單方解除本協(xié)議,由此造成甲方損失的,乙方應(yīng)向甲方賠償。〔1〕乙方拖欠各項費用達(dá)?__個月?或以上;〔2〕乙方所欠各項費用總額達(dá)__萬元或以上;〔3〕未經(jīng)甲方同意及有關(guān)部門批準(zhǔn),乙方擅自改變用處的;〔4〕乙方違背本協(xié)議第十條規(guī)定,致使場地或設(shè)備嚴(yán)重?fù)p壞的;〔5〕未經(jīng)甲方書面同意及有關(guān)部門批準(zhǔn),乙方自行進(jìn)展裝修的;〔6〕未經(jīng)甲方書面同意,乙方將場地轉(zhuǎn)讓給第三方的。甲方根據(jù)上述情形可單方解除協(xié)議,書面通知乙方遷離,收回使用場地,并有權(quán)要求乙方付清所有欠費及違約金。第十二條因以下情形之一,乙方有權(quán)單方解除本協(xié)議,由此造成乙方損失的,甲方應(yīng)向乙方賠償:甲方延遲交付使用場地達(dá)兩個月或以上;甲方違背本協(xié)議第十條規(guī)定,使乙方無法平安使用場地的;甲方違背本協(xié)議第十一條規(guī)定,致使乙方無法繼續(xù)使用的;未經(jīng)乙方同意及有關(guān)部門批準(zhǔn),甲方對乙方使用的場地進(jìn)展改建、擴(kuò)建或裝修,影響乙方使用的。乙方因上述情形可單方面解除協(xié)議,書面通知甲方,并有權(quán)要求甲方支付賠償金,以及退還乙方所付保證金等結(jié)余款項。第十三條如協(xié)議期內(nèi)乙方與甲方另有簽訂孵化協(xié)議,那么在本協(xié)議有效期滿之日前__個月內(nèi),經(jīng)甲方專家組評估,不符合繼續(xù)留園孵化條件的,甲方應(yīng)向乙方發(fā)出不再續(xù)簽協(xié)議的通知,乙方應(yīng)于有效期屆滿之日前遷離本大樓。逾期不遷造成甲方損失的,乙方應(yīng)予賠償。第十四條甲、乙雙方因其它原因需提早解除本協(xié)議的,應(yīng)提早一個月提出,雙方商定后簽訂書面解除協(xié)議,由此造成的損失,應(yīng)由提出解除協(xié)議的一方負(fù)賠償責(zé)任。第十五條本協(xié)議生效之日起_______日內(nèi),乙方向甲方支付預(yù)定場地使用定金共______萬元,此定金在乙方進(jìn)場時可沖入駐時的場地使用保證金、多退少補(bǔ)。假設(shè)甲方違約,不能按期向乙方提供場地,那么雙倍返還定金,假設(shè)乙方違約,在規(guī)定日期內(nèi)不開場進(jìn)場裝修,那么定金作違約金處理,不予返還。第十六條本協(xié)議執(zhí)行期間,如遇不可抗力致使協(xié)議無法履行時,雙方應(yīng)按有關(guān)法律規(guī)定及時協(xié)商處理。本協(xié)議在履行中雙方如發(fā)生爭議,應(yīng)協(xié)商解決或報請相關(guān)主管部門進(jìn)展調(diào)解,協(xié)商或調(diào)解不成的,可以向人民法院起訴。第十七條本協(xié)議未盡事宜,雙方可另簽訂補(bǔ)充協(xié)議。補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。第十八條本協(xié)議共四頁,一式四份,甲、乙雙方各持兩份,具有同等法律效力。本協(xié)議自甲、乙雙方簽字蓋章之日起生效。甲方:___________________法定或受權(quán)代表:_________銀行帳號:______________:_________________________年______月______日乙方:___________________法定或受權(quán)代表:_________銀行帳號:______________:_________________________年______月______日廠房場地出租合同出租方〔甲方〕_____________________承租方〔乙方〕___________________〔籌〕根據(jù)國家有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方在自愿、平等、互利的根底上就甲方將其合法擁有的廠房出租給乙方使用的有關(guān)事宜,雙方達(dá)成協(xié)議并簽定合同如下:一、出租廠房情況甲方出租給乙方的廠房座落在______________,租賃建筑面積為_______平方米。廠房類型為_______,_______構(gòu)造。二、廠房起付日期和租賃期限1.廠房裝修日期_______個月,自_______月_______日起,至_______月_______日止。裝修期間免收租費。2.廠房租賃自_______年_______月_______日起,至_______年_______月_______日止。租賃期_______年。3.租賃期滿,甲方有權(quán)收回出租廠房,乙方應(yīng)如期歸還,乙方需繼續(xù)承租的,應(yīng)于租賃期滿前三個月,向甲方提出書面要求,經(jīng)甲方同意后重新簽訂租賃合同。三、租金及保證金支付方式1.甲、乙雙方約定,該廠房租賃每日每平方米建筑面積租金為人民幣_______元。月租金為人民幣_______元,年租金為_______元。2.第一年年租金不變,第二年起遞增率為3%-5%.3.甲、乙雙方一旦簽訂合同,乙方應(yīng)向甲方支付廠房租賃保證金,保證金為一個月租金。租金應(yīng)預(yù)付三個月,支付日期在支付月5日前向甲方支付租金。四、其他費用1.租賃期間,使用該廠房所發(fā)生的水、電、煤氣、等通訊的費用由乙方承當(dāng),并在收到收據(jù)或發(fā)票時,應(yīng)在三天內(nèi)付款。2.租賃期間,乙方應(yīng)按月繳納物業(yè)管理費,每日每平方米物業(yè)管理費為人民幣_______元。五、廠房使用要求和維修責(zé)任1.租賃期間,乙方發(fā)現(xiàn)該廠房及其附屬設(shè)施有損壞或故障時,應(yīng)及時通知甲方修復(fù);甲方應(yīng)在接到乙方通知后的3日內(nèi)進(jìn)展維修。逾期不維修的,乙方可代為維修,費用由甲方承當(dāng)。2.租賃期間,乙方應(yīng)合理使用并保護(hù)該廠房及其附屬設(shè)施。因乙方使用不當(dāng)或不合理使用,致使該廠房及其附屬設(shè)施損壞或發(fā)生故障的,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)維修。乙方拒不維修,甲方可代為維修,費用由乙方承當(dāng)。3.租賃期間,甲方保證該廠房及其附屬設(shè)施處于正常的可使用和平安的狀態(tài)。甲方對該廠房進(jìn)展檢查、養(yǎng)護(hù),應(yīng)提早3日通知乙方。檢查養(yǎng)護(hù)時,乙方應(yīng)予以配合。甲方應(yīng)減少對乙方使用該廠房的影響。4.乙方另需裝修或者增設(shè)附屬設(shè)施和設(shè)備的,應(yīng)事先征得甲方的書面同意,按規(guī)定須向有關(guān)部門審批的,那么還應(yīng)由甲方報請有關(guān)部門批準(zhǔn)后,方可進(jìn)展。六、廠房轉(zhuǎn)租和歸還1.乙方在租賃期間,如將該廠房轉(zhuǎn)租,需事先征得甲方的書面同意,假如擅自中途轉(zhuǎn)租轉(zhuǎn)讓,那么甲方不再退還租金和保證金。2.租賃期滿后,該廠房歸還時,應(yīng)當(dāng)符合正常使用狀態(tài)。七、租賃期間其他有關(guān)約定1.租賃期間,甲、乙雙方都應(yīng)遵守國家的法律法規(guī),不得利用廠房租賃進(jìn)展非法活動。2.租賃期間,甲方有權(quán)催促并協(xié)助乙方做好消防、平安、衛(wèi)生工作。3.租賃期間,廠房因不可抗拒的原因和市政動遷造本錢合同無法履行,雙方互不承當(dāng)責(zé)任。4.租賃期間,乙方可根據(jù)自己的經(jīng)營特點進(jìn)展裝修,但原那么上不得破壞原房構(gòu)造,裝修費用由乙方自負(fù),租賃期滿后如乙方不再承當(dāng),甲方也不作任何補(bǔ)償。5.租賃期間,甲方向乙方無償提供_______門。如需_______門以上的,費用由乙方自理。6.租賃期間,乙方應(yīng)及時支付房租及其他應(yīng)支付的一切費用,如拖欠不付滿一個月,甲方有權(quán)增收5%滯納金,并有權(quán)終止租賃協(xié)議。7.租賃期滿后,甲方如繼續(xù)出租該房時,乙方享有優(yōu)先權(quán);如期滿后不再出租,乙方應(yīng)如期搬遷,否那么由此造成一切損失和后果,都由乙方承當(dāng)。八、其他條款1.租賃期間,如甲方提早終止合同而違約,應(yīng)賠償乙方三個月租金。租賃期間,如乙方提早退租而違約,應(yīng)賠償甲方三個月租金。2.租賃期間,如因產(chǎn)權(quán)證問題而影響乙方正常經(jīng)營而造成的損失,由甲方負(fù)一切責(zé)任給予賠償。3.可由甲方代為辦理營業(yè)執(zhí)照等有關(guān)手續(xù),其費用由乙方承當(dāng)。4.租賃合同簽訂后,如企業(yè)名稱變更,可由甲乙雙方蓋章簽字確認(rèn),原租賃合同條款不變,繼續(xù)執(zhí)行到合同期滿。5.供電局向甲方收取電費時,按甲方方案用電收取每千瓦用電貼費_______元,同時收取甲方實際用電電費。所以,甲方向乙方同樣收取方案用電貼費和實際用電電費。九、本合同未盡事宜,甲、乙雙方必須依法共同協(xié)商解決。十、本合同一式肆分,雙方各執(zhí)貳分,合同經(jīng)蓋章簽字后生效。出租方:______________承租方:______________〔籌〕受權(quán)代表人:__________受權(quán)代表人:__________廠房產(chǎn)權(quán)所有人簽字:簽約地點:____________簽約日期:____________空場地出租合同出租方(以下簡稱甲方)承租方(以下簡稱乙方根據(jù)有關(guān)法律法規(guī),甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商一致達(dá)成如下空場地租賃合同條款,以供遵守。第一條:租賃空場地位置、面積、功能及用處1.1甲方將(以下簡稱租賃空場地)租賃給乙方使用。租賃空場地面積平方米。第二條:租賃期限2.1租賃期限為壹年,即從年月日起至年月日止。2.2如乙方需續(xù)租,應(yīng)在租賃期限屆滿前一個月提出,經(jīng)甲方同意后,甲乙雙方將對有關(guān)租賃事項重新簽訂租賃合同,在同等承租條件下,乙方有優(yōu)先權(quán),租金上調(diào)幅度與市場同期同行業(yè)上漲幅度一致。第三條:空場地租賃費用及相關(guān)事項3.1租金每年每平方米元,年租金元正。簽合同時(不含稅金)3.2供電、供水、排污及其他為使乙方可以正常消費,甲方必須保證以下幾點:3.2.1有實際負(fù)荷10KW以上三相電供使用,自來水、照明電費用另計3.2.2由于廠房土地等產(chǎn)權(quán)問題引起的糾紛,由甲方負(fù)責(zé)處理,如導(dǎo)致乙方無法正常使用,甲方應(yīng)退還影響期間租金。第四條:雙方責(zé)任1、甲方責(zé)任:設(shè)立空場地管理制度,安裝監(jiān)控設(shè)施,專人看管。對乙方空場地內(nèi)的貨物有妥善保管的責(zé)任。因空場地管理不善造成乙方貨物損失時,甲方應(yīng)根據(jù)實際情況賠償乙方損失。如屬盜竊性質(zhì),待司法機(jī)關(guān)處理解決。2、乙方責(zé)任:本租賃場地屬貨物儲存,嚴(yán)禁在場地內(nèi)吸煙、明火的發(fā)生,如發(fā)現(xiàn)一次罰款壹仟元。未經(jīng)甲方準(zhǔn)許,不得存放污染環(huán)境、易燃、易爆、有毒等危險物品和放射性物品,否那么,由此造成的一切責(zé)任及損失由乙方負(fù)責(zé)。第五條:租賃空場地的轉(zhuǎn)讓5.1在租賃期限內(nèi),假設(shè)遇甲方轉(zhuǎn)讓出租空場地的局部或全部產(chǎn)權(quán),或進(jìn)展其他改建,甲方應(yīng)確保受讓人繼續(xù)履行本合同。在同等受讓條件下,乙方對本出租物享有優(yōu)先購置、租賃權(quán)。5.2假設(shè)乙方無力購置,或甲方行為導(dǎo)致乙方無法正常使用的,甲方應(yīng)退還乙方相應(yīng)時間的租金。第六條:場所的維修,建立。6.1乙方在租賃期間享有租賃空場地所有設(shè)施的專用權(quán)。乙方應(yīng)負(fù)責(zé)租賃空場地內(nèi)相關(guān)設(shè)施保護(hù),并保證在本合同終止時完好移交相關(guān)設(shè)施及場地。6.2因乙方使用不當(dāng)造成租賃空場地?fù)p壞,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)維修,費用由乙方承當(dāng)。?6.3乙方因正常使用需要,在租賃空場地內(nèi)進(jìn)展的固定資產(chǎn)建立,由雙方另行協(xié)商解決。第七條:租賃空場地的轉(zhuǎn)租經(jīng)甲方書面同意后,乙方方可將租賃空場地的局部面積轉(zhuǎn)租,但轉(zhuǎn)租局部的管理工作由乙方負(fù)責(zé),包括向轉(zhuǎn)租戶收取租金等。本合同規(guī)定的甲乙雙方的責(zé)任和權(quán)利不因乙方轉(zhuǎn)租而改變。如發(fā)生轉(zhuǎn)租行為,乙方還必須遵守以下條款:1、轉(zhuǎn)租期限不得超過乙方對甲方的承租期限。2、乙方應(yīng)在轉(zhuǎn)租租約中列明,倘乙方提早終止本合同,乙方與轉(zhuǎn)租戶的轉(zhuǎn)租租約應(yīng)同時終止。3、無論乙方是否提早終止本合同,乙方因轉(zhuǎn)租行為產(chǎn)生的一切糾紛概由乙方負(fù)責(zé)處理。第八條:負(fù)責(zé)條款凡因發(fā)生嚴(yán)重自然災(zāi)害、政府征地或其他不可抗力致使任何一方不能履行本合同時,遇有上述不可抗力的乙方,應(yīng)在三十日內(nèi),提供不可抗力的詳情及合同不能履行或不能局部履行、或需延期履行理由的證明文件。遭受不可抗力的乙方由此而負(fù)責(zé)。第九條:合同的終止本合同提早終止或有效期屆滿,甲、乙雙方未達(dá)成續(xù)租協(xié)議的,乙方應(yīng)于終止之日或租賃期限屆滿之日遷離租賃物,并將其返還甲方。如延期交還時,按租賃合同雙倍計算租金。甲方有權(quán)拘留貨物,拘留貨物期間租金仍按雙倍計算。第十條:適用法律本合同同受中華人民共和國法律的管轄,本合同在履行中發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方協(xié)商解決,假設(shè)協(xié)商不成,雙方一致同意在仲裁委員會庫爾勒仲裁分會作為爭議的仲裁機(jī)構(gòu)。第十一條:其他條款11.1本合同未經(jīng)事宜,經(jīng)雙方協(xié)商一致后,可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議。11.2本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。第十二條:合同效力本合同經(jīng)雙方簽字蓋章,并收到乙方支付的首期租賃款項后生效。甲方(印章)地址::簽訂日期年月日乙方(印章)地址::臨時場地出租協(xié)議出租方:以下簡稱為出租方承租方:以下簡稱為承租方以下合稱為雙方在以下條件和條款下,就租賃出租方位于體育中心XXX主入口、何山路XXX主入口、的租賃場地設(shè)臵臨時活動場地的事宜,出租方同意向承租方出租,承租方同意向出租方承租:一、租賃場地1、1出租方同意承租方在出租方超市商業(yè)中心內(nèi)設(shè)立臨時活動場地。1、2假如承租方撤出租賃場地,承租方應(yīng)將租賃場地恢復(fù)原狀。二、租賃期間2、1本協(xié)議的租賃期間是〔體育中心XXX〕2023年11月1日至2023年11月30日〔何山路XXX〕2023年11月1日至2023年11月30日三、經(jīng)營范圍3、1承租方的經(jīng)營范圍是房展推廣。不管暫時或長期,承租方將全部或局部活動場地做任何不同于上述的活動或用處且未經(jīng)出租方書面同意,均被視為對本協(xié)議造成本質(zhì)性的違約,出租方有權(quán)立即終止協(xié)議,并以此視為違約。3、2承租方保證活動場景搭建方的合法性與資質(zhì)認(rèn)可,并承當(dāng)現(xiàn)場布臵與搭建等的一切平安問題,假設(shè)因承租方及其供給商布臵與搭建現(xiàn)場所造成的平安問題,由承租方全權(quán)負(fù)責(zé),并承當(dāng)事故發(fā)生的所有費用。假設(shè)出現(xiàn)違章搭建行為,出租方有權(quán)立即停頓合同。3、3承租方保證對活動的形式、內(nèi)容的合法性,以及在活動中所陳列或銷售的商品使用合法的商品名稱、商標(biāo)、商號〔或公司名稱〕及效勞標(biāo)志。3、4承租方保證已經(jīng)得到活動以及活動中所銷售商品的著作權(quán)、商標(biāo)權(quán)、肖像權(quán)、專利權(quán)或相應(yīng)的合法使用受權(quán),并應(yīng)主動向出租方出示相應(yīng)的證明文件。假設(shè)承租方在該專柜簽約的經(jīng)營活動中進(jìn)犯了任何第三方的著作權(quán)、商標(biāo)權(quán)、肖像權(quán)、專利權(quán)或其他合法權(quán)利,承租方應(yīng)承當(dāng)全部責(zé)任,與出租方無涉。]3、5因承租方的經(jīng)營活動導(dǎo)致侵權(quán)糾紛的,承租方應(yīng)負(fù)責(zé)解決,并承當(dāng)由此引起的法律責(zé)任。3、6承租方不得進(jìn)展違法的商業(yè)活動。如發(fā)生上述情況,出租方有權(quán)立即終止本租賃協(xié)議,所收款項不予退還,并保存向承租方追究法律責(zé)任的權(quán)利,承租方放棄對出租方的抗辯權(quán)。3、7假如,承租方舉行的活動與經(jīng)營的商品被相關(guān)機(jī)構(gòu)或被出租方確認(rèn)為有上述違約行為的,出租方有權(quán)書面通知承租方終止本協(xié)議,那么本協(xié)議自通知之日起終止。四、租金支付方法4、1承租方同意,在租賃期間支付租金總額為人民幣120000元,〔體育中心XXX63000元、何山路大潤發(fā)57000元〕4、2承租方同意在本協(xié)議簽訂之日將所有租金付給出租方。五、規(guī)章制度5、1每天按照超市的營業(yè)時間開場營業(yè),并遵守超市經(jīng)營的時間。5、2承租方應(yīng)保持租賃場地的整潔,且不許在租賃場地和超市的其他區(qū)域扔垃圾,但指定的垃圾區(qū)除外。六、特別條款6、1租賃期間,未經(jīng)出租方書面同意,承租方不得以任何形式將租賃場地或?qū)9褶D(zhuǎn)讓或轉(zhuǎn)租給第三方或與別人合作。假如承租方發(fā)生上述行為,將被認(rèn)為是根本違約,出租方有權(quán)書面通知承租方終止本協(xié)議,且有權(quán)沒收出租方已經(jīng)繳付的所有款項,那么本協(xié)議自通知說明的日期起終止。6、2承租方同意,如其未能在規(guī)定的時間內(nèi)搬離租賃場地和撤銷專柜,那么在租賃場地和專柜的所有物品均視為是遺棄物品,出租方有權(quán)清理、搬走或以任何出租方認(rèn)為適當(dāng)?shù)姆绞竭M(jìn)展處理。6、3假如出租方認(rèn)為超市需要翻修或重新設(shè)計、布臵,出租方有權(quán)調(diào)整承租方租賃場地的位臵、面積和形狀。假如承租方不同意承受調(diào)整,那么任何一方有權(quán)提早叁〔3〕個工作日通知另一方終止本協(xié)議,那么本協(xié)議自通知截止日起終止,那么出租方應(yīng)將余下的租金剩余款不計利息地返還承租方。6、4承租方同意在以下情況下出租方無責(zé)任:——在租賃場地和專柜內(nèi)的盜竊或損壞或損失?!且驗槌鲎夥降脑?qū)е碌娜魏嗡簹饣螂姷闹袛喙┙o?!且虺鲎夥降脑?qū)е碌某凶夥剿鶕碛谢蛘加?、使用的物品的損壞、損失?!信c商業(yè)中心內(nèi)其他承租方、其雇員、代理人及其他為其工作的人員造成的損害或損失。七、法律和管轄7、1本協(xié)議適用中國法律。甲、乙雙方就本協(xié)議的解釋或履行發(fā)生爭議的,應(yīng)協(xié)商解決,協(xié)商不成的雙方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。本合同年月日簽訂于蘇州市吳中區(qū)。7、2本協(xié)議以中文作成,一式兩〔2〕份具有同等效力。7、3雙方經(jīng)認(rèn)真閱讀,充分理解本協(xié)議的內(nèi)容,并已見證簽署文本的日期時的簽名和簽章。7、4本協(xié)議自簽定之日起生效。以下無正文出租方〔簽字蓋章〕承租方〔簽字蓋章〕代表:代表:日期:日期:超市場地出租合同超市場地出租意向協(xié)議〔中英文〕AGREEMENTOFINTENTFORSUPERMARKETLEASE本意向書于______由以下雙方簽訂:THISAGREEMENTOFINTENTismadeon____byandbetween:〔1〕萊蒙都會置業(yè),一家根據(jù)中華人民共和國法律正式成立并有效存續(xù)的有限責(zé)任公司,其法定地址在〔業(yè)主〕;及LeLemonDuhuiRealEastateCo.,Ltd.,alimitedliabilitypanyestablishedandexistingunderthelawsofthePeople‘sRepublicofChina,withitslegaladdressat,〔hereinafterreferredtoasthe“LANDLORD”〕;and〔2〕華東百貨,一家根據(jù)中國法律組建并有效存續(xù)的有限責(zé)任公司,其法定地址在中國上海市〔業(yè)主與合稱時為“雙方”〕EastChinaStoresCo.,Ltd.,alimitedliabilitypanyestablishedandexistingunderthelawsofChina,withitslegaladdressatChina〔hereinafterreferredtoas〕.〔LANDLORDandWAL-MARTshallbecollectivelyreferredtoas“Parties”。〕鑒于:〔a〕欲承租業(yè)主擬建于的局部地下室及局部首層〔“房屋”〕;WHEREASa〕LANDLORDcertainareaonGroundFloorandcertainareainBasement〔thewishestoleasefrom“Premises”〕oftheBuildingnamedWorldof;〔b〕業(yè)主亦欲將房屋出租給;LANDLORDseekstoleasetoWALMARTthePremises;〔c〕和業(yè)主愿按照本意向書列明的條款和條件,尋求雙方達(dá)成有關(guān)房屋的租賃協(xié)議的可能性。現(xiàn)雙方達(dá)成以下意向條款和條件并在此根底上就有關(guān)房屋租賃事宜作進(jìn)一步協(xié)商和會談以期達(dá)成正式的房屋租賃協(xié)議。本意向書僅列明雙方對意向中的房屋租賃協(xié)議條款和條件的初步意見,并不具有法律上的約束力。LANDLORDseektoexplorethepossibilityofenteringintoaleaseagreementforthePremisespursuanttothetermsandconditionsspecifiedherein.BothPartiesherebyreachtheintentasbelowand,basedonsuchintent,shallfurthernegotiateanddiscusswithregardtotheleaseofthePremiseswithaviewtoconcludingaformalPremisesLeaseAgreement.ThisAGREEMENTofIntentsetsforthonlythepreliminaryviewsofbothPartiestowardsthetermsandconditionsoftheproposedPremisesLeaseAgreementandislegallynon-binding.〔1〕《租賃協(xié)議》雙方欲在以下條款和條件的根底上,進(jìn)展有關(guān)房屋租賃協(xié)議的會談。ThePartiesproposetoproceedwithnegotiationofaLeaseAgreementforthePremisesbasedonthefollowingtermsandconditions.〔a〕租用面積LeasedArea如本意向書附件二所示,房屋內(nèi)的租用面積總計為_____平方米〔______M2〕〔“租用面積“〕,其中_______的租用面積為___平方米〔M2〕的租用面積為平方米,房屋的租金應(yīng)根據(jù)租用面積計算。TheoverallarealeasedbyWAL-MARTwithinthePremises,asshowninExhibitIIofthisAGREEMENTofIntent,is________squaremeters〔______M2〕〔the“LeasedArea”〕,with_______squaremeters〔______M2〕onthe_____Floor,________squaremeters〔____M2〕______andEightThousandandFiveHundred〔_____M2〕squaremetersinthe______Floor.TheRentforthePremisesshallbecalculatedonthebasisoftheLeasedArea.假設(shè)遇本款項下的描繪與本意向書附件二的內(nèi)容不一致,租用面積以附件二的內(nèi)容為準(zhǔn)。雙方同意,假設(shè)業(yè)主需對本意向書附件一、附件二所示內(nèi)容進(jìn)展任何修改,須于租賃協(xié)議簽署之日起三十〔30〕日內(nèi)書面告知,并在獲得書面同意前方可施行。假設(shè)修改后的租用面積與本意向書附件一、附件二所示的租用面積存有差異,且面積誤差比不超過正負(fù)百分之三〔±3%〕時,應(yīng)根據(jù)修改后的租用面積向業(yè)主支付租金。假設(shè)面積誤差比超過正負(fù)百分之三〔±3%〕時,享有同意或回絕的選擇權(quán)。假如同意,那么租金應(yīng)按修改后的租用面積計算。假如回絕,如面積誤差比超出正百分之三〔+3%〕,超出局部的房屋租用面積由無償使用;如面積誤差比超出負(fù)百分之三〔-3%〕,缺乏局部的房屋租用面積無需支付租金,業(yè)主還應(yīng)按缺乏局部原應(yīng)付租金的標(biāo)準(zhǔn)雙倍向乙方支付補(bǔ)償金,有權(quán)從應(yīng)付租金中相應(yīng)扣除。IntheeventofanyinconsistencybetweenthedescriptionhereofandthespecificationsshowninExhibitII,thespecificationswithrespecttotheLeasedAreaasshowninExhibitIIshallprevail.thevariance,theRentshallbeputedaccordingtotheadjustedleasedarea.IfWALMARTrejectsthevariance,inthecasethatthevarianceexceeds+3%,WAL-MARThastherighttousetheextraareaforfree;inthecasethatthevarianceislessthan–3%,WALMARTisnotobligatedtopayRentfortheactualshortageareaandLANDLORDmustontheotherhandpensateWAL-MARTfortheshortageareaonanamountequaltothedoubleoftheoriginallyagreedRentandWALMARThastheoptiontosetofftheabovepensationfromthefutureRent.〔b〕免租期Rent-freePeriod業(yè)主同意,自房屋符合本意向書附件四所規(guī)定的進(jìn)場并開業(yè)之日起的四個月,授予沃爾瑪免費施工租期;和,2〕自房屋內(nèi)購物廣場開業(yè)日起,業(yè)主另授予二〔2〕個月的免租期〔合稱“免租期”〕LANDLORDagrees,1〕nottochargeWALMARTanyRentfour〔4〕monthsfromthedaywhenWAL-MARTconductsitsconstructionworkwithinthePremisesuponLANDLORD‘ssatisfyingthecriteriasetforthinExhibitIVofthisAGREEMENTofIntenttotheGrandOpeningDayofWal-MART’sSupercenterwithinthePremises;and,2〕tograntWAL-MARTanadditionalrent-freeperiodoftwo〔2〕monthsmencingfromtheGrandOpeningDayofWAL-MART‘sSupercenterwithinthePremises〔collectivelyrefereedasto“RentFreePeriod”〕〔c〕租期Term初始租期為十五〔15〕年,自免租期屆滿日開場計算??蓡畏矫孀们樾惺估m(xù)約權(quán)三〔3〕次,每次續(xù)約期的最長期限為五〔5〕年。TheInitialLeaseTermshallbefifteen〔15〕yearsbeginningontheexpirationdateoftheRentFreePeriod.WAL-MARTshallbegrantedtheoption,exercisableatitssolediscretion,torenewtheleasetermforthree〔3〕consecutiveperiodsofuptofive〔5〕yearseach.〔d〕租金Rent房屋的租金已包括租金、管理費〔備注:管理費為租用面積每月每平方米人民幣兩元[RMB2.00]〕空調(diào)系統(tǒng)及其它設(shè)施使用費以及按照中國法律應(yīng)由業(yè)主承當(dāng)?shù)姆课菟婕暗娜魏纹渌M用和支出。TheRentforthePremisesincludesrental,managementfees〔Note:managementfeefortheLeasedAreashallbeRMB2.00persquaremeterpermonth〕,chargesforuseofair-conditioningsystemandotherutilities,andanyothercostsandexpensesrelatedtothePremisesthatshallbebornebytheLANDLORDunderthelawsofChina.承租范圍內(nèi)的水費〔包括空調(diào)用水〕電費〔包括空調(diào)用電〕氣費,按實際用量,單獨計量,由自行向相關(guān)公用事業(yè)計算。免租期完畢后的次日第一租約年和租期的開場日。初始租期內(nèi)房屋租用面積的租金按如下標(biāo)準(zhǔn)計算Chargesforwater〔includingwaterforA/C〕,electricity〔includingelectricityforA/C〕andgasconsumedbyWAL-MARTwithintheleasedareashallbeseparatelycalculatedanddirectlypaidtorelevantpublicutilityauthoritiesbyWAL-MARTuponitsactualconsumptionmonthperiod.ForcalculationofRentpurpose,thedatefollowingtheexpirationoftheRentFreePeriodshallbethedateofmencementforLeaseYear1andtheLeaseTerm.TheRentfortheLleasedAareaduringtheInitialLeaseTermshallbecalculatedasfollows:第一個租約年至第三年租約年的租金為每月每平方米人民幣二十八元LeaseYear1toLeaseYear3:RMB28.00persquaremeterofLeasedAreapermonth〔RMB28.00㎡/month〕;第四個租約年至第五年租約年的租金為每月每平方米人民幣二十八元八角四分LeaseYear4toLeaseYear5:RMB28.84persquaremeterofLeasedAreapermonth〔RMB28.84㎡/month〕;第六個租約年至第七年租約年的租金為每月每平方米人民幣二十九元七角一分LeaseYear6toLeaseYear7:RMB29.71persquaremeterofLeasedAreapermonth〔RMB29.71㎡/month〕;第八個租約年至第九年租約年的租金為每月每平方米人民幣三十元六角零分LeaseYear8toLeaseYear9:RMB30.60persquaremeterofLeasedAreapermonth〔RMB30.60㎡/month〕;第十個租約年至第十一年租約年的租金為每月每平方米人民幣三十一元五角一分LeaseYear10toLeaseYear11:RMB31.51persquaremeterofLeasedAreapermonth〔RMB31.51㎡/month〕;第十二個租約年至第十三年租約年的租金為每月每平方米人民幣三十二元四角六分LeaseYear12toLeaseYear13:RMB32.46persquaremeterofLeasedAreapermonth〔RMB32.46㎡/month〕;第十四個租約年至第十五年租約年的租金為每月每平方米人民幣三十三元四角三分初始租LeaseYear14toLeaseYear15:RMB33.43persquaremeterofLeasedAreapermonth期屆滿后,假設(shè)決定續(xù)約,那么續(xù)約租期內(nèi)房屋租用面積的租金按如下標(biāo)準(zhǔn)計算:第十六年至第____,月租金每平方米每兩年遞增3%.IfWAL-MARTdecidestorenewtheLeaseAgreementuponexpirationoftheInitialLeaseTerm,TheincreasedmarginoftheRentduringtheextensionperiodshallbe3%every2yearsfromLeaseYear16toLeaseYear30.〔e〕質(zhì)量和交付QualityandDelivery業(yè)主建造的房屋應(yīng)符合有關(guān)政府管理部門規(guī)定的國家質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),同時還應(yīng)符合提供的設(shè)計規(guī)格并經(jīng)有關(guān)房地產(chǎn)管理部門驗收合格后移交給業(yè)主。ThePremisesshallbeconstructedinpliancewiththenationalqualitystandardstipulatedbyrelevantgover____entalauthorityaswellaswiththeconstructiondesignandspecificationsprovidedbyWAL-MARTandshallbedeliveredtoWAL-MARTwiththeofficialapprovalsofpetentgover____entaldepartmentinchargeofrealty.〔f〕停車區(qū)ParkingArea業(yè)主應(yīng)在本意向書附件一所示位置向及其員工提供最少三百〔300〕個免費停車位,在租期內(nèi),業(yè)主不得就其提供的停車區(qū)向及員工收取任何費用。顧客可以憑當(dāng)日購物廣場的購物小票在購物廣場的營業(yè)時間內(nèi)免費停車二〔2〕小時。假設(shè)停車時間超過二〔2〕小時,業(yè)主有權(quán)按物價部門核準(zhǔn)的收費標(biāo)準(zhǔn)向顧客收取停車費用。LANDLORDshallprovideaminimumofthreehundred〔300〕carparkspacesfreeofchargeforWAL-MARTasspecifiedinExhibitI.DuringtheTerm,WAL-MARTanditsemployeesshallnotbeleviedanyfeebytheLANDLORDforusingoftheParkingArea.WAL-MART‘scustomersshallhavetherighttoparkfortwo〔2〕hoursfreeofchargeuponpresentingtheshoppingreceiptofWALMART’sSupercenterofthesamedayduringbusinesshourofWAL-MART‘sSupercenter.Iftheparkingtimesurpassestwo〔2〕hours,LANDLORDshallhavetherighttochargethecustomersaccordingtothestandardapprovedbypriceadministrativeauthority.〔g、稅費Taxes〕業(yè)主負(fù)責(zé)支付與房屋及將來簽署的租賃協(xié)議有關(guān)的所有稅收〔包括房產(chǎn)稅〕和政府費用。沃爾瑪只需支付與其經(jīng)營活動有關(guān)的稅費。TheLANDLORDisliableforalltaxes,includingpropertytax,andgover____entfeesrelatedtoorarisingoutofthethePremisesandtheLeaseAgreementtobesigned.WAL-MARTshallberesponsibleonlyfortaxesrelatedtoitsbusinessactivities.〔h〕分租Sub-leasing在品牌經(jīng)營的前提下,經(jīng)書面通知業(yè)主,有權(quán)無需征得業(yè)主同意而將局部或全部房屋分租或轉(zhuǎn)租。分租戶或受轉(zhuǎn)租人在遵守租賃協(xié)議約定下可將房屋用于合法的經(jīng)營用處。租賃協(xié)議項下的權(quán)利和義務(wù)仍由和業(yè)主繼續(xù)享有和承當(dāng)。UponwrittennotificationtoLANDLORD,WAL-MARThastheabsoluterighttosubleaseorassignupto100%ofthePremiseswithouttheLANDLORD‘sapproval,however,thatthebusinessshallstillbeconductedunderthebrandofWal-Mart.Thesub-lesseeorassigneecanusethePremisesforlawfulpurposeonthepre-conditionofplyingwiththeLeaseAgreement.TherightsandobligationsundertheLeaseAgreementshallbedirectlyenjoyedandbornebyWAL-MARTandLANDLORD.〔i〕機(jī)密情報ConfidentialInformation無需向業(yè)主提供有關(guān)銷售或其它方面的機(jī)密情報或有關(guān)資產(chǎn)方面的信息。ThereisnorequirementforWAL-MARTtoprovidesalesinformationorotherconfidentialandproprietaryinformationtotheLANDLORD.〔j〕競爭信息petitionInformation業(yè)主承諾在房屋和大廈內(nèi)無其它與購物廣場、山姆會員商店或小區(qū)店形式一樣或相似且營業(yè)面積在一千平方米〔1,000M2〕或以上的商場或的直接或間接競爭者。LANDLORDshallwarrantthatthereshallbenootherstoreswithbusinessareaofOneThousandsquaremeters〔1,000M2〕oraboveandbeingidenticalorsimilarintheformattoWal-MartsSupercenter,Sam‘smember’scCluborWal-MartnNeighborhoodMmarket,norbusinessoperatorsbeingdirectlyorindirectlyinpetitionwiththebusinessofWALMARTwithintheBuilding.〔k〕自第六〔6〕個租約年起,有權(quán)以任何理由提早兩〔2〕個月以書面形式通知業(yè)主終止租賃協(xié)議,無需為此承當(dāng)任何責(zé)任。如自租賃協(xié)議簽訂之日起四〔4〕個月內(nèi),假設(shè)沃爾瑪或其合資方無法從工商行政管理局獲得在該房屋內(nèi)從事經(jīng)營活動的營業(yè)執(zhí)照,沃爾瑪有權(quán)在書面通知業(yè)主后立即解除租賃協(xié)議而無需為此承當(dāng)任何責(zé)任。Fromleaseyearsix,WAL-MARTshallhavetherighttoTerminatetheLeaseAgreementwithoutanyliabilitiesforanyreason〔s〕upongivingtwo〔2〕months‘priorwrittennoticetotheLANDLORD.IntheeventthatWAL-MARTand/oritsjointventurepartnerfailstoobtainthebusinesslicenseforitsoperationwithinthePremisesfromtheIndustrialandmercialBureauwithinFour〔4〕monthsfromthedateofexecutionoftheLeaseAgreement,WAL-MARTshallhavetherighttoterminatetheLeaseAgreementimmediatelywithoutanyliabilityupongivingawrittennoticetotheLANDLORD.〔l〕標(biāo)志牌Signage經(jīng)____有關(guān)部門同意后,可在房屋或大廈上經(jīng)雙方共同確認(rèn)的位置樹立、山姆會員商店或其它商標(biāo)的標(biāo)志牌。房屋或大廈上至少可有四〔4〕個免費標(biāo)牌供使用和兩〔2〕個免費標(biāo)牌供的分租戶使用。WAL-MARThastherighttoerectanyWal-Mart,Sam‘sCluborothertrademarksignageatthelocationagreedbybothPartiesoutsidethePremisesorBuildingandupontheapprovalbytheproperlocalgover____entauthorities.Thereshallbeaminimumoffour〔4〕pylonsignsforWAL-MARTandtwo〔2〕signsforWALMART’stenant〔s〕onthePremisesfreeofcharge.〔m〕房產(chǎn)的轉(zhuǎn)讓SaleofProperty如業(yè)主將房屋出售、轉(zhuǎn)讓或繼讓,應(yīng)保證受讓方繼續(xù)履行租賃協(xié)議項下業(yè)主應(yīng)向履行的義務(wù)。IntheeventthattheLANDLORDsells,transfersorassignsthePremises,LANDLORDshallwarrantthatthenewlandlordshallcontinuetomaintaintheobligationsoftheLeaseAgreementwithWAL-MART.〔n〕保險Insurance業(yè)主應(yīng)自行購置如下保險:1〕按房屋重置的價值為該房屋購置財產(chǎn)一切險且保單格式為“一切險”;和2〕公眾責(zé)任險并附加廣告牌和裝飾物擴(kuò)展條款、電梯責(zé)任條款和交扠責(zé)任擴(kuò)展條款。該保單的每次事故責(zé)任賠償限額為一百萬美元,承保期限內(nèi)的責(zé)任賠償限額無限額。業(yè)主將向提供所有有關(guān)保險事宜的單證原件,供審核并復(fù)印件存檔,并負(fù)責(zé)前述保險在租期內(nèi)保持其持續(xù)有效。業(yè)主承諾在“財產(chǎn)一切險”和“公眾責(zé)任險”保單內(nèi)附加“保險公司放棄代位求償權(quán)”的擴(kuò)展條款,即放棄因財產(chǎn)一切險和公眾責(zé)任險引起的對沃爾瑪?shù)拇蛔穬敊?quán)。投保的保險公司應(yīng)符合中國有關(guān)的法規(guī)。未經(jīng)事先書面同意,業(yè)主或其保險公司不得取消保單或修正保單項下的任何內(nèi)容。由于業(yè)主未能將列為保單的共同被保險人或受益人,故業(yè)主同意如前述財產(chǎn)一切險的原因此使得蒙受任何損失,業(yè)主愿意按保單項下保險的范圍和賠償原那么賠償?shù)膶嶋H損失??筛鶕?jù)需要為其在房屋內(nèi)部的裝修、改良設(shè)施、庫存、現(xiàn)金及其它有形資產(chǎn)和公共責(zé)任購置保險。LANDLORDshall,atitssolecostandexpense,1〕procurethePropertyAllRiskInsuranceforthePremiseswiththepolicyformofAllRiskatreplacementand/orreinstatementvalueofthePremises;and2〕PublicLiabilityInsurance,whichshallincludeAdvertisingSignandDecorationsExtensionClause,Elevators,LiftsandHoistsLiabilityExtensionClauseaswellasCrossLiabilityExtensionClause.ThelimitsofindemnityforeachinsuredeventunderthisPolicyshallbeUSD1,000,000andnolimitsofsumsofindemnityduringthevalidpolicyterm.LANDLORDshallprovideWAL-MARTwithalltheoriginalinsurancedocumentsforWALMART‘sinspection,photocopyandrecordkeeping,andshallkeepsuchinsurancepolicyinfullforceandeffectatalltimesduringtheTerm.LANDLORDensurestoincludetheinsurancecarrier’swaiverofsubrogationrightinthePropertyAllRiskinsurancepolicy,bywhichtheinsurancecarrierwaivesitssubrogationrightagainstWALMART.TheinsurancecarriershallbethequalifiedoneaccordingtotherelevantlawsofthePRC.WithoutpriorconsentofWALMART,neitherLANDLORDnortheinsurancecarriershallcancelthePolicyormodifyanyandalltermsofthePolicy.AsaresultthatLANDLORDdoesnotnameWAL-MARTasanadditionalinsuredorbeneficiaryofthepolicy,LANDLORDagreestoindemnifyWAL-MARTanyactuallossesarisingfromthePropertyAllRiskLiabilityinaccordancewiththeinsurancecoverageandpensationprinciplesstipulatedintheinsurancepolicy.WALMARTmay,atitssolediscretion,purchaseinsuranceforinternalrenovations,improvements,inventory,cashandotherphysicalassetswithinthePremisesandpublicliability.〔o〕商場營業(yè)日StoreOpeningDays可以全年每天營業(yè),包括法定節(jié)假日,還有權(quán)一天二十四〔24〕小時不連續(xù)地使用裝卸區(qū)。WAL-MART‘sSupercentermayopeneachandeverydayoftheyear,includingallstatutoryholidaysinChinaandWAL-MARTshallhavetherighttooperatetheloadingdockareatwenty-four〔24〕hoursaday.〔p〕HandoverStatusTheLANDLORDshallpletealltheworksetforthinExhibitIIIVassuitableforWALMARTtoconductrenovationonorbeforetheHandoverDayofthePremisessetintheLeaseAgreement業(yè)主應(yīng)在租賃協(xié)議規(guī)定的房屋進(jìn)場日或之前完成附件三中所列的進(jìn)場裝修條件?!瞦〕雙方的陳述和保證RepresentationsandUndertakingsbybothParties業(yè)主和確認(rèn)并承受,以下內(nèi)容屬本意向書和房屋租賃協(xié)議項下重要條款,對以下任何條款的任何違背,將構(gòu)成嚴(yán)重違背本意向書和房屋租賃協(xié)議:LANDLORDandWAL-MARTconfirmandacknowledgeherebythatthefollowingitemsareessentialtothisAGREEMENTofIntentandthePremisesLeaseAgreement.AviolationofanyofthefollowingtermsshallbeconsideredamaterialbreachofthisAGREEMENTofIntentandthePremisesLeaseAgreement:A.雙方在此同意并確認(rèn),在履行雙方本意向書或房屋租賃協(xié)議或其它協(xié)議〔假設(shè)有〕過程中、或履行因本意向書或房屋租賃協(xié)議或其它協(xié)議而產(chǎn)生的義務(wù)過程中,業(yè)主不得聘用、使用童工和/或罪犯。BothPartiesherebyconfirmandagreethatLANDLORDshallnotemployusechildlaborand/orcriminaland/orper〔nor〕sonsundergoingreeducation-through-laborinprocessintheexecutionofthisAGREEMENTofIntentorthePremisesLeaseAgreementorotheragreementsifanybetweentheParties,orinperformingtheobligationsarisingfromand/orinconnectionwiththisAGREEMENTofIntentorthePremisesLeaseAgreementorotheragreements〔ifany〕B.雙方在此同意并確認(rèn),在履行雙方簽訂的本意向書或房屋租賃協(xié)議或其它合同〔假設(shè)有〕過程中、或履行因本意向書或房屋租賃協(xié)議或其它合同〔假設(shè)有〕而產(chǎn)生的義務(wù)的過程中,業(yè)主不得強(qiáng)迫勞工消費、勞動。BothPartiesherebyconfirmandagreeitisunacceptableandintolerableforLANDLORDtoforcelabortodoproductand/orworkinprocessintheexecutionofthisAGREEMENTofIntentorthePremisesLeaseAgreementorotheragreementsifanybetweentheParties,orinperformingtheobligationsarisingfromand/orinconnectionwiththisAGREEMENTofIntentorthePremisesLeaseAgreementorotheragreements〔ifany〕〔2〕Conditions條件本意向書所定條款的完成必須具備以下的條件:〔i〕業(yè)主需向提供房屋可作商業(yè)用處的房產(chǎn)證;〔ii〕業(yè)主提供其有權(quán)出租房屋、大樓、用地及改良措施的證明;〔iii〕雙方已簽署有效完本錢交易的全部必要的文件;〔iv〕百貨房地產(chǎn)委員會已審核和批準(zhǔn)本項交易;和〔v〕其它行政規(guī)章規(guī)定的和政府的答應(yīng)。TheclosingofanycontemplatedtransactioninthisAGREEMENTofIntentwillbecontingentupon:〔i〕theLANDLORDprovidingtheownershipcertificateofthePremiseswithmercialusepurposetoWal-Mart;〔ii〕LANDLORDprovidingevidenceofitslegalrighttoleasethePremises,Landandimprovements;〔iii〕executionbybothPartiesofallnecessarydocumentstoeffectivelyclosethetransaction;〔iv〕reviewandapprovaloftheproposedtransactionbytheRealEstatemitteeof〔v〕anyotherregulatoryorothergover____entalapprovals.〔3〕其它條款及條件OtherTermsandConditions本意向書中列明的僅是本項交易的主要條款和條件,并未完全列明。租賃協(xié)議將會對條款和條件做更詳細(xì)的規(guī)定。其余租賃協(xié)議的條款及條件將由雙方經(jīng)進(jìn)一步協(xié)商決定。TheabovetermsandconditionsofthisAGREEMENTofIntentarethemajortermsandconditionsofthistransactionandarenotexhaustive.TermsandconditionswillbesetforthingreaterdetailintheLeaseAgreement.TheremainingtermsandconditionsoftheLeaseAgreementshallbedeterminedthroughfurtherdiscussionsbetweentheParties.〔4〕保密Confidentiality在本意向書有效期間以及本意向書期滿或終止后的五年內(nèi),除非中國政府主管部門和/或有管轄權(quán)的法院要求,否那么,和業(yè)主在任何情況下均不得未經(jīng)對方事先書面同意而將與雙方本房屋租賃工程有關(guān)而直接或間接獲得的對方的保密信息〔定義如下〕泄漏或披露給任何第三方,亦不得未經(jīng)對方事先書面同意而為本房屋租賃工程以外的目的使用該等保密信息,但雙方均有權(quán)向其因工作職責(zé)需要而需知悉保密信息的雇員、高級職員、董事、代理和/或參謀披露保密信息;雙方亦有權(quán)因與本意向書有關(guān)的司法程序或按法律參謀意見根據(jù)法律要求而披露相關(guān)保密信息;乙方有權(quán)向其關(guān)聯(lián)公司及其雇員、高級職員、董事、代理人和/或參謀〔不問其所在地〕披露任何及全部保密信息。Exceptpursuanttoanorderofagover____entalagencyoracourt,inbothcasesofpetentjurisdiction,duringthetermofthisLOIandforaperiodof5yearsfollowingtheterminationorexpirationofthisLOI,WALMARTandLANDLORDshall,undernocircumstances,discloseordivulgetoanythirdparty,withoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty,anyConfidentialInformation〔asdefinedbelow〕oftheotherpartyheretoobtained,directlyorindirectly,fromtheotherpartyinconnectionwiththispremisesleaseproject,andneitherpartyshalluseanysuchConfidentialInformation,withoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty,forpurposesotherthanforthepurposesofthispremisesleaseproject;provided,however,thatthePartiesshallhavetherighttodiscloseanyConfidentialInformationtotheirrespectiveemployees,officers,directors,agentsand/oradvisorswhoneedtoknowsuchConfidentialInformationforperformanceoftheirworkandduties,thatthePartiesshallalsohavetherighttodisclosesuchinformationinconnectiontodisclosesuchinformationinconnectionwithlegalproceedingsrelatingtothisAgreementorifrequiredintheopinionofcounseltobedisclosedpursuanttothelawandthatPartyBshallhavetherighttodiscloseanyandallConfidentialInformationtoanyofitsaffiliatesandtheiremployees,officers,directors,agents,and/oradvisorsregardlessoftheirlocality.“ConfidentialInformation”shallmeanallinformationrelatingtothebusiness,businessplan,businessstrategy,sales,operationandbusinessrelationshipofthedisclosingpartyand/orthedisclosingparty'sproperties,methodsofoperationand/orexistingorproposedproducts,whetherornotcreatedbythedisclosingparty,discloseddirectlyorindirectlybythedisclosingpartytotheotherpartyinconnectionwiththispremisesleaseproject;provided,however,thatConfidentialInformation,shallnotincludeinformation〔1〕另一方在披露方向其披露時已經(jīng)知曉的信息〔2〕在披露方向另一方披露時,已經(jīng)為公眾所知曉的信息;〔3〕在披露方向另一方披露后,非因另一方的過失而為公眾所知曉的信息;〔4〕另一方從其它第三方知曉的,且第三方無保密義務(wù)的信息。雙方同意,與本房屋租賃工程相關(guān)的信息屬于保密信息的范圍。:〔a〕whichisalreadyknowntotherecipientpartyatthetimeofitsdisclosuretotherecipientparty,〔b〕whichisa
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025至2030年中國金花米黃大板數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2025至2030年中國超聲波孔壁測定儀數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2025至2030年中國色散分析儀數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2025至2030年中國線陣超聲診斷儀數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2025至2030年中國現(xiàn)場直流電流校驗信號發(fā)生器數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2025年中國連鎖店/專賣店管理系統(tǒng)市場調(diào)查研究報告
- 女性就業(yè)權(quán)益保護(hù)考核試卷
- 養(yǎng)生保健眼罩考核試卷
- 2025-2030年口紅色彩創(chuàng)新設(shè)計行業(yè)跨境出海戰(zhàn)略研究報告
- 2025-2030年國畫教學(xué)課程行業(yè)深度調(diào)研及發(fā)展戰(zhàn)略咨詢報告
- 河南省2024年中考英語真題【附真題答案】
- 2024公路工程施工安全風(fēng)險辨識與管控實施指南
- 浙江省嘉興市2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期1月期末考試政治試題
- 新疆2024年新疆和田師范??茖W(xué)校招聘70人筆試歷年典型考題及考點附答案解析
- 【正版授權(quán)】 ISO 15978:2002 EN Open end blind rivets with break pull mandrel and countersunk head - AIA/St
- 2024時事政治考試題庫(基礎(chǔ)題)
- 2024山西文旅投資集團(tuán)招聘117人公開引進(jìn)高層次人才和急需緊缺人才筆試參考題庫(共500題)答案詳解版
- 小學(xué)校本課程教材《趣味數(shù)學(xué)》
- 干細(xì)胞療法推廣方案
- (2024年)電工安全培訓(xùn)(新編)課件
- mil-std-1916抽樣標(biāo)準(zhǔn)(中文版)
評論
0/150
提交評論