英文合同條款常用句_第1頁(yè)
英文合同條款常用句_第2頁(yè)
英文合同條款常用句_第3頁(yè)
英文合同條款常用句_第4頁(yè)
英文合同條款常用句_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

僅供個(gè)人參考合同條款常用句(1)商務(wù)談判成功后,雙方簽合同是必須的。而合同條款有哪些有哪些要求呢?1.Wearesatisfiedwiththetermsofthiscontractforthemostpart,butwefeelthatyourtermsofpaymentaretoosevere.我們對(duì)該合同大部分條款感到滿意,但是你們的付款條款太刻苛Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;notforcommercialuse2.Wewouldliketohaveanotherdiscussionoftheseconditionsintheafternoonbeforetherearefinallyincludedinthecontract.在合同最終簽訂之前,我們想在下午就這些條款進(jìn)行其它的討論Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;notforcommercialuse3.Beforesigning thecontract thisafternoon,I thinkwebettergooverfewfinaldetails.在今天下午簽訂合同之前,我想們最好重溫一下最后的細(xì)節(jié)Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;notforcommercialuse4.We’dbetterdrawuparoughdrafttothecontractthentalkitoverindetailatournextmeeting.我們最好先就合同擬定一個(gè)草案,在下次會(huì)議中我們?cè)俅_定細(xì)節(jié)5.Thisisacopyofourspecimencontractinwhichthegeneralsalestermsandconditionsarecontained.這是我們一份包括一般銷售條款和條件的合同樣本6.Wehopethatyouwon’tobjecttoourinsertingsuchaclauseintheagreement.我們希望你們不介意在協(xié)議中加入這一條款7.Ifanyotherclauseinthiscontractisinconflictwiththesupplementaryconditionsthesupplementaryconditionsshouldbetakenasfinalandbinding.若合同中任一條款與附加條款沖突,則附屬條款為最終裁決并對(duì)雙方有約束力8.Wethinkitisnecessarytoincludeaforcemajeureclauseinthiscontract.我們認(rèn)為合同中加入不可抗力條款很有必要不得用于商業(yè)用途僅供個(gè)人參考9.Afterstudyingyourdraftcontractwefounditnecessarytomakeafewchanges.研究過貴司起草的合同,我們發(fā)現(xiàn)有必要做一些修改10.Sincebothofusareinagreementonallthetermsshallwesignthecontractnow?既然我們雙方均同意所有條款,那我們現(xiàn)在就簽合同?11.Wethinkyourdrawcontractneedssomemodification.我們認(rèn)為貴司起草的合同需做一些修改。12.Anymodificationalterationtothecontractshallbemadewiththeconsentofbothparties.合同的任何更改變更均應(yīng)得到雙方許可才行13.Nochangescanbemadeonthiscontractwithoutmutualconsent.不經(jīng)雙方同意,合同不能做任何更改14.Wemustmakeit clear inthecontract that youareobliged tocompletethedeliveryofthegoodwithinthecontractualtimeofshipment.我們必須確認(rèn)你方必須在合同裝運(yùn)期內(nèi)完成貨物裝運(yùn)15.Iftheshipmentcannotbemadewithinthreemonthasstipulated,thecontractwillbecomevoid.如果不能在規(guī)定的三個(gè)月內(nèi)出貨,則合同視為無效合同條款常用句(2)1.ThisagreementismadebothinChineseandEnglish.Thetwoversionsofagreementshallhaveequalstatusinlaw.這份協(xié)議為中英文模本,兩種語言的協(xié)議應(yīng)在法律上同等效力2.ThisagreementisdrawnupseparatelyinChineseandinEnglish.Eachpartholdoneoriginalandoneduplicateofeachlanguage.Thetwolanguagesareofthesameeffect.該協(xié)議分別用中文和英文擬定,每一方各執(zhí)每一語言正副本各一份,兩種語言法律效力相同Bothversionsofthiscontractareequallyauthentic.這份合同的譯本同等可信不得用于商業(yè)用途僅供個(gè)人參考4.Anyamendmentofthecontractshallcometoforceonlyafterthewrittenagreementissignedbybothofus.合同的任何修改需我們雙方書面同意,5.Thecontractshallbecomeeffectiveassoonasitsignedbybothparties.合同經(jīng)雙方簽字后生效6.Thisagreementwillremainvalidforoneyearandshallbecomeeffectiveonthedateofsigning.協(xié)議自簽字之日起一年期有效7.We’dliketomakethecontracttobevalidfortwoyearatthebeginning.我們要使合同從開始到兩年有效8.Ithinkwebettermakesomechangesinthewordingofthissentence.我認(rèn)為我們最好在這句上做些文字修改9.Isn’titbettertoworditinthisway?用這種方式概括豈不是更好10.I’dliketoreplacethisphrasewith“afterthedateofdelivery”.我想用“自交付之日起”替換該句11.Ifneitherpartyconsidersitisnecessarytoextendthecontracttheproposingpartymaytaketheinitiativetoconductnegotiationwiththeotherpartyonemonthpriortoitsexpiration.如果兩方都認(rèn)為沒有必要在合同到期時(shí)續(xù)約,那么有意向的一方可以主動(dòng)在到期之前一個(gè)月向另一方提出續(xù)約商議12.Incaseofbreachofanyoftheprovisionsofthisagreementbyoneparty,theotherpartyshallhavetherighttoterminatethisagreementbygivingnoticeinwritingtoitsoppositeparty.一旦一方違背了既定的協(xié)議,另一方有權(quán)終止該協(xié)議并書面通知反對(duì)方13.Ifyoufailtomakethedeliverytenweekslaterthanthetimeofshipmentstipulatedinthecontract,weshallhavetherighttocancelthecontract.如果你們?cè)诤贤?guī)定時(shí)期遲于 10周交貨,我們有權(quán)取消合同14.Ifbothpartiesdonotagreetorenewthecontractatitsexpiration,itwillautomaticallybecomevoid.如果雙方在合同到期時(shí)不再更新,則合同自動(dòng)失效。不得用于商業(yè)用途僅供個(gè)人參考15.If youwanttoterminate thecontract beforeits termsisup,youshouldnotifyusofitscancellationsixmonthbefore.如果你們想在合同到期時(shí)終止合同,應(yīng)在終止前 6個(gè)月通知我方。不得用于商業(yè)用途僅供個(gè)人參考僅供個(gè)人用于學(xué)習(xí)、研究;不得用于商業(yè)用途。Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;notforcommercialuse.Nurfürdenpers?nlichenf ürStudien,Forschung,zukommerziellenZweckenverwendetwerden.Pourl' étudeetlarechercheuniquement àdesfinspersonnelles;pas àdesfinscommerciales.толькодлялюдейкоторые,используютсядляобучениясследований,недолжныиспользоваться вкоммерческих целях.以下無正文不得用于商業(yè)用途僅供個(gè)人參考僅供個(gè)人用于學(xué)習(xí)、研究;不得用于商業(yè)用途。Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;notforcommercialuse.Nurfürdenpers?nlichenf ürStudien,Forschung,zukomme

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論