七年級(jí)語文上冊第18課《狼》知識(shí)點(diǎn)匯總_第1頁
七年級(jí)語文上冊第18課《狼》知識(shí)點(diǎn)匯總_第2頁
七年級(jí)語文上冊第18課《狼》知識(shí)點(diǎn)匯總_第3頁
七年級(jí)語文上冊第18課《狼》知識(shí)點(diǎn)匯總_第4頁
七年級(jí)語文上冊第18課《狼》知識(shí)點(diǎn)匯總_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第第頁七年級(jí)語文上冊第18課《狼》知識(shí)點(diǎn)匯總七班級(jí)語文上冊第18課《狼》知識(shí)點(diǎn)匯總

一、簡介

蒲松齡〔1640-1715〕,字留仙,一字劍臣,號(hào)柳泉居士,文學(xué)家,清朝山東淄川〔今山東省淄博淄川區(qū)〕人,代表作是《聊齋志異》。

《聊齋志異》是一部文言短篇小說集,共有491篇,多以鬼狐故事反映當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活,表露的思想。

二、文體知識(shí)

志怪小說是中國古典小說形式之一。志怪,就是記錄怪異。志怪小說以記敘神異鬼怪故事傳奇為主體內(nèi)容,產(chǎn)生和流行于魏晉南北朝。志怪小說對(duì)唐代傳奇產(chǎn)生了徑直的影響。蒲松齡的《聊齋志異》為志怪小說的代表作之一。

三、理解文言文

1.原文:一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。

【說明】

屠:屠戶。

止:僅,只。

綴行甚遠(yuǎn):緊跟著走了很遠(yuǎn)。綴,連接、緊跟。行,走。

屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。

【譯文】

有個(gè)屠戶天晚回家,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn)。

2.原文:屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。

【說明】

投以骨:把骨頭投給狼。

并驅(qū):一起追逐。

如故:跟原來一樣。

【譯文】

屠戶可怕了,把一塊骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭就停了下來,另一只狼仍舊跟著。屠戶又扔給另一只狼一塊骨頭,后得到骨頭的那只狼就停了下來,可是先得到骨頭的那只狼又跟了上來。骨頭已經(jīng)被扔完了,可是兩只狼像原來一樣一起追逐〔屠戶〕。

3.原文:屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。

【說明】

窘:境況困迫,犯難。

敵:敵對(duì)。這里是攻擊的意思。

顧:看,視。

積薪:堆集柴草。

苫蔽:掩蓋、遮蓋。

少時(shí):一會(huì)兒。

徑:徑直。

去:離開。

犬:名詞作狀語,像狗一樣。

瞑:閉上眼睛。

意:神情、立場。

倚:靠。

弛:解除,卸下。

前:上前。

眈眈:凝視的樣子。

【譯文】

屠戶境況困迫,特別犯難,唯恐前后一起受到它們的攻擊。他看見田野里有一個(gè)打麥場,場主人把柴草堆在打麥場里,掩蓋成小山似的。屠戶于是奔過去倚靠在柴草堆下,放下?lián)幽闷鹜赖?。兩只狼都不敢向前,瞪眼朝著屠戶?/p>

4.原文:少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

【說明】

少時(shí):一會(huì)兒。

徑:徑直。

去:離開。

犬:名詞作狀語,像狗一樣。

瞑:閉上眼睛。

意:神情、立場。

暴:突然。

洞:洞窟,這里用作動(dòng)詞,指挖洞。

隧:通道,這里用作狀語,"從通道"的意思。

尻:屁股。

股:大腿。

寐:睡覺。

蓋:表示推想,大略,原來是。

【譯文】

過了一會(huì),一只狼徑直離開,另一只狼像狗似的蹲坐在〔屠戶〕面前。時(shí)間長了,〔那只狼的眼睛〕好像閉上了,神情很悠然。屠戶突然跳起來,用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀殺死它。屠戶剛要上路,轉(zhuǎn)身看柴草堆的后面,只見另一只狼正在柴草堆里打洞,打算從通道進(jìn)入攻擊屠戶的背后。〔狼的〕身子已經(jīng)進(jìn)入一半,只露出屁股和尾巴。屠戶從后面砍斷了狼的大腿,也殺死了它。這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵方的。

5.原文:狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

【說明】

黠:狡猾。

變詐:巧變詭詐。

幾何:多少,意思是能有多少。

耳:罷了。

【譯文】

狼也夠狡猾的了,可是一會(huì)兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺詐手段能有多少啊?只是增加笑料罷了。

四、課文分段

第一部分〔第①④段〕:記敘了屠戶歸途中遇狼、殺狼的經(jīng)過。

第二部分〔第⑤段〕:談?wù)?、嘲諷貪心狡猾的惡狼,點(diǎn)明文章主旨。

五、問題歸納

1.第①段交代了什么?有什么作用?

第①段交代了一個(gè)屠戶,賣完肉走在回家的路上,被兩只狼緊追不放。簡約幾筆,勾畫出屠戶境況的危急,渲染了焦灼的氣氛,扣人心弦,為后面描述屠戶與狼做斗爭作鋪墊。

2.寫"兩狼并驅(qū)如故",這樣寫有什么作用?

骨頭被扔完了,兩狼"并驅(qū)如故",狼并沒有滿意,暴露了狼貪心的本性。屠戶遷就妥協(xié)的策略失敗,再?zèng)]有可以引開狼的東西,境況更加危急。情節(jié)引人入勝。

3."少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。"這樣寫有什么作用?

在焦灼的氣氛中,兩只狼的反常行為讓人捉摸不透,設(shè)下懸念,引起讀者的閱讀愛好。

4."乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。"這句話說明白什么?有什么作用?

這句話說明表面上看狼很聰慧,一只狼假裝睡覺來迷惑屠戶,使他丟失警惕,等待與打洞進(jìn)入柴草堆的那只狼前后夾擊,最末卻弄巧成拙。這句話是點(diǎn)睛之筆,呼應(yīng)上文,上文的懸念得以揭開。

5.結(jié)尾處發(fā)出的談?wù)撚惺裁醋饔?

此題可運(yùn)用結(jié)尾句〔段〕作用分析法進(jìn)行分析。文章結(jié)尾的談?wù)摚菍?duì)所寫的故事的看法,既是對(duì)狼的下場的嘲諷,也是對(duì)屠戶勇猛、機(jī)敏的斗爭精神的贊揚(yáng)。畫龍點(diǎn)睛地揭示了文章的主題。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論