高中語(yǔ)文人教版第四單元11中國(guó)建筑的特征 說(shuō)課一等獎(jiǎng)_第1頁(yè)
高中語(yǔ)文人教版第四單元11中國(guó)建筑的特征 說(shuō)課一等獎(jiǎng)_第2頁(yè)
高中語(yǔ)文人教版第四單元11中國(guó)建筑的特征 說(shuō)課一等獎(jiǎng)_第3頁(yè)
高中語(yǔ)文人教版第四單元11中國(guó)建筑的特征 說(shuō)課一等獎(jiǎng)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《中國(guó)建筑的特征》導(dǎo)學(xué)案導(dǎo)學(xué)目標(biāo)知識(shí)與技能1、理清作者的說(shuō)明線索;2、列出課文的結(jié)構(gòu)提綱;3、培養(yǎng)善于透視關(guān)鍵語(yǔ)言信息的能力。

過(guò)程與方法通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開(kāi)討論;提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。

情感態(tài)度與價(jià)值觀引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注現(xiàn)代建筑的變革發(fā)展;理解大師的科學(xué)思想,培養(yǎng)科學(xué)精神。導(dǎo)學(xué)策略教學(xué)重難點(diǎn)

中國(guó)建筑的九大特征及其說(shuō)明順序教學(xué)方法圖片欣賞及自主、合作、探究學(xué)法指導(dǎo)預(yù)習(xí)、合作、探究、討論教具準(zhǔn)備多媒體課時(shí)安排一課時(shí)主要教學(xué)進(jìn)程學(xué)生活動(dòng)個(gè)性補(bǔ)充

導(dǎo)入中國(guó)是一個(gè)歷史悠久、文化燦爛的國(guó)家,不僅擁有巍峨的山川、秀美的河山,還有數(shù)不盡的名勝古跡、雄偉的古代建筑藝術(shù)。這些古老的建筑閃爍著中國(guó)人民的智慧和勤勞的光芒,它們究竟有何特色呢?今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)梁思成的文章《中國(guó)建筑的特征》,從中我們一定能得出答案。

預(yù)習(xí)、準(zhǔn)備預(yù)習(xí)自讀感知,分組討論自讀感知,分組討論,歸納整理自讀感知,分組討論,歸納整理自讀感知,分組討論,歸納整理自讀感知,分組討論,歸納整理作者簡(jiǎn)介梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人,中華人民共和國(guó)國(guó)徽和人民英雄紀(jì)念碑的主要設(shè)計(jì)者?!板e(cuò)批一人(馬寅初),多生幾億;錯(cuò)批一人(梁思成)少了名城。”

師生互動(dòng)構(gòu)建新知師生互動(dòng)構(gòu)建新知師生互動(dòng)構(gòu)建新知分析課文

一、讀文章,理出文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)(段前標(biāo)上序號(hào))1-2:從地域分布和歷史跨度方面說(shuō)明中國(guó)建筑的影響。3-13:分析中國(guó)建筑的九大特征。14-19:探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法(“文法”)。20:以提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,建造新中國(guó)建筑作總結(jié)。二、探究九大“特征”的內(nèi)涵、說(shuō)明方法。1、個(gè)體建筑構(gòu)成講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的。(作詮釋?zhuān)?、群體建筑構(gòu)成講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱(chēng),主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶(hù)外的空間”。(舉例子打比方)3、結(jié)構(gòu)方法4、斗拱5、舉折、舉架6、屋頂?shù)难b飾作用7、顏色的選擇——朱紅8、部件的裝飾作用介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門(mén)窗、門(mén)環(huán)、角葉,都具有很鮮明的裝飾形狀或圖案。(舉例子)9、建筑材料的裝飾說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。(作詮釋?zhuān)┤?、中?guó)建筑的九大特征是什么順序展開(kāi)的?1、由整體到局部2、由主(結(jié)構(gòu))到次(裝飾)四、問(wèn)題探究1、怎樣理解作者提出的中國(guó)建筑的“文法”?為了說(shuō)明這種“文法”,作者列舉了哪些事例?請(qǐng)舉例說(shuō)明。

——這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。

中國(guó)建筑的“文法”是指中國(guó)的建筑都有一定的風(fēng)格和手法,并且為匠師們所遵守,為人們所承認(rèn),成了法式,成為人們沿用的慣例。2、文章中說(shuō)的建筑的“詞匯”指的是什么?這樣寫(xiě)的好處是什么?

——“詞匯”指的是建筑的材料。這是比喻的說(shuō)法,使得說(shuō)明生動(dòng),讓讀者易于接受。本文用“文法”來(lái)比喻建筑的“規(guī)矩”,用“詞匯”比喻建筑的材料,讓人們能過(guò)熟悉的文章組成來(lái)理解建筑中的各種法式和材料的使用。3、“這種‘文法’有一定的拘束性,但同時(shí)也有極大的運(yùn)用的靈活性,能有多樣性的表現(xiàn)。”這種“拘束性和“靈活性”表現(xiàn)在哪里?用了哪些修辭手法?

——“拘束性”指建筑物必須嚴(yán)格遵守一定的“文法”,即慣例,但是可以在慣例下出現(xiàn)不同的樣式。這種特點(diǎn)體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫的風(fēng)格,又具的獨(dú)特性。

用了比喻/類(lèi)比的修辭手法所謂類(lèi)比,即是用性質(zhì)相同或相似的兩種事物進(jìn)行比較的說(shuō)明方法。

4、怎樣理解作者提出的各民族之間的“可譯性”?——用“語(yǔ)言和文字”為喻,各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出的形式卻有很大的不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一意思,語(yǔ)言形式卻不相同。所謂的“可譯性”是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。5、理解“文法”

“詞匯”

“可譯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論