五年級(jí)英語有趣的漢字_第1頁
五年級(jí)英語有趣的漢字_第2頁
五年級(jí)英語有趣的漢字_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——五年級(jí)英語有趣的漢字

上語文課時(shí),是我最高興的時(shí)刻。語文給我營造出一片蔚藍(lán)的天空,任我在天空下自由飛行。多數(shù)漢字組成了一個(gè)全新的大江南北,我在字寶寶的邀請(qǐng)下任情神游漢字王國。

Chineseclassisthehappiesttimeforme.Chinesecreatesablueskyforme,letmeflyfreelyunderthesky.CountlessChinesecharactersmakeupabrand-newwholecountry.Attheinvitationofzibaobao,IfeelfreetovisitthekingdomofChinesecharacters.

祖國的漢字魅力四射,語文更是給它們一個(gè)舒適、和暖的家。漢字們?cè)谶@里排列成一篇篇美好的文章,一個(gè)個(gè)精彩的片段,一句句美觀的語句,讓你為它們奇異的組合而恐慌不已。漢字神秘的靈性更是讓你大為感嘆,它們的本身及其意無比奇異地融合在一起。譬如,看到“星星”,仿佛眼前閃著光芒;

望見“明月”,你貌似在眼前看到了偌大的月亮發(fā)出清麗的光芒?!盁帷笔鼓愀惺艿剿臒崃浚?/p>

“冷”貌似又有一股寒意彌漫全身?!昂凇笔谷搜矍耙黄岷?,而“白”,卻讓人有如站在亮堂的太陽下??粗@神秘的漢字,怎能讓人不為它奇異的靈性而大為嘆止呢?

ThecharmofChinesecharactersinthemotherlandisallaround,andChineseisacomfortableandwarmhomeforthem.C()hinesecharactersarearrangedhereintobeautifularticles,wonderfulfragmentsandbeautifulsentences,whichmakeyoupanicattheirwonderfulcombination.ThemagicalspiritofChinesecharactersisevenmoreamazingforyou.Theirownandtheirmeaningsarewonderfullyintegrated.Forexample,whenyouseethe"stars",youseemtoseethebrilliantlightinfrontofyou;whenyouseethe"brightmoon",youseemtoseethebrightlightofthehugemooninfrontofyou."Hot"makesyoufeelitsheat;"cold"seemstohaveanotherchillalloveryourbody."Black"makespeopledark,while"white"makespeoplestandinthebrightsun.LookingatthismagicalChinesecharacter,howcanpeoplenotsighforitswonderfulspirit?

有句話說得好:書法是中華文化珍有的瑰寶。是啊,多姿多彩的書法正為祖國的文字添加著無限的魅力。從篆書到隸書,從隸書到楷書,從楷書到草書,從草書到行書,書法瑰寶歷經(jīng)著數(shù)千年的蛻變。以至到今天,書法能被世人所珍愛,全是靠了它五光十色的魅力??!

Thereisagoodsaying:calligraphyisatreasureofChineseculture.Yes,colorfulcalligraphyisaddinginfinitecharmtoChinesecharacters.Fromsealscripttoofficialscript,fromofficialscripttoregularscript,fromregularscripttocursivescript,fromcursivescripttorunningscript,calligraphytreasureshaveexperiencedthousandsofyearsofevolution.Eventoday,calligraphycanbecherishedbytheworld,alldependsonitscolorfulcharm!

有一首詩寫道:中華漢字,生動(dòng)形象。傳播文明,蓋世無雙。連綴成句,頓挫頓揚(yáng)。書法字體,各具特長。篆書隸書,古色古香。行書流暢,正楷端莊??癫荼挤?,鳳舞龍翔。對(duì)聯(lián)形式,漢字獨(dú)創(chuàng)。左右工整,能簡能詳。既便言志,又供參觀。我相信,在歷史的長河中,漢字將越來越被世人所珍愛。

Thereisapoemthatsays:Chinesecharacters,vividimage.Spreadingcivilizationisunparalleled.It"sconnectedintoasentence.It"sfulloffrustration.Calligraphyfontshavetheirownadvantages.Sealscriptandclericalscriptareancient.Therunningscriptissmoothandformal.Thewildgrassisunrestrained,thePhoenixisdancingandthedragonisflying.Antitheticalcoupletform,originalChinesecharacters.Leftandrightneat,simpleanddetailed.Itcannotonlyexpressone"sambit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論