中美飲食文化差異英文版加翻譯_第1頁
中美飲食文化差異英文版加翻譯_第2頁
中美飲食文化差異英文版加翻譯_第3頁
中美飲食文化差異英文版加翻譯_第4頁
中美飲食文化差異英文版加翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

中美飲食文化的差異DifferencesonfoodculturebetweenChineseandTheUnitedStates【摘要】中美文化之間的差異造就了中美飲食文化的差異,而這種差異來自中美兩國小同的思維力式和處世哲學,從中美飲食文化的差異著手,透過有關(guān)食物的烹飪歷史、方式及不同的文化價值觀,著重對不同的飲食文化內(nèi)涵進行了一定的研究。而對中美飲食文化差異的研究可以增進雙方的了解與溝通【關(guān)鍵詞】中美飲食;文化;差異1、中美飲食文化的差異1.1感性和實用性一個特定的人群所擁有的知識、信念、行為和習慣成為文化。這些不是通過遺傳得到的,而是通過學習得到的。文化是通過一代又一代的人不斷的傳遞的。每個民族都有基于飲食和飲食習慣的文化。這些傳統(tǒng)的風俗習慣便導致了主流文化的產(chǎn)生。不同的民族和國家有不同的飲食習慣。不同民族豐富多樣的文化是他們創(chuàng)造性的體現(xiàn)。中國和美國對飲食持有不同的態(tài)度。這種差異阻止了兩國用正確的方式理解和傳播另一國的飲食文化。在中國,飲食是人們生活中非常重要的一部分。它幾乎遠遠超過了其他所有的物質(zhì)和精神形式,顯然這也在人們的日常生活中產(chǎn)生了影響。七種所謂的日常必需品:柴、米、油、鹽、醬、醋、茶,都和飲食之間有很密切的關(guān)系。人的一生都離不開吃。當一個嬰兒出生的時候,爸媽會給他舉辦出生慶典,然后當嬰兒滿歲或周歲的時候,人們會繼續(xù)以聚會的形式舉辦宴會。隨著年齡的增長,會有生日聚會,結(jié)婚典禮,甚至是當人老去的時候由子孫后代準備葬禮宴會。當有客人到來時,他們會為客人準備正式的晚餐,這被成為迎賓宴。當他們喬遷新居時、或在所在公司升職、或者是解決了一個非常棘手的問題時,他們會邀請朋友來共進晚餐。這些表明中國人在很多情感下都喜歡聚餐,因為宴會為他們向朋友表示他們的愛意、交流信息提供了很多的機會。聚餐甚至使他們在感情困惑的時候冷靜下來。在吃飯的這種形式的背后,有深遠的精神和文化的影響,和人們對社會的理解和認識,這變產(chǎn)生里更深遠的社會意義。吃飯不僅在地區(qū)有交流的功能,也轉(zhuǎn)變成了對社會生活和處事哲學適應的過程。在美國,吃飯被看作是一種交流的方式和必要的謀生手段。亞伯拉罕?馬斯洛在他的需求理論中將人群分為五個水平,吃飯被劃分到第一個層次,是人類最低的需求水平。林語堂,中國著名的人類學學家,曾經(jīng)說過:來自講英語的國家的飲食概念和中國的飲食觀念不同。他們認為吃飯僅僅是給身體提供營養(yǎng)物質(zhì),就像給一個給機器功能一樣。只要他們足夠健康去抵抗疾病,他們就很少關(guān)心其他問題。在西方人的思維中,吃在他們的生活中扮演的僅僅是支持生命的角色。我們很清晰的看到美國人不會給吃飯分配更重要的時間,而中國人則會花費很長的一段時間來準備。1.2復雜性和簡單性中國和美國關(guān)于宴會有最根本的區(qū)別。中國人對宴會本身和宴會的準備提供很大的注意力,他們會準備名酒和菜肴,包括傳統(tǒng)的十道菜的宴會,除此之外,在傳統(tǒng)的宴會進行中還會有甜點、盤碟、米飯或者面條。主人準備越名貴的菜肴,越能反映出主人的好客并顯示出主人的社會地位。在講英語的國家里,當它僅僅是一個傳統(tǒng)的宴會時,再大型的宴會不會超過六個菜甚至更簡單。很顯然,他為朋友交流和聚會創(chuàng)造了條件。他能使人們回憶起過去的友誼,為他們提供獲取彼此信息的機會,在講英語的國家聚會的重要性不在于盤碟的多少,而在于是自由多元化的形式。主人應該努力創(chuàng)造一種輕松、和諧、愉快的氣氛,使客人能夠盡情的享受自由的快感。一般來說,使客人享受自由的快感是講英語的西方國家聚會的主要目的。1.3不同的餐具:筷子和餐叉餐桌禮儀在中國和美國尤為不同。不同的餐桌禮儀形成在不同的世紀因為不同的國家有不同的文化背景。一個出彩的解釋著通常知道如何利用這些不同來使翻譯更容易些。在餐桌上,最重要的區(qū)別在于餐具的選擇上,中國人用筷子夾米飯和菜,然而講英語的國家用刀子切食物。顯然,這些不同的消費模式不是偶然現(xiàn)象。自從古代開始,中國人就開始在進行耕種,延續(xù)至今,現(xiàn)在的大部分中國人仍然是農(nóng)民。在這樣的環(huán)境下,中國人的食物主要是以谷物為基礎(chǔ),更趨向于工作和生活相和諧,強調(diào)穩(wěn)定的重要性,反對攻擊和侵犯。然而,在過去來自講英語國家的人都是獵人,他們的飲食是以肉類為基礎(chǔ)的。為了在惡略的環(huán)境下生存,他們必須善于狩獵,并且還具有攻擊性和侵略性。逐漸的他們形成了一種善于冒險的性格特點。因此他們的飲食生活的餐具和飲食習慣正是他們這種性格反映。1.4守時和謙恭守時是一個很普通的詞匯,這個詞匯被每個人所欣賞。但是來自不同文化背景下的人對這個詞匯有不同的理解。一些人習慣性的不能守時。一個很著名的美國文學家愛德華T?哈勒,一個交叉文化創(chuàng)立者,研究人類關(guān)系,時間也是一種消費的食物,能夠以不同的方法被創(chuàng)造和使用。所以無論在任何情況下,來自講英語國家的人都會很守時。然而,在中國,除了一些正式的和非常重要的宴會外人們更傾向于遲到?!皧檴檨磉t'經(jīng)常用來描述一些去參加朋友宴會的客人到達的不準時。當人們參加宴會的時候,有很多原因會導致他們遲到。令西方人驚喜的是,主人接受他們的不準時,并且在其他的人等候的過程中為他們準備一些娛樂活動。主人和客人都感覺遲到很正常,不會感覺這很沒有禮貌。與此形成對比的是,當一個被邀請去赴宴的講英語的國家的人遲到的時候會被認為是對主任和剩余的其他客人不禮貌的。所以一個美國的客人在中國的宴會上等候時,當有中國人遲到時,解釋者應該給出恰當?shù)慕忉?,以便來消除一些誤解。1.5座位準備的區(qū)別座位的準備是展現(xiàn)人們社會地位和朋友關(guān)系的一種重要的方式。在不同的國家,座位的布局是不同的。哈勒曾經(jīng)說過“空間講話”來描述空間的角色。在中國,被認為是最尊貴的客人應該坐到桌子的南面,普通的朋友坐到桌子北面的部分。當在古代的時候,來自講英語的國家的人認為挨著主人的座位被認為是最尊貴的。另一個區(qū)別就是婦女的社會地位。在古代,中國的女人是沒有社會地位的,是男人的附庸。盡管中國女人的社會地位已經(jīng)提高了并且能夠和男人坐到一起用餐。仍然有這樣一種現(xiàn)象,女人坐到一張桌子,男人坐到另一張桌子。在中國有一句禮貌口號“女士優(yōu)先”。在講英語的國家里女人占有很重要的社會地位。男人和女人同桌就餐,并且他們經(jīng)常坐到一起,這表明男女是平等的。1.6文雅和營養(yǎng)最大的區(qū)別也在于飲食的營養(yǎng)上。從古代到現(xiàn)代,中國的飲食文化已經(jīng)發(fā)展了許多的分支,例如蘇、湘、閩、粵、浙、回。盤碟優(yōu)美顯示在不同的分支里。這種飲食意識已經(jīng)無意識的滲透到了整個飲食活動當中,選擇材料、烹調(diào)、搭配、餐具的使用、甚至是飲食環(huán)境選擇的過程,都強調(diào)盤子的優(yōu)雅。與中國相比,講英語國家的食物是很簡單的,缺乏一種漂亮的氣氛,而且,他們的烹飪技術(shù)和中國的相比是低等的,許多美國事物的分支是從其他國家引進的,但是從食物的營養(yǎng)價值來判斷,講英語的國家的食物講究營養(yǎng),并且試圖讓食物低鹽同時維持各種營養(yǎng)的平衡。美國人認為吃飯是維持身體健康的一種方式。不管他們吃什么,不管他們吃得食物多簡單,他們關(guān)注的僅僅是營養(yǎng),有時甚至忽視他們的口感。2食物跨文化的發(fā)展2.1飲食在美國飲食是流行文化非常重要的一部分,文化里的信念、習慣、風俗影響飲食習慣。流行文化包括由社會產(chǎn)生的想法和制度,包括經(jīng)濟、政治、文化和其他系統(tǒng),也包括和社會有關(guān)的想法和目標的影響。2.2飲食在中國現(xiàn)在,在一個城市你可以吃到各種烹調(diào)工具烹調(diào)的食物。也有一些著名的城市他們的榮譽是因為他們的飲食文化獲得的,比如香港和紐約。對于曾經(jīng)參觀或在居住在美國城市的國家,想忽視曾經(jīng)用各種烹調(diào)工具烹調(diào)食物的中國城鎮(zhèn)是一件很困難的事情,盡管美國的食物比中國的便宜。對于美國人來說,他們已經(jīng)開始接受其他的飲食文化,在相當長的一段時期內(nèi)。許多美國人是中國食物的粉絲,盡管烹調(diào)方法可能不太適應他們的口味。許多中國人已經(jīng)注意到了美國人喜歡吃糖,所以廣東和上海的烹調(diào)方法在美國更受歡迎,因為喜歡吃甜食是他們的本性。3總結(jié)一種文化里的飲食文化是有可用的自然資源決定的。中國的食物多樣性的形成是由于中國動植物資源豐富,并且在中國的陸地上繁榮發(fā)展很久。一般來說,中國食物最普通的特色是烹調(diào)方法,而美國都是他們吸收了各種不同的烹調(diào)方法。不管是地區(qū)和信念的不同。飲食文化的形成是如此堅實的依賴人們所生活的土地上人們祖先的起源。中國和美國的飲食文化是不同如此的明顯以至于可以檢測到他們在以上討論的在烹調(diào)方面的不同。中國和美國文化的不同導致了中美兩國飲食文化的不同。差異來自于中美兩國不同的思考方法和處世哲學。來源于《科技信息》2012,(23)200-201原文DifferencesonFoodCultureBetweenChinaandTheUnitedStates馮雪陽(北華大學 吉林吉林132013)【Abstract】CulturedifferencebetweenChinaandAmericacreatedthedifferencesoffoodculture.ThedifferencescomefromthedifferentwaysofthinkingandphilosophybetweenChinaandAmerica.FromthedifferencesoffoodculturesbetweenChinaanctheU.S,thepapermainlyFormulatestheconnotationofdifferentfoodcultures,basedonthecookinghistoryofrelevantfoods,thecookingmethodsandtheculturalvaluesbetweenChinaancAmerica,whichwillpromotethemutualunderstandingandcommunicatingofthetwocountries.【Keywords]ChineseandAmericanfood;Culture;DifferencesTheDifferencesonFoodCultureBetweenChinaandtheU.SSensibilityvs.practicalityCultureisdefinedastheknowledge,beliefs,customs,andhabitsagroupofpeopleshare.Thesearenotinheritedbehaviors,butlearned.Cultureispassedonfromgenerationtogeneration.Eachethnicgrouphas1tsownculturallybasedfoodsandfoodhabits.Thesetraditionshavebeeninfluencedandadaptedthroughcontactwiththemainstreamculture(Luo12).Differentpeoplesandcountrieshavedifferentdietaryculture;richnessand

ndgndgdenInChina,foodhasdevelopedtoaveryimportantpartinpeoplelife.Itisalmostbeyondanyothermaterialandspiritualforms,andthishasbeenapparentlyreflectedinpeople'sdailylife.Thesevenso-calledbasicdailyneeds:firewood,rice,oil,salt,sauce,vinegar,tea,allhavedeeprelationstofood..Eatinggoesthroughaman'swholelife.Whenonewasborn,hisparentswouldholdabirthcelebration.Laterwhenhewasonemontholdoroneyearold,thefamilywouldgettogetheranchaveapartyagain.Whengrowingup,hewouldhavebirthdayparties,weddingpartyandevenfuneraldinnerheldforhimbyhisdescendantswhenhepassedaway.Whenavisitorcomes,hewouldpreparefortheguestaformaldinner,whichiscalledwelcomedinner.Hewouldinvitefriendstohavedinnertogetherwhenhemovesintoanewhouse,ispromotedinhiscompanyorhassolvedaseriousproblem.AlltheseshowthatpeopleinChinalikeeatingwithmuchemotions,fordinnershaveprovidethemlotsofchancestoshowtheirloveforfriends,andexchangeinformations.Evsomeemotionalconfusionwouldbecalmeddownduringthedinnertime.Behindtheformofeating,thereisaprofoundpsychologicalandculturalsignificance.aswellaspeoplerecognitionandunderstandingofsociety,whichembodiesamoreprofoundsocialmeaning.Eatingnotonlyhassomeoriginalcommunicationfunction,butalsohasalreadytransformedintoanadjustmentofsociallifeandpsychology(Zhao99).denIntheU.S.,eatingisregardedasawayofcommunicationandanecessarysurvivalmeans.AmericanpsychologistAbrahamMallowdividedhuman'sneedsintofivelevelinhisfamoustheoryLawofDemand.Eatingisclassifiedintothefirstlayer,whichisthelowestlevelofhumanrequirements.LinYutang,afamousChineseanthropologicalscholar,oncesaid,"ThedietconceptsofpeoplefromEnglishcountriesaredifferentfromthoseoftheChinese.Theythinkthateatingisjustanactgivingyourbodynutrients,likeinjectingfueltoamachine,toensureitsnormaloperation.Aslongastheyarehealthyenoughtoresistdiseases,thecarelittleaboutotherproblems.Therefore,inthemindsofthewesternpeople,eatingjustplaysalife-sustainingroleintheirlife.WecanseeclearlythattheAmericanpeoplewouldnotassignmoreimportantmissionstoeating,whichhavebeendonebytheChinesepeopleforalongtime(Zeng23).Complexityvs.simplicityThereisafundamentaldifferencebetweenChineseandtheU.S.banquetconcepts.Chinesepeoplepaymuchattentiontothedinneritselfanditsarrangement.Theyproviderichwineandcourses,includingtenmaincoursesataformalbanquet,besidessnacks,desserts, riceornoodlesinthewholeprocedureofadinner.Themoreluxuriousdishesthehostprepares,thebetterthehost'shospitalityandguest'ssocialstaturesarereflected.InEnglishcountries,grandbanquetisusuallynomorethansixdishesandmuc

tulttultDifferenttableware:chopsticksvs.forksTablemannersseemtobeespeciallyimportantbothinChinaandtheU.S.Differenttablemannershaveformedduringcenturiesbecauseofdifferentculturalbackgrounds.Anexcellentinterpreteralwaysknowshowtotakeadvantageofsuchdifferencestomaketheinterpretingprocesssmoother.Onthedinnertables,themostobviousdifferenceisthechoiceoftheirtableware.TheChineseusechopstickstoclampriceanddishes,whilepeoplefromEnglishcountriescutfoodwiththeirknives.Clearly,thesedifferentconsumptionpatternarenotanaccidentalphenomenon.Sinceancienttimes,Chinesepeoplehavebeenfarmingonland,andnowadaysthemajorityoftheChinesearestillfarmers.Insuchaculturalenvironment,peopleusuallyliveoncereal-basedfood,tendingtoliveandworkinpeace,stressingthepreciousnessofstability, opposingaggressionandattacks.WhilemanypeoplefromEnglishcountrieswerehuntersinthepast.Theylivedonmeat-baseddiet.Inordertobeabletosurviveinthecruelcircumstances,theymustbegoodathunting,andbeoffensive,aggressive.Gradually,theyhavedevelopedaadventurouscharactertrait.Thesetwoculturalpreferencesarealmostcontrarytoeachother.Sowhatisreflectedinthediettendstobethechoicesoftheirtablewareandtheireatingways.Punctualityvs.courteousnessPunctualityseemstobeacommontermthatisappreciatedbyeveryperson.Butpeoplefromdifferentculturalbackgroundshavedifferentunderstandingofthisterm.Somepeoplehabituallycan'tbepunctual.gheArenownedAmericananthropologistEdwardT.Hall,oneoftrans■culturalfounderswhostudyhumanrelationthinksthattimeisakindofcommercialfood,whichcanbetreatedandusedindifferentways.Sonomatterinwhatsituations,peoplefromEnglishcountriesarriveontime.However,inChina,peoplearepronetobelateexceptinsomeveryformalandveryimportantdinners."Shan-shan-lai-chi"isusuallyusedtodescribesuchguestswhoaregoingtoattendfriends'partynotontime.Variousreasonscausepeopletobelatewhenattendingdinners.Towesterners'surprise,thehostacceptstheirunpunctuality,andhaspreparedsomeentertainmentactivitiesfortheotherguestsduringthewaitingtime.Boththehostandguestsfeelitiscommon,notregardingitasimpolite.Incontrast,inEnglishcountriesbeinlatewhenoneisinvitedtoattendadinnerpartyisthoughttobeimpolitetothostandtherestoftheguests.SowhenanAmericanguestisataChinesedinner,waiting,theinterpreter shouldgiveproperexplanationswhensomeChinese

friendsarelate,、soastoeliminatemisunderstanding.gheDifferencesinthearrangementsofseatsl.Thearrangementofguests'seatsisalsoanimportantwaytoshowpeople'ssocialstatusandpersonalrelationship.Indifferentcountries,thelayoutofscatsisdifferent.Halloncesaid"spacespeaks"todescribetheroleofspace.InChina,theguestswhoareusuallyrespectedmostwouldsitinthesouthofthetable.Thecommonfriendssitinthenorthpartofthetable.Whileinancienttimes,peoplefromEnglishcountriesthoughttheseatsbesidethehostwerethemostrespectableplaces.Anotherdifferenceiswomen'ssocialstatus.Inancienttimes,Chinesewomenhadrsocialstatus,beingsubordinatetomen.AlthoughChinesewomen'ssocialstatushabeenpromotedandwomencanhavedinnerwithmennow,thereisstillsuchaphenomenonthatwomensittogetheratonetable,andmensitatanothertable.InEnglishcountries,thereisaslogancalled"ladyfirst".InEnglishcountrieswomenhavetakenimportantsocialplacesfromaveryearlytime.Womenandmenhavedinnertogetherandtheyusuallysittogether,whichembodiesthatwomenandmenareequal.Refinementsvs.nutrientseyGreatdifferencesalsoexistindietingredients.Fromancienttomoderndays,ChinesedietaryculturehasbeenimprovedtovariousdietarybranchessuchasLu,Chuan,Min,Su,Zhe,Xiang,Hui.Thedishes'exquisitenesshasbeenembodiedineverybranch.Thisdietaryconsciousnesshaspenetratedintothewholeprocessofdietaryactivityinanunconsciousway.Theprocessofchoosingthematerial,matching,usingtablewareandeventheeatingenvironment,hashighlightedthedishes'exquisiteness.ComparedwithChinesefood,Englishcountries'foodissimple,lackingakindofniceatmosphere.Moreover,theircookingtechnologyisinferiortChina'sandmanybranchesofAmericanfoodwerebroughtinfromforeigncountries.Butjudgingfromtheirnutritionvalue,Englishcountries'foodemphasizestheirnutrition,andtrytomakethefoodunsaltedandkeepsthebalanceofvariousnutrients.TheAmericanpeoplethinkthateatingisjustawaytokeepfit.Nomatterwhatthcat,nomatterhowsimplethedinneris,theykeeptheireyesontheirnutrition,andaresometimesignorantoftheirtaste.eyTheCross-CultureDevelopmentofFood2.1DietaryinAmerica.Foodisverymuchapartofpopularculture,andthebeliefs,practices,anctrendsinacultureaffectitseatingpractices.Popularcultureincludestheideasandinstitutionsgeneratedbyasociety,includingcommerce,politics,media,andothersystems,aswellastheimpactoftheseideasandobjectsonsociety.2.2DietaryinChinadesNowadays,youcancatalmosteverytypesofcuisine

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論