標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)高級(jí)第2課_第1頁(yè)
標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)高級(jí)第2課_第2頁(yè)
標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)高級(jí)第2課_第3頁(yè)
標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)高級(jí)第2課_第4頁(yè)
標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)高級(jí)第2課_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩42頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第1単元

風(fēng)俗と習(xí)慣

第2課

習(xí)慣

林倩重點(diǎn)及難點(diǎn)

本課要介紹書信體裁的特點(diǎn),在學(xué)習(xí)時(shí)要特別留意。

本課還要介紹常用詞組、短語(yǔ),是學(xué)習(xí)的重點(diǎn),也是難點(diǎn)。

本課還需掌握幾個(gè)N1、N2句型。引言詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文內(nèi)容會(huì)話3引

11詞

匯Ⅱ4課文151練

習(xí)

6詞

匯Ⅰ2引言國(guó)が違えば習(xí)慣も異なる。日本と中國(guó)の習(xí)慣の違いは、どのようなところにあるのだろうか。引言詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文會(huì)話解說詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言1.定期的【ていきてき】【形動(dòng)】

定期的。(物事が一定【いってい]の期間を置いて行われるさま。)定期的な催し。/定期舉辦的聚會(huì)。

定期的に刊行【かんこう】する。/定期發(fā)行的刊物。詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言2.それがね這個(gè)呢..,還說呢..,可誰(shuí)知..。

后面一般要開始說明,陳述某件事,某個(gè)東西了。新出語(yǔ)?、裨~匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言3.というか豈止是那樣,還說呢。。。這個(gè)詞多為年輕人用,非??谡Z(yǔ)化,一般在另起話題,或者針對(duì)前一個(gè)話題作適當(dāng)跳轉(zhuǎn)的時(shí)候使用,很難找到合適的對(duì)譯。可大致理解為“說起來……”。例1:宿題が多いなー。というか、おなかが空いた。作業(yè)可真多。啊,說起來,我肚子餓了。例2:日本に行ってみたい?というか、日本が嫌いでしょう?你想去日本?咦?說起來,你不是討厭日本的嗎?新出語(yǔ)?、裨~匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言4.えさとか用意してってくれるのかな。是してやってくれるかな。句子的省略。以后的學(xué)習(xí)中也會(huì)出現(xiàn)口語(yǔ)“てって”的練習(xí)。解說:這個(gè)“えさ(餌)”不是給“我”的,注意是給寵物的!えさ:給寵物喂食或所喂的食物。

所以是“してやってくれるかな”(書面寫法)

口語(yǔ)中就是用“てって”這個(gè)形式連接,變成“用意してってくれるのかな”

新出語(yǔ)?、裨~匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言例:つれてってくれる?(書面つれていってくれる?的口語(yǔ)形式)

翻譯:你能帶我去么?像【つれていって】【してやって】這樣,て型后的動(dòng)詞都可以省略成【って】。

像這樣,這類句子都是可以推斷出省去部分的。有不容易推斷的,一般那兩個(gè)詞意思相近,總之不可能混淆句意。

需要大家留意,體會(huì)。會(huì)話解說詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言5.とことん③【名·副】徹底;最后,到底。(終末,最後)この事件はとことんまで調(diào)べなければならない.

/這個(gè)案子非弄個(gè)水落石出不可。中國(guó)人は友達(dá)だったら、とことん助け合う。/幫到底。

とことんまでやる。/干到底。會(huì)話解說詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言6.寂しいなあって。省略句

寂しいなあと感じます。感覺好寂寞

寂しいなあと言っています。他/她說好寂寞課文解說1.課文特點(diǎn)[書信](1)支社便り:《分公司通訊》

本課課文是派駐海外分公司的職員給社內(nèi)《分公司通訊》的投稿。

《分公司通訊》是分公司日常報(bào)告?!氨悚辍笔歉嬷鼪r的通信,多指給家人或親友的私信,根據(jù)與收信人的關(guān)系,可以選擇使用敬體或簡(jiǎn)體。而課文中的《分公司通訊》作為分公司日常報(bào)告,半公文性質(zhì)較強(qiáng),因此使用了敬體。選擇什么樣的文體和表達(dá)方式要根據(jù)傳達(dá)的內(nèi)容而定,這一點(diǎn)很重要。課文解說(2)課文中“彼は若いけど、仕事ができて、わたしは何かと頼りにしています”使用了原本多在口語(yǔ)中使用的“けど”。因此、盡管是半公文性質(zhì),依然能感受到寫給親友的“私信”語(yǔ)氣。左は話し言葉で、右は書き言葉です。

(1)です/ます→である

(2)だから→したがって

(3)でも/だけど→しかし

(4)便利だけど→便利だが

(5)物価が高くて住みにくい→物価が高く、住みにくい

課文解說(6)人に頼らないで、自分でする→人に頼らず、自分でする。

(7)とても/すごく→非常に/極めて

(8)あんまり→あまり

(9)いっぱい→多く/數(shù)多く(第一課課文反復(fù)出現(xiàn))

(10)ちょっと→少し/多少

(11)答える→回答する課文解說(3)此外,課文是《分公司通訊》,雖然寫的是過去發(fā)生的事,但由于是邊想邊寫的,因此有些本應(yīng)用過去形式的地方也用了現(xiàn)在形式(中級(jí)第9課)。句型?語(yǔ)法解說詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言2.よくしてくれる善待我,對(duì)我很好

表示受到對(duì)方各種盛情款待或照顧。這時(shí)一般不單獨(dú)用“よくする”,而經(jīng)常與“くれる”“もらう”等自身受益的表達(dá)方式共用。

△老人ホームに入ったら、みんないろいろとよくしてくれるので感謝している。

(進(jìn)了敬老院,大家對(duì)我照顧得很好,我很感激。)

△先輩にはとてもよくしてもらったのに、急に會(huì)社を辭めることになって、本當(dāng)に申し訳ないと思っています。

(盡管前輩您對(duì)我非常關(guān)照,可我還是突然辭職,實(shí)在是很對(duì)不起您。)句型?語(yǔ)法解說詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言3.何かと【なにかと】◎【副】1.這個(gè)那個(gè)地,各方面。(いろいろと。)例:何かとお世話になります。/各方面請(qǐng)多關(guān)照。

“何かと”相當(dāng)于漢語(yǔ)的“多方、想方設(shè)法”。既用于“何かと助けてくれた(給了我多方幫助)”“何かと頼りになる(我一直仰仗于他)”等好事,也用于“何かと口実【こうじつ】をつけて(想方設(shè)法找借口)”那樣的壞事。句型?語(yǔ)法解說詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言4.頼りにする

“以……為依靠”,多用“~を頼りにする”的形式?!挨mりになる”與其相對(duì)應(yīng),是“可以依靠”的意思。

△田中夫妻は、息子の収入を頼りにして暮らしている。

(田中夫婦依靠?jī)鹤拥氖杖霝樯?。?/p>

△最近、弟子(【でし】)たちが頼りになる。(最近,弟子們頂事了。)じゃ、練習(xí)しましょう。P36.5(3,4,5,6)句型?語(yǔ)法解說詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言5.なじみ“熟知”

“なじみ”是動(dòng)詞“なじむ”的名詞形式,用于多次前往或交流,已經(jīng)熟識(shí)的場(chǎng)所和人。一般多就餐飲業(yè)而言。要點(diǎn):可以說“なじみの(常去的)”,但不說“なじみの銀行”“なじみの學(xué)?!钡?。常見的還有“幼なじみ【おさななじみ④](發(fā)小;青梅竹馬)”“顔なじみ(熟面孔)”等組合形式。句型?語(yǔ)法解說6.せめて副詞至少

在自己希望的事情難以實(shí)現(xiàn)時(shí),用以提出最底線的條件。多與“ぐらい”“だけでも”等表示限定條件的表達(dá)方式搭配使用。句尾多用表示要求或愿望的“たい”“てほしい”以及表示必須的“べきだ”“が必要だ”或請(qǐng)求等表達(dá)方式。

△10萬円必要だが、無理ならせめて5萬円ぐらい貸してほしい。

(我需要10萬日元,要是不行,至少借給我5萬吧。)

△忙しいご事情はよく理解していますが、せめて一度だけでも出席してくださいませんか。

(我知道您很忙,但至少請(qǐng)您就出席一次總可以吧?)詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言課文解說7.~たところ

(1)動(dòng)詞(た形)+ところ、~た是承上啟下的接續(xù)表達(dá)方式。當(dāng)做了前項(xiàng)的事情后,出現(xiàn)了意想不到的后項(xiàng)。后項(xiàng)的成立帶有偶然性或是意外的發(fā)現(xiàn)。同4級(jí)(~たら)的意思。但略為正式ー些?!芭銮?.....”、“不巧的是......”、“立刻發(fā)現(xiàn)......”。例:

1、山田さんの家へ遊びに行ったところ、ちょうど田中さんが來ていた。/(★)我去山田家玩,碰巧田中也正好在那兒。

課文解說7.~たところ

“碰巧......”、“不巧的是......”、“立刻發(fā)現(xiàn)......”。例:

2、仕事をサボって喫茶店に入ったところ、課長(zhǎng)がいた。/上班時(shí)逃出來,進(jìn)了一家咖啡館,碰巧的是,科長(zhǎng)正好也在那兒。

3、教えてもらった番號(hào)で電話をかけたところ、(この電話はただ今使用されていません)という聲が流れてきた。/我按問來的那個(gè)電話號(hào)碼撥打了一下,沒想到的是,電話里卻傳來“您撥打的電話現(xiàn)在已停機(jī)”的聲音。

句型?語(yǔ)法解說課文中“支社便り”設(shè)定為正在描述某事,所以即便是過去的話題,也用了現(xiàn)在形式。

△4、課長(zhǎng)に結(jié)婚式のスピーチを依頼したところ、二つ返事で引き受けてくれた。

(我求科長(zhǎng)在我的結(jié)婚典禮上致辭,他立即接受了。)二つ返事【ふたつへんじ】【④【慣用語(yǔ)】1.滿口答應(yīng),連聲答應(yīng)。2.馬上答應(yīng)。

詞匯Ⅰ解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言句型?語(yǔ)法解說7.~たところ

(2)動(dòng)詞(た形)+ところ(が)、かえって~た表示我抱著好意或希望做了前項(xiàng)的事情,沒想到反而出現(xiàn)了事與愿違的不理想的結(jié)局。表示一種令人失望的結(jié)果?!半m然......沒想到......”、“雖然......反而......”。例:1、車で學(xué)校へ行ったところ(が)、渋滯にあったので、かえって遅れてしまった。/我是開車去的學(xué)校,但是沒想到的是,由于堵車嚴(yán)重,反而遲到了。2、ダイエットしようと思って野菜や果物ばかり食べたところ(が)、かえって太ってきた。/我想減肥,于是就光吃蔬菜、水果等。這個(gè)倒好,反而增肥了。

詞匯Ⅰ解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言課文解說作業(yè):翻譯:(1)面接試験を受けた時(shí)に、たくさん書いたところが、逆に低い點(diǎn)數(shù)がつけられた。(2)會(huì)場(chǎng)の問い合わせ(詢問,打聽(的事))をしたところ、地図を送ってくれた。

課文解說作業(yè):翻譯:(1)面接試験を受けた時(shí)に、たくさん書いたところが、逆に低い點(diǎn)數(shù)がつけられた。(2)會(huì)場(chǎng)の問い合わせ(詢問,打聽(的事))をしたところ、地図を送ってくれた。答案:(1)接受面試的時(shí)候,我寫了好多,結(jié)果反而得了低分。(2)當(dāng)我詢問有關(guān)會(huì)場(chǎng)的事情時(shí),很快他們給我送來了一張地圖。句型?語(yǔ)法解說8.わけにもいかない【N2語(yǔ)法】1.(動(dòng)詞辭書形)+~わけにはいかない/わけにもいかない前接動(dòng)詞連體形,表示盡管內(nèi)心想那樣去做,但是由于受到情理的約束,受到社會(huì)上的一般想法、道德觀念等外部情況的約束,認(rèn)為那樣做又是不妥當(dāng)?shù)?。“不?.....”、“不能......”、“不可以......”。例:

1、我々は、彼のした無責(zé)任な行動(dòng)を見逃すわけにはいかないのである。/我們不能放過他那不負(fù)責(zé)任的行為。

2、いくらいやでも、止めるわけにもいかない。/無論怎么討厭,也不能辭職不干。詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言句型?語(yǔ)法解說2.動(dòng)詞[ない形]+わけにはいかない/わけにもいかない

意味:盡管內(nèi)心不想那樣去做,但是由于受到社會(huì)的一般想法、道德觀念等外部情況的約束,認(rèn)為不那樣做又是不妥當(dāng)?shù)?,不那樣做過意不去或道理上說不過去等?!安荒懿?.....”、“不可以不......”。例:

1、約束したんですから、行かないわけにはいきません。/因?yàn)榧s好了,所不去不行。

2、事業(yè)に失敗して困っている友人を助けないわけにはいかない。/我不得不幫一把在事業(yè)上受到挫折的朋友。

詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言宿題明日は他の仕事をしなければならないのだから、この仕事をやりかけのまま、帰るわけにはいかない。

やりかけ是做到一半,或者剛著手開始做的意思,加上のまま就是延續(xù)保持那種狀態(tài)。是個(gè)語(yǔ)法。合起來就是保持做到一半的狀態(tài),意譯就是不干完的意思。句型?語(yǔ)法解說9.~にしてみたら

“~にしてみたら”是“按照該人的想法或站在其角度”的意思。后續(xù)成分方該人的感受或想法。多用來表示“如果按照該人的想法或站在該人角度看向題,會(huì)有很大不同”。“張さんにしてみたら”可以替換為“張さんの立場(chǎng)から言えば(從小張的角度看)”。

例:彼にしてみたら、小説を書くことは、そんなに難しいことではない。

(在他看來寫小說并非什么難事。)

△部長(zhǎng)は、今朝の會(huì)議で突然解任を伝えられた。彼にしてみたら、「寢耳に水」だったに違いない。

(今天早晨的會(huì)議上部長(zhǎng)突然被宣布解除職務(wù)。對(duì)他而言,這無異于晴天霹靂。)寢耳【ねみみ】◎【名】1.睡覺時(shí)的耳朵;睡中聽到句型?語(yǔ)法解說詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言10.~に限ったことではない。不說“~に限ることではない”

“不限于……,……之外還有”。有是可替換為“だけではない”?!啊坤堡扦悉胜ぁ闭Z(yǔ)氣隨便一些。

例:漫畫に夢(mèng)中になるのは子供に限ったことではない。

(沉迷于漫畫的不只是孩子。)

△交通事故を起こすのは、若者に限ったことではなく、中年以上のドライバーも多い。

(交通肇事的不只限于年輕人,中年以上的司機(jī)也不少。)

△彼が無斷欠勤をしたのは、今日だけではない。

(他無故曠工今天可不是第一次了。)句型?語(yǔ)法解說詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言11.~つもり(で)(「つもりでいる」N2

多接在“動(dòng)詞た形”“~ている”以及表示狀態(tài)的動(dòng)詞基本形之后,此外還可以接體言+の;形容詞、形容動(dòng)詞連體形。表示自己的想法,信念,表示自己這么認(rèn)為,至于他人如何認(rèn)為或與實(shí)際是否相符無關(guān)緊要。意思為:自認(rèn)為(以為)~;我覺得~。例:

1)本人は一生懸命努力しているつもりなんです。/本人認(rèn)為自己一直在努力奮斗。2)よく調(diào)べて書いたつもりですが、まだ間違いがあるかもしれない。/我認(rèn)為是經(jīng)過充分的調(diào)查才寫出來的,不過也保不準(zhǔn)沒有錯(cuò)誤。3)まだまだ気が若いつもりだよ。/我覺得自己還挺年輕呢。

4)父は自分ではまだ若いつもりでいるけど、/父親總以為自己還年輕,可。。。

句型?語(yǔ)法解說詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言

5)分かっているつもりなんですが、/自以為懂得,可是

表示雖然與事實(shí)有出入,但還是以這種心態(tài)、思想準(zhǔn)備去做某件事情。相當(dāng)于(~気持ちで)的意思。用于對(duì)方身上時(shí)是一種鼓勵(lì)或安慰。用在自己身上時(shí),有時(shí)是一種自我安慰,有時(shí)又是一種自我諷刺?!皺?quán)當(dāng)……”、“就當(dāng)做……”。例:1、自分は先生になったつもりで、勉強(qiáng)したものを?qū)W生たちに教えるようにやってみてください。/就把自己當(dāng)做是老師,采用試著將學(xué)過的東西傳授給學(xué)生這種形式來練習(xí)。2、授業(yè)料を払ったつもりで、騙された事実を受けることにする。/權(quán)當(dāng)交了學(xué)費(fèi),以此心態(tài)去接受被騙的事實(shí)。

3、昨日、聞かされたばかりだけど、相手の気持ちを悪くしないように、何も知らないつもりで、もう一度聞いてみよう。

4、そのおばあさんの息子のつもりで、世話をしてあげようと思っています。/我就把我當(dāng)做是那位來奶奶的兒子去照顧她。宿題“中村さん,ずいぶん年とったわね”

“うん,でも,自分じゃまだまだ若いでいるよ。

1

まま

2はず

3つもり

4よう

宿題“中村さん,ずいぶん年とったわね”

“うん,でも,自分じゃまだまだ若いでいるよ。

1

まま

2はず

3つもり

4よう

3為正解。

譯文:“中村啊,你年紀(jì)很大了吧?!薄芭叮贿^我覺得自己還挺年輕的呢。”

句型?語(yǔ)法解說詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞匯Ⅱ情景會(huì)話課文引言12.~ていく/~てくる

還用于“聞く”“話しかける”“電話をかける”等表示語(yǔ)言行為的動(dòng)詞后面,表示其語(yǔ)言行為所針對(duì)的對(duì)象是說話人本身,或與說話人關(guān)系較近的人。課文中就是這樣的用法。說話人或與說話人關(guān)系近的人用助詞“~に”來表示。

△これから、わたしに電話をかけてくるのはやめてください。

(以后你不要再給我打電話了。)

△町を歩いていたら、知らない男の人が突然わたしに話しかけてきた。

(我正走在路上,一位陌生男子突然跟我搭訕。)13.~だの~だの

接續(xù):名詞1+だの+名詞2+だの小句1(簡(jiǎn)體形)+だの+小句2(簡(jiǎn)體形)+だの舉出兩個(gè)同類的例子,不能單用。多見于表示否定的或消極意義的句子。

例:△彼は、へビだのトカゲだの、気持ちの悪い動(dòng)物ばかり飼っている。(什么蛇啦、蜥蜴啦,他凈養(yǎng)些個(gè)讓人看了不舒服的動(dòng)物)

△仕事がきついだの、給料が安いだのと言って、辭められた。(他不是說活兒太累了吧,就是說工錢太少,末了還是走人了。)

△子供を動(dòng)物園に連れていったら、疲れただの、のどが渇(かわ)いただの、文句ばかり言っていた。

(帯孩子去動(dòng)物園玩吧,他還一會(huì)兒太累了吧,一會(huì)兒渴了的,一大堆的不滿意。)宿題:區(qū)別して舉例的表達(dá)方式~やら~やら~なり~なり

~とか~とか

句型?語(yǔ)法解說14.“傾向にある”和“傾向がある”

有“傾向にある”和“傾向がある”兩種用法,前者有變化、發(fā)展的含義的“動(dòng)態(tài)感”,而后者傾向于陳述狀態(tài)。不說“傾向である”。另外,還可以使用“~という傾向がある”的形式。

△最近は結(jié)婚式も葬式(そうしき)も地味になる傾向にある。

(近來不論婚禮還是葬禮都有從簡(jiǎn)的趨勢(shì)。)

△自分に自信がない人ほどブランド品を身に付けたがるという傾向がある。(越是對(duì)自己信心不足的人,就越是喜歡弄一身的名牌服飾。)

詞匯Ⅰ句型?語(yǔ)法解說詞匯解說練習(xí)詞

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論