標(biāo)準(zhǔn)解讀
《GB/T 18155-2000 術(shù)語工作 計(jì)算機(jī)應(yīng)用 機(jī)器可讀術(shù)語交換格式(MARTIF)協(xié)商交換》這一標(biāo)準(zhǔn)主要規(guī)定了在術(shù)語學(xué)領(lǐng)域中,特別是在計(jì)算機(jī)輔助術(shù)語工作的環(huán)境下,如何使用機(jī)器可讀的格式進(jìn)行術(shù)語數(shù)據(jù)的交換。該標(biāo)準(zhǔn)詳細(xì)描述了MARTIF(Machine-readable Terminology Interchange Format)的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容及應(yīng)用方式,旨在促進(jìn)不同系統(tǒng)和組織間術(shù)語資源的共享與互操作性。
然而,您提供的對比請求中,《》部分為空,這意味著沒有具體指定要與《GB/T 18155-2000》進(jìn)行比較的其他標(biāo)準(zhǔn)或版本。因此,直接對比其與某一特定標(biāo)準(zhǔn)的變更點(diǎn)無法完成。如果需要了解《GB/T 18155-2000》相比于其前一版或其他相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的具體變更內(nèi)容,通常會涉及對各版標(biāo)準(zhǔn)的詳細(xì)研讀,包括但不限于新增的內(nèi)容、修訂的條款、刪除的部分以及格式和要求上的調(diào)整等。
如果您有具體的另一個標(biāo)準(zhǔn)或者該標(biāo)準(zhǔn)的更新版本想要對比,請?zhí)峁┩暾畔ⅲ员氵M(jìn)行詳細(xì)的異同分析。
如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。
....
查看全部
- 現(xiàn)行
- 正在執(zhí)行有效
- 2000-07-14 頒布
- 2001-03-01 實(shí)施
文檔簡介
ICS01.020:35.240.30A22中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T18155-2000cqvIso12200.1999術(shù)語工作計(jì)算機(jī)應(yīng)用機(jī)器可讀術(shù)語交換格式(MARTIF)協(xié)商交換Terminologywork-Computerapplications-Machine-readableterminologyinterchangeformat(MARTir)Negotiatedinterchange2000-07-14發(fā)布2001-03-01實(shí)施國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局發(fā)布
GB/T18155-2000前言IS()前言引音2引用標(biāo)準(zhǔn)3定義4結(jié)構(gòu)化術(shù)語信息5MARTIF的術(shù)語條目5.1數(shù)據(jù)類目·…………………·5.1.1數(shù)據(jù)類目的規(guī)范5.1.25.1.31MARTIF屬性5.1.4類型(ype)屬性的值5.2MARTIF條目結(jié)構(gòu)…5.2.1MARTIF文件結(jié)構(gòu)……………5.2.2術(shù)語條目5.2.3準(zhǔn)等義的處理…·5.2.4術(shù)語條目<termEntry>的使用規(guī)則5.2.5鏈接:··················18字符編碼和語種(lang)屬性6197交換過程……………·20MARTIF文件類型定義(DTD)8208.1術(shù)語文件的總體結(jié)構(gòu)………208.2前導(dǎo)說明部分…………·8.2.1前導(dǎo)聲明……258.2.2MARTIF框架MARTIF正文8.2.3278.2.4MARTIF字符實(shí)體8.3MARTIF文件頭·……288.4MARTIF正文·…8.4.1MARTIF組成部分8.4.2MARTIF正文前部298.4.3MARTIF正文主體298.4.4MARTIF正文后部308.5
GB/T18155-2000附錄A(標(biāo)準(zhǔn)的附錄)規(guī)范數(shù)據(jù)類目的表達(dá)40附錄B(提示的附錄)文獻(xiàn)題錄條目置標(biāo)99附錄C(提示的附錄)按照通用標(biāo)識符(GI)和屬性(attribute)列表的數(shù)據(jù)類目108附錄D(提示的附錄)數(shù)據(jù)建模的不同形式…116附錄E(提示的附錄)MARTIF文件實(shí)例117來自GB/T17532和GB/T14814的術(shù)語和定義附錄F(提示的附錄)·。131附錄G(提示的附錄)使用GB2312的SGML聲明131
GB/T18155-2000本標(biāo)準(zhǔn)等效采用ISC12200:1999《術(shù)語工作——-計(jì)算機(jī)應(yīng)用一—機(jī)器可讀術(shù)語交換格式(MARTIF)-協(xié)商交換》。在遵循IS()12200技術(shù)內(nèi)容的前提下,本標(biāo)準(zhǔn)對有關(guān)漢語術(shù)語數(shù)據(jù)的問題做了明確的規(guī)定和說明,土要是;根據(jù)漢語漢字以及我國術(shù)語數(shù)據(jù)的特點(diǎn),規(guī)定了交換漢語術(shù)語數(shù)據(jù)時注明引用漢字字符集的方法;分別編寫了使用字符集(B13000.1《信息技術(shù)通用多八位編碼字符集(UCS)第-部分:體系結(jié)構(gòu)與基本多文種平面》和GB2312《信息交換用漢字編碼字符集基本集》的SGMI.聲明;增加了有關(guān)交換漢語術(shù)語數(shù)據(jù)的說明,用漢語示例代替了部分示例,在一些示例中增加了漢語內(nèi)容,并對部分示例增加了說明等。本標(biāo)準(zhǔn)是術(shù)語數(shù)據(jù)庫的系列國家標(biāo)準(zhǔn)之一,已經(jīng)發(fā)布的配套標(biāo)準(zhǔn)有:GB/T13725--1992建立術(shù)語數(shù)據(jù)庫的一般原則與方法GB/T13726--1992術(shù)語與辭書條目的記錄交換用磁帶格式CB/T15387.1-1994術(shù)語數(shù)據(jù)庫開發(fā)文件編制指南CB/T15387.2-1994術(shù)語數(shù)據(jù)庫開發(fā)指南CB/T15625-1995術(shù)語數(shù)據(jù)庫技術(shù)評價指南CB/T16785-1997術(shù)語工作概念與術(shù)語的協(xié)調(diào)(B/T16786-1997術(shù)語工作計(jì)算機(jī)應(yīng)用數(shù)據(jù)類目GB/T17532-1998術(shù)語工作計(jì)算機(jī)應(yīng)用詞匯本標(biāo)準(zhǔn)的附錄A是標(biāo)準(zhǔn)的附錄,附錄B、附錄C、附錄D、附錄E、附錄F和附錄G都是提示的附錄:本標(biāo)準(zhǔn)由全國術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會提出。本標(biāo)準(zhǔn)由中國標(biāo)準(zhǔn)研究中心歸門。本標(biāo)準(zhǔn)由中國標(biāo)準(zhǔn)研究中心、國家語言文字工作委員會、中國科技信息情報研究所、北京大學(xué)計(jì)算機(jī)研究所、大百科全書出版社等單位起草。本標(biāo)準(zhǔn)由全國術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會計(jì)算機(jī)輔助術(shù)語工作分技術(shù)委員會負(fù)責(zé)解釋本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人:李莉、于欣麗、馮志偉、周智佑、楊建武、田野、肖玉敬、徐俊榮。
GB/T18155-2000ISO前育國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)是各國家標(biāo)準(zhǔn)化團(tuán)體(ISO成員團(tuán)體)的一個世界范圍的聯(lián)盟。國際標(biāo)準(zhǔn)的制定工作通常是通過ISO的技術(shù)委員會進(jìn)行的,對已成立了技術(shù)委員會的某個專業(yè)領(lǐng)域感興趣的成員團(tuán)體都有權(quán)參加該技術(shù)委員會。與ISO有聯(lián)系的官方和非官方的國際組織也參與這項(xiàng)工作。ISO在電工技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化方面與國際電工委員會(IEC)緊密合作。技術(shù)委員會所采納的國際標(biāo)準(zhǔn)草案需分發(fā)給各成員團(tuán)體投票表決,作為國際標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布時要求至少75%的成員團(tuán)體投票批準(zhǔn)。國際標(biāo)準(zhǔn)ISO12200是由ISO/TC37/SC3“術(shù)語工作(原則與協(xié)調(diào))技術(shù)委員會第3分委員會計(jì)算機(jī)輔助術(shù)語工作分委員會”制定的。本國際標(biāo)準(zhǔn)中的規(guī)范是在與文本編碼倡議協(xié)會(TEI)和工業(yè)標(biāo)準(zhǔn)本地化協(xié)會(LISA)的緊密合作下進(jìn)行的。ISO12200以ISO8879標(biāo)準(zhǔn)通用置標(biāo)語言(SGML)為基礎(chǔ),解決協(xié)商交換問題,為了覆蓋術(shù)語數(shù)據(jù)庫和專業(yè)詞典中出現(xiàn)的術(shù)語條目的所有類型和形式,本標(biāo)準(zhǔn)盡量設(shè)計(jì)成更具開放性和靈活性。在以后制定的ISO12200其他部分中將規(guī)定具體目的下的更為詳細(xì)的交換格式。即將制定的這些部分的目的是在沒有干預(yù)的情況下能夠在系統(tǒng)間交換更多的數(shù)據(jù)。根據(jù)ISO12200這些未來部分制定的格式同本標(biāo)準(zhǔn)兼容,這樣按照這些未來部分建立的文件就可以用根據(jù)本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的文件類型聲明(DTD)來分析,而按照本標(biāo)準(zhǔn)建立的文件未必能用根據(jù)未來部分規(guī)定的DTD來分析。對于一般的術(shù)語工作,下列國際標(biāo)準(zhǔn)是有關(guān)的:ISO704、ISO860、ISO1087和ISO10241.附錄A是標(biāo)準(zhǔn)的附錄.附錄B、附錄C、附錄D、附錄E、附錄F和附錄G僅是提示的附錄。
GB/T18155-2000術(shù)語數(shù)據(jù)的收集、管理和存儲使用了多種多樣的術(shù)語數(shù)據(jù)庫系統(tǒng),從單獨(dú)用戶使用的個人計(jì)算機(jī)到大公司或政府部門操作的大型機(jī)術(shù)語庫系統(tǒng)。不同應(yīng)用程序、系統(tǒng)和硬件平臺間術(shù)語數(shù)據(jù)的交換正變得越來越必要。設(shè)計(jì)本標(biāo)準(zhǔn)正是為了滿足這些需求以利于高效的數(shù)據(jù)交換。GB/T14814《信息處理文本和辦公系統(tǒng)》標(biāo)準(zhǔn)通用置標(biāo)語言(SGML.)》提供了一種描述文件的方法.它不是描述在頁面上提交文件的編碼方法,而是描述文件的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和文件的組成部分間的相互聯(lián)系。眾所周知,SCML提供了唯一的通用描述語言,許多暨標(biāo)系統(tǒng)用這種語言易于從一個程序或系統(tǒng)傳輸文本(或信息)到另一個程序或系統(tǒng)。隨著SGMI.語言應(yīng)用的增長,它的使用范圍不斷擴(kuò)大,這與設(shè)計(jì)者的初惠是一致的,即對文本標(biāo)以利于數(shù)據(jù)交換和信息檢索,以及對文本編碼以便在超文本環(huán)境下操作。本標(biāo)準(zhǔn)以SGML語言為基礎(chǔ),解決機(jī)器可讀術(shù)語數(shù)據(jù)的協(xié)商交換問題,不是規(guī)定個別數(shù)據(jù)庫的結(jié)構(gòu)和功能。本標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)得更具開放性和靈活性,以便夏蓋術(shù)語數(shù)據(jù)庫和專業(yè)詞典中,以及各種應(yīng)用程序,操作系統(tǒng)和硬件平臺間的各種術(shù)語條目結(jié)構(gòu)。它主要是為能在計(jì)算機(jī)上存儲、讀取、檢索和操作的術(shù)語數(shù)據(jù)設(shè)計(jì)的,不局限于任何特殊的軟件和硬件配置。本標(biāo)準(zhǔn)的主要目的是:當(dāng)程序員或分析員設(shè)計(jì)術(shù)語數(shù)據(jù)庫間數(shù)據(jù)交換的轉(zhuǎn)出轉(zhuǎn)入軟件時,為他們提供指導(dǎo)。本標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)定的文件類型定義(DTD)允許用通用的SGMI.分析器做部分驗(yàn)證(例如證實(shí)文件是否符合DTD所規(guī)定的結(jié)構(gòu))。本標(biāo)準(zhǔn)解決機(jī)器可讀術(shù)語交換格式(MARTIF)協(xié)商交換問題,所謂“協(xié)商”就是在雙方初次交換之前,先就雙方數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、數(shù)據(jù)的語種、涉及的數(shù)據(jù)類目等進(jìn)行討論,并對轉(zhuǎn)換程序做適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。本標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)與GB/T16786《術(shù)語工作計(jì)算機(jī)應(yīng)用數(shù)據(jù)類目》一起使用。
中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語工作計(jì)算機(jī)應(yīng)用機(jī)器可讀術(shù)語交換格式(MARTIF)GB/T18155-2000eqvISO12200:1999協(xié)商交換Terminologywork-Computerapplications-Machine-readableterminologyinterchangeormat(MARTir)egotiatedinterchange1范園本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了機(jī)器可該術(shù)語交換格式(MARTIF)協(xié)商交換部分的結(jié)構(gòu)化術(shù)語信息、置標(biāo)用標(biāo)記和屬性、字符編碼與語種屬性、MARTIF術(shù)語條目結(jié)構(gòu)和文件類型定義(DTD)以及MARTIF文件和結(jié)構(gòu)和交換過程。本標(biāo)準(zhǔn)適用于機(jī)器可讀術(shù)語數(shù)據(jù)的交換工作和研制相應(yīng)的轉(zhuǎn)入轉(zhuǎn)出程序,以及研制按GB/T13726編碼的數(shù)據(jù)的轉(zhuǎn)換程序。2引用標(biāo)準(zhǔn)下列標(biāo)準(zhǔn)所包含的條文,通過在本標(biāo)準(zhǔn)中引用而構(gòu)成為本標(biāo)準(zhǔn)的條文。本標(biāo)準(zhǔn)出版時,所示版本均為有效。所有標(biāo)準(zhǔn)都會被修訂,使用本標(biāo)準(zhǔn)的各方應(yīng)探討使用下列標(biāo)準(zhǔn)最新版本的可能性。GB/T1988一1998信息技術(shù)信息交換用七位編碼字符集(eqvISO/IEC646:1991)GB2312一1980信息交換用漢字編碼字符集基本集GB/T2659-2000世界各國和地區(qū)名稱代碼(eqvISO3166-1:1997)GB/T4880-1991語種名稱代碼(eqvISO639:1988)GB/T7408-1994數(shù)據(jù)元和交換格式信息交換日期和時間表示法(eqvISO8601:1988)GB13000.1一1993信息技術(shù)通用多八位編碼字符集(UCS)第一部分:體系結(jié)構(gòu)與基本多文種種平面(idtIS()/IEC10646-1:1993)GB/T13143-1991倩報與文獻(xiàn)工作詞匯傳統(tǒng)文獻(xiàn)(neqISO5127-2:1983)GB/T13726-1992術(shù)語與辭書條目的記錄交換用磁帶格式(neqISO)6156:1987)GB/T14814-1993信息處理文本和辦公系統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)通用置標(biāo)語言(SGML)(eqvISO8879:1986GB/T16786-1997術(shù)語工作計(jì)算機(jī)應(yīng)用數(shù)據(jù)類目(eavISO/DIS126
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
- 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。
最新文檔
- 合同管理培訓(xùn)合同:上海項(xiàng)目實(shí)踐與招投標(biāo)(2025版)
- 二零二五年度智慧城市建設(shè)名義合伙人合同3篇
- 2025年度農(nóng)民工勞動合同電子化管理方案及實(shí)施細(xì)則3篇
- 二零二五年度農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)鏈金融服務(wù)創(chuàng)新合同-@-1
- 2025版企業(yè)內(nèi)部設(shè)備維修承包合同規(guī)范文本4篇
- 2025年度排洪渠項(xiàng)目監(jiān)理合同模板3篇
- 二零二五年度人工智能核心算法軟件知識產(chǎn)權(quán)獨(dú)家轉(zhuǎn)讓合同3篇
- 二零二五年度全新品牌專賣店開設(shè)服務(wù)合同范本4篇
- 2025年度票據(jù)代理業(yè)務(wù)委托合同范本6篇
- 2025年度苗圃技術(shù)員崗位聘用合同修訂版
- GB/T 45107-2024表土剝離及其再利用技術(shù)要求
- 2024-2025學(xué)年八年級上學(xué)期1月期末物理試題(含答案)
- 商場電氣設(shè)備維護(hù)勞務(wù)合同
- 《妊娠期惡心嘔吐及妊娠劇吐管理指南(2024年)》解讀
- 2025年高考語文作文滿分范文6篇
- 2023年國家公務(wù)員錄用考試《行測》真題(行政執(zhí)法)及答案解析
- 全國教學(xué)設(shè)計(jì)大賽一等獎英語七年級上冊(人教2024年新編)《Unit 2 Were Family!》單元教學(xué)設(shè)計(jì)
- 2024智慧醫(yī)療數(shù)據(jù)字典標(biāo)準(zhǔn)值域代碼
- 年產(chǎn)12萬噸裝配式智能鋼結(jié)構(gòu)項(xiàng)目可行性研究報告模板-立項(xiàng)備案
- 【獨(dú)家揭秘】2024年企業(yè)微信年費(fèi)全解析:9大行業(yè)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一覽
- 醫(yī)療器械經(jīng)銷商會議
評論
0/150
提交評論