對新詩散文化的看法與理解獲獎科研報告_第1頁
對新詩散文化的看法與理解獲獎科研報告_第2頁
對新詩散文化的看法與理解獲獎科研報告_第3頁
對新詩散文化的看法與理解獲獎科研報告_第4頁
對新詩散文化的看法與理解獲獎科研報告_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

對新詩散文化的看法與理解獲獎科研報告摘要:五四以來,中國現(xiàn)當(dāng)代詩歌逐漸拋棄古典詩歌的格律走向散文化,進(jìn)行現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,學(xué)術(shù)界對此看法不一,甚至認(rèn)為散文化使新詩走向了下坡路。本文探究了中國現(xiàn)代詩歌的產(chǎn)生及發(fā)展過程,辨析了新詩散文化的種種爭論,從新詩的形式、語言、音節(jié)及文體方面進(jìn)行了分析比較,論述新詩散文化的合理性與不足。

關(guān)鍵詞:新詩散文化;新詩的形式;語言;音節(jié);文體

引言

新詩散文化是20世紀(jì)第一次新詩革命的重要一步,胡適“作詩如作文”成為當(dāng)時最有力的標(biāo)語,新詩散文化的過程是詩人在尋求更為自由的表達(dá)方式的過程,新詩在形式、語言、音節(jié)等方面都實現(xiàn)了自由發(fā)展,逐步拋棄了古代詩歌格律化的傳統(tǒng),走了一條西化的道路。在我看來新詩散文化是正確的,至少在新詩誕生及初步發(fā)展時期是利大于弊的,但新詩要實現(xiàn)自由與約束地平衡,新詩才能達(dá)到真正的解放與自由。

一、新詩的產(chǎn)生與發(fā)展歷程

文學(xué)的產(chǎn)生要追溯到原始時期,詩一開始追求格律而后在發(fā)展過程中逐漸散文化,不拘一格,隨后又重新追求格律又逐漸散文化。五四時期,為了突破傳統(tǒng),大批文人向西方學(xué)習(xí),于是產(chǎn)生了“五四”白話新詩運動,深受西方自由詩革命的影響。這種影響不僅體現(xiàn)在思想內(nèi)容上,詞匯、文體上也產(chǎn)生很大變化。

新詩的的變化首先從詞匯開始,文人們發(fā)現(xiàn)用舊學(xué)表現(xiàn)新事物,詞匯遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,而且白話遠(yuǎn)比文言更適合翻譯,語言革命隨之產(chǎn)生思想的變革,以譚嗣同為代表的“詩學(xué)觀念”突破了舊詩格式的變化,對格律產(chǎn)生了破壞。新詩散文化真正開始則是由胡適“作詩如作文”理論的提出,他將散文筆法納入詩歌創(chuàng)作,將舊詩的韻打散,產(chǎn)生了新音韻系統(tǒng),白話詩音韻開始誕生,并且提倡自然的音節(jié)。

在新詩理論的影響下,20年代,自由體新詩初出茅廬,郭沫若的《女神》引領(lǐng)了詩壇。30、40年代自由體新詩席卷詩壇,以卞之琳、戴望舒等人為代表的現(xiàn)代派詩人提出“用現(xiàn)代的辭藻排列的現(xiàn)代詩形”,打破格律的束縛。七月詩派受艾青、田間的影響,追求散文化的自由詩體。直接受西方后期象征主義、英美現(xiàn)代主義詩潮影響的九葉派詩人,越來越遠(yuǎn)離傳統(tǒng)格律詩學(xué)的影響,在散文入詩的道路上,做出了越來越成熟的詩學(xué)探索。由此看來,新詩的散文化是時代發(fā)展的大勢所趨,符合現(xiàn)代社會的要求,得到了眾多詩人的認(rèn)同。

二、新詩的形式、語言及音節(jié)

新詩散文化最核心的要素要屬形式上的自由、語言上的通俗、白話化、音節(jié)的自然。

(一)新詩的形式

胡適主張“作詩如作文”,不拘長短,不拘平仄,話怎么說就怎么寫?!杜瘛烽_創(chuàng)了自由詩的形式,郭沫若的創(chuàng)作實是開風(fēng)氣之先,極大地促進(jìn)了五四思想解放及新詩的普及。

在新文學(xué)運動初期,將詩歌形式的問題與人的思想解放聯(lián)系在一起,為批判封建專制文化提供了思想理論武器,引起了大家的熱議,在一定程度上實現(xiàn)了文體自由與思想自由。胡適所倡導(dǎo)的詩體大解放使得文學(xué)觀念從根本上開始了轉(zhuǎn)變,尋求從形式到內(nèi)容統(tǒng)一的方式,胡適的《嘗試集》、周作人的《小河》的出版,令詩壇煥然一新,中國新詩在精神和形式兩方面都實現(xiàn)了革新。

新詩因此邁出了自由的第一步,但如何繼續(xù)往前走是詩壇十分關(guān)心的問題。三四十年代及以后的新詩創(chuàng)作在戴望舒、何其芳、艾青、穆旦等詩人的努力下開出了絢爛的花朵,是新詩散文化的中堅力量。而新時期諸多詩人在尋求新詩形式自由的路上越走越遠(yuǎn)、越來越粗,從他們的詩作中只看到了形式的散文化,而思想內(nèi)涵卻拋棄了,如果說早期新詩對于突破古典詩歌的束縛具有開創(chuàng)性的意義,那么新時期的部分新詩則走向了粗俗散漫。

從新詩散文化來看,散文化可以兼具詩的意境、激情與自由的形式,但中國師法西方的詩歌,并不是原文而是翻譯來的譯文,由于語言的差異,原文的形式、韻律等都有了變化,所以中國詩歌散文化雖然打破了古典詩歌的格律,但也存在弊端,散文化到了一定的程度后,詩的性質(zhì)就變了,在我看來,詩的形式可以在一定規(guī)范內(nèi)自由,但不能打破詩的意境,那些令讀者讀起來困難,不能產(chǎn)生剎那間的聯(lián)想與美感的作品,可以說是形式的破碎,不是真正的詩,中國人應(yīng)繼承中國傳統(tǒng)詩歌的精髓寫本國的自由詩,而非照葫蘆畫瓢模仿西方。

(二)語言的通俗化、白話化

關(guān)于新詩語言的問題歷來存在著爭議,一部分人認(rèn)為白話語言是新詩革命關(guān)鍵要素,其他人認(rèn)為白話使得新詩詩意貧乏、散漫粗糙。那么白話是否適合入詩?如何入詩?就成為我們要討論的問題。

首先,胡適認(rèn)為白話更適合表現(xiàn)現(xiàn)代生活、抒發(fā)感情,接近大眾并且能夠與世界文學(xué)接壤,因此白話是新詩產(chǎn)生與發(fā)展不可或缺的要素之一,胡適從語言到形式完全拋棄了傳統(tǒng)詩歌的藝術(shù)法則,大大突破了近代以來“詩界革命”提出的“舊瓶裝新酒”的詩歌藝術(shù)難題,另立新宗。

其次,白話口語、形式自由有利于人性的解放,五四時期一個大的主題便是解放思想,解放思想從新詩開始,是因為新詩源遠(yuǎn)流長,有著根深蒂固的傳統(tǒng)束縛,在我看來新詩的解放正是人之解放的象征。人有思想與行動,詩有思想與形式,兩者互相映襯,作為詩之思想的語言打破了白話不能入詩的傳統(tǒng)并在形式上實現(xiàn)了自由,那么作詩之人就要解放思想成為一個自由人而后才能作白話詩,所以白話詩是有利于解放思想、解放人性的。

新文化運動的倡導(dǎo)者提倡“言文一致”的白話文,一方面大量的使用口語,快速打破文言的束縛,另一方面吸取西方的外語詞匯語法,與世界文學(xué)接軌,白話化、歐化使得新詩突破了古典詩歌的規(guī)范而呈現(xiàn)出異于傳統(tǒng)的新質(zhì),新詞匯、新語法的學(xué)習(xí)吸收,使得語言更加多元,句式復(fù)雜多變,突破了古詩封閉的形式,令新詩散文化更加完備并且對于文學(xué)革命起著促進(jìn)作用。

(三)音節(jié)的自然

“現(xiàn)代詩歌把非音律的某些非詩歌形式的散文因素融入詩歌,化散文入詩,使詩歌具有內(nèi)在的詩質(zhì)與現(xiàn)代的詩意”令新詩如散文般行文涓涓流水,音節(jié)自然流暢,富于音樂感,寥寥數(shù)語便描繪生動的形象,勾勒動人的場景。在古詩僵硬枯槁的時候,散文化令新詩重新煥發(fā)活力,新詩追求將真情自然流露,只需將所思所想自然的表達(dá)出來,由心內(nèi)生發(fā)出韻律,叩擊出自然的節(jié)奏,讓“感性的自然流露”成為“新體詩的生命”

新詩在產(chǎn)生與發(fā)展過程中,形式的自由、語言的通俗、口語化及音節(jié)的自然,都是新詩的散文化的表現(xiàn),新詩散文化的發(fā)展趨勢是不可遏制的,也是順應(yīng)歷史發(fā)展潮流的。胡適首倡“詩體大解放”,他不僅要求形式、語言等的變革,他還提出要有新思想,這也是對散文思想深邃特點的借鑒。

三、文體的交融

新詩散文化令一些批評家對文類越界這一現(xiàn)象進(jìn)行批評,他們認(rèn)為文類之間應(yīng)有明確的界限,應(yīng)嚴(yán)格遵照本文類的特點、規(guī)范進(jìn)行創(chuàng)作,所以他們認(rèn)為新詩的散文化是不能存在的。

從新詩產(chǎn)生與發(fā)展的處境來看,新詩急于突破傳統(tǒng),沖出古典詩歌的藩籬,走一條適合現(xiàn)代化的道路,必然要從語言、形式、音節(jié)等方面入手,從詩的“物質(zhì)”條件上改變,古典詩歌的語言是文言,新詩則用白話;古典詩歌的形式是講格律的,新詩則是自由的;古典詩歌的音節(jié)是以單音節(jié)為主,新詩則音節(jié)自然,因此新詩在發(fā)展過程中,與散文的特征不謀而合,有人說:“文學(xué)類型并非一個嚴(yán)密的體系,文學(xué)類型的必然邏輯被歷史的偶然所替換”。

文體之間是可以交融的,不同文類統(tǒng)歸于文學(xué),之間也是有相似點與融合點的,不同文體應(yīng)該和諧共存,取長補短,而非此消彼長或者截然不同。與此同時,一種文體也應(yīng)該與時俱進(jìn),吸收新的、有利于自身發(fā)展的體系,韓愈的詩歌很好的融合了散文的特征,跨越盛唐詩歌的高峰,令詩歌走向散文化,對后來的宋詩產(chǎn)生了很大影響。正是文體的交融與借鑒,后來的小說、戲劇、散文、戲劇等文體在新詩的影響下也逐漸吸收新思想、新方法從而實現(xiàn)“大解放”,并且形成了言文合一的“國語運動”促進(jìn)了文學(xué)的現(xiàn)代化。

結(jié)論

新詩在發(fā)展初期,理論建設(shè)及發(fā)展方向都還不成熟,新詩的質(zhì)量良莠不齊,在發(fā)展的過程中,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論