版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
人大翻譯碩士考研的復(fù)習(xí)方法解讀翻譯碩士是要經(jīng)過(guò)一點(diǎn)點(diǎn)平時(shí)積累,積少成多才能取得成效的一個(gè)科目。當(dāng)然,必要的學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)規(guī)劃也是必不可少的。凱程教育考研輔導(dǎo)老師們經(jīng)過(guò)多年的輔導(dǎo)經(jīng)驗(yàn),根據(jù)這一科目的特點(diǎn)為考生們制定了基礎(chǔ)階段復(fù)習(xí)的學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)任務(wù)、詳細(xì)計(jì)劃以及需要注意的問(wèn)題。嚴(yán)格來(lái)說(shuō)所謂的基礎(chǔ)階段要?jiǎng)澐譃閮煞N,因?yàn)榭忌嬖诒緦I(yè)考研以及跨專業(yè)考研,因此為了考生能更明確自己的定位,進(jìn)行有目標(biāo)的學(xué)習(xí),我們把基礎(chǔ)階段劃分為零基礎(chǔ)階段以及基礎(chǔ)階段兩個(gè)子階段。一、學(xué)習(xí)目標(biāo)目標(biāo)1:了解基本的翻譯流派和翻譯理論目標(biāo)2:對(duì)翻譯流派和翻譯理論的相關(guān)知識(shí)進(jìn)行深入和全面的總結(jié),列出考點(diǎn)和重點(diǎn),同時(shí)練習(xí)翻譯材料,了解翻譯評(píng)分的要求,提高翻譯技能。目標(biāo)3:掌握專業(yè)技能、培養(yǎng)興趣愛(ài)好,基本了解改專業(yè)的知識(shí)框架和理念,為下一階段的復(fù)習(xí)夯實(shí)基礎(chǔ);平時(shí)每周一份南方周末了解社會(huì)熱點(diǎn)和動(dòng)向,學(xué)會(huì)運(yùn)用所學(xué)知識(shí)分析社會(huì)問(wèn)題。二、掌握計(jì)劃在翻譯碩士復(fù)習(xí)的整體規(guī)劃中,我們劃分了基礎(chǔ)階段、強(qiáng)化階段、沖刺階段等幾個(gè)重要的階段,凱程老師會(huì)針對(duì)每個(gè)考生在每個(gè)階段根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行學(xué)習(xí)計(jì)劃的精細(xì)安排,從宏觀到微觀,先指定階段性目標(biāo),比如上面基礎(chǔ)階段專業(yè)課復(fù)習(xí)的三個(gè)目標(biāo),之后以目標(biāo)為框架將學(xué)習(xí)細(xì)化到月、周、天甚至到小時(shí),只有這樣,考生才能有壓力去督促自己學(xué)習(xí),圓滿完成復(fù)習(xí)任務(wù)、取得理想的成績(jī)。但是在計(jì)劃的同時(shí)廣大考生們也要注意變化。因?yàn)閺?fù)習(xí)的過(guò)程很漫長(zhǎng),因此在復(fù)習(xí)過(guò)程中考生可能面臨也中突發(fā)狀況,在這種情況下考生需要將自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃進(jìn)行調(diào)整,并不是說(shuō)今天存在突發(fā)事件,那么今天的任務(wù)就不需要完成了,而是要把今天的任務(wù)細(xì)化到后面若干天中取完成。三、注意要點(diǎn)1學(xué)習(xí)任務(wù)中所說(shuō)的“一遍”不一定是指僅看一次書(shū),某些難點(diǎn)多的章節(jié)可能要反復(fù)看幾遍才能徹底理解通過(guò)。2本階段學(xué)習(xí)重在理解,不需強(qiáng)制記憶,但一定要全面。3每本書(shū)每章節(jié)看完后最好自己能閉上書(shū)后列一個(gè)提綱,以此回憶內(nèi)容梗概,也方便以后看著提綱進(jìn)行提醒式記憶。本文系統(tǒng)介紹人大翻譯碩士考研難度,人大翻譯碩士就業(yè),人大翻譯碩士考研輔導(dǎo),人大翻譯碩士考研參考書(shū),人大翻譯碩士專業(yè)課五大方面的問(wèn)題,凱程人大翻譯碩士老師給大家詳細(xì)講解。特別申明,以下信息絕對(duì)準(zhǔn)確,凱程就是王牌的人大翻譯碩士考研機(jī)構(gòu)!一、人大翻譯碩士考研難度大不大,跨專業(yè)的人考上的多不多?從近些年的就業(yè)分析中看,翻譯碩士的需求量還是很大的,2015年是人大翻譯碩士第一年招生,招生人數(shù)為20人,含10人推免,總體來(lái)說(shuō),人大翻譯碩士招生量較大,考試難度不高。每年都有大量二本三本學(xué)生考取的,根據(jù)凱程從人大研究生院內(nèi)部的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)得知,人大翻譯碩士的考生中91%是跨專業(yè)考生,在錄取的學(xué)生中,基本都是跨專業(yè)考的。在考研復(fù)試的時(shí)候,老師更看重跨專業(yè)學(xué)生的能力,而不是本科背景。其次,翻譯碩士考試科目里,百科,翻譯及基礎(chǔ)本身知識(shí)點(diǎn)難度并不大,跨專業(yè)的學(xué)生完全能夠?qū)W得懂。即使本科學(xué)翻譯的同學(xué),專業(yè)課也不見(jiàn)得比你強(qiáng)多少(大學(xué)學(xué)的內(nèi)容本身就非常淺。所以記住重要的不是你之前學(xué)得如何,而是從決定考研起就要抓緊時(shí)間完成自己的計(jì)劃,下定決心,就全身心投入,要相信付出總會(huì)有回報(bào)。在凱程輔導(dǎo)班里很多這樣三跨考生,都考的不錯(cuò),主要是看你努力與否。二、人大翻譯碩士就業(yè)怎么樣?由于人大翻譯碩士2015年是第一年招生,沒(méi)有畢業(yè)生數(shù)據(jù)參考,但是人大畢業(yè)生一直以來(lái)很受就業(yè)市場(chǎng)歡迎,就業(yè)非常好。據(jù)統(tǒng)計(jì),人大2014年碩士畢業(yè)生就業(yè)率達(dá)99.15%。就翻譯碩士本身而言,就業(yè)面非常寬廣,可選擇的余地很多,現(xiàn)在國(guó)內(nèi)緊缺的專業(yè)翻譯人才五大方向?yàn)闀?huì)議口譯(廣泛應(yīng)用于外交外事、會(huì)晤談判、商務(wù)活動(dòng)、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國(guó)際仲裁等領(lǐng)域,法庭口譯(目前國(guó)內(nèi)這一領(lǐng)域的高級(jí)口譯人才幾乎是空白,商務(wù)口譯,聯(lián)絡(luò)陪同口譯(企業(yè)、政府機(jī)構(gòu)都有大量的外事接待事務(wù),聯(lián)絡(luò)陪同口譯的任務(wù)就是在接待、旅游等事務(wù)中擔(dān)任口譯工作,文書(shū)翻譯(企業(yè)、出版社、翻譯公司等機(jī)構(gòu)都需要具備專業(yè)素養(yǎng)的文本翻譯人才,這一領(lǐng)域的人才缺口更大。除了上述幾類行業(yè)之外,如果翻譯碩士畢業(yè)生能夠積累豐富的口筆譯經(jīng)驗(yàn),有自己的客戶群體,那么,做自由職業(yè)翻譯也是一種選擇。由此來(lái)看,人大翻譯碩士就業(yè)前景非常不錯(cuò),畢業(yè)生整體需求還是比較旺盛的。人大碩士的含金量很大,現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的國(guó)際化程度越來(lái)越高,對(duì)翻譯的需求也是很大的,這種專業(yè)性人才是非常有市場(chǎng)的,只要能力夠就業(yè)很輕松,工資也很高。三、人大翻譯碩士各細(xì)分專業(yè)介紹人大翻譯碩士口譯方向全日制學(xué)費(fèi)總額為40000元/學(xué)年,筆譯方向全日制學(xué)費(fèi)總額為25000元/學(xué)年。人大翻譯碩士借鑒國(guó)內(nèi)外專業(yè)翻譯人才培養(yǎng)的成功經(jīng)驗(yàn),依托中國(guó)人民大學(xué)的學(xué)科優(yōu)勢(shì),立足學(xué)院口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)豐富的師資力量,聘請(qǐng)聯(lián)合國(guó)資深譯員任教,旨在培養(yǎng)具有全球化視野,熟悉原語(yǔ)與目的語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化背景,了解金融、商貿(mào)、法律以及國(guó)際關(guān)系等相關(guān)領(lǐng)域的基本術(shù)語(yǔ)、概念與工作流程,雙語(yǔ)能力強(qiáng),熟練掌握口筆譯技能,能勝任相關(guān)領(lǐng)域國(guó)際交流及國(guó)際會(huì)議翻譯的高級(jí)專業(yè)口筆譯人才。其專業(yè)方向如下:口譯方向;筆譯方向;這兩個(gè)專業(yè)的考試科目是一樣的:1.思想政治理論2.翻譯碩士英語(yǔ)3.英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)4.漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)四、人大翻譯碩士輔導(dǎo)班有哪些?對(duì)于翻譯碩士考研輔導(dǎo)班,業(yè)內(nèi)最有名氣的就是凱程。很多輔導(dǎo)班說(shuō)自己輔導(dǎo)人大翻譯碩士,您直接問(wèn)一句,人大翻譯碩士參考書(shū)有哪些,大多數(shù)機(jī)構(gòu)瞬間就傻眼了,或者推脫說(shuō)我們有專門(mén)的專業(yè)課老師給學(xué)生推薦參考書(shū),為什么當(dāng)場(chǎng)答不上來(lái),因?yàn)樗麄兏揪蜎](méi)有輔導(dǎo)過(guò)人大翻譯碩士考研,更談不上有翻譯碩士的考研輔導(dǎo)資料,考上人大翻譯碩士的學(xué)生了。在業(yè)內(nèi),凱程的翻譯碩士非常權(quán)威,基本上考人大翻譯碩士的同學(xué)們都了解凱程,凱程有系統(tǒng)的考研輔導(dǎo)班,及對(duì)人大翻譯碩士深入的理解,在人大深厚的人脈,及時(shí)的考研信息。并且,在凱程網(wǎng)站有成功學(xué)員的經(jīng)驗(yàn)視頻,其他機(jī)構(gòu)一個(gè)都沒(méi)有。同學(xué)們不妨實(shí)地考察一下。五、人大翻譯碩士考研參考書(shū)是什么人大翻譯碩士參考書(shū)很多人都不清楚,這里凱程人大翻譯碩士王牌老師給大家整理出來(lái)了,以供參考:漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科《實(shí)用漢語(yǔ)語(yǔ)法與修辭》,楊月蓉,西南師范大學(xué)出版社,1999《中國(guó)文化讀本》,葉朗,北京外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008《自然科學(xué)史十二講》,盧曉江,北京中國(guó)輕工業(yè)出版社,2007《中國(guó)文學(xué)與中國(guó)文化知識(shí)應(yīng)試指南》,林青松,東南大學(xué)出版社,2005年版《公文寫(xiě)作》,白延慶,對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社,2004年4月翻譯碩士英語(yǔ)《英語(yǔ)專業(yè)考研基礎(chǔ)英語(yǔ)高分突破》,吳中東,世界圖書(shū)出版社《英語(yǔ)專業(yè)考研名校全真試卷——基礎(chǔ)英語(yǔ)(全新精華版》,張光明《名校全真試卷(基礎(chǔ)英語(yǔ)》,郭棲慶《英語(yǔ)筆譯綜合能力2級(jí)》,外文出版社英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)《當(dāng)代西方翻譯理論探索》,廖七一《翻譯學(xué)詞典》,中英兩版,Mark&Moira原著,譚載喜譯著《西方翻譯理論流派研究》,李文革《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》,葉子南,清華大學(xué)出版社《英漢翻譯教程(修訂本》,張培基,外教社六、人大翻譯碩士復(fù)試分?jǐn)?shù)線是多少?2015年人大翻譯碩士復(fù)試分?jǐn)?shù)線是350分。復(fù)試內(nèi)容有專業(yè)綜合課筆試(100分,外語(yǔ)筆試(50分,專業(yè)課和綜合素質(zhì)面試(150分,外語(yǔ)聽(tīng)力、口語(yǔ)測(cè)試(50分??佳袕?fù)試面試不用擔(dān)心,凱程老師有系統(tǒng)的專業(yè)課內(nèi)容培訓(xùn),日常問(wèn)題培訓(xùn),還要進(jìn)行三次以上的模擬面試,確保你能夠在面試上游刃有余,很多復(fù)試的問(wèn)題都是我們?cè)谀M面試準(zhǔn)備過(guò)的。七、人大翻譯碩士考研的復(fù)習(xí)方法解讀翻譯碩士是要經(jīng)過(guò)一點(diǎn)點(diǎn)平時(shí)積累,積少成多才能取得成效的一個(gè)科目。當(dāng)然,必要的學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)規(guī)劃也是必不可少的。凱程教育考研輔導(dǎo)老師們經(jīng)過(guò)多年的輔導(dǎo)經(jīng)驗(yàn),根據(jù)這一科目的特點(diǎn)為考生們制定了基礎(chǔ)階段復(fù)習(xí)的學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)任務(wù)、詳細(xì)計(jì)劃以及需要注意的問(wèn)題。嚴(yán)格來(lái)說(shuō)所謂的基礎(chǔ)階段要?jiǎng)澐譃閮煞N,因?yàn)榭忌嬖诒緦I(yè)考研以及跨專業(yè)考研,因此為了考生能更明確自己的定位,進(jìn)行有目標(biāo)的學(xué)習(xí),我們把基礎(chǔ)階段劃分為零基礎(chǔ)階段以及基礎(chǔ)階段兩個(gè)子階段。一、學(xué)習(xí)目標(biāo)目標(biāo)1:了解基本的翻譯流派和翻譯理論目標(biāo)2:對(duì)翻譯流派和翻譯理論的相關(guān)知識(shí)進(jìn)行深入和全面的總結(jié),列出考點(diǎn)和重點(diǎn),同時(shí)練習(xí)翻譯材料,了解翻譯評(píng)分的要求,提高翻譯技能。目標(biāo)3:掌握專業(yè)技能、培養(yǎng)興趣愛(ài)好,基本了解改專業(yè)的知識(shí)框架和理念,為下一階段的復(fù)習(xí)夯實(shí)基礎(chǔ);平時(shí)每周一份南方周末了解社會(huì)熱點(diǎn)和動(dòng)向,學(xué)會(huì)運(yùn)用所學(xué)知識(shí)分析社會(huì)問(wèn)題。二、掌握計(jì)劃在翻譯碩士復(fù)習(xí)的整體規(guī)劃中,我們劃分了基礎(chǔ)階段、強(qiáng)化階段、沖刺階段等幾個(gè)重要的階段,凱程老師會(huì)針對(duì)每個(gè)考生在每個(gè)階段根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行學(xué)習(xí)計(jì)劃的精細(xì)安排,從宏觀到微觀,先指定階段性目標(biāo),比如上面基礎(chǔ)階段專業(yè)課復(fù)習(xí)的三個(gè)目標(biāo),之后以目標(biāo)為框架將學(xué)習(xí)細(xì)化到月、周、天甚至到小時(shí),只有這樣,考生才能有壓力去督促自己學(xué)習(xí),圓滿完成復(fù)習(xí)任務(wù)、取得理想的成績(jī)。但是在計(jì)劃的同時(shí)廣大考生們也要注意變化。因?yàn)閺?fù)習(xí)的過(guò)程很漫長(zhǎng),因此在復(fù)習(xí)過(guò)程中考生可能面臨也中突發(fā)狀況,在這種情況下考生需要將自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃進(jìn)行調(diào)整,并不是說(shuō)今天存在突發(fā)事件,那么今天的任務(wù)就不需要完成了,而是要把今天的任務(wù)細(xì)化到后面若干天中取完成。四、注意要點(diǎn)2學(xué)習(xí)任務(wù)中所說(shuō)的“一遍”不一定是指僅看一次書(shū),某些難點(diǎn)多的章節(jié)可能要反復(fù)看幾遍才能徹底理解通過(guò)。2本階段學(xué)習(xí)重在理解,不需強(qiáng)制記憶,但一定要全面。3每本書(shū)每章節(jié)看完后最好自己能閉上書(shū)后列一個(gè)提綱,以此回憶內(nèi)容梗概,也方便以后看著提綱進(jìn)行提醒式記憶。八、人大翻譯碩士專業(yè)課復(fù)習(xí)建議1.英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)因此凱程老師會(huì)在復(fù)習(xí)階段讓考生多做真題,認(rèn)真做好筆記。真題可以解決考研翻譯中的單詞問(wèn)題、句子結(jié)構(gòu)問(wèn)題、翻譯考點(diǎn)問(wèn)題;筆記可以將參考書(shū)由厚變薄,加快復(fù)習(xí)進(jìn)度。下面強(qiáng)調(diào)一下翻譯真題的使用方法:(1模擬考試,寫(xiě)出譯文在這方面,凱程老師會(huì)讓學(xué)生多多練習(xí)翻譯實(shí)踐。之所以要“寫(xiě)出譯文”,是因?yàn)槲覀兪窃凇白觥狈g,不是“看”翻譯。很多學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人都有這樣的經(jīng)驗(yàn):明明自己把句子看懂了,也大概理解英語(yǔ)原文,可是就是表達(dá)不出來(lái),經(jīng)常是“只可意會(huì),不可言傳”。問(wèn)題就在于翻譯實(shí)踐的練習(xí)不夠,“做”得不夠。(2精雕細(xì)琢,自我提高凱程老師會(huì)對(duì)學(xué)生翻譯過(guò)來(lái)的譯文進(jìn)行指導(dǎo),學(xué)生也可以從中學(xué)習(xí)到如何把文章翻譯的更通順。首先,要完全理解原文,對(duì)原文中不懂的單詞,需要翻翻詞典,如果這個(gè)單詞是大綱單詞,但是你沒(méi)有掌握的話,就需要把這個(gè)單詞記錄下來(lái),以備后面自己作為基礎(chǔ)來(lái)掌握。第二要對(duì)原文句子邏輯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),需要完全把握。要記住翻譯的原則:讓句子更通順,切不要改變?cè)牡囊饬x。(3比對(duì)答案,查找問(wèn)題凱程老師總結(jié)了一下翻譯中的關(guān)鍵問(wèn)題,基本上就是以下三個(gè):1、單詞的意思沒(méi)有掌握,英語(yǔ)原文的詞組沒(méi)有掌握;2、對(duì)原文的邏輯結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)把握錯(cuò)了,弄錯(cuò)了修飾關(guān)系;3、漢語(yǔ)意思表達(dá)的時(shí)候不太符合漢語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣。翻譯碩士英語(yǔ)這個(gè)科目的兩大學(xué)習(xí)任務(wù)是在廣度和深度上提高英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí);加大對(duì)文章主旨和背景知識(shí)的了解和文章寫(xiě)作意圖的理解力;加強(qiáng)對(duì)近義詞和反義詞的區(qū)分和學(xué)習(xí)。高級(jí)英語(yǔ)要十分重視寫(xiě)作能力和閱讀理解能力的提高,在這兩個(gè)方面,凱程老師會(huì)對(duì)同學(xué)們進(jìn)行系統(tǒng)完善的訓(xùn)練。(1單詞記憶。完成易混超難詞匯、詞匯前后綴、熟詞生義、同義詞近義詞辨析、短語(yǔ)等的記憶,在比較中進(jìn)行記憶,對(duì)單詞深化記憶。(2閱讀理解。閱讀專項(xiàng)訓(xùn)練一定要按時(shí)按質(zhì)完成,凱程老師也會(huì)對(duì)此進(jìn)行監(jiān)督。經(jīng)過(guò)前期的閱讀訓(xùn)練,各位同學(xué)的閱讀水平應(yīng)該已經(jīng)有了一定的基礎(chǔ),以后的閱讀復(fù)習(xí)就要以真題為主,掌握閱讀技巧,使閱讀理解能力有一個(gè)質(zhì)的飛躍。同時(shí),凱程老師也會(huì)讓考生通過(guò)大量的真題練習(xí)和模擬練習(xí)來(lái)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,學(xué)習(xí)的落腳點(diǎn)落在答題拿分上。要研究真題和練習(xí),確定出題者的意圖,梳理出清晰的答題思路。漢語(yǔ)百科知識(shí)與寫(xiě)作(1名詞解釋這部分重點(diǎn)測(cè)驗(yàn)的就是考生平時(shí)所積累的常識(shí),包括政治經(jīng)濟(jì)科技宗教文化等各個(gè)方面。凱程老師會(huì)讓考生在這一階段重點(diǎn)查看歷年真題,梳理出考試的??键c(diǎn),將知識(shí)點(diǎn)精簡(jiǎn)化、成串化,在理解的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)用較為準(zhǔn)確的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。(2應(yīng)用文應(yīng)用文寫(xiě)作考的是你寫(xiě)作應(yīng)用文的能力,本階段備考的重點(diǎn)仍應(yīng)該放在寫(xiě)作能力的培養(yǎng)上。凱程老師通過(guò)研究歷年真題,發(fā)現(xiàn)了幾種主流的應(yīng)用文寫(xiě)作,這些都會(huì)通過(guò)基礎(chǔ)的系統(tǒng)的訓(xùn)練,讓考生掌握。對(duì)于非主流的,考生也應(yīng)當(dāng)至少知道格式和大概內(nèi)容,真的遇到了也知道該怎么寫(xiě)。(3大作文大作文測(cè)驗(yàn)的是漢語(yǔ)文學(xué)功底和寫(xiě)作能力,凱程老師會(huì)幫助同學(xué)們?cè)趶?qiáng)化階段分話題準(zhǔn)備,理清各類話題的基本寫(xiě)作思路??佳袕?fù)習(xí)一定要有吃苦的勇氣和準(zhǔn)備。要幾個(gè)月如一日地看書(shū)是一件十分辛苦的事,很容易迷茫、懈怠和沒(méi)有信心,這時(shí)候一定要堅(jiān)持,要和別人做做交流。同時(shí),凱程老師提醒考生們?cè)谧⒁庑睦碚{(diào)整的同時(shí)也要注意勞逸結(jié)合,只有合理的高效率的學(xué)習(xí)才能達(dá)到理想的記憶效果。九、如何調(diào)節(jié)考研的心態(tài)穩(wěn)定的心態(tài):其實(shí)我覺(jué)得只要做到全力以赴,然后中間不徘徊、不彷徨,認(rèn)定目標(biāo),心態(tài)基本上都是穩(wěn)定的,成功的學(xué)生,除了剛開(kāi)始糾結(jié)于考不考得上這個(gè)問(wèn)題緊張心緒不穩(wěn)定之外,后來(lái)都挺穩(wěn)定的,至少?gòu)谋砻嫔峡瓷先ナ沁@樣的,或許內(nèi)心深處還是不太穩(wěn)定的,而且偶爾還是會(huì)出現(xiàn)抓狂的情況,不過(guò)很快就好了。還有就是建議大家不要逢人就說(shuō)自己要考人大,感覺(jué)自己考人大挺牛逼,其實(shí),你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼,你考上后再告訴別人才顯得你牛逼。因?yàn)榭傆行┤藭?huì)很善意地規(guī)勸你要實(shí)際點(diǎn),不要太不自量力,尤其是你的最好最親的朋友,而這對(duì)你的考研的心態(tài)有很嚴(yán)重的影響,到初試結(jié)束,都沒(méi)幾個(gè)人知道我考人大。效率與時(shí)間:要記住效率第一,時(shí)間第二,就是說(shuō)在保證效率的前提下再去延長(zhǎng)復(fù)習(xí)的時(shí)間,不要每天十幾個(gè)小時(shí),基本都是瞌睡昏昏地過(guò)去的,那還不如幾小時(shí)高效率的復(fù)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 參加涉密培訓(xùn)承諾書(shū)范文范本
- 2025-2030全球止吠項(xiàng)圈行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025-2030全球新能源車和充電樁高壓直流繼電器行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025年全球及中國(guó)消費(fèi)后回收 (PCR) 薄膜行業(yè)頭部企業(yè)市場(chǎng)占有率及排名調(diào)研報(bào)告
- 2025-2030全球可回收金屬瓶蓋和封口行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025年全球及中國(guó)平板電動(dòng)貨車行業(yè)頭部企業(yè)市場(chǎng)占有率及排名調(diào)研報(bào)告
- 2025年全球及中國(guó)制冷空調(diào)熱力膨脹閥行業(yè)頭部企業(yè)市場(chǎng)占有率及排名調(diào)研報(bào)告
- 2025-2030全球電動(dòng)門(mén)遙控器行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025-2030全球高精度事件計(jì)時(shí)器行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025年全球及中國(guó)相機(jī)腕帶行業(yè)頭部企業(yè)市場(chǎng)占有率及排名調(diào)研報(bào)告
- 五年級(jí)上冊(cè)寒假作業(yè)答案(人教版)
- 2025年中考語(yǔ)文復(fù)習(xí)熱搜題速遞之說(shuō)明文閱讀(2024年7月)
- 和達(dá)投資集團(tuán)(杭州)有限公司招聘筆試沖刺題2025
- 政企單位春節(jié)元宵猜燈謎活動(dòng)謎語(yǔ)200個(gè)(含謎底)
- 綜治工作培訓(xùn)課件
- 2024年云網(wǎng)安全應(yīng)知應(yīng)會(huì)考試題庫(kù)
- 2024年全國(guó)職業(yè)院校技能大賽高職組(智能節(jié)水系統(tǒng)設(shè)計(jì)與安裝賽項(xiàng))考試題庫(kù)-下(多選、判斷題)
- 2024年廣東省事業(yè)單位考試真題及答案5
- 禪密功筑基功法
- SHT+3413-2019+石油化工石油氣管道阻火器選用檢驗(yàn)及驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)
- 2024年云南省中考數(shù)學(xué)真題試卷及答案解析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論