新概念英語第三冊(cè)25_第1頁
新概念英語第三冊(cè)25_第2頁
新概念英語第三冊(cè)25_第3頁
新概念英語第三冊(cè)25_第4頁
新概念英語第三冊(cè)25_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

新概念英語第三冊(cè)25新概念英語第三冊(cè)25新概念英語第三冊(cè)25資料僅供參考文件編號(hào):2022年4月新概念英語第三冊(cè)25版本號(hào):A修改號(hào):1頁次:1.0審核:批準(zhǔn):發(fā)布日期:Lesson25:TheCuttySark

“卡蒂薩克”號(hào)帆船

Listentothetapethenanswerthequestionbelow.

聽錄音,然后回答以下問題。

WhatpieceofbadluckpreventedtheCuttySarkfromwinningtherace?

Oneofthemostfamoussailingshipsofthenineteenthcentury,theCuttySark,canstillbeseenatGreewich.Shestandsondrylandandisvisitedbythousandsofpeopleeachyear.Sheservesasanimpressivereminderofthegreatshipsofpast.Beforetheywerereplacedbysteamships,sailingvesselsliketheCuttySarkwereusedtocarryteafromChinaandwoolfromAustralia.TheCuttySarkwasonethefastestsailingshipsthathaseverbeenbuilt.TheonlyothershiptomatchherwastheThermopylae.BoththeseshipssetoutfromShanghaionJune18th,1872onanexcitingracetoEngland.Thisrace,whichwentonforexactlyfourexactlyfourmonths,wasthelastofitskind.Itmarkedtheendofthegreattraditionofshipswithsailsandthebeginningofanewera.

ThefirstofthetwoshipstoreachJavaaftertheracehadbegunwastheThermopylae,butontheIndianOcean,theCuttySarktooklead.Itseemedcertainthatshewouldbethefirstshiphome,butduringtheraceshehadalotofbadluck.InAugust,shewasstruckbyaveryheavystormduringwhichherrudderwastornaway.TheCuttySarkrolledfromsidetosideanditbecameimpossibletosteerher.Atemporaryrudderwasmadeonboardfromspareplanksanditwasfittedwithgreatdifficulty.Thisgreatlyreducedthespeedoftheship,fortherewasadangerthatifshetraveledtooquickly,thisrudderwouldbetornawayaswell.Becauseofthis,theCuttySarklostherlead.AftercrossingtheEquator,thecaptaincalledinataporttohaveanewrudderfitted,butbynowtheThermopylaewasoverfivehundredmilesahead.Thoughthenewrudderwasfittedattremendousspeed,itwasimpossiblefortheCuttySarktowin.ShearrivedinEnglandaweekaftertheThermopylae.Eventhiswasremarkable,consideringthatshehadhadsomanydelayNewwordsandexpressions生詞和短語

impressive

adj.給人深刻印象的

steamship

n.

蒸汽輪船

vessel

n.

輪船,大木船

era

n.

時(shí)期,時(shí)代

Java

n.

爪哇(印度尼西亞一島)

rudder

n.

roll

v.

顛簸,搖擺

steer

v.

掌握方向

temporary

adj.臨時(shí)的

plank

n.

大塊木板

fit

v.

安裝

Equator

n.

赤道

delay

n.

耽誤參考譯文

人們?cè)诟窳滞稳钥煽吹?9世紀(jì)最有名的帆船之一“卡蒂薩克”號(hào)。它停在陸地上,每年接待成千上萬的參觀者。它給人們留下深刻的印象,使人們回憶起歷史上的巨型帆船,在蒸汽船取代帆船之前?!翱ǖ偎_克”號(hào)之類的帆船被用來從中國運(yùn)回茶葉,從澳大利亞運(yùn)回羊毛?!翱ǖ偎_克”號(hào)是帆船制造史上建造的最快的一艘帆船。唯一可以與之一比高低的是“塞姆皮雷”號(hào)帆船。兩船于1872年6月18日同時(shí)從上海啟航駛往英國,途中展開了一場(chǎng)激烈的比賽。這場(chǎng)比賽持續(xù)了整整4個(gè)月,是這類比賽中的最后一次,它標(biāo)志著帆船偉大傳統(tǒng)的結(jié)束與一個(gè)新紀(jì)元的開始。

比賽開始后,“賽姆皮雷”號(hào)率先抵達(dá)爪哇島。但在印度洋上,“卡薩薩克”號(hào)駛到了前面??磥?,它首先返抵英國是確信無疑的了,但它卻在比賽中連遭厄運(yùn)。8月份“卡蒂薩克”號(hào)遭到一場(chǎng)特大風(fēng)暴的襲擊,失去了一只舵。船身左右搖晃,無法操縱。船員用備用的木板在船上趕制了一只應(yīng)急用的舵,并克服重重困難將舵安裝就位,這樣一來,大大降低了船的航速。因?yàn)榇荒荛_得太快,否則就有危險(xiǎn),應(yīng)急舵也會(huì)被刮走。因?yàn)檫@個(gè)緣故,“卡蒂薩克”號(hào)落到了后面。跨

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論