![口譯與筆譯差異課件_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/2eb51ec64b2408b947f1ca67c38131da/2eb51ec64b2408b947f1ca67c38131da1.gif)
![口譯與筆譯差異課件_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/2eb51ec64b2408b947f1ca67c38131da/2eb51ec64b2408b947f1ca67c38131da2.gif)
![口譯與筆譯差異課件_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/2eb51ec64b2408b947f1ca67c38131da/2eb51ec64b2408b947f1ca67c38131da3.gif)
![口譯與筆譯差異課件_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/2eb51ec64b2408b947f1ca67c38131da/2eb51ec64b2408b947f1ca67c38131da4.gif)
![口譯與筆譯差異課件_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/2eb51ec64b2408b947f1ca67c38131da/2eb51ec64b2408b947f1ca67c38131da5.gif)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
口譯馬筆譯之差別ALectureonDifferencebetweenOralEnglishandWrittenEnglish口譯馬筆譯之差別1ALectureondifferencebetweenOralEnglishandWrittenEnglish併座主講人:仰恩大學英語票口丘蔚勛副教授ALectureondifferencebetwee2口譯與筆譯差異課件3一deatoN一4《ALectureonEnglishand先說點有關翻譯的幾點小知識,翻譯從它的手段上來說可分為:筆譯、口譯和機器翻譯。筆譯工作者叫“translator",口譯工作者叫“interpreter"。還有一種口譯工作者叫“通司”,這種人會講某國語言但并不會讀更不會寫該國語言?!禔Lectureon5口譯與筆譯差異課件6口譯與筆譯差異課件7口譯與筆譯差異課件8口譯與筆譯差異課件9口譯與筆譯差異課件10口譯與筆譯差異課件11口譯與筆譯差異課件12口譯與筆譯差異課件13口譯與筆譯差異課件14口譯與筆譯差異課件15口譯與筆譯差異課件16口譯與筆譯差異課件17口譯與筆譯差異課件18口譯與筆譯差異課件19口譯與筆譯差異課件20口譯與筆譯差異課件21口譯與筆譯差異課件22口譯與筆譯差異課件23口譯與筆譯差異課件24口譯與筆譯差異課件25口譯與筆譯差異課件26口譯與筆譯差異課件27口譯與筆譯差異課件28口譯與筆譯差異課件29口譯與筆譯差異課件30口譯與筆譯差異課件31口譯與筆譯差異課件32口譯與筆譯差異課件33口譯與筆譯差異課件34口譯與筆譯差異課件35口譯與筆譯差異課件36口譯與筆譯差異課件37口譯與筆譯差異課件38口譯與筆譯差異課件39口譯與筆譯差異課件40口譯與筆譯差異課件41口譯與筆譯差異課件42口譯與筆譯差異課件43口譯馬筆譯之差別ALectureonDifferencebetweenOralEnglishandWrittenEnglish口譯馬筆譯之差別44ALectureondifferencebetweenOralEnglishandWrittenEnglish併座主講人:仰恩大學英語票口丘蔚勛副教授ALectureondifferencebetwee45口譯與筆譯差異課件46一deatoN一47《ALectureonEnglishand先說點有關翻譯的幾點小知識,翻譯從它的手段上來說可分為:筆譯、口譯和機器翻譯。筆譯工作者叫“translator",口譯工作者叫“interpreter"。還有一種口譯工作者叫“通司”,這種人會講某國語言但并不會讀更不會寫該國語言?!禔Lectureon48口譯與筆譯差異課件49口譯與筆譯差異課件50口譯與筆譯差異課件51口譯與筆譯差異課件52口譯與筆譯差異課件53口譯與筆譯差異課件54口譯與筆譯差異課件55口譯與筆譯差異課件56口譯與筆譯差異課件57口譯與筆譯差異課件58口譯與筆譯差異課件59口譯與筆譯差異課件60口譯與筆譯差異課件61口譯與筆譯差異課件62口譯與筆譯差異課件63口譯與筆譯差異課件64口譯與筆譯差異課件65口譯與筆譯差異課件66口譯與筆譯差異課件67口譯與筆譯差異課件68口譯與筆譯差異課件69口譯與筆譯差異課件70口譯與筆譯差異課件71口譯與筆譯差異課件72口譯與筆譯差異課件73口譯與筆譯差異課件74口譯與筆譯差異課件75口譯與筆譯差異課件76口譯與筆譯差異課件77口譯與筆譯差異課件78口譯與筆譯差異課件79口譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 出售蔬菜大棚合同范例
- 公司設備轉讓合同范例
- 2025年中國連鎖超市行業(yè)市場前景預測及投資方向研究報告
- 2025年貨廂門鎖項目可行性研究報告
- 某某鄉(xiāng)農(nóng)田水利灌溉維修合同范本
- 加工制作合同范本樣板
- 農(nóng)村買賣土地合同范本
- 債務分期合同范例
- 農(nóng)田地出租合同范例
- 個人簽銷售合同范本
- 項目獎金分配獎勵制度和方案完整版
- 上海中學國際部幼升小面試真題
- 贏在團隊執(zhí)行力課件
- 慢性胰腺炎課件
- 北京理工大學應用光學課件第四章
- 陰道鏡幻燈課件
- PCB行業(yè)安全生產(chǎn)常見隱患及防范措施課件
- DB32∕T 186-2015 建筑消防設施檢測技術規(guī)程
- 2022年福建泉州中考英語真題【含答案】
- 汽車座椅骨架的焊接夾具畢業(yè)設計說明書(共23頁)
- 露天礦山職業(yè)危害預先危險分析表
評論
0/150
提交評論