




下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上專心---專注---專業(yè)專心---專注---專業(yè)精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上專心---專注---專業(yè)美國國家教育統(tǒng)計(jì)中心的數(shù)據(jù)表明,大約80%的美國大下學(xué)生至少要換一次專業(yè)。有些學(xué)生上大學(xué)時就讀父母或親戚為他們選擇的專業(yè)。在大多數(shù)情況下,這些學(xué)生難以做出決定,因?yàn)樗麄儾恢涝跊Q定變換被規(guī)劃好的職業(yè)的時候該如何面對自己的親人。有些學(xué)生決定轉(zhuǎn)專業(yè)是因?yàn)樗麄儫o法應(yīng)付所學(xué)專業(yè)的基礎(chǔ)課,而另一些學(xué)生則是因?yàn)樗麄儗?shí)在厭惡所學(xué)的專業(yè),必須換一個自已真.正喜歡的專業(yè)。專家認(rèn)為,意識到所學(xué)專業(yè)不適合自己的技能和天賦沒什么錯。實(shí)際上,能意識到這一點(diǎn)是成熟的標(biāo)志。重要的是找到一個真正適合你的專業(yè)。在轉(zhuǎn);專業(yè)之前,你需要見學(xué)業(yè)導(dǎo)師,跟教授或?qū)I(yè)人員談?wù)?,做一些調(diào)查,問自己幾個嚴(yán)肅的問題,看看你的選擇是否正確。
Translation
2
Reference:
:
As
the
Chinese
saying
goes,
it
is
important
to
know
oneself,The
first
person
to
put
forward
this
notion
was
Laozi,
whowrote
in
his
book
Dao
De
Jing:
"A
person
who
knows
othersis
intelligent,
but
a
person
who
knows
himself
is
insightful."To
<know
oneself
is
to
have
a
correct
understanding
ofoneself,
including
one's
strengths
and
limitations,
and
to
beclear-minded
about
what
one
can
do,
We
cherish
this
virtueso
much
precisely
because
it
is
really
hard
for
people
toknow
themselves.
Knowing
oneself
is
both
part
of
aphilosophy
of
life
and
a
virtue
that
can
facilitateself-
improvement
and
attainment
of
a
higher
life
goal.
在西方,做父母的非常了解受父母過度保護(hù)的孩子的弱:點(diǎn):這些孩子害怕冒險(xiǎn),缺乏決斷力,缺少在現(xiàn)實(shí)生活中獲得成功的手段;
上大學(xué)時,許多人無法較好地適應(yīng)大學(xué)生活的嚴(yán)苛,退學(xué)是常有的事。因此,父母非常注重培養(yǎng)孩子獨(dú)立自主的能力。他們給孩子提供大量的學(xué)習(xí)獨(dú)立思考技能的機(jī)會,讓孩子認(rèn)識到獨(dú)立自主的能力可以提升他們在課堂內(nèi)外的學(xué)習(xí)效率及表現(xiàn)。此外,他們還給孩子有限的選擇,尊重孩子的偏好,幫助孩子出色地完成各項(xiàng)任務(wù),以這種方式鼓勵他們獨(dú)立自主。他們還讓孩子參與籌劃和決策的過程,讓他們提出自己的看法。尤其重要的是,他們鼓勵孩子獨(dú)立完成各項(xiàng)任務(wù)一包括日常家務(wù)活,并經(jīng)常給予正面的鼓勵,避免對
Reference:
Compared
with
the
childhood
of
their
parents,
children
nowdo
enjoy
a
far
better
material
life,
but
their
emotional
lifeseems
less
satisfying.
They
are
less
likely
to
play
with
theirpeers,
for
toys
have
replaced
their
playmates
as
their
mostloyal
friends.
Their
parents
can
always
afford
to
buy
them
allkinds
of
expensive
toys.
The
good
thing
about
this
is
thatthey
no
longer
pester
their
parents
to
play
with
them
all
daylong,
because
toys
and
video
games
have
lessened
theirfeelings
of
loneliness.
But
there
are
also
negative
effects:The
addiction
to
toys
and
video
games
may
cause
a
child'seyesighto
2
deteriorate
orresultinreluctance
tocommunicate
with
others.
These
phenomena
should
demandthe
attention
of
both
parents
and
schools.
Translation
1
Reference;
《格爾尼卡》是西班牙藝術(shù)家巴勃羅●畢加索1937年為抗.
議轟炸西班牙北部一個小村莊而作的一幅巨型壁畫。這、幅大型壁畫高3.49米,寬7.76米,展示了暴力和混亂給人和動物帶來的苦難以及對建筑物的破壞。令人吃驚的是,整個壁畫的色調(diào)由灰、黑、白組成,沒有用鮮艷的紅色來表現(xiàn)血腥的場面,但恐怖的景象卻歷歷在目。畫面.上的人物并非用寫實(shí)主義的畫法來表現(xiàn),而是采用立體派和抽象派的畫法,但無辜平民慘遭屠殺的慘象卻一公目了然:一位母親懷抱死嬰,張嘴尖叫,她仰面朝天,不傷心欲絕:一位士兵橫尸地上,手里還緊握著-把斷劍:另外三個人也都處于震驚和痛苦之中。畫面中的動物一-包括一匹受傷的馬和一只哭泣的鳥一也都被描繪成這次屠殺的無辜受害者。毫無疑問,描繪這些扭曲變形的駭人慘象的目的就是讓觀眾感到震驚。這種對人類悲苦慘狀的描繪是對戰(zhàn)爭的殘酷和荒謬的深刻控訴。Translation
2
Reference:
In
the
Mogao
caves
in
Dunhuang,
the
murals
with“flyingapsaras"
are
one
of
the
most
wellknown
artefacts.
The
flyingapsaras
in
the
Dunhuang
Grotto
Murals
are
a
product
of
theintermixing
of
Indian
and
Chinese
culture.
In
India,
flyingcelestial
beings
called
“l(fā)ying
apsaras”
appear
mostly
inmurals
in
Buddhist
caves,
while
in
the
Chinese
Daoisttradition,
flying
celestial
beings
are
known
as
“flyingimmortals".
During
the
Wei,
Jin,
and
Northern
and
Southerndynasties,
when
the
introduction
of
Buddhism
in
China
wasat
an
early
stage,
people
began
to
use
the
term
?!癴lyingapsaras"
to
refer
to
the
flying
immortals
in
the
murals.
Later,with
the
development
of
Buddhism
in'
China,
the
artisticimages
of
Buddhist
flying
apsaras
and
Daoist
flyingimmortals
merged
with
each
other.
The
flying
apsaras
in
theDunhuang
Grotto
Murals
are
a
most
ingenious
creation
ofancient
Chinese
artists,
and
a
marvel
in
the
history
of
worldart.
Translation
1
Reference:
在歐洲,家庭是近幾十年來發(fā)生變化最大的領(lǐng)域之一。廠傳統(tǒng)的歐洲核心家庭由一-對已婚父母和幾個孩子構(gòu)成,但現(xiàn)在這種家庭只是諸多選擇中的一個。日益下降的結(jié)婚率、離婚人數(shù)的增加、人們對同居的普遍接受、同性婚姻的合法化、日漸下降的生育率讓歐盟家庭的平均人口數(shù)下降到了2.4人。家庭對人們來說依然是至關(guān)重要.的。84%的歐洲人認(rèn)為家庭非常重要,這個數(shù)字是那些認(rèn)為朋友很重要的人數(shù)的兩倍。也許影響最為重大的一-些變化和生育有關(guān),因?yàn)殡S著時間的推移這些變化會引發(fā)人口結(jié)構(gòu)上的重要改變。在整個歐洲,人們不再把生育子女看作是對社會的責(zé)任,而是把它視為諸多生活選項(xiàng)中的一個。在很多國家,丁克的做法被廣泛接受。這些改變背后的推動力似乎是個體化。追求獨(dú)立自主、隱私、自我實(shí)現(xiàn)和個人幸福的價(jià)值觀已經(jīng)變得越來越重要,這讓那些注重集體目標(biāo)的價(jià)值觀失去了容身之所。
Translation
2
Reference:
China,
with
the
largest
population
of
elderly
people
in
theworld,
has
become
an
ageing
society.
Meanwhile,
China
isalso
a
country
undergoing
social
transition.
It
will
be
a
longtime
before
a
sound
social
welfare
system
can
be
established,which
means
that
China
is
in
a
unique
situation
when
itcomes
to
care
of
its
ageing
population.
It
is
predicted
that
inthe
next
50
years,
family
care
for
the
aged
will
still
be
thedominant
practice
in
China.
Filial
picty
has
always
been
asignificant
part
of
traditional
Chinese
ethics.
In
today'sageing
society,
it
will
be
all
the
more
important
to
promiotethe
virtue
of
filial
piety,
as
it
will
continue
to
play
a
crucialrole
in
encouraging
people
to
take
good
care
of
their
elderlyfamily
members
by
providing
daily
care
and
emotional
Translation
1
Reference:
美國夢是美國民族精神的體現(xiàn)。簡而言之,其觀念就是美國是一個充滿機(jī)會的地方:在那里,只要肯努力奮斗,就能獲得富裕、成功。這種對改善社會地位和經(jīng)濟(jì)狀況少的信仰,即美國人可以從卑微的窮人變?yōu)楦蝗说男叛觯?-直被稱為“國民宗教”。在經(jīng)濟(jì)狀況和社會地位上獲得巨大提升的著名案例包括本杰明●富蘭克林和亨利福特。其他從父輩到子輩就實(shí)現(xiàn)從美國下層社會躋身上流社會的最為人津津樂道的例子是亞伯拉罕●林肯和比爾克林頓。他們雖然出身于工人階級家庭,卻在成年之后當(dāng)上了高官。民意測驗(yàn)表明,現(xiàn)在美國人的這個信念比以往任何時候都強(qiáng),比其他任何發(fā)達(dá)國家的都強(qiáng)。但是,近年來,幾項(xiàng)大型的研究發(fā)現(xiàn),與同類國家相比,<美國的垂直代際社會流動性降低。2013年,布魯金斯學(xué)會的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),收入的不平等正變得更加固定,從而大大降低了社會流動性。2014
年發(fā)布的一項(xiàng)大型學(xué)術(shù)研究的結(jié)果發(fā)現(xiàn)在過去的20年里,收入的流動性沒有發(fā)生顯著的變化。Translation
2
Reference:
Women
are
an
important
part
of
the
labour
force.
But
genderdiscrimination
in
the
job
market
still
exists,
and
serves
as
acounterforce
to
the
building
of
a
harmonious
society.
As
faras
employees
are
concerned,
jobs
that
do
not
suit
theirtalents
will
not
only
give
rise
to
a
waste
of
the
investment
inhuman
capital,
but
also
cause
them
to
lose
faith
in
socialjustice.
As
for
employers,
gender
discrimination
will
notonly
disrupt
the
process
of
selecting
talent,and
thus
wastetalent,
but
will
also
harm
the
perception
of
a
properlyfunctioning
market.
On
the
level
of
society,
genderdiscrimination
will
set
an
obstacle
to
the
proper
distributionof
human
resources,
and
damage
a
fair
environment
in
thejob
market.
Translation
1
Reference:
1908年,安娜●賈維斯在西弗吉尼亞州的格拉夫頓市為自己的母親舉行了一個追思會,這是人們第一次慶祝母親節(jié)這個現(xiàn)代美國節(jié)日。賈維斯深愛的母親于1905年去世,從這年開始她就積極開展活動,要讓母親節(jié)成為美國的正式節(jié)日。經(jīng)過安娜●賈維斯的努力,1914年伍德羅威爾遜總統(tǒng)簽署公告設(shè)立母親節(jié),使它成為一個向母親致敬的全國性節(jié)日。盡管賈維斯成功地創(chuàng)立了母親節(jié),但是.母親節(jié)的商業(yè)化很快就讓她感到了不滿。到了20世紀(jì)20年代初,很多公司開始出售母親節(jié)賀卡,賈維斯對這種.在她看來是誤解和開發(fā)利用母親節(jié)的行為感到痛心,她提出抗議甚至試圖要廢除母親節(jié)。這個節(jié)日的初衷是讓大家向母親表示感謝和敬意,采取的形式應(yīng)該是寫親筆信傳達(dá)愛意和感激,而不是通過買禮物和賀卡這樣的方式。賈維斯創(chuàng)立的這個節(jié)日現(xiàn)在已經(jīng)是全球性的節(jié)日。不同的國家慶祝母親節(jié)的日期有所不同。在很多國家,例如澳大利亞、加拿大和美國,人們慶祝母親節(jié)的日子是五月的第二個星期天。
Translation
2
Reference:
The
Spring
Festival
is
the
most
important
traditional
holidayin
China.
But
in
recent
years,
many
people
have
complainedthat
the
celebratory
atmosphere
of
lunar
New
Year
is
not
asstrong
as
it
used
to
be,
and
it
is
hard
for
them
to
regain
thatwonderful
feeling
in
their
memories.
In
fact,
in
the
past,
itwas
only
during
the
Spring
Festival
that
people
could
enjoydelicious
food
and
wear
new
clothes.
This
explains
why
thisholiday
was
so
important
to
Chinese
people.
But
with
therapid
devclopment
of
the
Chinese
cconomy
and
anincreasingly
rich
material
life,
the
ways
in
which
Chinesepeople
celebrate
the
Spring
Festival
have
changed.
Forinstance,
more
and
more
Chinese
people
choose
to
travelduring
the
Spring
Festival.
Nonetheless,
for
Chinese
people,the
Spring
Festival
plays
an
irreplaceable
role
in
theirculture
Translation
1
Reference;
英雄是美國人文化和身份認(rèn)同的必要組成部分。在美國,英雄人物是以各種不同的形象出現(xiàn)的,他們反映了不同的價(jià)值觀。美國人從孩提時代起就學(xué)習(xí)那些為建立國家而奮斗的政治家和宗教領(lǐng)袖,學(xué)習(xí)那些建國后塑造美國歷史的人。他們是歷史上真實(shí)存在的人,因?yàn)樵诿绹▏^程中發(fā)揮了巨大的作用而被提升為英雄,比如喬治華盛頓和亞伯拉罕林肯。在通俗文化中,漫畫書中的超級英雄以前一直是,
并將繼續(xù)是一-支主力軍。從20世紀(jì)早期開始,這些描述超級英雄冒險(xiǎn)奇遇的漫畫書,如少《超人》,就日益走紅。運(yùn)動員成為英雄這種現(xiàn)象是最近才在英雄人物史中出現(xiàn)的。以美國為甚,隨著職業(yè)體育的興起,出現(xiàn)了知名的運(yùn)動員,他們在運(yùn)動場上的表
Translation
2
Reference:
,
China
is
one
of
the
countries
that
are
most
affected
bynatural
disasters.
In
peacetime,
rescue
and
relief
work
is
animportant
part
of
the
mission
of
the
Chinese
military.China's
armed
forces
always
form
task
forces
for
rescue
andrelief
work,
taking
on
the
most
urgent,
most
difficult
andmost
dangerous
jobs.
Chinese
military
personnel
performtheir
rescue
and
relief
work
as
if
they
were
fighting
a
war,sometimes
even
at
the
risk
of
their
own
lives,
Whenever
thePeople's
Liberation
Army
(PLA)
arrives
at
an
area
hit
by
anatural
disaster,
the
local
people
will
welcome
them
warmlyand
feel
greatly
relieved.
The
sense
of
organization,professionalism
and
efficiency
they
have
displayed
hashelped
them
win
the
trust
and
praise
of
the
public.
Translation
1
Reference:
;
“希臘神話”指的是古代希臘關(guān)于神靈和英雄的各種傳說的合集,這些傳說描述了他們的宗教活動和世界觀。希臘神話包含了大量的故事,有些故事解釋了世界的起源,有些則詳細(xì)描述了各種不同的男女神靈、男女英雄和神話動物的生活及冒險(xiǎn)奇遇。雖然現(xiàn)在我們主要是通過書面形式的希臘文學(xué)了解這些故事,但起初它們是以口頭詩歌的形式創(chuàng)作并傳播
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 新商場物業(yè)管理合同
- 地基基礎(chǔ)施工承包合同
- 企業(yè)人事調(diào)整與招聘策略報(bào)告
- 市場預(yù)測與行業(yè)發(fā)展趨勢表
- 2025鄂爾多斯鄂托克旗誠園綠能投資有限責(zé)任公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2025年上半年宜昌市園林局事業(yè)單位招考易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2024福建福州左連房地產(chǎn)開發(fā)有限公司項(xiàng)目建設(shè)合同制人員招聘34人筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2025年上半年安徽銅陵市面向應(yīng)屆大學(xué)畢業(yè)生選認(rèn)科技特派員62人易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2025年上半年安徽省皖能電力運(yùn)營檢修股份公司校園招聘8人易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2024龍?jiān)措娏瘓F(tuán)股份有限公司第一批社會招聘擬錄用人員筆試參考題庫附帶答案詳解
- 孤殘兒童護(hù)理員技能鑒定考試題庫(含答案)
- 人教版(2024年新教材)九年級上冊化學(xué)第一單元達(dá)標(biāo)測試卷
- 《平面向量的坐標(biāo)運(yùn)算(平行與垂直)》專題精講課件
- 陶土瓦屋面施工施工方法及工藝要求
- 第三課 多彩的鉛筆 教案 五下信息科技河南大學(xué)版
- 河南省創(chuàng)新發(fā)展聯(lián)盟2023-2024學(xué)年高一下學(xué)期3月月考化學(xué)試題(解析版)
- 農(nóng)村自建房包工包料施工合同
- 《鐵路職業(yè)道德》課件-第6章 鐵路職業(yè)道德修養(yǎng)
- 中考心理減壓輔導(dǎo) 中考前心理健康教育主題班會
- 小學(xué)四年級心理健康教育課
- 【上市公司的財(cái)務(wù)風(fēng)險(xiǎn)的分析和防范:以三只松鼠為例10000字(論文)】
評論
0/150
提交評論