下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、輪機(jī)英語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn)及學(xué)習(xí)技巧課題論文開(kāi)題結(jié)題中期研究報(bào)告(經(jīng)驗(yàn)交流) 摘要輪機(jī)英語(yǔ)是航海類專業(yè)院校中輪機(jī)工程專業(yè)學(xué)生的必修科目,也是他們參加海事局組織的海船船員適任考試的考試科目之一,是一門很重要的課程,但同時(shí),也是他們學(xué)習(xí)的難點(diǎn)之一。大多數(shù)學(xué)習(xí)者反應(yīng),輪機(jī)英語(yǔ)詞匯多,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)復(fù)雜,學(xué)習(xí)比較吃力。因此本文從幾個(gè)方面分析了輪機(jī)英語(yǔ)語(yǔ)法方面的特點(diǎn),以及學(xué)習(xí)技巧,希望對(duì)學(xué)習(xí)者有所幫助。 關(guān)鍵詞輪機(jī)英語(yǔ);語(yǔ)法特點(diǎn);學(xué)習(xí)技巧 1111G64211111A文章編號(hào)1006-9682(2009)08-0076-02 AbstarctEnglish of Marine Engineering is one o
2、f the required courses for those who study in Marine Colleges, and it is also one of the tested subjects when they take part in the Competency Test for Marine Certificate. It is a very difficult subject as well as it is an important one. Most students said that it contains too many technical terms a
3、nd its grammar is complicated. In order to help students to learn the course better, this paper analyzes the peculiarities of its grammar and gives some methods on how to learn the course. Key wordsEnglish of Marine EngineeringGrammar peculiaritiesLearning skills 加入世貿(mào)組織后,隨著日益加快的全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程,中國(guó)海員勞務(wù)輸出業(yè)務(wù)發(fā)
4、展迅速。盡管當(dāng)前全球經(jīng)濟(jì)面臨著前所未有的危機(jī),給我國(guó)海員勞務(wù)輸出帶來(lái)了前所未有的挑戰(zhàn),但同時(shí)也帶來(lái)了機(jī)遇。目前我國(guó)發(fā)展海員勞務(wù)輸出所面臨的主要挑戰(zhàn)之一便是國(guó)內(nèi)高素質(zhì)海員緊缺,并且有愈演愈烈的跡象。國(guó)外船東雇主和國(guó)內(nèi)外有識(shí)之士普遍認(rèn)為,提升我國(guó)海員的綜合素質(zhì),尤其是海員的英語(yǔ)水平,是發(fā)展我國(guó)海員勞務(wù)輸出的關(guān)鍵所在。 輪機(jī)英語(yǔ)作為輪機(jī)工程專業(yè)學(xué)員參加海事局組織的海船船員適任考試的考試科目之一,相較其它科目,具有一定的難度。從歷年海證考試情況看,輪機(jī)英語(yǔ)是影響該專業(yè)學(xué)員考試過(guò)關(guān)率的主要因素。這是因?yàn)?英語(yǔ)本身對(duì)于中國(guó)學(xué)員來(lái)講就是一門外語(yǔ),而輪機(jī)英語(yǔ)又具有極強(qiáng)的專業(yè)性,包含眾多的專業(yè)詞匯,使中國(guó)學(xué)員學(xué)
5、起來(lái)難度增大。筆者曾就輪機(jī)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)向所教班級(jí)做了口頭調(diào)查,學(xué)生們普遍反映,輪機(jī)英語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,難于理解,給他們的學(xué)習(xí)帶來(lái)了很大困難。 其實(shí),任何課程,只要掌握其主要特點(diǎn),運(yùn)用正確的學(xué)習(xí)方法和技巧,都是能夠?qū)W好的。就以輪機(jī)英語(yǔ)語(yǔ)法為例,我們來(lái)分析一下它的主要特點(diǎn),以及學(xué)習(xí)方法和技巧。 一、輪機(jī)英語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn) 從概念上講,輪機(jī)英語(yǔ)的語(yǔ)法還是無(wú)法脫離一般英語(yǔ)語(yǔ)法的范疇,但是它具有幾個(gè)比較明顯的特點(diǎn)。 第一,它含有大量的專業(yè)詞匯。這一點(diǎn)顯而易見(jiàn)。輪機(jī)英語(yǔ)的內(nèi)容涵蓋了輪機(jī)工程專業(yè)幾乎所有主要學(xué)科的大體內(nèi)容,其內(nèi)容之廣泛是其它學(xué)科所不能及的,因此它所包含的專業(yè)詞匯也涉及到輪機(jī)專業(yè)中主機(jī)、輔機(jī)、船
6、舶電氣與自動(dòng)化、輪機(jī)維修、船舶管理等各方面的詞匯。詞匯量大成為廣大學(xué)員學(xué)習(xí)輪機(jī)英語(yǔ)的一大障礙,因?yàn)橐雽W(xué)好輪機(jī)英語(yǔ),首先必須要掌握一定量的專業(yè)詞匯。 第二,輪機(jī)英語(yǔ)中動(dòng)詞時(shí)態(tài)基本都采用一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)。這一點(diǎn)也比較容易理解。初學(xué)英語(yǔ)時(shí)態(tài)時(shí)我們就知道,當(dāng)句子所表述的是一成不變的現(xiàn)象或公理,或者是經(jīng)常發(fā)生的習(xí)慣性動(dòng)作時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞就用一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)。這一點(diǎn)在科技類文章中體現(xiàn)尤為明顯,輪機(jī)英語(yǔ)自然也不例外。它所論述的內(nèi)容都是普遍存在的且被公認(rèn)的知識(shí),時(shí)間的改變不會(huì)影響其準(zhǔn)確性,所以不存在過(guò)去時(shí)還是將來(lái)時(shí)等這種時(shí)態(tài)的變化。這一點(diǎn)就不再贅述。 第三,輪機(jī)英語(yǔ)大多句子冗長(zhǎng),由多個(gè)語(yǔ)法項(xiàng)目組合而成,結(jié)構(gòu)復(fù)雜。一般來(lái)
7、說(shuō),造成長(zhǎng)句的主要原因有三方面:修飾和限定成分多;并列成分多;語(yǔ)言結(jié)構(gòu)層多??催^(guò)或?qū)W過(guò)輪機(jī)專業(yè)課程的人都知道,像主機(jī)、輔機(jī)這種專業(yè)課,好多內(nèi)容即使完全看漢語(yǔ)都很難明白,換成英語(yǔ),那就更復(fù)雜難懂。這些課程內(nèi)容都十分專業(yè),對(duì)準(zhǔn)確性和嚴(yán)密性要求也很高,其涉及到的工作原理、機(jī)器結(jié)構(gòu)等內(nèi)容在論述時(shí)需要加以詳細(xì)、準(zhǔn)確的修飾和限定。在譯成英文時(shí),這些限定和修飾也是必不可少的。一個(gè)句子,如果只有主干部分,或許易懂,但是加上那些修飾和限定成分、各種語(yǔ)法結(jié)構(gòu),以及漢語(yǔ)和英語(yǔ)語(yǔ)法之間存在的差異,就使整個(gè)句子變得冗長(zhǎng)而且結(jié)構(gòu)復(fù)雜難懂。我們就以輪機(jī)英語(yǔ)課本中的一個(gè)句子作為實(shí)例分析一下: It is necessary
8、to keep the piston rings at temperatures sufficiently low for the lubricating oil surrounding them to survive, and mechanisms such as fuel valves, exhaust valves and starting air valves must be kept at temperatures at which they will work satisfactorily and remain lubricated.1 (漢語(yǔ)譯為:有必要使活塞環(huán)的溫度足夠低,以便
9、其周圍的滑油能夠存在,其它機(jī)械結(jié)構(gòu)如噴油器、排氣閥、起動(dòng)空氣閥必須保持在一定溫度,在此溫度下,它們能令人滿意地工作并保持潤(rùn)滑。) 該句為并列句。第一分句中的It為形式主語(yǔ),真正的主語(yǔ)是動(dòng)詞不定式短語(yǔ)“to keep the piston rings at temperatures sufficiently low”,其中“at temperatures sufficiently low”為動(dòng)詞不定式短語(yǔ)的補(bǔ)語(yǔ)?!癴or the lubricating oil surrounding them to survive”為介詞短語(yǔ)做目的狀語(yǔ),就其本身的結(jié)構(gòu)而言,“surrounding them”為
10、現(xiàn)在分詞短語(yǔ),是介詞for的賓語(yǔ)lubricating oil的后置定語(yǔ);動(dòng)詞不定式“to survive”為介詞for的賓語(yǔ)的補(bǔ)語(yǔ)。第二句是復(fù)合句,“mechanisms”和“such as fuel valves, exhaust valves and starting air valves”是同位語(yǔ),共同在句中作主語(yǔ)。“at which they will work satisfactorily and remain lubricated”為定語(yǔ)從句修飾介詞賓語(yǔ)temperatures。 這只是輪機(jī)英語(yǔ)中一個(gè)普通的句子,像這種結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長(zhǎng)句,在輪機(jī)英語(yǔ)中比比皆是。學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,往往覺(jué)
11、得眼前一團(tuán)亂麻,無(wú)法理清句子的結(jié)構(gòu),所以也就無(wú)法正確理解句子的含義。 第四,輪機(jī)英語(yǔ)句中使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)較多。英語(yǔ)句子中謂語(yǔ)動(dòng)詞用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)表示的遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)漢語(yǔ)句子。這是因?yàn)闈h語(yǔ)中許多主語(yǔ)是謂語(yǔ)動(dòng)作的承受者的句子常用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)句表示。如:“圖畫完了”,而實(shí)際上是“圖被畫完了”;“一艘貨船正在建造中”,實(shí)際上是“貨船正在被建造著”等等。2句子中的“被”、“由”、“受”、“為”等表示被動(dòng)意義的字眼常予以省略,而英語(yǔ)語(yǔ)法又不允許像漢語(yǔ)語(yǔ)法那樣可以省略表示被動(dòng)意義的詞匯。在英語(yǔ)中,使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)最多的就是像輪機(jī)英語(yǔ)這樣的科技類說(shuō)明文。這是由于在科技類文章中,句中謂語(yǔ)動(dòng)詞的動(dòng)作執(zhí)行者往往是我們不重視、不知道或者根本
12、沒(méi)必要指出的,所以輪機(jī)英語(yǔ)中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用是比較頻繁的。比如下面的句子:Each cylinder start valve will be opened immediately after the top dead centre position has been passed and closed just before the exhaust ports are due to open according to the direction of rotation required. 我們可以看到,這個(gè)句子中謂語(yǔ)動(dòng)詞多次使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),輪機(jī)英語(yǔ)中謂語(yǔ)動(dòng)詞被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用由此可見(jiàn)一斑。 二、學(xué)習(xí)
13、方法與技巧 由以上分析看來(lái),輪機(jī)英語(yǔ)作為一門內(nèi)容廣泛,專業(yè)性強(qiáng)、語(yǔ)法復(fù)雜的課程,學(xué)習(xí)者若要學(xué)好它,必須掌握一定的學(xué)習(xí)技巧。針對(duì)專業(yè)詞匯多這一點(diǎn),平時(shí)要注意積累和總結(jié),積少成多。另外記單詞一定要溫故知新,要時(shí)不時(shí)地回過(guò)頭來(lái)把以前所學(xué)所記的單詞溫習(xí)一下,這樣有很好的鞏固記憶的作用,可以使單詞記得比較牢固,而且可以延長(zhǎng)記憶時(shí)間。 對(duì)于句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,語(yǔ)法項(xiàng)目多這一點(diǎn),首先,不要因?yàn)榫渥犹L(zhǎng)而產(chǎn)生畏懼心理,因?yàn)闊o(wú)論是多么復(fù)雜的句子,它都是由一些基本的成分組成的。其次,要弄清英語(yǔ)原文的句法結(jié)構(gòu),找出整個(gè)句子的中心內(nèi)容及其各層意思,然后分析幾層意思之間的相互邏輯關(guān)系。分析長(zhǎng)句可以用以下方法: 1.找出全句的主語(yǔ)、謂語(yǔ)和賓語(yǔ),從整體上把握句子的結(jié)構(gòu)。 2.找出句中所有的謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)、非謂語(yǔ)動(dòng)詞、介詞短語(yǔ)和從句的引導(dǎo)詞。 3.分析從句和短語(yǔ)的功能。例如:是否為主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句等,若是狀語(yǔ),它是表示時(shí)間、原因、結(jié)果還是表示條件等等。 4.分析詞、短語(yǔ)和從句之間的相互關(guān)系。例如:定語(yǔ)從句所修飾的先行詞是哪一個(gè)等。 5.注意插入語(yǔ)等其他成分。 6.注意分析句子中是否有固定詞組或固定搭配。 只有這樣把句子中各部分一一剖析,才能正確把握句子結(jié)構(gòu),把句子分析清楚,準(zhǔn)確理解句子含義。 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在學(xué)習(xí)上還是比較容易的,只要我們能夠正確把握句子中各部分的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年物流園區(qū)運(yùn)營(yíng)管理承包合同模板3篇
- 社區(qū)勞動(dòng)保障工作總結(jié)范文三篇
- 甲醇課程設(shè)計(jì)
- 簡(jiǎn)單的vhdl課程設(shè)計(jì)
- 機(jī)電畢業(yè)課程設(shè)計(jì)書
- 物流園消防培訓(xùn)課程設(shè)計(jì)
- 簡(jiǎn)單網(wǎng)課程設(shè)計(jì)
- 輸變電工程施工合同(2020版)
- 紀(jì)念方法微課程設(shè)計(jì)
- 市場(chǎng)部門拓展新市場(chǎng)并提升品牌影響力
- 2024-2025學(xué)年新疆省克孜勒蘇柯?tīng)柨俗巫灾沃萑昙?jí)數(shù)學(xué)第一學(xué)期期末統(tǒng)考試題含解析
- 隱患排查治理管理規(guī)定
- 2025材料供貨合同樣本
- 豪華酒店翻新工程協(xié)議
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)原理模擬題含參考答案
- 2025版國(guó)家開(kāi)放大學(xué)法學(xué)本科《國(guó)際私法》歷年期末紙質(zhì)考試總題庫(kù)
- 機(jī)器人機(jī)構(gòu)學(xué)基礎(chǔ) 部分習(xí)題及答案(于靖軍 )
- 教科版2022-2023學(xué)年度上學(xué)期三年級(jí)科學(xué)上冊(cè)期末測(cè)試卷及答案(含八套題)
- DZ/T 0430-2023 固體礦產(chǎn)資源儲(chǔ)量核實(shí)報(bào)告編寫規(guī)范(正式版)
- 銅排載流量表
- 龍門式數(shù)控火焰切割機(jī)橫向進(jìn)給系統(tǒng)的設(shè)計(jì)畢業(yè)設(shè)計(jì)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論