實用科技英語翻譯-課件匯總整本書電子教案全套課件完整版ppt最新教學教程最全課件_第1頁
實用科技英語翻譯-課件匯總整本書電子教案全套課件完整版ppt最新教學教程最全課件_第2頁
實用科技英語翻譯-課件匯總整本書電子教案全套課件完整版ppt最新教學教程最全課件_第3頁
實用科技英語翻譯-課件匯總整本書電子教案全套課件完整版ppt最新教學教程最全課件_第4頁
實用科技英語翻譯-課件匯總整本書電子教案全套課件完整版ppt最新教學教程最全課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩485頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、Unit 1 The Function of University life 寇國芳 制作Part 1 Listening聽力文本:1. W: Waa, I do like this campus. All the big trees, the green lawns, and the old buildings with tall columns. It is really beautiful. M: It sure is. The architecture of these buildings is in the Greek style. It was popular in the 18t

2、h century here. Q: What are the speakers talking about? c2. W: John, what are you doing on your computer? Dont you remember your promise? M: This is not a game. Its only a crossword puzzle that helps increase my vocabulary. Q: What is the probable relationship between the speakers?D3. M: So when are

3、 the other guys going to get here? The train is leaving in 10 minutes. We cant wait here forever. W: Its 10:30 already. Theyre supposed to be here by now. I told everybody to meet here by 10:15. Q: When is the train leaving? C4. M: How do you like the new physician who replaced Dr. Andrew? W: I hear

4、 that the Edwards are thinking of buying another house. M: Should they be doing that with all the other expenses they have to pay? Anyhow, they are over 70 now; their present house is not too bad. Q: What does the man imply?C5. W: Do you have the seminar schedule with you? Id like to find out the to

5、pic for Friday. M: I gave it to my friend, but there should be copies available in the library. I can pick one up for you. Q: What does the man promise to do? DPart 2 ReadingLead-inDiscuss the following questions in groups.In this part, students can express their ideas freelyThe translation of Text

6、A 大學生活的功能與作用 1. 大學生活并不像我們預期的一樣。 2. 首先,在大學,我們整日沒完沒了地上課,以及應對過多的課外作業(yè)和數(shù)不清的考試,一些學生抱怨,說他們都變成了“考試機器”。其次,大學生活條件急需改善;大學食堂的飯菜遠不具有吸引力,也不可口。 3. 盡管有這樣的不利條件,我們?nèi)匀幌矚g大學生活。在為期四年的大學學習中,我們不僅可以學到書本上的知識,也可以培養(yǎng)各種各樣的能力。豐富多彩的課外活動,如運動會,演講比賽,多樣性的社交聚會,舞會,為廣大學生提供了廣交朋友的機會,甚至有許多同學建立的友誼能持續(xù)很長時間。 4. 與我們的整個生命周期相比,四年的大學生活還是很短暫的。這期間我們逐漸

7、變得成熟穩(wěn)重,同時也為自己的未來時刻努力著。雖然大學也有很多缺憾,但四年的大學生活卻是我們一生值得珍惜的時期。因為這個時期,是一個學生開始形成人生觀的最佳時期。上課和在圖書館查閱資料使他們整日忙忙碌碌,同時也為他們提供了接觸有價值的信息的機會,使他們的知識更加豐富。 5. 一談到大學生找工作的障礙,最根本的爭議就是大學生交了學費,就應該在畢業(yè)之后有個好工作,這也是大學教育應該滿足他們這一本性的需求。但我個人不同意這種說法。我認為,當提到大學的功能,它應該一直是為社會培養(yǎng)受教育的公民,而不是簡單地培養(yǎng)一般性工作人員。6. 最初,我認為大學教育的作用不排除所有的渠道,認為尋求更多求職的機會,學生需

8、要提高自己。在我看來,就業(yè)前的各種準備不應該站在主導位置,然而當前很多學生都是這么做的,這種現(xiàn)象就讓我很焦慮,還有基礎(chǔ)性學科學習與職業(yè)發(fā)展兩者根本不矛盾,事實也在于我們大學所學的大多數(shù)知識也不可能立刻投入到實際應用中,正如識別荒謬信息的能力,和學習新技巧的能力不能夠通過上上幾堂就業(yè)指導課和模擬訪談?wù)n就能學到的。7. 同時,當我們把這個問題放在一個更大的層面中,我們發(fā)現(xiàn)解決這個問題需要做很多事情。比如,高等教育機構(gòu)和職業(yè)教育機構(gòu)的結(jié)構(gòu)和比例,經(jīng)濟發(fā)展的重新規(guī)劃,以及完善規(guī)范的實習機制都納入了解決高等教育問題的具體規(guī)劃之中。8. 再有,我們對于大學教育優(yōu)勢方面的設(shè)想也實實在在被重新落實,總之高等教

9、育機構(gòu)應該為社會承擔更多的責任,而不是簡單地為社會培養(yǎng)更多的工人。當然,大學畢業(yè)生面臨的困難也不會隨著大學教育優(yōu)勢而馬上解決,一些相關(guān)的問題必須引起注意,事實上這將會在很大程度上緩解這一問題,所以,我堅定地認為大學應該也將會是成為培養(yǎng)較高素質(zhì)公民的地方。The answers to TasksI. Complete the outline of text A.foster obstacles take their side contradict with each other applied to cultivatedII. Choose the best answer from A), B)

10、, C) and D) to complete the following sentences.1. B 2. B 3. A 4. C 5. B 6. D 7. C 8. D 9. C 10. AIII. Fill in the blanks with the words given in the box. Change the form when necessary. 1.assumption 2.contradicting 3.cultivate 4.extracurricular 5.foster 6.destinies 7.hounded 8.reallocated 9.obstacl

11、e 10.priorityIV. Translate the following sentences into Chinese.1.在大學校園里,學生們通過上課,圖書館查閱資料使得他們每天忙忙碌碌,并且給他們提供了獲取知識,增長知識的有效途徑。2. 這樣做不僅發(fā)展了學生智力,而且也為將來他們選擇職業(yè)必需的社交技能、知識,做了必要的發(fā)展。3. 一說到大學的作用,它應該是為社會培養(yǎng)受過良好教育的公民,而不是簡單地培養(yǎng)一般性人員。4. 基出學科的理論培訓和職業(yè)發(fā)展之間根本不矛盾。5. 如今,越來越多的大學生抱怨很難找到好工作。造成這一現(xiàn)象的原因如下:首先,大學生把在校的大多數(shù) 時間都用在了專業(yè)學科學

12、習上,只有當他們開始找工作的時候,才意識到自己缺乏必要的職業(yè)培訓。其次,大學生之間的競爭也越來越激烈。IV. Complete the following sentences by translating Chinese into English. 1. is far from being 2. foster 3. take their side 4. dont contradict with each other. 5. take the leading position.The translation of Text B 大學生活與高中生活的較量1. 無疑,作為一個學生,我的任務(wù)就是學習,

13、遵循著這個模式,我已經(jīng)學了18個年頭,從幼兒園到小學,從小學到高中,然后再到大學,這些不同時期的生活經(jīng)歷給我留下了深刻的印象。我經(jīng)?;仡櫸业膶W習生涯并且比較每個時期的生活經(jīng)歷,我不得不承認隨著時間的流逝,關(guān)于我幼兒園和小學時代的記憶已經(jīng)慢慢忘記,然而我的高中生活,我的大學生活卻記憶猶新。我的高中生活充滿了汗水和艱辛,然而我的大學生活卻沉浸在歡歌笑語中。相比高中的生活,我更喜歡大學生活,因為大學校園為學生的成長提供了很多機會,以此來鍛煉他們的能力,這兩種生活方式,他們之間也存在很多方面的差異,比如環(huán)境,課堂,壓力,課外活動以及生活方式等。2. 一提到大學環(huán)境,通常都會涉及校園,也因為其規(guī)模之大,

14、所以參觀一趟比較費時間。當你漫步校園,隨時會被校園的美景所吸引,清澈的湖面,綠樹成蔭,百花齊放,所有的景色都使得校園景色美不勝收。在我的大學生活中,印象最為深刻的便是圖書館了,據(jù)說我們學校的圖書館在我們這個國家名氣也是響當當?shù)?,無論我什么時候去圖書館,一種自豪感就會油然而生。在生活區(qū)我們有宿舍,各種商店,比如水果店,百貨商店,理發(fā)店等等,我的大學就像是一個小型的城市,那里應有盡有。然而高中生活的環(huán)境就完全不一樣了,校園很小,景色也不優(yōu)美,僅有幾個教學樓而已,你唯一能感受的氣氛除了學習以外再無其它,所以讓人感覺壓抑,緊張。3. 第二個方面,我想談?wù)務(wù)n堂。在大學課堂,我們可以自由地選擇課程。老師也

15、比高中時期親和友好很多,課堂上,老師通過使用生動的教學模式講解PPT, 課堂氣氛也相對輕松,我們還可以做我們感興趣的事情,比如看電視,聽音樂,除此之外,我們的課程安排得也不是很緊張。相反,高中的生活與此完全不一樣,為了我們的未來,老師對我們一向很嚴格,所以我們從早到晚學習,簡直讓人受不了。4. 更為嚴重的是一說到壓力,大學與高中生活的壓力完全不一樣,在大學我們除了期末考試,幾乎沒有什么壓力可言,每個同學的生活都是輕松快樂的,在每周正常學習中,我們也沒有太多課外作業(yè);然而高中的學習生活卻根本不是這樣,學生們每天壓力重重,感覺苦悶和疲憊,所以對于我們來說享受高中的美好生活幾乎沒有可能。5. 另外一

16、個方面,我想比較校園的課外活動。我們都清楚,大學校園的活動豐富多彩,比如唱歌,跳舞,運動等等,我們積極地參與,甚至老師也大大地鼓勵我們踴躍參加,通過這些活動,我們的能力得到了很大的提高;可是在高中,這是根本不可能的,所有的時間都被占用學習,老師也是希望學生把所有的時間精力統(tǒng)統(tǒng)用在學習上,事實上這對學生的未來發(fā)展是沒有好處的。 6. 再說到生活狀態(tài),大學生活是一種輕松自如的生活方式,所有的學生都住校,除了學習,我們還有各種各樣的活動參與,因為遠離父母,我們開始學會獨立,也可以獨立安排自己的學習時間,總而言之,大學的生活是快樂有趣的;然而在高中,學生們的生活一點也不輕松自在,每個人都必須嚴格注意自

17、己的行為,我們根本沒有時間相處朋友,學生們被傳統(tǒng)的教育體制格式化,從而這種現(xiàn)象引起了我們大范圍的反省。7. 通過我上面談到的,我們完全可以發(fā)現(xiàn)高中生活和大學生活的差異,無論從哪個方面考慮,我個人都特別喜歡大學生活。在大學校園,我不僅可以享受大學的美好生活,而且還可以提高我的綜合能力,時間如梭,當下我應該吸取高中的經(jīng)驗教訓,充分利用大學的寶貴時間,這對于我來說才是實實在在最為重要的。1. According to the author, from which aspects does he prefer college life? From five aspects.The answers to

18、 Tasks 2. In the authors opinion, whats the difference between high school and university?There exists many different aspects between the two school lives, such as environment, class, pressure, extracurricular activities, and living styles. 3. What does the author think about study in high school? I

19、n high school, students lives are not easy and relaxed. Everyone behaves in a strict way. They are nervous,bored , tired and miserable. even in high school,Its totally impossible to improve their capacities, all of our time is occupied by study.they have no time to make friends. The students are ins

20、titutionalized by the traditional education system. II. Fill in the blanks with the words given in the box. Change the form when necessary.1. capabilities 2. VS 3. addicted 4. intentions 5. institutionalize 6.burden with7. introspection 8.miserable9. vital 10. capacity III. Translate the following s

21、entences into Chinese.1.沒有任何疑問,作為一名學生,我的任務(wù)就是學習。2.我不得不承認,隨著時間的流逝,關(guān)于我幼兒園和小學 的記憶已經(jīng)慢慢忘記了。3.我的高中生活充滿了汗水和淚水,然而我的大學生活卻充滿了歡笑和幸福。4.相比高中,我更喜歡大學生活,在這里,學生有更多機會來提高他們的能力。5.眾所周知,大學生活與中學完全不同,它不僅是青春期到成年期的過度,而且是與社會密切銜接的學府圣地。因此,理想的大學生活可以使身心變得成熟,獲取一定的學術(shù)知識以及為贏得社會認可做好各項準備。IV. Translate the following sentences into Englis

22、h. 1.are burdened with 2.extracurricular activities 3.On the contrary 4.learn to be independent 5.make full use of Part 3 Grammar Tips I. Correct the errors in the following sentences. 1.cant 2. shall 3.couldnt 4.might 5.must have rained 6.neednt have taken 7. couldnt 8.couldnt have finished 9.shoul

23、d 10.must have rained II. Choose the best answer from A), B), C) and D) to complete the following sentences.1. D 2.D 3.D 4.A 5.A 6.C 7.D 8.C 9.C 10.DPart 4 TranslationTranslate the following sentences into Chinese1. 財富逐漸集中在少數(shù)人手中,引發(fā)了許多社會問題和政治問題。2. 勤奮和才智對于獲得成功是頗為重要的。3. 設(shè)計的目的在于自動操作,調(diào)節(jié)方便,維護簡易,生產(chǎn)率高。4. 本公

24、司的庫存管理計算機系統(tǒng)現(xiàn)已運行。5. 缺乏信任對人際關(guān)系的危害很大。6. 他們吃的是簡陋的飯菜,住的是寒冷的窯洞,在昏暗的燈光下長時間地工作。7. 積小利,成巨富。8. 多年來,不銹鋼僅僅被用來制造小物件。9. 經(jīng)過仔細研究之后,他們發(fā)現(xiàn)這個設(shè)計落后了。10. 目前我國各地對各種消費品的需要量已大大增加。Part5Practical Writing: ResumeOmittedUnit 2 Wang Shu: A New Star in Architecture 王云剛 制作Part 1 Listening Answers:1. A2. C 3. B4. D5. D1. M: Today is

25、 a bad day for me; I fell off a step and twisted my ankle.W: Dont worry, usually ankle injuries heal quickly if you stop regular activities for a while.Q: What does the woman suggest the man do?2. W: May I see your ticket please? I think you are sitting in my seat.M: Oh, you are right. My seat is in

26、 the balcony. Im terribly sorry.Q: Where does the conversation most probably take place?3. W: Did you hear Jay Smith died in his sleep last night?M: Yes, its very sad. Please let everybody know that whoever wants to, may attend the funeral.Q: What are the speakers talking about?4. M: Have you taken

27、Professor Youngs exam before? Im kind of nervous.W: Yes, just concentrate on the important ideas shes talked about in class and ignore the details,Q: How does the woman suggest the man prepare for Professor Youngs exam?5. W: Im so sorry sir, and youll let me pay to have your jacket cleaned, wont you

28、?M: Thats all right. It could happen to anyone. And Im sure that coffee doesnt leave lasting marks on clothing.Q: What can we infer from the conversation?Part 2 ReadingLead-inDiscuss the following questions in groups. In this part, students can express their ideas freely.The translation of Text A 王

29、澍:建筑學領(lǐng)域的一顆明星1 王澍,一名48歲的建筑師,他的建筑實踐基地在杭州,將贏得2012年普利茲克建筑獎。這是由托馬斯普利茲克凱悅基金會主席,該獎項的發(fā)起者今天宣布的。 正式的頒獎儀式將在北京2012年5月25日進行。 2 代表陪審團,普利茲克說道:“來自中國的建筑師已由陪審團選定的事實,證明了中國在建筑理想的發(fā)展中已邁出了重要的一步?!?3 建筑師王澍教授1963年出生在新疆的烏魯木齊, 中國最西部的省份。王澍于1985年在南京工學院建筑系獲得了建筑學的第一個學位。三年后,他獲得了碩士學位。當他從學校畢業(yè)后第一次在浙江美術(shù)學院做關(guān)于建筑、環(huán)境和舊建筑改造的研究工作。研究生畢業(yè)一年后,作為

30、獨立建筑師,他完成了第一個建筑設(shè)計項目,是在杭州附近一個叫海寧的小城,3600平方米的青少年活動中心,1990年建成。4 在接下來的近十年的時間里,在沒有設(shè)計責任的情況下,他曾與工匠一起工作來換取在實際中的建設(shè)經(jīng)驗。1997年,王澍和他的妻子陸文宇,在杭州成立了自己的專業(yè)實踐室,并將其命名為“業(yè)余建筑工作室”。他解釋了名字的含義,“對于我來說,我是一個技工或工匠,是一個業(yè)余或幾乎等同于業(yè)余?!八慕忉尡容^接近的大辭典的定義之一:”一個人從事一項研究,運動或其他活動是為了樂趣,而不是為經(jīng)濟利益或職業(yè)原因而從事這樣的事情?!薄耙酝蹁睦?,單詞“快樂”很可能被替換為“愛工作?!? 截止到到2000

31、年,他完成了他的第一個大項目蘇州大學文正學院圖書館,秉承著他的設(shè)計理念(關(guān)注建筑和環(huán)境的關(guān)系)并仔細考慮蘇州園林的傳統(tǒng)建筑風格,即位于山水之間的建筑不應該突現(xiàn)出來,所以他設(shè)計的圖書館將近一半的建筑在地面以下。2004年,圖書館的設(shè)計收到中國的建筑藝術(shù)獎。 6 他的其他重大項目完成后,所有都在中國,包括2005年的寧波市當代藝術(shù)博物館和寧波的五散房子并獲得亞太可持續(xù)建筑豪瑞獎。在同一城市,于2008年他完成了寧波歷史博物館。在杭州的家鄉(xiāng)城市,他于2004年完成中國美院象山校區(qū)的第一期工程,然后又于2007年完成了同一校園的第二期。7 由于他對建筑材料的經(jīng)濟使用,從拆毀的傳統(tǒng)民居的廢料中他“打撈”

32、了兩百萬塊的瓷磚用于校園建筑物的屋頂。同年在杭州,他建立了垂直庭院公寓,包括六棟26層塔樓,在2008年被提名為德國國際高層獎。同時在2009年在杭州南宋的御街展覽館落成。2006年,他在金華完成了陶瓷大廈。8 其他被授予的國際獎包括在2011年的法國建筑奧斯卡金獎。在此之前的前一年,他和他的妻子陸文宇,分別榮獲德國謝林建筑獎。自2000年以來,王澍一直是中國杭州美術(shù)學建筑系系主任,在那里他從學校畢業(yè)一直在做環(huán)境與建筑的研究。他還經(jīng)在世界各地的許多大學??妥v師,包括美國的加州大學洛杉磯分校,哈佛大學,德克薩斯大學,賓夕法尼亞大學。他曾在威尼斯,香港,布魯塞爾,柏林和巴黎參與了多項大型國際展覽

33、。9 在得知他獲此殊榮,王澍有這樣的反應:“這真是一個大大的驚喜。我極其榮幸地獲得了普利茲克建筑獎。我突然意識到,我已經(jīng)在過去十年中做了很多事情。它證明了認真的努力和毅力導致積極的結(jié)果?!?0 王澍經(jīng)常在演講和采訪解釋說,“對我來說建筑是自發(fā)的,原因很簡單,建筑是日常生活中很普遍的問題。當我說我建一個家,而不是建筑,我想到的東西是更貼近生活,每天的生活。當我命名我的工作室“業(yè)余建筑”,它強調(diào)的是我工作是自發(fā)性和體驗性,而不是被所謂的官方化和紀念化。The answers to Tasks I. Complete the outline of text A.1. autobiography 2.

34、diligence 3.ambition 4.experience 5.achievement II. Choose the best answer from A), B), C) and D) to complete the following sentences.1-5 . CBAAB 6-10 DADCA1. Floods cause billions of dollars worth of property damage _. A) relatively B) actually C) annually D) comparatively1. 譯文 每年流水都造成價值十幾億元的財產(chǎn)損失。答

35、案為C。詞義辨析題。relatively 意為“相對地、比較地”;actually 意為“實際地”;annually 意為“每年”;comparatively 意為“比較地、相當?shù)亍保?. A persons calorie requirements vary _ his life. A) across B) throughout C) over D) within2.譯文 一個人整個一生對熱量的需求有所不同。答案為 B。本題考點:介詞辨析。throughout 作為介詞有“在整個期間之意”。3. Generous public funding of basic science would _

36、considerable benefits for the countrys health, wealth and security. A) lead to B) result from C) lie in D) settle down3. 譯文 足夠的基礎(chǔ)科學基金會對國民的健康、財富、安全帶來相當可觀的好處。答案為A。本題測試動詞短語的辨析:lead to(導致);result from(起因于,產(chǎn)生于);lie in(在于);settle down( 定居) lead to相當于 result in(導致)。 4. The tomato juice left brown _ on the

37、front of my jacket. A) spot B) point C) track D) trace4. 譯文 番茄汁在我的衣服上留下了紫色斑跡。答案為 A。本題測試名詞辨析。spot斑點,污點,地點,場所; point點; track行蹤,軌跡;小徑,跑道; trace蹤跡,足跡;痕跡,遺跡 。 5. When he realized the police had spotted him, the man _ the exit as quickly as possible. A) made off B) made for C) made out D) made up5.譯文 這個男人

38、意識到警察已認出他,便以最快的速度向出口奔去。答案為 B。本題考點:動詞詞組辨析。四個由make 組成的詞組的意思分別為make off離開,逃走; make for走向,向前進; make out理解,了解,辨認出; make up彌補,賠償,補(考);編造。6. Our journey was slow because the train stopped _ at different villages. A) unceasingly B) gradually C) continuously D) continually6.譯文 我們的旅行速度很慢,因為火車連續(xù)在不同的小村莊停車。答案為 D

39、。本題為詞義辨析題。unceasingly :going on all the time不停地,不斷地; gradually逐漸地;continuously:連續(xù)不斷地,沒有間斷地(強調(diào)在時間和空間上沒有中斷);continually連續(xù)不斷地,(隱含中間有間斷或停頓)。為了更清楚的理解continuously:和continually的用法,這里附上他們的英語解釋。Continuous indicates that the action or object carries on without stopping or interruption. Continual usually descr

40、ibes an action which is repeated again and again.7. Those gifts of rare books that were given to us were deeply_ . A) appreciated B) approved C) appealed D) applied7譯文 對于那些作為禮物送給我們的圖書, 我們非常重視。答案為A。本題考點:動詞詞義辨析。A)appreciate 為表示感激;重視;欣賞; B)approve同意,贊成;批準 C)appeal呼吁,要求,訴諸(于) D)apply應用。8. The hopes, goa

41、ls, fears and desires _ widely between men and women, between the rich and the poor. A) alter B) shift C) transfer D) vary8.譯文 男人與女人之間,富人與窮人之間,他們的希望、目標、恐懼與渴望有很大的區(qū)別。答案為D。本題考點:動詞詞義辨析。A) alter更改,改變 B)shift 轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)移,移動C)transfer 轉(zhuǎn)移;傳遞,傳輸D)vary變化,不同,相當于be different。9. The words of his old teacher left a _ i

42、mpression on his mind. He is still influenced by them. A) long B) lively C) lasting D) liberal9.譯文 他過去的老師說過的話對他流下了深刻的印象。他現(xiàn)在仍然受著這些話的影響。答案為C。本題考點:詞義的辨析。A) long 長的,(多指長度) B)lively活潑的,充滿生氣的; C)lasting 永久的,持續(xù)的 D)liberal 慷慨的,大方的;自由的。10. It is our _ po1icy that we wil1 achieve unity through peaceful means.

43、 A) consistent B) continuous C) considerate D) continual10.譯文 運用和平手段實現(xiàn)統(tǒng)一,是我們一貫的政策。答案為A。本題考點:詞義辨析。A)consistent 始終如一的,一貫的 B) continuous 持續(xù)的,連續(xù)的;C)considerate 考慮周到的D)continual不斷的。III. Fill in the blanks with the words given in the box. Change the form when necessary. 1. acknowledge 6. earnest 2. renova

44、tion 7.persistence 3. locate 8. salvage 4. elaborate 9. unabridged 5. demolish 10. professional IV. Translate the following sentences into Chinese.1. 已由陪審團選定來自中國的建筑師的事實代表了中國在發(fā)展建筑理想方面邁出了大家公認的重要一步。 2. 建筑師王澍教授1963年出生在烏魯木齊新疆的一個城市,中國最西部的省份。 3. 在過去幾乎所有的時間里,他曾與工匠深入建筑工地和沒有設(shè)計責任的的情況下去獲得經(jīng)驗。 4. 利用各種方法來進行材料的經(jīng)濟利用

45、。例如,他從拆毀的傳統(tǒng)民居中打撈超過兩百萬件瓷磚用于建造整個校園建筑物的屋頂。 5. 丁祖詒教授-西安翻譯學院創(chuàng)始人,被認為是21世紀最偉大的教育家。他的教育觀念和思想,極大地影響了我國的高等教育在許多領(lǐng)域。他于1939年出生在美麗的江蘇南京并于 1987年創(chuàng)辦西安翻譯學院。丁祖詒教授,一個靠自學成材的落榜生,為廣大有志青年創(chuàng)辦了一所家喻戶曉享譽華夏的民辦大學西安翻譯學院。他所倡導的外語+專業(yè)+現(xiàn)代化技能的復合實用型培養(yǎng)模式開創(chuàng)了我國高等教育的先河。V. Complete the following sentences by translating Chinese into English1.

46、 can be applied to the development of the new technology.2. who keeps encouraging me not to lose heart 3. to contribute/owe their childrens success to 4. list every other activity you do in relation to your work. 5. Not until he had finished the missionThe translation of Text B The translation of TE

47、XT B 創(chuàng)造歷史的人1 史蒂芬保羅“史蒂夫”喬布斯是美國商人,設(shè)計師和發(fā)明家。他是最有名的共同創(chuàng)辦人,蘋果公司的主席兼行政總裁,蘋果公司通過蘋果公司,他被廣泛認為是個人計算機革命的魅力先鋒和他在計算機領(lǐng)域和消費電子領(lǐng)域的影響力職業(yè)生涯。2 作為蘋果處于低估時,喬布斯接管了整個公司并被命名為“臨時首席執(zhí)行官”。在1997年,還是因為他開玩笑地稱它“ICEO”。在他領(lǐng)導下,蘋果公司從瀕臨破產(chǎn)得以保存,并于1998年開始盈利。 3 沒有其他人在計算機行業(yè),或任何其他行業(yè)對于這個問題可以做得像史蒂夫喬布斯一樣。他在產(chǎn)品發(fā)布會上會獨自站在黑色的舞臺上,在敬畏的觀眾面前顯示一個“神奇”或“不可思議”的新

48、的電子機器,此時他是一位表演大師。他耗盡畢生的心血研發(fā)設(shè)計魅力優(yōu)雅并易于使用的產(chǎn)品。4 他曾是第一批早在上世紀70年代就能預見把計算機銷售到普通百姓家庭中的巨大潛力。黑色背景上的綠色顯示,當軟盤仍就是軟盤時,計算機可能很快成為無處不在的觀點顯得稀奇。但喬布斯是能預見未來的少數(shù)先驅(qū)者之一。重要的是,他看待加算計跟一般人的視角不同,作為一個用戶,而不僅僅是由內(nèi)而外,作為一名工程師,有些事要歸因于他堅持自己的觀點走自己的路的經(jīng)驗。5 在他在硅谷成長期間,喬布斯抓住了計算機的發(fā)展。作為一個60年代末期的青少年,他也有他的偶像比爾休利特,并談到他在暑期如何進入惠普工作的。但是,后來他放棄了大學的學習。逃

49、課參加書法班,即便是他對排版沒有興趣。但對于各種字體的支持證明了Macintosh計算機的一個主要特點,即蘋果在1984年推出了開創(chuàng)性的鼠標驅(qū)動圖形計算機。6 回首過去,在蘋果喬布斯是走在時代前沿的人。計算早年由技術(shù)型為主。但他強調(diào)設(shè)計和易用性是他站在了時代的前沿。優(yōu)雅,簡約以應運于其它領(lǐng)域的智能使得電腦成為易于攜帶的時尚品,受到大家的歡迎,并且用它來做任何事情。 “技術(shù)本身是不夠的,”喬布斯說,在2010年1月底在他的演講中介紹了iPad?!斑@是技術(shù)與藝術(shù)、人文的融合,能夠產(chǎn)生使我們的心靈歌唱的結(jié)果?!边@是對于一個技術(shù)領(lǐng)袖不尋常的評價,但它確實是史蒂夫喬布斯的歷史寫照“。7 通過對細節(jié)的關(guān)注

50、他用跨學科的方法進行備份。一個工匠要做一個精美的抽屜,他不會在背面使用膠合板的,即使沒人會看到它,他說道。他把此方法用于他的產(chǎn)品。 “就像晚上要睡好覺一樣,美學,有品質(zhì)將不得不貫穿始終?!?他堅持認為,第一臺Macintosh應該沒有內(nèi)部的冷卻風扇,所以,這將是無聲的,即把用戶需求置于工程方便之上。他緊急請求蘋果工程師一個周末: iPhone屏幕上的標志語字母的顏色很不適合用黃挺的陰影。他經(jīng)常寫或改寫了蘋果自己的廣告文字。8 他避免市場研究人員和重點人群,在評估潛在的新產(chǎn)品時,他寧愿相信自己的想法。 “很多時候,人們不知道他們想要什么,直到你展示給他們,”他說。毫無疑問,他的判斷被證明是準確的

51、:在他整個職業(yè)生涯中,成功遠遠超過了失誤。早年在蘋果的一位工程師說喬布斯發(fā)出了“現(xiàn)實扭曲項目”,這就是他的信念。通過重塑音樂,電信和媒體產(chǎn)挑戰(zhàn)給計算機注入新的活力。 這個年輕人在他少年時曾說到“他要在宇宙中留下痕跡”,他的確也是這么做的。9 當他十七歲的時候, 他讀到了一句話:“如果你把每一天都當作生命中最后一天去生活的話,那么有一天你會發(fā)現(xiàn)你是正確的?!边@句話給他留下了深刻的印象。從那時開始,過了33年,他在每天早晨都會對著鏡子問自己:“如果今天是我生命中的最后一天, 你會不會完成你今天想做的事情呢?” 10 你們的時間很有限, 所以不要將他們浪費在重復其他人的生活上。不要被教條束縛,那意味

52、著你和其他人思考的結(jié)果一起生活。不要被其他人喧囂的觀點掩蓋你真正的內(nèi)心的聲音。還有最重要的是, 你要有勇氣去聽從你直覺和心靈的指示它們在某種程度上知道你想要成為什么樣子,所有其他的事情都是次要的。這就是喬布斯給我們大家留下來的精神遺產(chǎn)。I. Give brief answers to the following questions. For this part, the students can answer the questions in terms of their own thoughts freely.II. Fill in the blanks with the words giv

53、en in the box. Change the form when necessary.1. dominate 2. idol 3. emitted 4. distortion 5. interdisciplinary 6. ubiquitous 7. flounder 8. charismatic 9. knack 10. launching III. Translate the following sentences into Chinese1. 他是最有名的共同創(chuàng)辦人,蘋果公司主席兼行政總裁2. 在他領(lǐng)導下,蘋果公司免于破產(chǎn),并于1998年開始盈利。3. 在計算機和其它類似行業(yè)沒有人

54、能夠勝過史蒂夫喬布。4. 早在上世紀70年代,他曾是第一批能預見到把計算機賣到普通家庭的商機。 5. 這么多的蘋果所生產(chǎn)的產(chǎn)品向我們證明了,蘋果的產(chǎn)品引領(lǐng)世界高科技產(chǎn)業(yè)的潮流。蘋果公司能夠取得這樣大的成就,這與他們CEO-Steve Jobs是分不開的。他的成就和人格力影響了一代人和整個世界,他就是擁有夢幻般傳奇經(jīng)歷的蘋果電腦公司的創(chuàng)始人斯蒂夫喬布斯。這個個人電腦領(lǐng)域的夢想家引領(lǐng)并改變了整個計算機硬件和軟件產(chǎn)業(yè)。“求知若渴,大智若愚”這句出自喬布斯的名言正鼓勵著許多年輕人去追求成功。IV. Translate the following sentences into English.1. pu

55、blic relations person (公關(guān)人物) 2. are superior to (優(yōu)于) 3. cancel the contract (取消合同) 4. the market survey (市場調(diào)查) 5. we sign the contract before the end of the month (我們在月底前簽訂合同).Part 3 Grammar Tips 名詞性從句 The answers to Tasks 1. It is still under discussion that the old bus station should be replaced w

56、ith a modern hotel or not.1. 解析:句意:那個舊公交車站是否應該被一家現(xiàn)代化賓館所取代仍在討論中?!癐t”作形式主語,“_the old bus station should be replaced with a modern hotel or not”作真正的主語。根據(jù)句意及題干中的“or not”可知答案為whether,“whether.or not”在名詞性從句中意為:是否。 2Before a problem can be solved, it must be obvious that the problem itself is. 2.解析:句意:在一個問

57、題得到解決之前,必須要清楚問題本身是什么。根據(jù)句子結(jié)構(gòu)可知it作形式主語,后面的“_ the problem itself is ”作真正的主語,該從句缺少表語,故用what引導。 3The school shop,which customers are mainly students,is closed for the holidays.解析:句意:這家校內(nèi)商店放假時關(guān)門,它的顧客主要是學生??疾槎ㄕZ從句。本句沒有并列連詞也沒有從屬連詞,故可判斷逗號后面是非限制性定語從句;本句先行詞是the school shop,還原到從句后為:The school shops customers are

58、 mainly students.因此選B,用whose引導定語從句,關(guān)系代詞whose在從句中作定語。4The old town has narrow streets and small houses they are built close to each other.4.解析:句意:這個古老的小鎮(zhèn)擁有建造得彼此靠得很近的狹窄街道和小房子。本題考查定語從句。先行詞是narrow streets and small houses,還原到從句中作主語,所以用關(guān)系代詞that。 5.Julie was good at German, French and Russian,all of that

59、she spoke fluently.5.解析:句意:Julie擅長德語、法語和俄語,所有的(三門語言)她都說得很流利。先行詞為German,F(xiàn)rench,Russian,代入定語從句后為:She spoke all of the three languages fluently.由此可見,先行詞在定語從句中作of的賓語,先行詞指“物”,且介詞提前,故用which。 6Faced with trouble or difficulty,a person takes however help that is available. 6.解析:句意:面對困難或挫折,一個人會接受任何可能得到的幫助。wh

60、atever在此修飾help,意為“無論什么”,而 however不作形容詞,不能修飾名詞,故排除。7. She is very dear to us. We have been prepared to do whichever it takes to save her life.7.解析:句意:她對我們彌足珍貴。我們已經(jīng)準備好盡一切努力挽救她的生命。這里的whatever既作take的賓語,也引導do后的賓語從句。8Being angry is OK, but knowing how to tell someone which made you angry is important.8. 解

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論