


版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、 基于語料庫的中日“期間”的對比研究 Summary:“中日同形詞”對于日語學(xué)習(xí)者來說可以說是難點(diǎn)之一。文章將以中日同形詞之一的“期間”為研究對象,結(jié)合語料庫中的具體語料,對“期間”和期間進(jìn)行對比研究,并分別從意義和詞性層面、句法功能層面和搭配關(guān)系層面進(jìn)行考察。通過此對比研究,可以幫助日語專業(yè)學(xué)生更好地學(xué)習(xí)期間的用法。Key:期間;語料庫;對比研究一、引言對于全世界的日語學(xué)習(xí)者來說,日語漢字的學(xué)習(xí)可以說是難點(diǎn)之一。但對于同處于漢字文化圈中的中國人來說,似乎會(huì)很容易很多。然而事實(shí)并非如此。雖然日本的漢字源于中國,但由于中日兩國各自文化的發(fā)展和演變,漢字的意義和用法自然也會(huì)產(chǎn)生差別。其中有一種現(xiàn)象
2、叫“中日同形詞”。關(guān)于“中日同形詞”的標(biāo)準(zhǔn),施建軍、許雪花(2014)認(rèn)為,判斷中日同形詞的首要標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該是中日兩國語言中具有相同形態(tài)的詞匯,并且其構(gòu)成要素歷史上曾經(jīng)使用相同的漢字;包括由日語進(jìn)入漢語的訓(xùn)讀詞匯;或者雖詞性發(fā)生變化,但中日之間仍存在嚴(yán)格對應(yīng)關(guān)系的詞匯。本文的研究對象為中日同形詞之一的“期間”,通過語料庫對“期間”和期間進(jìn)行對比研究。二、研究現(xiàn)狀施建軍、洪潔(2013)利用大規(guī)模語料庫,通過對大量實(shí)例考察后,提出中日同形詞的意義用法差別總是體現(xiàn)在四個(gè)層面,即意義、詞性、句法功能、搭配關(guān)系,且這四個(gè)層面上的差別呈階梯型層級關(guān)系。按此分析,可以基本上弄清每一對中日同形詞的差別所在。在此
3、理論基礎(chǔ)上,鄧佳雨(2016)從詞性、意義、句法功能、搭配關(guān)系等方面考察了漢語的“意外”和日語意外的異同。張娜(2018)從意義、詞性、搭配關(guān)系等方面對“意見”和意見進(jìn)行了比較分析。張藝臻(2019)在施建軍等人研究基礎(chǔ)上,建立起“對應(yīng)關(guān)系-意義-詞性-句法功能-搭配關(guān)系-詞義關(guān)系”的逐次對比及分類的描寫框架,可以從不同維度對中日同形近義詞進(jìn)行分類和對比研究。本文在各位學(xué)者的研究成果上,結(jié)合語料庫,從意義、詞性、句法功能和搭配關(guān)系來對中日同形詞“期間”和期間的異同進(jìn)行考察。三、中日“期間”的對比研究本文將從中日對譯語料庫、CCL語料庫和“現(xiàn)代日語書面語均衡語料庫(通常版)”中選取語料,結(jié)合NI
4、NJAL-LWP for BCCWJ語料庫中的分析數(shù)據(jù),從不同層面來對“期間”和期間進(jìn)行對比研究。(一)意義和詞性層面本文結(jié)合現(xiàn)代漢語詞典(第五版)和大辭林 第三版對“期間”和期間的意義分別進(jìn)行了考察。各自的釋義如下:【期間】qjin名 某個(gè)時(shí)期里面:農(nóng)忙|春節(jié)|抗戰(zhàn)?!酒陂g】一定時(shí)他一定時(shí)間。 有効- -限從詞典里的解釋可知,漢語的“期間”和日語的期間的意義是一樣的。并且兩者的詞性也是一樣的,都是名詞。但是結(jié)合中日對譯語料庫中的具體例子,可以發(fā)現(xiàn)兩者并非是完全等同、可以互換的。比如以下例句:1.抗戰(zhàn)期間,母親若還健在,我不知道她將做些什么事情。(關(guān)于女人)生、戦爭中、私。2.在倪吾誠養(yǎng)病期間
5、,也是在他們的和好期間。(活動(dòng)變形人)倪吾誠療養(yǎng)期間夫婦和解期間。3.他們當(dāng)中許多人在十年文化大革命期間和以前,受到了許多打擊和迫害。(活動(dòng)變?nèi)诵危┒喾轿母锸觊g前、打撃迫害。4.被爆期間経原爆癥起。(黒雨)經(jīng)過那么一段時(shí)間之后,正好要得原子病了。5.學(xué)生現(xiàn)実社會(huì)行前、準(zhǔn)備期間場所。(青春蹉跌)這里是學(xué)生走向現(xiàn)實(shí)社會(huì)前,在此度過準(zhǔn)備時(shí)期的場所。6.長期間毎日新聞社編集、記者仕事。(日本戦後名詩百家集)長期從事每日新聞社的編輯、記者工作。結(jié)合以上例句,并由表1和表2可知,在中日互譯中,漢語的“期間”和日語的期間并非是一一對應(yīng)關(guān)系。漢語的“期間”翻譯成日語后,主要會(huì)翻譯成期間、中等,但是翻譯成期間
6、的比率仍然是最高的。與此相對應(yīng),日語的期間翻譯成漢語后,主要會(huì)翻譯成“時(shí)間”、“期間”、“期”等,其中翻譯成“時(shí)間”的比率是最高的。這一點(diǎn)與“期間”多數(shù)翻譯成期間不一樣。這與兩國在歷史的長河中文化各自發(fā)展,漢字的用法也會(huì)多少產(chǎn)生差別有關(guān)。(二)句法功能層面有些中日同形詞雖然詞性相同,但是句法功能卻不完全一致?!捌陂g”和期間都是名詞詞性。名詞在句子中通??梢猿洚?dāng)主語、賓語、定語、狀語等成分。在從CCL語料中抽取的500條語料里,“期間”主要充當(dāng)狀語成分,少數(shù)情況可以充當(dāng)主語和定語,然而卻沒有充當(dāng)賓語的例句。7.這期間產(chǎn)生了四種程序教學(xué)模式。 【作主語】8.延續(xù)性那是指中國官僚政治延續(xù)期間的悠久。
7、 【作定語】9.在這期間,小學(xué)的普及取得了長足的進(jìn)步。 【作狀語】相比之下,根據(jù)NINJAL-LWP for BCCWJ語料庫對期間的分析,期間可以充當(dāng)作為名詞可以充當(dāng)?shù)娜魏纬煞帧F渲谐洚?dāng)賓語的比率最高,其次是主語、定語和狀語。10.小工事現(xiàn)場使期間短。(大沢在昌著 帰探偵, 2004, 913) 【作主語】11.結(jié)局、期間定無理。 (國會(huì)會(huì)議録, 1993, 特別委員會(huì)) 【作賓語】12.第七條規(guī)定傍受期間延長請求時(shí)、同様。 (犯罪捜査通信傍受関法律, 1999) 【作定語】13.期間利用。(広報(bào), 2008, 栃木県) 【作狀語】如以上例句所示,“期間”和期間在句法功能層面上產(chǎn)生了差異,同
8、樣作為名詞,“期間”沒有充當(dāng)賓語成分的用法,這與其本身的含義有關(guān),“動(dòng)詞+期間”容易形成偏正結(jié)構(gòu),如:評估期間、確定期間。所以“期間”很難充當(dāng)賓語成分。(三)搭配關(guān)系層面結(jié)合CCL語料庫和“現(xiàn)代日語書面語均衡語料庫(通常版)”的數(shù)據(jù),來分析“期間”和期間在充當(dāng)中心語時(shí),名詞+“期間”/期間中的名詞特點(diǎn),以及“期間”/期間和后接名詞的共起特點(diǎn)。結(jié)果如下:根據(jù)表3中“期間”和期間前接名詞的分類來看,在與前接名詞的搭配關(guān)系上,“期間”和期間可以說能夠找到一些共同點(diǎn)。而表4中“期間”和期間在與后接名詞的搭配上產(chǎn)生了顯著差異。漢語的“期間”后接名詞最常見的是“內(nèi)”,組合成“期間內(nèi)”。還有一個(gè)名詞是“費(fèi)用
9、”,其具體例句為:良好的售后服務(wù)一般引致高額的期間費(fèi)用。與此相對,日語的期間后接名詞有很多種,出現(xiàn)頻率最高的同樣是期間內(nèi)這組搭配,其次是期間限定,解釋為“限時(shí)優(yōu)惠”。除此之外,還有期間満了、期間経過、期間終了等主謂短語搭配。由此看出,日語的期間在與名詞的共起關(guān)系上,用法更靈活,名詞種類更多。結(jié)論綜上,本文把漢語的“期間”和日語的期間作為研究對象,結(jié)合大量語料,進(jìn)行了意義、詞性、句法功能和搭配關(guān)系的層面的對比研究。“期間”和期間的意義和詞性雖然相同,但是在中日互譯上并非完全等同的。在涉及到具體句子的翻譯時(shí),我們要結(jié)合上下語境并考慮詞語搭配等問題,從而選擇恰當(dāng)?shù)淖g詞。在句法功能層面上,同樣作為名詞
10、,期間可以充當(dāng)主語、賓語、定語、狀語和中心語,而“期間”除了充當(dāng)中心語和狀語的用法外,只有為數(shù)不多的情況下能充當(dāng)主語和定語成分,并且無法充當(dāng)賓語成分。在搭配關(guān)系層面上,主要分析了“期間”和期間各自與前接名詞和后接名詞的搭配特點(diǎn),在與前接名詞的搭配上,可以找到顯著的共同點(diǎn);而在與后接名詞的搭配上,期間顯然比“期間”能夠后接的名詞種類要多。這是我們在對中日同形詞“期間”進(jìn)行對比學(xué)習(xí)時(shí)需要注意的地方。本文中所采用的語料難免不會(huì)有因?yàn)轭愋途窒薅a(chǎn)生某種傾向,使得分析結(jié)果出現(xiàn)偏差的情況。今后將繼續(xù)改善研究手段,客觀而準(zhǔn)確地發(fā)揮語料庫的作用從而進(jìn)行相關(guān)研究。今后中日同形詞的對比研究也仍然會(huì)是重要的研究課題之一。如何更全面、準(zhǔn)確地考察中日同形詞的差異也是眾多學(xué)者繼續(xù)研究的方向之一。所以語料庫的運(yùn)用在中日同形詞的對比研究中也是必不可少的。Reference:1施建軍;洪潔.漢日同形詞意義用法的對比方法研究.外語教學(xué)與研究.2013年:53-64+1622施建軍;許雪華.再論中日兩國語言中的同形詞問題.解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào).2014年:137-1443鄧佳雨.關(guān)于漢日同
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度智慧醫(yī)療中心運(yùn)營管理費(fèi)收取協(xié)議
- 二零二五年度房屋租賃權(quán)抵押評估報(bào)告?zhèn)浒笇徍朔课葙J款合同
- 二零二五年度電力系統(tǒng)運(yùn)行電工服務(wù)協(xié)議
- 電子支付賬戶管理服務(wù)合同
- 日常行政管理操作規(guī)范
- 心理咨詢行業(yè)個(gè)人咨詢服務(wù)協(xié)議
- 全國醫(yī)藥研發(fā)中心技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同
- 貨物運(yùn)輸代理協(xié)議書
- 數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的智慧城市建設(shè)項(xiàng)目協(xié)議
- 高考語文備考:政論類文言文之《淮南子》匯編
- 二元一次方程組應(yīng)用題(50題)
- 出生證警示教育培訓(xùn)
- KYC高客營銷培訓(xùn)
- 通信工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)制性條文匯編(2023版)-定額質(zhì)監(jiān)中心
- 《現(xiàn)代家政導(dǎo)論》電子教案 4.2模塊四項(xiàng)目二家政教育發(fā)展認(rèn)知
- 現(xiàn)代家政導(dǎo)論-課件 5.2.2認(rèn)識(shí)我國家政服務(wù)業(yè)
- DB11∕512-2017 建筑裝飾工程石材應(yīng)用技術(shù)規(guī)程
- 員工二級安全教育培訓(xùn)試題及答案
- 2024年度中國AI大模型場景探索及產(chǎn)業(yè)應(yīng)用調(diào)研報(bào)告-2024
- 2025年駕駛證資格考試科目一必刷題庫及答案(共300題)
- 大學(xué)英語四級必背單詞詞匯資料表
評論
0/150
提交評論