信用證條款中英對(duì)照_第1頁(yè)
信用證條款中英對(duì)照_第2頁(yè)
信用證條款中英對(duì)照_第3頁(yè)
信用證條款中英對(duì)照_第4頁(yè)
信用證條款中英對(duì)照_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、信用證條款中英對(duì)照1/1 指只有一張電文40A: Form ofary credit 跟單信用證形式IRREVOCABLE20: Data of i不可撤消的信用證e12345678 信用證號(hào)碼31C: Date of ie 開(kāi)證日2002X31D: Date and place of expiry 信用證有效期2002XBENEFIRYS COUNTRY 有效地50: Applicant 信用證開(kāi)證審請(qǐng)人(的客戶名)ABC CO., CHINA.59: Benefi EFG CO., ADDRESSry 受益人(公司名).32B: Currency code amount 信用證項(xiàng)下的金額U

2、SDX,41D: Available with 議付適用ANY BBY NEGOTIATION 任何議付行42C: Draf開(kāi)匯票DAYS AFTER SIGHTFOR FULLVALUE 見(jiàn)票天付款(全額)42A: DraBJ AGRICULTURAL B付款人OF CHINA,BRANCH某農(nóng)業(yè)某43P: Partial shipment 是否允許分批裝運(yùn)ALLOWED 可以43T: Transshipment ALLOWED 允許轉(zhuǎn)運(yùn)44A: Taking charge 裝船港口PORT44B: For transporion to 目的港CHIPORT44C: Latest date

3、of shipment 最后裝船期2002X45A: Description goods and/or servi GENERAL MERCHANDISE 日用品貨物/服務(wù)描述46A:s required 須提供的單據(jù)文件MERLRIPLICATE 一式三份商業(yè)2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUTTO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT已裝船清潔提單,標(biāo)明運(yùn)費(fèi)預(yù)付,收貨人一欄填根據(jù)發(fā)貨人指示,通知開(kāi)證審請(qǐng)人3.PACKING LIST IN DUPLICAT

4、E 裝箱單一式二份47A: Additional conditions 附加條件1.AGRICULTURAL BOF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TODISCOUNT THE L/C 中國(guó)農(nóng)業(yè)為指定的付款行2.AFTER NEGOTIATION BHAS SENT TESTEDEX TO IING B THE L/C TERMS ANDIS AUTHORIZED TO FROM AGRICULTRUALCERTIFYING INDICATIONS IN COMPLIANCE WITH VALUE,THEN NEGOTIATION BCLAIM REIM

5、BURSEMENT BY TESTEDEX/SWIFTBOF CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS. SINGAPORE BRANCHWILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5 WORKING DAYS.金額,然后以 SWIFT 電碼或議付行發(fā)電傳給開(kāi)證行確認(rèn)單證相符,并指示電傳的形式中國(guó)農(nóng)業(yè)新加波付款給收益人,新加波將在五個(gè)工作日內(nèi)履行付款義務(wù)71B: Charges 開(kāi)證以外產(chǎn)生的費(fèi)用ALL B THE IING CHARGES OUTSIDE OFING B(EXCEPT FOR THEDISCOUNTEREST AND DISCOUN

6、TCHARGES) ARE FOR BENEFIRYSACCOUNT 開(kāi)證行以外產(chǎn)生的費(fèi)用由信用證收益人負(fù)擔(dān)(票據(jù)貼現(xiàn)利息與折扣除外)48: Period for presenion 單據(jù)提交期限S MUST BE PRESENTED WITHINXX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATEBUT WITHHE VALIDITY OF THISCREDIT 在信用證有效期內(nèi),最遲裝運(yùn)期后 XX 天內(nèi),向提交單據(jù)49: Confirmation instruction WITHOUT 不保兌53A: Reimbursement B ABOCSGSG償付行78: Instr

7、uctions to pay/account/negotiation b指示付款行 ? 議付行1.A DISCREPANCY(IES) FEE OF USDXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THEPROCEEDS IF THES ARE PRESENTED WIDISCREPANCY(IES).如果單據(jù)提交有差異,差額將從信用額里扣除2.ALLS SHOULD BE DESPATCHED TO US (ADDRESS:X)IN ONE LOT BY COURIER SERVICE.所有單據(jù)應(yīng)通過(guò)快件形式發(fā)給72: Sender to receiver informatio

8、n 說(shuō)明THIS CREDIT IS IED SUBJECT TOUCP500 (1993 REVI版)開(kāi)出) 本信用證跟據(jù)跟單信用證通一慣例UCP500(1993 年one original and four photocopies of the commerlshowing standardexport packing and also showing non-quota when a non-quota item is shipped.出具一式四份標(biāo)準(zhǔn)出口包裝的商業(yè),若為無(wú) one origianl and three photocopies of inspection商品,則需另出無(wú)證

9、明ied by hyminpark of min wooernational inc.出具一式三份由 hymin park of min wooernational inc.簽發(fā)的商檢a fax letter b received.Angela 傳真ela singt one full set of non-negotiables was需出具一整套不可議付之單證one origi production sand three photocopies of benefiryscertifyingt ale was sent to the attention of ruth plant or Al

10、berkaim ofbulo jeans ,400sauve west, montreal , quebec h3l 1z8一式三份的受益人產(chǎn)品樣品之證明書寄至工廠或是此地址: Albert elkaim ofbulo jeans ,400sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 (好像是的一個(gè)地址)one original and three photocopies of packing list.裝箱單一式三份full set of original marine bills of lading clean on board or multimode tr

11、ansport s clean on board plus 2 non-negotiable copies i ed by air seatransport inc. weihai, china made out or endorsed to order of bnp paribass(canada) marked freight collect, notify general customs brokers attn linda清潔已裝船的海運(yùn)提單或是清潔已裝船之多式聯(lián)運(yùn)提單需加兩份由 air sea transport inc 簽發(fā)的不可議付單據(jù)副本.提單需注明由 bnp paribass

12、(Canada)付費(fèi),通關(guān)聯(lián)系人 Linda,one original and three photocopies ofof export licence of textileproducts showing the year of quota which must correspond to the year ofshipment except in the case of non-quota required.which an export licence is not證明書,年度須與年度出貨一致,其中無(wú)需配出具一式三份的紡織品額要求除外.one original and three ph

13、otocopies of一式三份的原產(chǎn)地of origin.one original and three photocopies of canada customs一式三份的.a fax letter by albert whalen,marjolaine marelkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or le was received.charles bitton sing a salbert elkaim,michel bitton, rut

14、h plant,kathy alix,nancy whalen,marjolainemar真,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton 這些人傳的可接受之樣品letter from shipper on their letterhead indicating their name of company andaddress,billofladingnumber,containernumberandtthisshipment,including its container,does not contain any

15、wooden material, tonnage, bracing material, pallets, non-manufactured wooden packing material.non-manufactured cratingorother托單需注明托運(yùn)人公司,地址,提單號(hào),貨柜號(hào),及裝載量,包括非木質(zhì)包裝之排水量,托盤,板條箱或其它非木質(zhì)包裝材料信用證條款如下:S REQUIRED 45A1、 FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPCOS BILL OF LADINGIED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL B,

16、SAGGANA BRANCHMAKED FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY APPLICANT.2、 SIGNED COMMERLIN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIESDULY CERTIFIED TRUE AND CORRECT.3、 PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES.4、 CERTIFY1、OF ORIGIN IED BY CHAMBER OF COMMERCE CHINAT THE GOODS ARE OF CHI清潔提單。ORIGIN.2、3、4、簽單的商業(yè),5 份,3 份復(fù)印件裝箱單

17、 1 正,4 副原產(chǎn)地證,并加蓋商會(huì)章ADDITIONAL COND. 47A1、 INSURANCE COVERED LOCALY BY BUYERS.2、S IED PRIOR TO THE DATE OF IANCE OF THIS L/C ARENOT ACCEPTABLE.(早于開(kāi)證前的文件不接受)3 、PAYMENT AND NEGOTIATION OFS UNDER RESERVEGUARANTEE OR INDMNITY ARE NOT ACCEPTABLE.4、 NEGOTIATIONS MUST BE RECORDED ON THE ORIGINAL L/C5、 ALLS

18、MUST BEAR OUR(THIS) L/C NUMBER6 、 FORWARDERS AND HOUSE B/LADING/ A.W.B. IS NOT ACCEPTABLE UNLESS AUTHORIZED BY US.7 、 Q.WHER DISCRPPANTS NEGOTIATED/FORWARDED FOR PAYMENT BY A BN OUR NOMINATED CORRESPONDENT, SHALL BE TREATED ASSAND SSHALLBEHANDLEDASAPPROVAL/COLLECTION8、S FORWARDED FOR APPROVAL OR PAY

19、MENT WITHOUT ANYLIABILITY “ARTICLE 14” ON OUR PART.9 、 NEGOTIATION BMUST CERTIFY ON THE COVERING SCHEDULEDISCREPANCIES,OTHERWISE THE COCUMENTS WILL BE CONSIDERED ASCOLLECTION FROM OUR SIDE.S WITHOUT ANY NOTIFICATION “ARTICLE 14(D)”10、 THE NEG, BIS AUTHORIZED TO TAKE UPS AND SENDTHEMWO SEPRAOTS BY CU

20、RIER SERVITO OUR ADDRESS.11 、 UPON RECEIPT AT YOUR COUNTERS OF TESTED MSG.FROM THENEG.BSING RECEIPT OF ABOVES IED IN STRICTCONFORMI TY WITH PRESENT L/C TERMS AND CONDITIONS AND SUCH SDESPATCHED DIRECTLY TO US. YOU ARE AUTHORIZED TO EFFECT PAYMENT AS PER L/C TERMS AND CONDITIONS.12GOODS BSIZE:ASPERP/I AND、NO.20041223CDDD.23.12.2004MARKED: HAFEZ ELSAYED ELBARBARY CO., S

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論