阿甘正傳經(jīng)典臺詞賞析(中英)_第1頁
阿甘正傳經(jīng)典臺詞賞析(中英)_第2頁
阿甘正傳經(jīng)典臺詞賞析(中英)_第3頁
阿甘正傳經(jīng)典臺詞賞析(中英)_第4頁
阿甘正傳經(jīng)典臺詞賞析(中英)_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 / 11Forrest Gump阿甘正傳經(jīng)典臺詞賞析我媽媽常說 My mama always said人生就像一盒各式各樣的巧克力Life was like a box of chocolates.你永遠不知道下一塊將會是哪種You never know what youre going to get.媽媽常說要想知道一個人的很多事情Mama always said theres an awful lot只要看看他穿的鞋就能知道you can tell about a person by their shoes.他會往哪里走 Where theyre going,他住在哪里 where th

2、eyve been.你知道,孩子記事實在奇怪You know, its funny what a young man recollects,我不記得我的出生 cause I don t remember being born.我不記得我的第一份圣誕禮物I dont recall what I got for my first Christmas,我也不記得 and I dont know我第次去里子餐 when I went on my first outdoor picnic,但我去己得 but I do remember我第次聽至 ij最甜的聲音the first time I heard

3、 the sweetest voice在整個世界上in the wide world.由那天開始, 我們經(jīng)常在起From that day on, we was always together.珍妮和我形影不離 Jenny and me was like peas and carrots.她教我怎么爬樹 She taught me how to climb.我教她怎么搖擺 I showed her how to dangle.她幫我學怎么認字 She helped me learn how to read, 我教她怎么倒掛 and I showed her how to swing.有時,我們

4、就那么坐著 Sometimes, wed just sitout 等星星出來 and wait for the stars.媽媽總是對我說 Now, my mama always told me 每天都會有奇跡 that miracles happen every day 有些人并不同意 Some people dont think so,但這是真的 but they do.我至 U 哪兒者 B 跑著去 I ran to get where I was going.我沒想過后來會跑遍所有地方I never thought it would take me anywhere .我們已經(jīng)獲得勝利

5、We are winning in this fight,因為我們喚醒了 美國人民 because we are awakening the American people去面對我們談?wù)撘丫玫奈C to the dangers that we have spoken about so many times你有過夢想嗎,福雷斯, Do you ever dream, Forrest.夢想你將來要成為什么人?about who youre going to be?我將來要成為什么人?Who Im going to be?對 Yeah.我將來不能做我自己了嗎?Arent I going to be

6、me?你永遠都會是你 Youll always be you,但會是另種人 just another kind of you.你明白嗎? You know?你還記得我們的祈禱嗎,福雷斯?You remember that time we prayed, Forrest?我們祈禱上帝把我變成一只鳥We prayed for God to turn me into a bird讓我能飛得遠遠的 so I could fly far away .是的,我記得Yes, I do.“有的人生下來”# Some folks are born #“是為揮舞旗幟”# Made to wave the flag

7、 #“紅色白色藍色”# Ooh, theyre red, white, and blue #“樂隊奏起贊歌# And when the band plays Hail To The Chief #“他們放著禮炮”# Ooh, theyll point the cannon at you #“那不會是我# It aint me #“那不會是我# It aint me #“我不是高官子弟”# I aint no senators son #“那不會是我 # It aint me #我到了這個國家的很多地方I got to see a lot of the country side.我們走了 很長的

8、路 We would take these real long walks.“總會有條路”# There must be some kind of way #“從這里出發(fā)# Out of here #“小丑告訴賊”# Said the joker to the thief #我們總是在找 And we were always lookin 一個叫“越共”的家伙 for this guy named Charlie.“一切者 B 令人迷惑”# Theres too much confusion #“我什么都不相信# I cant get no relief #我對什么都不太明白 Now I do

9、nt know much about anything,但我想美國最好的年青人 but I think some of Americas best young men 都參加了這場戰(zhàn)爭 served in this war.我們經(jīng)歷了 各種各樣的雨,Weve been through every kind of rain there is-象小針樣的雨 little bitty stinging rain 還有傾盆大雨 and big old fat rain,從側(cè)面下的雨 rain that flew in side ways, 有時甚至還有 and sometimes rain even

10、seemed 從下往上的雨 to come straight up from underneath.連晚上也下雨 Shoot, it even rained at night.我一直跑,就象珍妮要我做的I ran and ran just like Jenny told me to.我跑得這么快這么遠 I ran so far so fast彳艮快就只乘U下我個人 that pretty soon I was all by myself, 這下糟糕了 which was a bad thing.如果我知道這將是 If Id have known this was going to be 我和布

11、巴的最后次談話the last time me and Bubba was gonna talk,我會想些更好的話來說 Id of thought of something better to say.布巴是我最好的好朋友 Bubba was my best good friend.我還知道 And even I know好朋友不是那么容易找至 U 的that aint something you can find just around the corner.布巴想當個捕蝦船的船長Bubba was going to be a shrimping boat captain,但是,他去口死在越

12、南的條河邊but instead, he died right there by that river in Vietnam.打乒乓球的關(guān)鍵就是 Now, the secret to this game is 無論發(fā)生什么事 no matter what happens,永遠不要,never, ever.把目光離開球 take your eye off the ball.好吧 All right.不知為什么 For some reason,我天生是打乒乓的料 Ping-Pong came very natural to me.我們都有自己的命運 We all have a destiny.沒什

13、么事是完全偶然的,它總有緣故Nothing just happens. Its all part of a plan!我們是來提供保護與幫助 We are here to offer protection and help 為任何需要我們幫助的人 for all those who need our help, 因為我們,黑豹黨 because we, the Black Panthers , 是反對越南戰(zhàn)爭的 are against the war in Vietnam.我們反對任何戰(zhàn)爭 We are against any war黑人士兵總被送往前線 where black soldier

14、s are sent to the front line 為一個仇恨他們的國家送死to die for a country that hates them.我們反對任何派黑人士兵去打仗的戰(zhàn)爭We are against any war where black soldiers go to fight這樣會毀掉他們 自己的社區(qū)and come to be brutalized and killed in their own communities.我們反對種族主義和帝國主義行為We are against these racist and imperial acts-“這是個改變改變改變的季節(jié)”

15、# There is a season, turn, turn, turn #“為了任何目標而開始的時刻# And a time to every purpose #“在整個世界”# Under heaven #這是個人的小步 Thats one small step for man, 人類的大步 one giant leap for mankind.我以為我要回越南去 I thought I was going back to Vietnam,但他們又覺得 but instead they decided我對付共產(chǎn)黨的最好辦法 the best way for me to fight the

16、 Communists是打乒乓球 was to play Ping-Pong,于是我接受了一個特另任務(wù)so I was in the special Services,走遍全國 traveling around the country,慰勞負傷的老兵, 為他們表演cheering up wounded veterans and showingem怎么打乒乓球 how to play Ping-Pong.我打得彳艮好,所以幾年后 I was so good that some years later,軍隊又覺得我應(yīng)該 the army decided I should be力口入全美乒乓球隊 o

17、n the all-American Ping-Pong team.我們是第一批訪問中國大陸的美國人We were the first Americans to visit the land of China大約一百萬年以來 in a million years or something.有人說世界和平就在我們手中Somebody said world peace was in our hands,但我所做的只不過是打乒乓球but all I did was play Ping-Pong.你能不能告訴我們,嗯 Can you tell us, um, 中國是怎么樣的? what was Chi

18、na like?在中國大陸,In the land of China.人們差不多什么都沒有 people hardly got nothinat all.沒有財產(chǎn)?No possessions?在中國,他們不去教堂 And in China, they never go to church.也沒有宗教? No religion, too?難以想象 Hard to imagine.嗯,只要你肯試著想象,迪克 Well, its easy if you try, Dick.你找到耶穌了 嗎,阿甘 H Have you found Jesus yet, Gump?我不知道我應(yīng)該去找他,長官 I di

19、dnt know I was supposed to be looking for Him, sir.從越南回來的殘廢軍人 Thats all these cripples down at the VA.-他們都這么說 Thats all they ever talk about.耶穌這個耶穌那個,哈 Jesus this and Jesus that. Ha.我,找到耶穌了嗎?Have I.found Jesus?他們還叫了個牧師來和我聊天They even had a priest come and talk to me.他說上帝在聽著 He said God is listening,但

20、我只能顧到自己 but I have to help myself.如果我的心能接受耶穌 Now, if I accept Jesus into my heart,我就可以與他在大國同行 Ill get to walk beside Him in the kingdom of heaven.你不喜歡過新年嗎?Dont you just love New Years?你能夠重新開始 You can start all over.每人者 B 有新的機會 Everybody gets a second chance.有些事你是無法改變的 theres some things you just can

21、t change.他不想被稱為殘廢 He didnt want to be called crippled就象我不想被稱為傻瓜 just like I didnt want to be called stupid.你是瘋子還是傻瓜?Are you crazy or just plain stupid?做傻事的才是傻瓜,布魯太太Stupid is as stupid does, Mrs. Blue.我想也是I guess.當然 And, of course,“你不能改變那只小鳥”“你不能改變這只小鳥”“上天知道我無法改變”“上天保佑我無法改變”# Oh, and the bird you can

22、not change # And this bird you cannot change # Lord knows I cant change # Lord, help me, I cant change #他從來沒說出來 He never actually said so,但我想他跟上帝已經(jīng)講和了but I think he made his peace with God.怎么了,媽媽? Whats the matter, Mama?我快死了,福雷斯 Im dying, Forrest.為什么你快死了,媽媽? Why are you dying, Mama?我的時候到了 Its my tim

23、e.因為我的時候到了 Its just my time.現(xiàn)在,Oh, now.你不用害怕,寶貝 dont you be afraid, sweet heart .死亡只是生命的一部分Death is just a part of life .是我們注定要面對的 Something were all destined to do.我并不知道I didnt know it,但我注定要做你的媽媽but I was destined to be your mama.我就盡力做好I did the best I could.你做得很好 You did good.嗯,我相信你能實現(xiàn)自己的命運Well.I

24、happen to believe you make your own destiny .你要憑著上帝所給予的做到最好You have to do the best with what God gave you.我的命運是什么,媽媽? Whats my destiny, Mama?你要自己去弄明白 Youre going to have to figure that out for yourself.人生就像一盒各式各樣的巧克力Life is a box of chocolates, Forrest.你永遠不知道下一塊將會是哪種You never know what youre going t

25、o get.媽媽總有辦法把事情說清楚Mama always hada way of explaining things讓我也能聽明白 so I could understand them.那一天 That day,不知什么原因 for no particular reason,我決定出去跑一趟 I decided to go for a little run.所以我跑到路的盡頭 So I ran to the end of the road,當我到達那里,我想也許我能跑到城邊and when I got there, I thought maybe Id run to the end ofto

26、wn.而當我到達那里 And when I got there,我想也許我能跑遍綠茵縣 I thought maybe Id just run across Greenbow County.這時我想既然我跑了那么遠Now, I figured since Id run this far,也許我可以跑遍亞拉巴馬州maybe Id just run across the great state of Alabama.我就這么做了 And thats what I did.我橫越整個亞拉巴馬 I ran clear across Alabama.不知什么原因,我繼續(xù)跑 No particular r

27、eason. I just kept on going.我一直跑至 U大海 I ran clear to the ocean.當我到達那里 And when I got there,我想既然我跑了那么遠 I figured since Id gone this far,也許不如掉頭繼續(xù)跑 might as well turn around, just keep on going.然后當我跑至U另一個大海 And when I got to another ocean,我想既然我跑了那么遠,I figured since Id gone this far.我也許不如掉頭 I might as w

28、ell just turn back繼續(xù)跑下去 and keep right on going.當我累了,我就睡覺 when I got tired, I slept.當我餓了,我就吃飯 when I got hungry, I ate.當我想去,When I had to go.你知道,you know.我就去 I went.所以,And so.你不停地跑? you just ran?“看著路在車輪下延伸”“看著一年年時光飛逝”“就象一片片夏日農(nóng)田”“六五年那時我十七歲”“我在一刻不停地奔跑”“我不知道跑到了何處”“我只是在不停地奔跑”“奔跑” # Runnin on # Lookin ou

29、t at the road rushin under my wheels #Lookin back at the years gone by #Like so many summer fields #In65, I was 17 #And runnin up one on one #I dont know where Im runnin now #Im just runnin on #“無緣無故地奔跑”# Runnin on empty #“奔跑” # Runnin on #“精疲力竭” # Runnin dry #先生,你為什么要跑? 你是為了世界和平嗎? 你是為了無家可者嗎? 你是為了婦女

30、權(quán)利嗎?“奔跑,”# Runnin on. #Sir, where are you running?Are you doing this for world peace?Are you doing this for the homeless?Are you running for womens rights?為了保護環(huán)境嗎? The environment?他們就是不相信 they just couldnt believe有些人跑步 that Somebody would do all that running 什么者B不為 for no particular reason.你為什么這樣做?W

31、hy are you doing this?我只是想跑 I just felt like running.我只是想跑 I just felt like runnin.然后,不知什么原因Now.for some reason,我所做的事好象 what I was doing seemed to.在某些人看來有 了意義 make sense to people.我的頭腦中好象響起一聲警報It was like an alarm went off in my head.我說,“他是個實干家,I said, Heres a guy thats got his act together. 他擁有所有問題

32、的答案Heres somebody who has the answer.我要追隨你,甘先生 Ill follow you anywhere, Mr. Gump.于是我有了 伙伴 So I got company.然后,我有了更多的伙伴 And after that, I got more company.然后, 又有更多的人力口入 And then, even more people joined in.有人后來告訴我 Somebody later told me人 4看至 U 了 希望 it gave people hope.那時,Now- 那時我什么也不知道 Now, I dont know anything about that,我媽媽總是說 My mama always said,“你得丟開以往的事 You got to put the past behind you“才能不斷繼續(xù)前進“before you can move

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論