英語課件中西方餐桌禮儀演示文稿PPT學(xué)習(xí)教案_第1頁
英語課件中西方餐桌禮儀演示文稿PPT學(xué)習(xí)教案_第2頁
英語課件中西方餐桌禮儀演示文稿PPT學(xué)習(xí)教案_第3頁
英語課件中西方餐桌禮儀演示文稿PPT學(xué)習(xí)教案_第4頁
英語課件中西方餐桌禮儀演示文稿PPT學(xué)習(xí)教案_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、會計(jì)學(xué)11 1 Table manners2 2 Dining etiquette3 3 The absence of etiquette1 入座的禮儀入座的禮儀2 進(jìn)餐時的禮儀進(jìn)餐時的禮儀3 離席時的禮儀離席時的禮儀第1頁/共14頁 先請客人入座上席,再請長者入座客人旁依次入座;先請客人入座上席,再請長者入座客人旁依次入座; 入座時要從椅子左邊進(jìn)入,入座后不要動筷子,更不要弄入座時要從椅子左邊進(jìn)入,入座后不要動筷子,更不要弄 出什么響聲來,也不要起身走動;如果有什么事要向主人打出什么響聲來,也不要起身走動;如果有什么事要向主人打招呼招呼 。入座的禮儀入座的禮儀 Table mannersTo

2、 please the guests seated on the seats, then please elderly guests are seated beside the table;When seated to the left to enter from the chair at the table, do not move chopsticks, not to get what the noise, also dont get up and move; if there is anything to greet to the master.第2頁/共14頁 入座后姿式端正,腳踏在本

3、人座位下,不可任入座后姿式端正,腳踏在本人座位下,不可任意伸直,手肘不得靠桌緣,意伸直,手肘不得靠桌緣, 或?qū)⑹址旁卩徸伪郴驅(qū)⑹址旁卩徸伪成?。上?Seated posture correct, a foot in my seat, not arbitrary extension, elbow should not rely on the edge of the table, or hand on the adjacent seat backs.。 第3頁/共14頁In ChinaIn ChinaCustomer homogeneous guide guest to, to the lef

4、t, as the chief, Customer homogeneous guide guest to, to the left, as the chief, relative s first two, first under three, two under four.relative s first two, first under three, two under four.In WesternIn WesternGenerally speaking, the face of the door of the farthest from the Generally speaking, t

5、he face of the door of the farthest from the door of the seat was the mistress, the opposite of the host seat. door of the seat was the mistress, the opposite of the host seat. Mistress of the right side is the first head table, generally is Mistress of the right side is the first head table, genera

6、lly is gentleman; master the right seat is the second head table, gentleman; master the right seat is the second head table, generally is madame. The hostess in the left seat is the third head generally is madame. The hostess in the left seat is the third head table, male master in the left seat is

7、the fourth head table.table, male master in the left seat is the fourth head table.第4頁/共14頁 中方餐具主要中方餐具主要有杯子、盤子有杯子、盤子、碗、碟子、碗、碟子、筷子、匙羹等筷子、匙羹等幾種。幾種。第5頁/共14頁v西方餐具主要包括刀、叉、匙、盤、杯等。v刀又分為食用刀、魚刀、肉刀、奶油刀、水果刀;叉又分為食用叉、魚叉、龍蝦叉;公用刀叉的規(guī)格一般大于使用刀叉。匙又分湯匙、茶匙等;v杯的種類更多,茶杯、咖啡杯為 瓷器,并配小碟;水杯,酒杯多為玻璃制品。 Western tableware mainly c

8、omprises a knife, fork, spoon, plate, cup.The knife was divided into edible knife, knife, sword fish meat, butter knife, fruit knife; fork is divided into edible fork, harpoon, lobster fork; utility knife and fork specification is generally greater than the use of a knife and fork. Tablespoon, teasp

9、oon, spoon divides;Cup type are more, tea cup, coffee cup and saucer; for porcelain, glass, glass for glass products.第6頁/共14頁第7頁/共14頁 West of vegetable of fruit and wine West of vegetable of fruit and wine the staple food, the Dessert Cafethe staple food, the Dessert Cafe第8頁/共14頁In ChinaIn ChinaBanq

10、uet in Banquet in stop for stop for meals, can meals, can take the take the chopsticks chopsticks resting on resting on the plate the plate or a or a spoon. If spoon. If the the chopsticks chopsticks transverse transverse shelves on shelves on the plate, the plate, it is said it is said that no that

11、 no longer eat longer eat getting getting thoroughlythoroughly. .第9頁/共14頁 請客人、長者動筷子。夾菜時每次少一些,離自己遠(yuǎn)的菜就少吃一些。吃飯時不要出聲音;喝湯時不要出聲響,用湯匙一小口一小口地喝,不宜把碗端到嘴邊喝,湯太熱時不要一邊吹一邊喝,等涼了以后再喝。有的人吃飯喜歡用咀嚼食物.特別是使勁咀嚼脆食物,發(fā)出很清晰的聲音來.這種做法是不合禮儀要求的,特別是和眾人一起進(jìn)餐時,就要盡量防止出現(xiàn)這種現(xiàn)象。 進(jìn)餐時不要打嗝,也不要出現(xiàn)其他聲音。如果出現(xiàn)打噴嚏、腸鳴等不由自主的聲響時,就要說一聲“真不好意思”、“對不起”、“請?jiān)瓫?/p>

12、”之類的話,以示歉意。Please the guests, elders move chopsticks. Food every time less, far from the food on their own to eat less. Do not eat out sound; when soup is not sound, using a spoon SIP one drink, should not take the bowl to the mouth to drink, soup is not blowing while drinking, such as the cold afte

13、r the drink. Some people like to eat with chewing food. Especially hard crisp chewing food, a very clear voice. This is not etiquette demands, special and everyone is eating together, as far as possible to prevent the occurrence of this phenomenon.Dont burp when eating, do not appear in other voices

14、. If sneezing, bowel, cant help sound, it is necessary to say I feel shy, sorry, please forgive and the like, to apologize.第10頁/共14頁 如果要給客人或長輩如果要給客人或長輩布菜布菜. .最好用公筷最好用公筷. .也可以也可以把離客人或長輩遠(yuǎn)的菜肴把離客人或長輩遠(yuǎn)的菜肴送到他們跟前送到他們跟前, ,按我們中按我們中華民族的習(xí)慣華民族的習(xí)慣. .菜是一個菜是一個一個往上端的一個往上端的. .如果同桌如果同桌有領(lǐng)導(dǎo)有領(lǐng)導(dǎo), ,老人老人, ,客人的話客人的話. .每當(dāng)上來一

15、個新菜時就請每當(dāng)上來一個新菜時就請他們先動筷子他們先動筷子. .或著輪流或著輪流請他們先動筷子請他們先動筷子. .以表示以表示對他們的重視對他們的重視. . 吃到魚頭吃到魚頭, ,魚刺魚刺, ,骨骨頭等物時頭等物時, ,不要往外面吐不要往外面吐, ,也不要往地上仍也不要往地上仍. .要慢要慢慢用手拿到自己的碟子慢用手拿到自己的碟子里里, ,或放在緊靠自己餐桌或放在緊靠自己餐桌邊或放在事先準(zhǔn)備好的邊或放在事先準(zhǔn)備好的紙上紙上 If guests or elders give black. Best to use chopsticks. Can also be the guests or elde

16、rs far away from the dishes to their front, according to our Chinese habits. Food is a to the upper end. If the table has a leader, old man, guests. When up a new dish, please they first Dongkuaizi. Or take them to the first Dongkuaizi. To show their importance. To eat fish, fish, bones and other ob

17、jects, not wangwaimian vomit, not onto the ground still. To slowly get their hands diezili, or placed close on their own table or on the prepared paper第11頁/共14頁 要適時地抽空和左右的人聊幾句要適時地抽空和左右的人聊幾句風(fēng)趣的話風(fēng)趣的話, ,以調(diào)和氣氛以調(diào)和氣氛. .不要光著頭吃不要光著頭吃飯飯, ,不管別人不管別人, ,也不要狼吞虎咽地大吃也不要狼吞虎咽地大吃一頓一頓, ,更不要貪杯更不要貪杯. . 最好不要在餐桌上剔牙最好不要在餐桌上剔牙. .如果要剔如果要剔牙時牙時, ,就要用餐巾或手擋住自己的嘴巴就要用餐巾或手擋住自己的嘴巴. . To timely about the time and

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論