英語四級閱讀理解模擬試題及答案詳解第13期(共3頁)_第1頁
英語四級閱讀理解模擬試題及答案詳解第13期(共3頁)_第2頁
英語四級閱讀理解模擬試題及答案詳解第13期(共3頁)_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上2洛基英語,中國在線英語教育領(lǐng)導(dǎo)品牌【閱讀練習(xí)】As the pace of life continues to increase, we are fast losing the art of relaxation. But relaxation is _1_ for a healthy mind and body.Stress is a natural part of everyday life and there is no way to _2_ it. In fact, it is not the bad thing as it is often suppose

2、d to be. A certain amount of stress is vital to provide motivation and give purpose to life. It is only when the stress gets out of _3_ that it can lead to poor performance and ill health.The amount of stress a person can withstand depends very much on the individual. Some peoplw are not afraid of s

3、tress, and such _4_ are obviously prime material for managerial responsibilities. Others lose heart at the first sight of _5_ difficulties. When exposed to stress, in whatever form, we react both physically and _6_. In fact we make choice between "flight or fight" and in more _7_ days the

4、choices made the difference between life or death. The crises we meet today are unlikely to be so extreme, but however little the stress, it involves the same _8_. It is when such a reaction lasts long, through continued _9_ to stress, that health becomes endangered. Since we cannot _10_ stress from

5、 our lives it would be unwise to do so even if we could, we need to find ways to deal with it.A)exposure B)characters C)answer D)chemicallyE)avoid F)psychologically G)primitive H)transferI)unusual J)control K)remove L)escapeM)response N)backward O)essentialANSWER:1.選O)。此處應(yīng)填形容詞。前文中說人們正在失去放松的休閑方式,But轉(zhuǎn)

6、折表明作者對relaxation的重視態(tài)度,只有essential“必須的,重要的”符合文意。2.選E)。此處應(yīng)填動詞。前句說Stress is a natural part of everyday life“壓力是日常生活中很自然的一部分”,說明人們不能避免壓力。選項中只有avoid的意思為“避免,消除”,故E)avoid正確。3.選J)。此處應(yīng)填名詞。前面說有壓力并不是壞事,適當?shù)膲毫δ芙o人以動力,能賦予人生活的意義。只有在什么時候,壓力才會導(dǎo)致人們表現(xiàn)不佳,身體不好。根據(jù)上下文可知get out of control“壓力失控”的時候,才會有不好的結(jié)果,故選J)control。 4.選B

7、)。此處應(yīng)填名詞。前句中not afraid of stress“不怕壓力”是一些人的性格特點,選項中可以表示人的性格特點的詞只有characters,故選B)。5.選I)。此處應(yīng)填形容詞,修飾名詞difficulties。一些人遇到.的困難就灰心喪氣,選項中的形容詞中,unusual“不同尋常的”可以說明困難的程度,故選擇I)。6.選F)。此處應(yīng)填副詞,與physically相對應(yīng),在此physically作為“身體上的”解釋。選項中的副詞有chemically“化學(xué)地”和psychologically“精神地”,很明顯兩個副詞中選擇F)psychologically。7.選G)。此處應(yīng)填形

8、容詞,修飾名詞days。.days與后文中的today相對應(yīng),形成對比。選項中的是primitive,即將人類的早期和人類的今天做比較 ,故選G)。而N)backward說明的是社會發(fā)展的狀態(tài),不符合原文意思。8.選M)。此處填名詞。前句說,在人類的早期,選擇不同就意味著生與死的差別;而現(xiàn)在人們碰到的危機不可能那樣極端。后面but轉(zhuǎn)折,說明了不管是壓力的大小,人們都是在“避免”和“戰(zhàn)斗”之間選擇,下句中的such a reaction也可以說明人們對壓力的反應(yīng)是一樣的,選項中的名詞answer和response中,M)response=reaction符合文意。9.選A)。根據(jù)上題,這種反應(yīng)長

9、時間持續(xù)的原因就是長時間的面對壓力,選項中的exposure“暴露的狀態(tài),受影響”符合上下文意思,故選擇A)exposure。10.選K)。此處要填動詞原形,和from構(gòu)成動介搭配。人們應(yīng)想辦法應(yīng)對壓力,而不是將它.出人們的生活。選項中的transfer表示“轉(zhuǎn)移”不符合原文意思;remove“移動,移除”可以和from連用,表示“除掉,移開”,符合原文意思,故選K)。導(dǎo)讀:As the pace of life continues to increase, we are fast losing the art of relaxation. But relaxation is O)essent

10、ial for a healthy mind and body.Stress is a natural part of everyday life and there is no way to E)avoid it. In fact, it is not the bad thing as it is often supposed to be. A certain amount of stress is vital to provide motivation and give purpose to life. It is only when the stress gets out of J)co

11、ntrol that it can lead to poor performance and ill health. The amount of stress a person can withstand depends very much on the individual. Some peoplw are not afraid of stress, and such B)characters are obviously prime material for managerial responsibilities. Others lose heart at the first sight o

12、f(看到.時,一看到.。) I)unusual difficulties. When exposed to stress, in whatever form, we react both physically and F)psychologically. In fact we make choice between "flight or fight"(意為“逃避”與“戰(zhàn)斗”,作者在這里用了頭韻和尾韻的修辭方法,使文章更加瑯瑯上口。)and in more G)primitive days the choices made the difference between lif

13、e or death. The crises we meet today are unlikely to be so extreme, but however little the stress, it involves the same M)response. It is when such a reaction lasts long, through continued A)exposure to stress, that health becomes endangered.(本句中,it is.that為強調(diào)句型。強調(diào)的成分是一個是件狀語從句"when such a react

14、ion lasts long";介詞短語,“health become endangered”中的become相當于is。) Since we cannot K)remove stress from our lives it would be unwise to do so even if we could, we need to find ways to deal with it.全文翻譯:隨著生活節(jié)奏持續(xù)加快,我們也正迅速地失去放松的休閑方式。但放松對于身心健康是非常必要的。壓力是日常生活中很自然的一部分,而且無法避免。事實上,壓力并不像人們常常想象的那樣是件壞事。一定的壓力能給人以壓力,能賦予人生活的意義。只有壓力失控時,才會導(dǎo)致人們表現(xiàn)不佳,身體不好。一個人能承受的壓力很大程度上取決于個人。有些人不害怕壓力,很明顯,那樣的性格是管理職責(zé)的重要條件。而其他人一碰到不同尋常的困難就灰心喪氣。當面對任何形式的壓力時,我們會有身體和精神上的反應(yīng)。事實上,我們就是在“逃避”與“戰(zhàn)斗”之間

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論