《跨文化交際》試題附答案_第1頁(yè)
《跨文化交際》試題附答案_第2頁(yè)
《跨文化交際》試題附答案_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、跨文化交際試題(附答案)Paper1CommunicationAnalysisThefollowingarethreedifferentcasesofcross-culturalcommunication.Ineachofthecasesthereissomethingtobeimprovedupon.Writeananalysisonwhatistobedesiredformoresuccessfulcommunicationorculturalunderstanding.?Question1Case1:ChenBing,aChinesetourguide,istalkingtoaCanad

2、iantourist,LukeBaines,whohasnoknowledgeofChineseatall.Theyarehavingdinnerinarestaurant.Chen:ThisisBeijingduck,oneofChinasmostfamousdishes.Youllloveit!Luke:No,thanks.Idontlikeduck.Ipreferchicken.?Question2Case2:FengLiandTomhavebeenworkingonascientificexperimentataBritishuniversityforsomemonths.Ithasn

3、otbeentotallysuccessful.Theyarediscussingthesituationinthelaboratory.FengLi:Idontknowwhereitwentwrong!Tom,Dontfeelsobad.Cheerup,youvedoneyourjob.FengLi:Butourexperimenthasturnedouttobeafailure.Tom:Relaxforacoupleofdays.Illfacethemusic.FengLi:Tom,wearenotplayingchildrensgameshere.Thisisascientificexp

4、eriment.Tom,Ivenevertakentheexperimentaschildsplay,andImplayingthegame.FengLi:Yousayyoureplayingthegame!Itsaratherimportantexperiment!FengLiwalksoutoftheLaboratoryangrily.Tomispuzzled.?Question3Case3:Thisisamorecomplexsituationwherethereareseveralthingsthatrequiremoreinformedculturalanalysis.Findthe

5、culturalproblemsandexplaintheculturaldifferences.JimandLiZhenwerestudentstogetheratLeedsUniversityinBritain.Ayearlater,aftergraduating,JimwenttoShanghaiasavisitingscholaronayearsexchange.allthesethingsquitestrange.Attheendoftheperformaneetheaudieneeapplaudedthepianistandheapplaudedthem.Theaudieneebe

6、gantoleavewhilethepianistremainedonthestage.?Paper2VocabularyChooseonewordorexpressionfromthoseintheboxbelowtofillthegapineachofthesentences.Writethecorrectwordsinthespacesprovidedinyouranswersheet.Donotchangetheformsofthewords.?CommunitywhiteliesDutchcouragegreyareaskintermsvocationbelowthebeltbuyi

7、ngaroundliveandletlivetroubleandstrifefootthebillrecreationAftertwentyfiveyearsworkinginthebankshedecidedonadifferentFinally,afterarguingaboutthemealforfiveminutesitwasdecidedhewould.4. Despitethecircumstancesoftheaccidenttherewerestillsome_atneededexplanation.5. Therearemanydifferentusedwhentalking

8、aboutpeoplesrelationshipsinChina.6. Mike!MeetJane,the.Ok,theargumentisover.Letsforgetit,youknow7. PeopleinEnglishspeakingcountriesalsoavoidlosingfaceorhurtingotherpeoplebytelling.8. ItisdifficultforforeignerstounderstandBritishpubculture,especiallythesystemofwhichallmembersofthegroupareexpectedtojoi

9、nin.9. Itwasacrushingblowtoher,ahitwhenshereceivedthenewsthatherhusbandhadleftherforanotherwoman.10. InChinathereisarealsenseofinsocialsituations.?Paper3Translation?TranslatethefollowingpassagefromEnglishintoChinese.Pleasewriteyourtranslationontheanswersheet.?WhatdowemeanbyInterculturalCommunication

10、sorIC?Thisisnotadescriptionofthepopulartrendtowardtalkingaboutinternationalthingscross-culturalcommunicationsorcomparativeculture,scholarsmostoftenusetheprefixinterwiththewordculturaltodescribetheinteractionbetweencultures.Ononelevel,ICisrepresentedbyculturestudies,whereweexaminethepolitical,economi

11、candlifestylesystemsofothercountries.Onanotherlevel,itisappliedlinguistics,whereweseektounderstandtherelationshipbetweenIanguageandculture.ManyChineseEnglishteachersandprofessorshavebeeninterestedinthisaspectsincethe1980s-HowtoteachEnglishinwaysthathelpstudentsalsolearnthebasiccommunicationpractices

12、ofBritain,theUSorotherEnglishspeakingcountries.?ButthedisciplineofInterculturalCommunicationsisactuallyabroadandwell-developedfieldofstudy.ICisaninterdisciplinaryapplicationoffieldslikeculturalanthropology,sociology,psychology(andsocialpsychology),communicationstudies,appliedlinguisticsandeducationa

13、lpedagogy.ICisacomprehensiveattempttounderstandallaspectsofhumanculturesandhowtheyinteractwitheachother.?TounderstandInterculturalCommunications,weseektounderstandtraditionandmodernization,consistencyandchange.Asweunderstandsomeoftheongoingnationalcharacteristicsofapeople,wecanexaminehowthisculturei

14、sseenfromtheoutside,howitinteractswithotherculturesandhowitischanging.Inthelastthirtyoddyears,scholarshavedevelopedboththeoreticalframeworkforcomparingculturesandsomepracticaldimensionsforconsideringthesimilarityanddifferencesbetweenthem.OnelevelofinterculturalcomparisonisCulturalIdentity.Anotherlev

15、elofcomparisonisVerbalCommunication.AnotherareareceivingmuchattentionisNonverbalCommunication.?Paper4ReadingPassage1Questions15-20InrecentyearscriticismshavebeenvoicedconcerningsexistbiasintheEnglishlanguage.Ithasbeenarguedthatsomeofthevocabularyandgrammarweusereflectsandreinforcesatraditionalviewof

16、theworldasoneinwhichmenaredominantandwomenplayasecondaryrole.Takethewordchairmanforexample.Whilethiscaninfactapplytopeopleofbothsexes,itappearstosomepeopletobemale-orientedasitendsinman.Inthepastpeopletakingtheroleofchairmanwereexclusivelymaleandthewordwasobviouslyoriginallyacompoundofchairandman.Ma

17、nyEnglishspeakers,however,haveceasedtoviewthiswordasacompoundandnomorefeelittobecomposedofthesetwounits,thantheyperceivecupboardtobeacompositeofcupandboard.Inadditionthecontinueduseofchairmanmightbedefendedonthegroundsthatthefinalsyllableispronounced/mn/ratherthan/mn/,justlikethefinalsyllableofwoman

18、.Despitesuchconsiderationsotherspeakerstakeacontraryviewandaresensitivetothecomponentsofwhichitismadeup.Theyclearlyperceiveitasatitlethatperpetuatestraditionalideasabouttheplaceofwomeninsociety.Forthisreasontheyseektoreplaceitwithneutraltermssuchaschairpersonorchair,sothatitisnowpossibletoaskquestio

19、nssuchas;Whoischairofthecommittee?Otherchangesadvocatedincludethereplacementofwordssuchaspostman,firemanandpolicemanwithmoreclearlyneutraltermssuchaspostalworker,fire-fighterandpoliceofficer.Thereis,however,continuingcontroversyabouthowfarsuchlanguagechangesshouldgo.Shouldchangesbeconsideredfortradi

20、tionalidiomsasmaninthestreetandtitlessuchasPekingMan?Whataboutthosewordswherethemalemeaningofmanisnolongerdominant,suchasmanhandle?Totheextentthatchangeshavetakenplace,theyhavedonesomoreinthewrittenlanguageandformalpronouncementsthanineverydayspeech.YouwouldbequitelikelytoreadinthepaperthatPostalwor

21、kersaretoreceiveapayincrease.ButHasthepostmanbeen?wouldbemostlikelytobeheardininformalconversation.Herepostmanremainsfirmlyentrenchedinpopularusage.Theextenttowhichlanguagereflectsandshapesattitudesandbehaviorsisamatterofconjecture.Chinese,Japanese,PersianandTurkishdonotmakethekindsofsexdistinctions

22、Englishmakesthroughitssystemofpronouns,butitwouldbedifficulttomaintainthatmaleswhospeaktheselanguagesarelesssexistthanmaleswhospeakEnglish!?Answerthefollowingquestionsaccordingtotheabovetext:15. ThegeneraluseofthewordmanaddedtoEnglishwordsindicatesA. sexualfeelingsB.sexualfreedomC.sexistideasD.sexis

23、tbias.16. GenerallywhereIanguageandsexareconcernedinBritain_A. allpeopleagreechangeisneededB. somepeopleagreechangeisneededC. peoplecantmakeuptheirmindsontheissueD. peoplethinktheissueisunimportantandnotseriousWhatexampledoestheauthorgivetosupportadefenseofthewordchairman?17. Whatdoestheauthorarguef

24、orwhentheexamplemanhandleisgiven?18. WhatdoestheauthorhavetosayabouttheimpactofIanguagechanges?19. Whatistheauthorsargumentinthefinalparagraph?Passage2Questions21-27CanComputersDoaBetterJobRatingStocks?SinceMay,CharlesSchwabhasbeenprovidingstockratingstoclientsusingacomputerizedsystemthatitsaystries

25、toremovehumanbias.Inparticular,Schwabsays,itssystemismeanttoavoidtheconflictsofinterestthathaveplaguedtraditionalbrokeragefirms,whoseresearchanalystshaveoftenactedascheerleadersforcompaniesbeingcourtedbytheirinvestmentbankers.Webelievethatoursinglebiggestadvantageisourobjectivity,saidJerryChafkin,Sc

26、hwabsexecutivevicepresidentforinvestmentadviceandproducts.Whilethedevelopmentofthemethodologyishuman,theanalysisisbeingperformedsystematicallyandautomatically.ThoughSchwabisperhapsthemostprominentfinancialservicescompanytouseacomputer-drivenratingsystem,severalothers,includingValueLineandZacksInvest

27、mentResearch,pickstocksinasimilarway.Thevarioussystemsproduceverydifferentratingsofindividualstocks,andtheirabilitytooutperformamarketindexfundovertimehasnotbeenprovedconclusively.Theverdictisstilloutastowhethercomputersdoitbetterthanpeople.Whatisclear,though,isthatthemajorcomputerizedsystemshandout

28、fewerpositivestockratingsthandoWallStreetanalysts,whoseemtogivethemoutverygenerously.PeoplewhoruncomputerizedselectionsystemscriticizetraditionalWallStreetanalysisashavinginstitutionalconflictsofinterest,aswellasindividualbias.Iamverysuspiciousaboutopinionsandjudgmentsandemotionsbyhumansinindividual

29、stockselection,saidSamuelEisenstadt,ValueLinesresearchdirector.However,thecomputer-drivenstock-pickingsystemsmustrelyontheselectioncriteriaoftheircreators.Alltrytoisolatefactorsthattheirdevelopersbelievehavethegreatestabilitytopredictshareprices.Mostmodelscompareacompany9shistoricalearningsgrowthwit

30、hthatofothercompanies.Andmanytracktheextenttowhichearningshavesurprisedanalysts.Manyfirmsusetheircomputer-basedstock-ratingsystemsasmarketingtools.Thedesignersofthesesystemssaytheyshouldbejudgedonhowagroupofstocksperformsovertime.Butallthesystemsassume,asdostockanalystsonWallStreet,thatsuperiorresea

31、rch,byhumans,andanalysiscanselectagroupofstocksthatwilloutperformthemarketaveragesoverthelongrun.MarketanalystssayitistoosoontoassessthefledglingSchwabsystemornewmodels,likeMicrosoftsyear-oldStock-Scouter?MarkthefollowingstatementsTrue(T)/False(F)/NotGiven(NG)accordingtotheinformationprovidedinthete

32、xt.?WriteT,orForNGonyouranswersheetinthespacesprovidedforquestions.?20. CharlesSchwabisacomputercompany.21. ThemethodofoperationbySchwabisdoneautomatically.22. ValueLineandZackshavesimilaroperatingmethodstoSchwab.23. Thereisnoconclusiveproofthatcomputersperformbetterthanhumans.24. WallStreetanalysts

33、aregenerousinratingstocks.25. HumanbeingsmakevaluejudgmentsaccordingtotheresearchdirectorofValueLine.26. Analystsaresurprisedatthegrowthrateofshareprices.答案及評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)?Paper1:CommunicationAnalysisThefollowingpointsshouldbecoveredintheanalysis.Awardonepointforeachofthepointscovered(underlined).Paper2:VocabularyOnepointforeachitem.Answersmustbethesameasthekey.4.vocation5.footthebill6.greyareas7.kinterms8.troubleandstrife9.liveandletlive10.whitelies11.buyingaroundmunityPaper3:Translation11. “跨文化交際”或“IC”是指什么呢?這并不是對(duì)于談?wù)搰?guó)際事務(wù)或出國(guó)大潮的描述?!癐C”實(shí)際上是自20世紀(jì)50年代以來(lái)在世

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論