赴境外人員新冠肺炎疫情常態(tài)化防控工作指引_第1頁
赴境外人員新冠肺炎疫情常態(tài)化防控工作指引_第2頁
赴境外人員新冠肺炎疫情常態(tài)化防控工作指引_第3頁
赴境外人員新冠肺炎疫情常態(tài)化防控工作指引_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、赴境外人員新冠肺炎疫情常態(tài)化防控工作指引一、基本原則赴境外人員及其派遣單位和用人單位要以依法、安全、合理、適度為原則,處理好疫情防控和在境外各種活動的關(guān)系,落實好各項防控措施,對疫情嚴重的國家和地區(qū)審慎前往,嚴防疫情從境外輸入。二、適用范圍本工作指引適用于新冠肺炎疫情常態(tài)化防控期間,廣東省各類因私出境人員,如商務(wù)、勞務(wù)、留學(xué)、旅行、探親等事宜的人員及派遣單位和用人單位。廣東省黨政機關(guān)、事業(yè)單位(含高校)和國企人員因公出訪按照省有關(guān)規(guī)定辦理。三、職責(zé)分工各類赴境外人員個人須承擔(dān)疫情防控的主體責(zé)任,派遣、用人單位應(yīng)承擔(dān)監(jiān)管責(zé)任,省內(nèi)屬地衛(wèi)生健康部門負責(zé)提供防護技術(shù)指導(dǎo)。四、主要措施(一)出境前管理

2、措施1.健康把關(guān)及申報。派遣、用人單位應(yīng)注意對赴境外人員進行嚴格的健康把關(guān),并對其家庭成員健康情況進行必要調(diào)查。如有發(fā)熱、干咳或國內(nèi)高中風(fēng)險地區(qū)旅居史等情況,要嚴格按照相關(guān)規(guī)定落實居家或集中隔離,確保其健康后才能安排出境。赴境外人員出境時須持120小時內(nèi)新冠病毒核酸檢測陰性結(jié)果證明。2.密切關(guān)注目的國家和地區(qū)疫情形勢和對入境人員相關(guān)管理政策。赴境外人員在出境前要詳細了解目的地國家和地區(qū)疫情最新形勢,以及涉及入境人員的相關(guān)管理政策措施,派遣單位和用人單位要根據(jù)有關(guān)國家和地區(qū)疫情形勢和政策的變化情況,慎重安排人員出訪和安排境外自由行等行程。個人可通過國家移民管理局()的“出入境信息一鍵通”程序,或

3、登陸目的地國家和地區(qū)政府及我駐當?shù)厥诡I(lǐng)館網(wǎng)站等,查閱了解當?shù)卣嘘P(guān)疫情信息通報及相關(guān)疫情防控政策,根據(jù)實際情況科學(xué)安排出行計劃和做好必要的防護準備。3.積極配合出入境疫情防控工作。赴境外人員在出境時,要主動配合機場、碼頭、車站等口岸有關(guān)管理部門的衛(wèi)生檢疫和安全檢查工作,自覺服從現(xiàn)場工作人員引導(dǎo)和管理,按規(guī)定辦理通關(guān)查驗手續(xù)。入境時如實申報本人健康狀況等相關(guān)信息并遵守當?shù)匾咔榉揽毓芾硪?guī)定。(二)個人防護措施1.出境前防護準備。赴境外人員符合出境健康要求后,要合理規(guī)劃路線,在出境前備齊有關(guān)健康證明,備足口罩、免洗手消毒液等防護用品。選擇航班時,應(yīng)盡量避免在疫情嚴重國家、地區(qū)轉(zhuǎn)機或停留,建議提前準

4、備好幾份護照、簽證等重要證件的復(fù)印件,以備不時之需。老年人、慢性病患者、孕婦不建議疫情期間赴境外出行旅游。2.保持良好衛(wèi)生習(xí)慣。外出時注意佩戴口罩,與他人交流時宜保持一定距離和避免直接接觸。要注意咳嗽禮儀,加強手部衛(wèi)生,尤其是在佩戴口罩前、摘除口罩后、觸摸公共物品后、飯前和便后,應(yīng)當及時使用洗手液并用流動水洗手。現(xiàn)場沒有洗手設(shè)施時,可使用速干手消毒劑進行消毒。3.少聚集。除正常商務(wù)、公務(wù)、勞務(wù)、學(xué)習(xí)等需要外,盡量避免或減少參加聚集性活動;避免到教堂、酒吧、影劇院、歌舞娛樂場所、體育場館等人群密集公共場所,避免在高峰時段前往熱門景區(qū)景點。游玩過程中要有序排隊,與他人保持安全距離,不聚集、不扎堆,

5、避免人員擁擠。4.自我健康監(jiān)測。注意做好自我健康監(jiān)測,如有體溫異常(37.3)或出現(xiàn)呼吸道癥狀,要及時就醫(yī)排查,有派遣和用人單位的人員要按要求報告健康狀況。5注意出行安全。不因疫情問題與他人發(fā)生爭執(zhí),甚至肢體沖突,如遇傷害,及時報警并報告我駐當?shù)厥诡I(lǐng)館。(三)出境后異常情況處置與報告各派遣、用人單位要建立海外疫情突發(fā)事件快速應(yīng)對機制,加強對派遣人員,尤其是境外企業(yè)人員的疫情防控工作、做好提醒等服務(wù)保障,提高派遣人員等的風(fēng)險防范意識。同時,加強對派遣、常駐人員的健康監(jiān)控,對赴境外人員每天的活動軌跡、身體狀況進行跟進,發(fā)現(xiàn)苗頭時及時處理,保證其健康與人身安全。赴境外人員在抵達目的地國家開展正常商務(wù)

6、、公務(wù)、勞務(wù)、學(xué)習(xí)、旅行等活動時,要自覺遵守目的地國家或地區(qū)的法律法規(guī),遵守當?shù)卣坝嘘P(guān)部門發(fā)布的疫情防控指引和管理規(guī)定,自覺維護中國公民良好形象。如出現(xiàn)發(fā)熱、干咳、乏力等可疑癥狀或接觸感染者時,需按照當?shù)匦鹿诜窝滓咔榉揽匾蟛扇⌒袆?,盡早進行排查與診治,并及時通知派遣單位和用人單位(如有)。派遣單位和用人單位要做好溝通與跟進工作,及時將相關(guān)人員健康狀況、診療情況、活動軌跡等情況報告有關(guān)部門,必要時撥打我駐當?shù)厥诡I(lǐng)館領(lǐng)事保護熱線或外交部全球領(lǐng)事保護與協(xié)助應(yīng)急呼叫中心電話86-10-12308或+86-10-59913991請求協(xié)助。如已有疑似癥狀,請及時就診或居家觀察,切勿倉促回國,以免增加

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論