版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、全國外經(jīng)貿(mào)從業(yè)人員認(rèn)證考試高級國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員實(shí)務(wù)考試試卷2007年12月 一、計(jì)算題(共32分)1運(yùn)費(fèi)計(jì)算(12分)金海進(jìn)出口公司出口機(jī)器一批,共30箱,每箱重量0.58公噸,每箱的包裝是60CM×80CM×100CM。由寧波裝中國遠(yuǎn)洋運(yùn)輸公司輪船(班輪),經(jīng)香港轉(zhuǎn)船至蘇丹港。已知:查閱貨物分級表,該機(jī)器屬于10級貨,計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)為WM;在中國香港航線費(fèi)率表中查出10級貨從寧波運(yùn)至香港的費(fèi)率為23美元,香港中轉(zhuǎn)費(fèi)為15美元;再從香港紅海航線費(fèi)率表中查出10級貨的費(fèi)率為95美元;最后查附加費(fèi)率表,了解到蘇丹港要收港口擁擠附加費(fèi),費(fèi)率為基本運(yùn)費(fèi)的8。試計(jì)算A公司應(yīng)付船公司
2、運(yùn)費(fèi)多少?(計(jì)算過程保留四位小數(shù),有結(jié)果沒過程不給分。)并請回答下列問題:問題:班輪運(yùn)輸費(fèi)用的基本運(yùn)費(fèi)如采用按貨物的毛重計(jì)收或按貨物的體積計(jì)收有幾種,在運(yùn)價(jià)表內(nèi)是如何表示的,請分別說明。 2出口價(jià)格核算(20分)品名:Aluminum Tool Case貨號:TC1788 計(jì)量單位:只包裝:紙箱包裝方式:1pc/inner box,4pc/carton 每個(gè)紙箱尺碼:98cm(長)58cm(寬)35cm(高)每個(gè)紙箱毛重/凈重:G.W.:15kgN.W.: 13kg
3、160;報(bào)價(jià)數(shù)量200只 核算數(shù)據(jù) 采購成本:150元人民幣只(含增值稅) 出口費(fèi)用:單位商品出口的包干費(fèi)約為:¥2.50 件雜貨拼箱海運(yùn)費(fèi)率為:(計(jì)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)“M/ W”)U S60.00(每運(yùn)費(fèi)噸)
4、0; 出口定額費(fèi)率為:(按采購成本計(jì))3.50 墊款周期為:30天 銀行貸款年利率為:(1年按360天計(jì))8.00 海運(yùn)貨物保險(xiǎn)費(fèi)率
5、為:0.70 投保加成率為:10.00 增值稅率為:17.00 出口退稅率為:13.00
6、60; 國外客戶的傭金為:(按報(bào)價(jià)計(jì))3.00 銀行手續(xù)費(fèi)率為:(按報(bào)價(jià)計(jì))0.35 匯率為:(1美元兌換人民幣)¥7.50
7、0; 預(yù)期利潤:銷售利潤率為:10.00要求:每一步計(jì)算都保留4位小數(shù),且四舍五入。計(jì)算的每一步都填在下列表中。FOB報(bào)價(jià)、CFR報(bào)價(jià)和CIF報(bào)價(jià)均為美元/只。 計(jì)算項(xiàng)目計(jì)算過程計(jì)算結(jié)果單位貨物總體積 貨物總毛重 實(shí)際成本 退稅收入 貸款利息 海洋運(yùn)費(fèi) 海運(yùn)保險(xiǎn)費(fèi) &
8、#160;出口業(yè)務(wù)定額費(fèi) 包干費(fèi) FOB報(bào)價(jià) CFR報(bào)價(jià) CIF報(bào)價(jià) 二、單證制作題(共20分)繕制來料加工合同資料:合同號碼: JM07001006 日期: JUN.,2 2006甲方:上海鼎好國際商務(wù)有限公司SHANGHAI DINGHAO INTERNATIONAL BUSINESS DEVELOPMENT CO.,LTD.上海北京東路688號26樓
9、FLOOR 26, NO.688 BEIJING ROAD(E)乙方: BANSTEAD MANAGEMENT CO.,LTD.96 MARK LANE,NEW YORK,NY 10069TEL:001-212-993-6948 FAX:001-212-993-69491 料件情況數(shù)量QUANTITY來料品名及規(guī)格DESCRIPTION包裝PACKING金額(包括保險(xiǎn)費(fèi)及運(yùn)費(fèi))AMOUNT(INSURANCE & FREIGHT INCLUDED) 3,950 MTRS 90%MODAL/10%SILK KNITTED FABRIC(90%MO
10、DAL人造絲10%絲針織布)WIDTH:58/60” 紙箱CIF NINGBOUSD15,800.00 來料裝運(yùn): 2006年6月28日以前來料交付目的港:中國寧波 2成品情況數(shù)量成品名及規(guī)格包裝加工費(fèi)單價(jià) 1,500PCS 2,000PCS LADIES KNITTED DRESS(針織連衣裙)LADIES KNITTED WEAR(針織女上衣) 紙箱 USD2.80/PC USD2.50/PC (1)付款條件: 電匯
11、 (2)保險(xiǎn)和海運(yùn)費(fèi): 由乙方負(fù)責(zé) (3)成品裝運(yùn)時(shí)間:AUG.,1,2006 (4)成品裝運(yùn)目的口岸: 紐約 甲方負(fù)責(zé)人:唐鏡如 乙方負(fù)責(zé)人:RobertMeade3合同格式 來料加工合同
12、0; 合同號碼: CONTRACT &
13、#160; CONTRACT NO.:(for business of processing (Party Bs) 日 期:materials into finished products) DATE: 甲 方:Party A:&
14、#160; 乙 方: Party B: 甲乙雙方經(jīng)過洽談,達(dá)成來料加工下列商品的協(xié)議,現(xiàn)訂立合同如下:An agreement is reached on this date between Party A and Party B on the conclusion of the following business of processing Party Bs materials into finished products according to the provisions of this con
15、tract: 一、乙方向甲方負(fù)責(zé)提供下列原(輔)料,其運(yùn)輸、保險(xiǎn)等費(fèi)用均由乙方負(fù)擔(dān)。Materials (and finding, if any) to be supplied to Party A by Party B, at Party Bs expense, freight and insurance also to be borne contract.數(shù)量QUANTITY來料品名及規(guī)格DESCRIPTION包裝PACKING金額(包括保險(xiǎn)費(fèi)及運(yùn)費(fèi))AMOUNT(INSURANCE & FREIGHT INCLUDED) &
16、#160;來料裝運(yùn)期SHIPMENT:來料交付目的港DESTINATION(FOR MATERIALS): 二、甲方向乙方提供下列商品:Finished products to be supplied to Party B by Party A. 數(shù)量QUANTITY成品名及規(guī)格DESCRIPTION包裝PACKING加工費(fèi)PROCESSING CHARGESUNIT PRICEAMOUNT (1)
17、 付款條件Terms of Payment: (2) 保險(xiǎn)和海運(yùn)費(fèi)Insurance and Freight charge:
18、60; . (3) 成品裝運(yùn)時(shí)間Time of Shipment (subject to materials for processing arriving at ningbo not later than
19、 ) (4) 成品裝運(yùn)目的口岸Destination(for finished products) :
20、0;(5) 凡有關(guān)本合同或執(zhí)行本合同發(fā)生爭議,由雙方友好協(xié)商解決。如協(xié)商不成,均應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)上海分會(huì),按照該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。 All disputes arising from the execution of, or in connection with this Sales Confirmation, shall be settled amicably through friendly negotiation. In ca
21、se no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission, Shanghai Commission for arbitration in accordance with Rules of Arbitration of China International Economic and Trade Arbitration Commission. The aw
22、ard made by the Commission should be accepted as final and binding upon both parties. 甲 方
23、160; 乙 方 Party A
24、60; Party B
25、 三、根據(jù)銷售合同審核信用證,指出信用證存在的問題并說明應(yīng)如何修改。(共 12分)(1)銷售合同寧波易新進(jìn)出口有限公司NINGBO YIXIN IMP. & EXP. CO., LTD. NO.1005 Zhongshan Road(E.1), NINGBO
26、China 售 貨 確 認(rèn) 書
27、60; 編號: SC0601260Tel: 0086#160; SALES CONFIRMATION No. Fax:0086
28、60; 日期: Dec.,1,2006
29、
30、 DateTO Messrs: SHINORMAN CO.,LTD. ITC BUILDING 6TH FLOOR SUITE 6021-8-4 CHOME ISOBE-DORI CHUO-KU KOBE JAPANTel: 0081-78-362-1444Fax
31、:0081-78-362-1445謹(jǐn)啟者: 茲確認(rèn)授予你方下列貨品,其成交條款如下:Dear Sirs : We hereby confirm having sold to you the following goods on the terms and conditions as specified below:(1)貨物名稱及規(guī)格NAME OF COMMODITY AND SPECIFICATION(2)數(shù)量QUANTITY(3)單價(jià)UNIT PRICE(4)總價(jià)AMOUNT (1) Wide Mouth Flask Packaging: normal color b
32、ox(2)ThermosStainless Steel Capacity: 500mlPacking: color box/pc, 12pcs/carton 3000PCS 4400PCS CFR KOBEUSD5.00 USD6.00 USD15000.00 USD26400.00 TOTALUSD41400.00TOTAL AMOUNT IN WORDS:SAY US DOLLARS FORTY ONE THOUSAND FOUR HUNDRED ONLY
33、60;
34、160;
35、160;
36、160; (5) 裝運(yùn)期限:TIME OF SHIPMENT: SHIPMENT TO BE EFFECTED BEFORE FEB.28,2007(6) 裝運(yùn)港:PORT OF LOADING: NINGBO CHINA(7) 目的港:PORT OF DESTINATION:KOBE JAPAN(8) 分批裝運(yùn): PARTIAL SHIPMENTS: NOT ALLOWED(9) 轉(zhuǎn)船: TRANSSHIPMENT: NOT ALLOWED(10) 付款條件:TE
37、RMS OF PAYMENT: THE BUYER SHALL OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT WHICH REMAINS VALID FOR NEGOTIATLON IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT.(11) 保險(xiǎn): INSURANCE: TO BE COVERED BY THE BUYER.(12) REMARKS:Confirmed
38、by: 買 方 高 島 賣 方 洪 坡THE BUYER
39、60; THE SELLER(2)信用證2006DEC25 15:55:52
40、60; LOGICAL TERMINAL POO5MT700 ISSUE
41、OF A DOCUMENTARY CREDIT PAGE 00001RUNC SWPR3UMR 00182387MAGACK DWS7651 AUTH OK, KEY B19604214FAEA9B2, BKCHCNBJ SAIB JPJT RECORDBASIC HEADER F 01 BKCHCNBJA300 81 18 157214APPLICATION HEADER
42、60; 0 700 1547 061225 SAIBJPJTCXXX 3846 992024 050225 1447*ASAHI BANK LTD, <FORMERLY THE* KYOWA SAIYAMA BANK, LTD.>*TOKYOUSER HEADER SERVICE CODE 103:BANK PRIORITY 113:MSG USER REF. 108:INFO. FROM CI 115:SEQUENCE OF TOTAL &
43、#160; *27 :1/1APPLICABLE RULES *40 :IRREVOCABLEDOC, CREDIT NUMBER *20 :LC-788-392328DATE OF ISSUE
44、 *31C :061225EXPIRY *31D :DATE 070215PLACE IN THE COUNTRY OF THE APPLICANTAPPL
45、ICANT *50 : NINGBO YIXIN IMP. & EXP. CO., LTD.NO.1005 ZHONGSHAN ROAD(E.1), NINGBO CHINABENEFICIARY *59 &
46、#160; : SHINORMAN CO.,LTD. ITC
47、BUILDING 6TH FLOOR SUITE 6021-8-4 CHOME ISOBE-DORI CHUO-KU KOBE JAPANAMOUNT *32B :CURRENCY HKD AMOUNT 26400,00MAX. CREDIT AMOUNT *39
48、; :UP TOAVAILABLE WITH/BY *41D :ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFTS AT . *42C :DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUEDRAWE
49、E *42A :*ASAHI BANK LTD, <FORMERLY THE*KYOWA SAIYAMA BANK, LTD.>*TOKYOPARTIAL SHIPMENTS *43P : A
50、LLOWEDTRANSSHIPMENT *43T : ALLOWEDLOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM. *44A:SHANGHAI,CHINAFOR TRANSPORTATION TO.
51、; *44B:KOBE, JAPANLATEST DATE OF SHIP.*44C :070130DESCRIPT. OF GOODS *45A : (1) WIDE MOUTH FLASK 3000PCS USD5,00PACKAGING: NORMAL COLOR BOX(2)THERMOS 4000PCS USD6,
52、00STAINLESS STEEL CAPACITY: 500MLPACKING: COLOR BOX/PC, 12PCS/CARTON PRICE TERM: CIF KOBEDOCUMENTS REQUIRED *46A :+ 3/3 SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDOR
53、SED, MARKED “FREIGHT PREPAID” AND NOTIFY APPLICANT+ ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 FOLD INDICATING CONTRACT NO.+ INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE, ENDORSED IN BLANK, FOR 110PCT OF THE INVOICE VALUEINCLUDING: THE INSTITUTE CARGO CLAUSES (A), THE INSTITUTE WAR CLAUSES AND THE INSTITUTE STRIKES
54、, RIOTS AND CIVIL MOTIONS CLAUSES, INSURANCE CLAIMS TO BE PAYABLE IN JAPAN+ CERTIFICATE OF ORIGIN IN 1 ORIGINAL AND 1 COPY.+ PACKING LIST IN 3 FOLD+ WEIGHT LIST IN 3 FOLDADDITIONAL COND. *47 :1. T.T. REIMBURSEMENT IS PROHI
55、BITED.2. 10PCT MORE OR LESS IN QUANTITY ACCEPTABLE.3. THE GOODS TO BE PACKED IN STRONG EXPORT CARTONS.DETAILS OF CHARGES *71B :ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN INCLUDING REIMBURSEMENT COMMISSIONS ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.PRESENTATION
56、 PERIOD *48 :DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 2 DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT, BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.CONFIRMATION *49 :WITHOUTINSTRUC
57、TIONS *78:THIS CREDIT IS NON-OPERATIVE UNLESS THE OPENING BANK GIVE FURTHER ADVISE.THE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED AIRMAIL DIRECT TO US (INT'L OPERATIONS CENTER MAIL ADDRESS: C.P.O.BOX NO. 800 TOKYO 100-91 JAPAN) IN
58、 TWO CONSECUTIVE LOTS, UPON RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER, WE WILL REIMBURSE THE NEGOTIATING BANK IN ACCORDANCE WITH THEIR INSTRUCTIONS.TRAILER :ORDER IS <MAC:> <PAC:> <ENC:> <CHK:> <TNG:>MAC:3CD
59、FF763'CHK:8A1AA1203070修改表格序號SWIFT代碼存 在 問 題修 改
60、; 四、簡述題(共 12 分)試述國際貿(mào)易單證的重要性和制作的要求。 五、案例分析題(共24分)(一)缺乏市場營銷調(diào)研帶來的后果(12分)2004年7月27日我方廈門A公司應(yīng)挪威B公司的請求,報(bào)出口某初級產(chǎn)品200公噸、每公噸CIF布雷維克(BREVIK)人民幣260美元、即期裝運(yùn)的發(fā)盤。但對方接到我報(bào)盤,未作接受,而一味請求我方增加數(shù)量,降低價(jià)格,并延長有效期。我方曾將數(shù)量增至300公噸,價(jià)格每公噸CIF布雷維克(BREVIK)減至人民幣250美元,有效期經(jīng)兩次延長
61、,最后延至8月25日。B公司于8月22日來電接受該盤。但我方接到對方接受電報(bào)時(shí),發(fā)現(xiàn)因該初級產(chǎn)品主要產(chǎn)地巴西受凍災(zāi)而影響該商品的產(chǎn)量,國際市場價(jià)格猛漲至每公噸345美元,于是我方拒絕成交,并復(fù)電稱:“由于世界市場的變化,貨物在收到接受電報(bào)前已售出”。但對方不同意這一說法,認(rèn)為他是在發(fā)盤有效期限內(nèi)接受的,堅(jiān)持要按發(fā)盤的條件執(zhí)行合同,并提出要么執(zhí)行合同,要么賠償對方差價(jià)損失2.85萬美元,否則提交仲裁解決。這項(xiàng)糾紛經(jīng)過多次電報(bào)往返,爭論十分激烈。由于我方對市場調(diào)查研究不夠,未掌握到該商品可能上漲的情報(bào),對B公司一再要求延長發(fā)盤的有效期也缺乏敏感性,在我方一再延長有效期,并增加數(shù)量和降低價(jià)格以后,造
62、成了B公司主動(dòng)、有利的形勢。當(dāng)B公司看準(zhǔn)行情,表示接受時(shí),我方公司才發(fā)現(xiàn)市場價(jià)格已猛漲。我方雖然多方解釋,以圖撤盤,但均未能達(dá)到目的。最后以我方執(zhí)行合同而告終,共損失差價(jià)達(dá)2.85萬美元之多,對外也產(chǎn)生一定的不良影響。從這個(gè)案例來看,我們從中吸取的教訓(xùn)是多方面的。 請問:1我方在推銷技術(shù)上有哪些缺陷? 2我方在處理問題的策略上有哪些不足?3試說明市場營銷調(diào)研在企業(yè)經(jīng)營中的重要性。(二)商品品質(zhì)不符引起的糾紛案(12分)我某出口公司與德國一公司簽訂出口某商品的合同,數(shù)量為100長噸,單價(jià)為每長噸CIF漢堡300美元,品質(zhì)規(guī)格
63、為:水分最高15、雜質(zhì)不超過3,交貨品質(zhì)以中國商品檢驗(yàn)局品質(zhì)檢驗(yàn)為最后依據(jù)。但在成交前我方公司曾向?qū)Ψ郊乃蜆悠?,合同簽訂后又電告對方,確認(rèn)成交貨物與樣品相似。貨物裝運(yùn)前由中國商品檢驗(yàn)局檢驗(yàn)簽發(fā)品質(zhì)規(guī)格合格證書。貨物運(yùn)抵德國后,該外國公司提出:雖有商檢局出具的品質(zhì)合格證書,但貨物的品質(zhì)卻比樣品低,賣方應(yīng)有責(zé)任交付與樣品一致的貨物。因此要求每長噸減價(jià)21美元。我方公司以合同中并未規(guī)定憑樣交貨,而僅規(guī)定了憑規(guī)格交貨為理由,不同意減價(jià)。于是,德國公司請?jiān)搰硻z驗(yàn)公司進(jìn)行檢驗(yàn),出具了所交貨物平均品質(zhì)比樣品低7的檢驗(yàn)證明,并據(jù)此向我方公司提出索賠2100美元的請求。我方出口公司則仍堅(jiān)持原來理由而拒賠。德國
64、公司遂請求中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對外貿(mào)易仲裁委員會(huì)協(xié)助解決此案。此時(shí),我方出口公司進(jìn)一步陳述說,這筆交易在交貨時(shí)商品是經(jīng)過挑選的,因該商品系農(nóng)產(chǎn)品,不可能做到與樣品完全相符,但不至于比樣品低7。由于我方出口公司已將留存的樣品遺失,對自己的陳述無法加以說明,我仲裁機(jī)構(gòu)也難以處理。最后只好賠付了一筆品質(zhì)差價(jià)而結(jié)案。請問:(1)該商品在合同中僅規(guī)定了憑規(guī)格交貨,有沒有寄送樣品的必要?(2)如果既憑樣品又憑規(guī)格達(dá)成的交易要注意哪些問題?(3)上述案例給我們哪些啟示?高級國際業(yè)務(wù)員實(shí)務(wù)考試試卷答案(考試編號:0702)一、計(jì)算題1運(yùn)費(fèi)計(jì)算(12分)參考答案:解:總毛重
65、 30×0.58=17.40公噸 (1分) 總體積
66、 30×60CM×80CM×100CM=14.40立方米 (1分) 17.40公噸>14.40立方米,根據(jù)計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)為WM,取重量計(jì)算。運(yùn)費(fèi)噸的運(yùn)價(jià)=23+15+95+95×8=140.60(美元)
67、; (4分)總運(yùn)費(fèi)=17.40×140.60= 2446.44美元)
68、60; (3分)答:金海進(jìn)出口公司應(yīng)付船公司運(yùn)費(fèi)為2446.44美元。問題: 1按貨物的毛重計(jì)收。即以重量噸(weight ton)為計(jì)算單位計(jì)收,在運(yùn)價(jià)表內(nèi)用“W”字母表示。
69、160;
70、160; (1分)2按貨物的體積計(jì)收。即以尺碼噸(measurement ton)為計(jì)算單位計(jì)收,在運(yùn)價(jià)表內(nèi)用“M”表示。
71、0; (1分)以上兩種計(jì)算運(yùn)費(fèi)的重量噸和尺碼噸統(tǒng)稱為運(yùn)費(fèi)噸(freight ton)。 3按貨物的毛重或體積,由船公司選擇中收費(fèi)較高的一種計(jì)收運(yùn)費(fèi),在運(yùn)價(jià)表中用“W/M”表示。
72、60;
73、60; (1分)2出口價(jià)格核算(20分)答:計(jì)算項(xiàng)目分?jǐn)?shù)計(jì)算過程計(jì)算結(jié)果單位貨物總體積1200/4×(98 × 35 × 58)/10000009.947立方米貨物總毛重1200/4 ×15/10000.75公噸實(shí)際成本1150 ×(1+17-13)/(1+17)133.33人民幣元/只退稅收入1150 ×13/(1+17)16.67人民幣元/只貸款利息1150 ×8 ×30/3601人民幣元/只海洋運(yùn)費(fèi)19.947 ×60/200 ×7.5022
74、.3808人民幣元/只海運(yùn)保險(xiǎn)費(fèi)325.5334 ×(1+10)×0.7 ×7.501.4746人民幣元/只出口業(yè)務(wù)定額費(fèi)1150 × 3.505.25人民幣元包干費(fèi)1 2.50人民幣元FOB報(bào)價(jià)3(133.33+1+5.25+2.5)/(1-3-0.35-10)/7.5=142.08/0.8665/7.521.8627美元/只CFR報(bào)價(jià)3(133.33+1+5.25+2.5+22.3808)/(1-3-0.35-10)/7.5=164.4608/0.8665/7.525.3065美元/只CIF報(bào)價(jià)3(133.33+1+5.25+2.5+22.
75、3808)/1-(1+10)× 0.70-3-0.35-10/7.5=164.4608/0.8588/7.525.5334美元/只二、繕制來料加工合同答:(共20分,錯(cuò)一點(diǎn),扣1分,扣完為止) 來料加工合同 合同號碼:
76、 CONTRACT CONTRACT NO.:JM07001
77、006(for business of processing (Party Bs) 日 期:materials into finished products) DATE: JUN.,2 2006 甲 方:Party A: 上海鼎好國際商務(wù)有限公司SHANGHAI DINGHAO INTERNATIONAL BUSINESS DEVELOPMENT CO.,LTD.上海北京東路688號26樓FLO
78、OR 26, NO.688 BEIJING ROAD(E) 乙 方: Party B: BANSTEAD MANAGEMENT CO.,LTD.96 MARK LANE,NEW YORK,NY 10069TEL:001-212-993-6948 FAX:001-212-993-6949 甲乙雙方經(jīng)過洽談,達(dá)成來料加工下列商品的協(xié)議,現(xiàn)訂立合同如下:An agreement is reached on this date between Party A and Party B on
79、the conclusion of the following business of processing Party Bs materials into finished products according to the provisions of this contract: 一、乙方向甲方負(fù)責(zé)提供下列原(輔)料,其運(yùn)輸、保險(xiǎn)等費(fèi)用均由乙方負(fù)擔(dān)。Materials (and finding, if any) to be supplied to Party A by Party B, at Party Bs expense, freight and insuranc
80、e also to be borne contract.數(shù)量QUANTITY來料品名及規(guī)格DESCRIPTION包裝PACKING金額(包括保險(xiǎn)費(fèi)及運(yùn)費(fèi))AMOUNT(INSURANCE & FREIGHT INCLUDED) 3,950 MTRS 90%MODAL/10%SILK KNITTED FABRIC(90%MODAL人造絲10%絲針織布)WIDTH:58/60” CARTONSCIF NINGBOUSD15,800.00 TOTAL: USD15,800.00來料裝運(yùn)期SHIPMENT:
81、BEFORE JUN.,28,2006來料交付目的港DESTINATION(FOR MATERIALS):NINGBO CHINA 三、甲方向乙方提供下列商品:Finished products to be supplied to Party B by Party A. 數(shù)量QUANTITY成品名及規(guī)格DESCRIPTION包裝PACKING加工費(fèi)PROCESSING CHARGESUNIT PRICEAMOUNT 1,500PCS 2,000PCS LADIES KNITTED DRESS(針織
82、連衣裙)LADIES KNITTED WEAR(針織女上衣) CARTON USD2.80/PC USD2.50/PC TOTAL: USD4,200.00 USD5,000.00 USD9,200.00 TOTALUSD25000.00(1) 付款條件Terms of Payment: T/T
83、160;(2) 保險(xiǎn)和海運(yùn)費(fèi)Insurance and Freight charge: 由乙方負(fù)責(zé) To be covered by Party B. (3) 成品裝運(yùn)時(shí)間Time of Shipment (subject to materials for processing arriving at ningbo not later than &
84、#160;AUG.,1,2006 ) (4) 成品裝運(yùn)目的口岸Destination(for finished products) : NEW YORK (5) 凡有關(guān)本合同或執(zhí)行本合同發(fā)生爭議,由雙方友好協(xié)商解決。如協(xié)商不成,均應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)上海分會(huì),按照該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。 All disputes
85、 arising from the execution of, or in connection with this Sales Confirmation, shall be settled amicably through friendly negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission, Shanghai
86、 Commission for arbitration in accordance with Rules of Arbitration of China International Economic and Trade Arbitration Commission. The award made by the Commission should be accepted as final and binding upon both parties. 甲 方
87、 乙 方 Party A &
88、#160; Party B 唐鏡如
89、 RobertMeade 三、根據(jù)銷售合同審核信用證,指出信用證存在的問題并說明應(yīng)如何修改。(12分)答:序號SWIFT代碼存 在 問 題修 改150,59開證人與受益人換錯(cuò)應(yīng)互相對調(diào)
90、231D到期地點(diǎn)在申請人所在國(in the country of applicant)應(yīng)改為在受益人所在國(in the country of beneficiary)332B信用證金額和幣別錯(cuò)改為 USD41400.00445A貨物描述中:(2) THERMOS 4000PCS有誤應(yīng)改為THERMOS 4400PCS545A貨物描述中的價(jià)格條款(CIF KOBE)錯(cuò)誤應(yīng)改為CFR KOBE646A系CFR交易,受益人無需提交保單應(yīng)刪去保險(xiǎn)單據(jù)條款747附加條款中關(guān)于溢短裝數(shù)量(10 more or less)與合同規(guī)定不符2. 10PCT MORE OR LESS IN QUA
91、NTITY ACCEPTABLE.語句刪除848交單期為2天,過短應(yīng)改為15天943PPARTIAL SHIPMENTS: ALLOWED 應(yīng)改為PARTIAL SHIPMENTS: NOT ALLOWED 1043T轉(zhuǎn)船:TRANSSHIPMENT: ALLOWED應(yīng)改為TRANSSHIPMENT: NOT ALLOWED1178指示條款中有限制信用證生效的規(guī)定(THIS CREDIT IS NON-OPERATIVE UNLESS THE OPENING BANK GIVE FURTHER ADVISE.)應(yīng)刪除1244A裝運(yùn)港 SHANGHAI,CHINA應(yīng)改為 NI
92、NGBO,CHINA四、簡述題(12分)答:國際貿(mào)易作為商業(yè)行為,絕大部分表現(xiàn)為商品和資金的雙向或多向的交流,而由于商品的單證化和資金的單證化,以致在國際貿(mào)易實(shí)務(wù)中,貿(mào)易的最終完成往往是以單證交流的形式來實(shí)現(xiàn)的。提高單證質(zhì)量,對保證安全迅速收匯有著十分重要的意義,特別是在信用證付款條件下,實(shí)行的是單據(jù)和貨款對流的原則,單證不相符,單單不一致,銀行和進(jìn)口商就可能拒收單據(jù)和拒付貨款,因此,繕制結(jié)匯單據(jù)時(shí),要求做到以下幾點(diǎn): (2分)(1)正確。單據(jù)內(nèi)容必須正確,既要符合信用證的要求,又要能真實(shí)反映貨物的實(shí)際情況。各單據(jù)的填制的內(nèi)容之間不能相互矛盾。在信用證業(yè)務(wù)中,單據(jù)的重要
93、性集中體現(xiàn)在單據(jù)與信用證條款的一致,單據(jù)與單據(jù)之間彼此一致。 (2分) (2)完整。單據(jù)的種類、份數(shù)應(yīng)符合信用證的規(guī)定,不能短少,單據(jù)本身的內(nèi)容,應(yīng)當(dāng)完備,不能出現(xiàn)項(xiàng)目短缺情況。 (2分) (3)及時(shí)。制單制作應(yīng)及時(shí),以免錯(cuò)過交單日期或信用證有效期。 (2分) (4)簡明。單據(jù)內(nèi)容應(yīng)按信用證要求和國際慣例填寫,力求簡明,切勿加列不必要的內(nèi)容。 &
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年預(yù)購商品房合同3篇
- 2025年度oem服裝加工與品牌授權(quán)合同范本3篇
- 2024年標(biāo)準(zhǔn)版商品交易協(xié)議書版B版
- 2024年金融教育與普及項(xiàng)目合同3篇
- 2025年度特色餐廳品牌授權(quán)合作協(xié)議3篇
- 2024幼兒園清潔服務(wù)租賃合同
- 2024年離婚協(xié)議書規(guī)范格式3篇
- 2024年礦石物流承運(yùn)協(xié)議標(biāo)準(zhǔn)模板版B版
- 2024購房合同樣書
- 2024年高頻交易系統(tǒng)開發(fā)與授權(quán)合同
- 綠色貸款培訓(xùn)課件
- 2024年七年級語文上學(xué)期期末作文題目及范文匯編
- 云南省昆明市五華區(qū)2023-2024學(xué)年九年級上學(xué)期期末英語試卷+
- 2023年生產(chǎn)運(yùn)營副總經(jīng)理年度總結(jié)及下一年計(jì)劃
- 2023年中考語文標(biāo)點(diǎn)符號(頓號)練習(xí)(含答案)
- 施工圖審查招標(biāo)文件范文
- 新課標(biāo)人教版數(shù)學(xué)三年級上冊第八單元《分?jǐn)?shù)的初步認(rèn)識》教材解讀
- 布袋式除塵器制造工序檢驗(yàn)規(guī)定
- 艾滋病、梅毒和乙肝檢測方法介紹及選擇
- 水資源稅納稅申報(bào)表附表
- MF47萬用表組裝與檢測教學(xué)教案
評論
0/150
提交評論