有趣少兒英語小故事_第1頁
有趣少兒英語小故事_第2頁
有趣少兒英語小故事_第3頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、有趣少兒英語小故事The tiger was very surprised when he heard it. “ Whyare the cat's and the pig's answers not the same?he said to himself. He then asked a camel to go to have a looBefore long the camel ran back out of breath and said to the tiger,our palace is “too small for you to live in, my king.T

2、he king became very angry when he heard what the camel said. He said to the animals angrily,“ Maybe somebody of you tell lies. Three people have three ideas. Iwant to kill you.Just amt tehnet,maofox came out to stop the tiger from doing that.He asked the tiger himself to go to see it before killing

3、them.After the tiger saw the palace himself, he thought that their answers were all right. He said to the animals,“To see'wsithowo neeyes is more important than only to hearothers. 譯文:眼見為實一天,百獸讓一只小貓去看看他的宮殿建造得怎么樣。幾個小時之后,小貓回來 了,對老虎說: “您的宮殿非常大,又高又漂亮。 幾天后,老虎又讓一只豬去看 看。他說: “去看看我的宮殿建造得如何。 但是,豬回來之后卻對老虎說

4、: “親愛 的國王陛下,雖然您的宮殿很漂亮,但是它只容得下您自己老虎聽到這些話感到很吃驚。 “為什么貓和豬說的話不一樣呢? 老虎自語著 然后他又讓一頭駱駝去看一看。駱駝很快便氣喘吁吁地跑回來了,它對老虎說: “我的國王,您的宮殿對于您來說,實在是太小了,都沒法住。 當老虎聽到駱駝 所說的話時,變得非常生氣。他生氣地對動物們說: “你們?nèi)齻€人中有人說謊了, 三個人有三個看法。我要處死你們。 就在這時,一只狐貍過來阻止老虎那樣做。 他請求老虎在殺他們之前,自己親自去看看。老虎親自看完宮殿后,認為他們的 答案都是對的。他對動物們說: “眼見為實,耳聽為虛。 The clever rabbit 聰明的

5、兔子The wolf and the fox want to eat the rabbit, but it wasn 't easy to catch hOne day the wolf says to the fox, “You go home and lie in bed. I 'll tel you are dead. When he comes to look at you, you can jump up and catch him. a good idea, says the fox.The foxgoes home at once. The wolf goes t

6、o the rabbit 'hosuse and knocked at the door. “ Whois it? asks the rabbit. “It t'hes wolf. I come to tell you that the fox is dead. Then the wolfgoes away.The rabbitgoes to the fox 's house. He looked in through the window and sees the fox lying in bed with his eyes closed. He thinks,“Is

7、 the fox really dead or is heto be dead? If he's not dead, he'll catch me when I go near him. sosays that the fox is dead. But he doesn't look like a dead fox. The mouth of a dead fis always open. When the fox hears this, he thinks,“I ' ll show him thahe opened his mouth.The rabbit k

8、nows that the fox isn' t dead, and he rans away quickly.譯文:狼和狐貍想要吃掉兔子,但是這只兔子太難抓到了。一天,狼對狐貍說: “你回家假裝躺在床上。我去告訴兔子你已經(jīng)死了。當他來 看你的時候,你就可以跳起來抓住他了。 真“是個好主意! 狐貍說。于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲門, “是誰??? 兔子問道。 “狼,我是 來告訴你狐貍已經(jīng)死了。 說完狼就走開了。兔子去狐貍家看情況。 他通過狐貍家的窗戶看到閉著眼睛的狐貍躺在床上。 他想, 狐貍是真的死了,還是在假裝呢?如果他沒有死,那么我走近他就會被他抓住。 于是他說: “狼說狐

9、貍死了。但是他看起來并不像死掉了呀。死去的狐貍通常都 是張著嘴的。 狐貍聽到這些話就想:我得證明自己是真的死了。于是他張開了 嘴巴。這時兔子知道狐貍并沒有死,他就以最快的速度跑開啦。The First Snow 初雪The first snow cameHow beautiful it was , falling so silently all day long ,all night long ,on the mountains,on the meadows,on the roofs of the living ,on the graves of the dead. All white sav

10、e the river, that marked its course by a winding 纏,繞 black line across the Iandscap風景,山水畫;and the leafless trees that against the leaden 沉悶的 sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacies of their branches. What silenee, too, came with the snow, and what seclusion隔離! Every sound wa

11、s muffled 蒙住 , 壓抑, every noise changed to some thing soft and musical. No more tramping 踏,踐 hoofs 蹄,no more rattling wheels.Only the chiming of sleigh雪橇bells, beating as swift and merrily as the hearts of children.譯文:初雪飄飄,真美??!它整日整夜靜靜地飄著,落在山嶺上,落在草地上,落在生者的屋頂上,落在死者的墳?zāi)股希≡谝黄酌CV?,只有河流在美麗的畫面上勾畫出一道彎彎曲曲的黑線;

12、還有那光禿禿的樹木,映襯著灰蒙蒙的天空,更顯得枝丫交錯,姿態(tài)萬千。初雪飄落時,是多么的靜謐,多么的安詳!一切的聲響都趨寂靜,一切噪音都化作柔和的音樂。沒有了嗒嗒的馬蹄聲,也聽不見滾滾的 車輪聲!只有雪橇的鈴鐺奏出和諧的樂曲, 那明快歡樂的節(jié)奏像孩子的心在跳動。We are friends俄們是朋友Tommy is turtle. He has no daddy, no mummy and no friends.Tommy 是一只烏龜。他沒有爸爸、媽媽和朋友He is crying. A bird comes. She says:“'I csafnlyf!ly. Let他在哭。一只小鳥過

13、來了。她說: “我會飛,讓我們一起飛吧。 Tommy says: “ no,no, I c'ant fly! Tommy 說:“不,不,我不會飛。 A rabbit comes. He says:“ I can j'umspj.uLmept ! 一只兔子過來了。他說: “我會跳。讓我們一起跳吧。 Tommy says: “no, no. I c'ant jump! Tommy 說:“不,不。我不會跳。 A monkey comes. He says: “I can climb the tre'e.sLecltimb the tree! 一只猴子過來了。他說: “

14、我會爬樹。讓我們一起爬樹吧。 Tommy says: “ no, no. I c'ant climb the tree!Tommy 說: “不,不。我不會爬樹。A duck comes. He says:“I can sw'ims. Lsewtim! 一只鴨子過來了。他說 : “我會游泳,讓我們一起游泳吧! Tommy smiles: “ we are friends! 鴨子笑了: “我們是朋友! Little mouse小老鼠It's a sunny day. A little mouse wants to go out and play. 這是一個晴朗的一天。一只小

15、老鼠想要去外面玩But he is afraid of the cat . so he peeks and peeks. 但是它害怕貓。所以左看看右看看He peeks to the left and peeks to the right.它看了左邊又看右邊Suddenly, the mummy mouse shouts.突然,老鼠媽媽叫道:“ watch out! Watch out! The cat is here , the cat is here.“小心!小心!貓在這里,貓在這里 Let' s play讓我們一起玩吧It's dark outside, the cat doesn't want to sleep.外面已經(jīng)天黑了,可是小貓不想睡覺“ rabbits,rabbits! Let s pla

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論