進出口貿(mào)易商務(wù)信函中英文對照(共14頁)_第1頁
進出口貿(mào)易商務(wù)信函中英文對照(共14頁)_第2頁
進出口貿(mào)易商務(wù)信函中英文對照(共14頁)_第3頁
進出口貿(mào)易商務(wù)信函中英文對照(共14頁)_第4頁
進出口貿(mào)易商務(wù)信函中英文對照(共14頁)_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上進出口貿(mào)易商務(wù)信函中英文對照1.請求建立商業(yè)關(guān)系 自米蘭阿里斯托鞋類公司取得貴公司的聯(lián)系地址,特此修函,祈能發(fā)展關(guān)系。多年來,本公司經(jīng)營鞋類進口生意,現(xiàn)欲擴展業(yè)務(wù)范圍。盼能惠賜商品目錄和報價表 。 如價格公道,本公司必大額訂購。 煩請早日賜復(fù)。 此致 We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with

2、us. We have been importers of shoes for many years. At present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations. If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. 2.回復(fù)對方建立商業(yè)關(guān)系

3、的請求 本月16日收到有關(guān)商務(wù)關(guān)系的來函,不勝欣喜。謹遵要求另函奉上最新之出口商品目錄和報價單。款項煩請以不可撤銷保兌之信用證支付。如欲訂貨,請電傳或傳真為盼。 此致 敬禮 Thank you for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catal

4、ogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us.3.請求擔任獨家代理 本公司擔任多家廠家的獨家代理,專營精制棉織品,包括各種家用亞麻制品,行銷中東。 與貴公司向有業(yè)務(wù)聯(lián)系,互利互作。貴公司紡織部亦十分了解有關(guān)業(yè)務(wù)合作之情況。 盼望能成為貴公司獨家代理,推廣在巴林市場的貨品。上述建議 ,煩請早日賜復(fù)

5、,以便進一步聯(lián)系合作。 此致 敬禮 We would like to inform you that we act on a sole agency basis for a number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle East market: Our activities cover all types of household linen. Until now, we have been working with your textiles department and our

6、collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factory for the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. 4.拒絕對方擔任獨家代理 9月1日有關(guān)建議擔任家用亞麻制品獨家

7、代理的來信收悉。謹致衷心謝意。目前時機尚未成熟,不能應(yīng)允該安排深感抱歉。 然而,本公司樂意與貴公司先試行合作,為今后合作打下基礎(chǔ)。為證明擔任獨家代理的能力,貴公司宜就上述貨品作市場調(diào)查,還應(yīng)擴大現(xiàn)有營業(yè)額。奉上該貨品之報價單,敬希查照。專此候復(fù)。 此致 敬禮 Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to say that, at this stage, such an arrangement wou

8、ld be rather premature. We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our products at you end. You would also have to build up a much larger turnover to justify a sole agency. W

9、e enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon. 5.同意對方擔任獨家代理 4月12日建議擔任為公室器具之獨家代理來信已經(jīng)收悉。 過去雙方合作皆互利互助,能獲您的眷顧作我公司于巴林的獨家代理,殊感榮幸。 據(jù)知貴公司兩服務(wù)技師曾到我公司米蘭工廠受訓(xùn)。相信您公司在取得代理權(quán)后,仍會繼續(xù)注重合格售后服務(wù)人員的訓(xùn)練?,F(xiàn)隨信附上協(xié)議草稿, 請查實各項條款 ,惠復(fù)是盼。 能加強業(yè)務(wù),我亦感到欣喜,前次到訪巴林,蒙盛情款待,不勝感激。

10、祈盼您蒞臨米蘭時,容我一盡地主之誼。 此致 敬禮 Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We have examined our long and, I must say, mutually beneficial collaboration. We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain. From our records, we are pleased to

11、note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory .the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified after sales staff. We have drawn up a draft agreement that is enclosed. Please examine the detailed terms and conditions and let us know

12、whether they meet with your approval. On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship. I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully. I look forward to reciprocating(報答) on your next visi

13、t to Milan . My very best wishes to you and your wife. 6.借引薦建立業(yè)務(wù)關(guān)系 本月初參觀哈洛加特玩具交易會時有幸與教育玩具股份有限公司的道格拉斯蓋齊先生一談,提及本公司正物色代理人推廣教學(xué)器材一事。 蓋齊先生贊揚貴公司積極推廣產(chǎn)品,不斷推出新的推銷方法,并把其公司的成就歸于貴公司完善的經(jīng)銷網(wǎng)絡(luò)。貴公司的經(jīng)驗,正能替本公司在英國經(jīng)銷產(chǎn)品。 本公司生產(chǎn)初級教育各學(xué)科的教育器材、專利產(chǎn)品梅特里克教學(xué)器材更傲視同儕。 除美國教學(xué)器材外,亦備有全套英式英語版教材,適合當?shù)厥袌?,貴公司無需憂慮切合市場需求?,F(xiàn)附上配有插圖的英式英語版教材目錄,盼抽空細

14、閱,并賜知寶貴意見。本人擬于10月頭兩星期前往倫敦,未知能否安排會面,就以上建議作一詳談? 此致 敬禮 At the beginning of this month, I attended the Harrogate toy fair. While there, I had an interesting conversation with Mr. Douglas Gage of Edutoys plc regarding selecting an agency for our teaching aids. Douglas described your dynamic sales force a

15、nd innovative approach to marketing. He attributed his own company's success to your excellent distribution network which has served him for several years. We need an organization like yours to launch our products in the UK. Our teaching aids cover the whole field of primary education in all sub

16、jects .Our patented(專利的) Matrix math apparatus(儀器) is particularly successful. You may be worried whether American teaching aids suit your market. This is not a problem since we have a complete range of British English versions. I enclose an illustrated(插圖) catalogue of our British English editions

17、for your reference/information. Please let me have your reactions to the material. I shall be in London during the first two weeks of October. Perhaps we could arrange a meeting to discuss our proposal. 7.邀請參觀貿(mào)易展覽會 多謝9月12日的來信和附件。獲悉貴公司有意物色英國銷售商推廣教學(xué)輔助設(shè)備,甚感興趣。 本公司將于10月2日于厄爾大樓舉行的倫敦玩具商品交易會上展示產(chǎn)品,誠邀貴公司派員參觀

18、設(shè)于6號之攤位。如能安排于非展出時間面談,煩請電復(fù)。定必委派高層人員赴會。 本公司深知貴公司產(chǎn)品精美質(zhì)優(yōu),希望能發(fā)展互惠之業(yè)務(wù)。 特此奉告,并候復(fù)音。 Many thanks for your letter and attachment/enclosures of 12 September. We were very interested to hear that you are looking for an UK distributor for your teaching aids. We would like to invite you to visit our booth, no.6,

19、at next month's London Toy Fair, at Earl's court, which starts on 2 October. If you would like to set up an appointment during non exhibit hall hours please call me. I can then arrange for our senior staff to be present at the meeting. We look forward to hearing from you. 8. 與過去有貿(mào)易往來的公司聯(lián)系從同行

20、中獲悉貴公司貝魯特復(fù)業(yè),生意發(fā)展迅速。得聞喜訊,不勝歡欣。謹祝業(yè)務(wù)蒸蒸日上。 黎巴嫩戰(zhàn)事發(fā)生前雙方曾有多宗紡織品交易;貴公司更是本公司十大客戶之一?,F(xiàn)今戰(zhàn)事平息,亟盼能重展雙方互惠的業(yè)務(wù)聯(lián)系。 自上次合作至今,產(chǎn)品款式變化極大。除了有迎合歐洲人口味的款式外,亦有專門為中東市場而設(shè)計的產(chǎn)品。現(xiàn)奉上配有插圖的商品目錄供初步參考。若需查看樣本,還望賜知。 We understand from our trade contacts that your company has reestablished in Beirut and is once again trading successfully i

21、n your region. We would like to express our congratulations and offer our very best wishes for your continued success. Before the war in Lebanon, our companies were involved in a large volume of trade in our textiles. We found/noticed from our records that you were among our top 10 customers. We hop

22、e that we can resume our mutually beneficial relationship since the peace has returned to Lebanon. Since our last business, our lines have changed a lot. While they reflect current European taste in fabrics(面料), some of our designs are specifically targeted at the Middle East market. As an initial s

23、tep, I enclose our illustrated catalogue for your reference/perusal(細讀). Should you need samples for closer inspection, we will be very happy to forward them. We look forward to hearing from you. 9.確認約會 承蒙拔冗討論合并雙方銷售網(wǎng),以擴大貿(mào)易發(fā)展范圍,深感興奮?,F(xiàn)特修函確定會議日程。 謹于3月20日星期一在邦德街辦公室候教,請貴公司代表于當日早上9時蒞臨指導(dǎo)。若因故未能抽空出席,煩請致電告知,以

24、便另行安排會晤。未知是否需代為安排旅館膳宿?請盡早賜知,以便早作準備,款待貴客。謹此預(yù)祝會談成功。I would like to confirm our appointment to discuss the possibility of merging our distribution networks. I am excited of the prospect of our expanding. As agreed, we will meet at our office in Bond Street at 9. a.m.on Monday 20 March. I have scheduled

25、 the whole day for the meeting. If for any reason you are unable to attend, please phone me so that we can make alternative arrangements. Please let me know if you would like our office to arrange hotel accommodation. I look forward with great pleasure to our meeting. 10.感謝客戶訂貨 謝謝9月20日第464號定單。今天我已親自

26、監(jiān)督發(fā)送您自展覽室挑選的產(chǎn)品。該產(chǎn)品隨附有關(guān)文件經(jīng)瑞士航空公司運送。 很榮幸與你會面,衷心希望是次定單能加強雙方的關(guān)系。下次到訪前,煩請賜知,俾能安排與本公司董事共進午餐。 Thank you for your order no. 464 of 20 September. The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision. The package is being airfreight to you on Swiss air. The relevant documenta

27、tion is enclosed. I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies. The next time you visit us, please let me know in advance so that I can arrange a lunch for you with our directors. Sincerely yours 11.向長期客戶推銷新產(chǎn)品 隨函寄

28、奉配有插圖的商品目錄附頁,介紹最新設(shè)計的產(chǎn)品。貴公司的郵購目錄多年來收錄本公司產(chǎn)品,產(chǎn)品銷售成績理想,特此致以深切謝意。最新設(shè)計的產(chǎn)品巧奪天工,定能吸引顧客選購。煩請參閱上述附頁,需查看樣本,請賜復(fù),本公司樂意效勞。 本公司現(xiàn)正設(shè)計一系列款式古典的英國餐具,適合北美市場需求。如感興趣,亦請賜知。 愿進一步加強聯(lián)系,并候復(fù)音。 I enclose an illustrated supplement to our catalogue. It covers the latest designs which are now available from stock. We are most grati

29、fied that you have included a selection of our products in your mail-order catalogues for several years. The sales have been very steady. We believe that you will find our new designs most attractive. They should get a very good market share. We would be very happy to send you the samples for closer

30、 inspection once you have had time to study the supplement and replied. For your information, we are planning a range of classical English dinner services suitable for the North American market. We will keep you informed on our progress and look forward to hearing from you. 12. 為商貿(mào)指南兜攬廣告 衷心感謝惠顧。貴公司商

31、號已刊登在本公司的商貿(mào)指南中。該指南乃唯一覆蓋英國全部建筑公司的刊物,在此刊登廣告確是明智之舉。 現(xiàn)籌備1998年4月版 的 貿(mào)易批南,新版會羅列歐盟的主要管業(yè)制造商。為達到出色的宣傳效果 ,貴公司宜考慮在不同類別刊登廣告。如蒙惠顧,除首個廣告外,其余類別的廣告將可獲半價優(yōu)惠。 該指南將分送給所進出口貿(mào)易商務(wù)信函中英文對照有建筑公司和五金器具公司主管。煩表填妥隨附表格,連同廣告費用一并寄回。 專此盼候佳音。 Thank you for your business. You are currently represented in our directory. This is the only

32、directory that reaches all companies in the building and construction industry in the UK. Advertising in our directory was a wise move on your part. We are currently compiling a new edition of the directory which will be published in April 1998.The new edition will be expanded to include major manufacturers of plumbing equipment in the European Union. For proper coverage in the directory, you ought to appear in more than one category. If you do choose for a multiple listing, you will be able to buy space in additional categories at half pr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論