![機(jī)械加工中德雙語對照_第1頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-10/28/8ebfa878-00cb-435b-9d1e-7c31f46393b5/8ebfa878-00cb-435b-9d1e-7c31f46393b51.gif)
![機(jī)械加工中德雙語對照_第2頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-10/28/8ebfa878-00cb-435b-9d1e-7c31f46393b5/8ebfa878-00cb-435b-9d1e-7c31f46393b52.gif)
![機(jī)械加工中德雙語對照_第3頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-10/28/8ebfa878-00cb-435b-9d1e-7c31f46393b5/8ebfa878-00cb-435b-9d1e-7c31f46393b53.gif)
![機(jī)械加工中德雙語對照_第4頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-10/28/8ebfa878-00cb-435b-9d1e-7c31f46393b5/8ebfa878-00cb-435b-9d1e-7c31f46393b54.gif)
![機(jī)械加工中德雙語對照_第5頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-10/28/8ebfa878-00cb-435b-9d1e-7c31f46393b5/8ebfa878-00cb-435b-9d1e-7c31f46393b55.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、機(jī)械加工 中德雙語對照 ÄAberasive 研磨Abgußdatum / x mm erhaben 鑄造日期/凸起X毫米(字體)Abmessung 尺寸Abrasion 磨損Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis: 材料證書形式Abgerundet und geglätet für有尖銳的邊緣倒成圓角Abweichung 偏差A(yù)chtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich 類似Ähnlich Teile 類似零件Alternative
2、r Werkstoff: 可選材料:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 8 Nm angezogen!所有螺絲以5-8Nm扭距旋緊Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模錐度X°(例如1.5°)Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸為硬陽極化處理前尺寸Alle unbema
3、23;ten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未標(biāo)明的圓角為R xxAlle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺紋=Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸為最小值A(chǔ)llgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未標(biāo)明的倒角按照ISO 13715Alte
4、Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 舊的材料名稱XXX依照標(biāo)準(zhǔn)XXXAngabe 規(guī)格Angepaßt 適應(yīng)Angußrest maximal x mm erhaben 殘留的內(nèi)澆口凸起小于X毫米Anfangsmaß 初始尺寸Anbohrung 盲孔Anlage 附件Änderungsbeschreibung 變化說明Anzaht 數(shù)量Ansicht 視圖Ansicht ohne Quer- und Innenrippen沒有橫斷面和內(nèi)部肋的示圖Angabe korrigiert 指示 更正Absatz 圖Absa
5、tz maß 圖測Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料進(jìn)入Ausgangsteil 輸出部分Auslauf beliebig 任何泄漏Anschließend verdichtet 添嵌表面裂縫Anodische Oxidation (Eloxiert) 陽極氧化Anguß 進(jìn)料剩余Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt 輸出部分補(bǔ)充項(xiàng)目Auswerfermarkierung 排出口Auxiliary 輔助的Aus 外面的Auswerfer 0 0,2 mm vertief
6、t 噴嘴凹進(jìn)0-0.2毫米Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交貨日期鋼印Außenseite qualität 外側(cè)質(zhì)量等級Aufgestempelt 工件上打上鋼印Auf Teilkreis 在節(jié)距圓上Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 確保氣孔在正確的位置Auf mantelfläche 表面涂層Aufgegossen 鑄造Auslauf beliebig 退刀槽 任意Art 產(chǎn)品描述BBarrel 滾筒加工Bei montage gebohrt 在裝配時 鉆孔Bei mont
7、age Für stift 3 在裝配時,打3的銷Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打標(biāo)記:XXXBeschriftung aufgegossen 鑄造標(biāo)記Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用鋼印字母或銘刻打上持久的標(biāo)記Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX標(biāo)上永久記號,如用鋼印字母或銘刻:Bezugskante f
8、2;r spanende Bearbeitung 加工涉及到的邊緣Bayonet 卡口Bemaßung 標(biāo)注Berichtigt 更正Bezugselement 關(guān)于元素Bearbeitung mit schleifband körnung 帶有沙礫研磨帶Bending 波紋加工Beachten 說明Bestell NR. 定單號biegen 反過來Bis 向上bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度Bearbeitung 加工Bearbeitung saufmaß x mm 加工過量X毫米Bearbeitun
9、g szugabe 3 mm bzw.“ Gußteilabmessungen beinhalten eineBearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即鑄件尺寸留有3mm的加工余量Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保證全部加工清理出為止Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工過量X毫米 壓鑄件Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen
10、/ Abgußdatum標(biāo)記/模型編號:XX/鑄造廠記號/鑄造日期Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金屬模鑄造的鑄件要加工Bearbeitungsaufmaß x mm Kokillengußausführung 加工過量X毫米 金屬模鑄件Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm長度和直徑尺寸的加工余量:3毫米Bearbeitung erst nach Montage al
11、ler Einzelteile.裝配完所有零部件后加工Buchstabe . aufgeschlagen 字母打印上去的Bezugssytem nach 相關(guān)系統(tǒng)按Berichtigt 更正Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破壓力=5倍工作壓力=5X5BAR=25巴(一次性試驗(yàn))Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 應(yīng)商提供并組裝Beschichtet 涂層Beschriftung beidseitig aufgegossen 兩面鑄造記號Beschrif
12、tung am Pressteil erhöht. 模鍛件上描述用凸字Bemaßten 三維Bemaßung umgestelltBezugssystem nach 相關(guān)系統(tǒng)按Bezugslinien für Zählerkontur 流量計(jì)輪廓的參考線Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工參考面Burnishing 拋光Brunitura 拋光Bohrlehre Nr. X 鉆模板編號:XBohrvorrichtung Nr. X 鉆模夾具編號Bohrung 孔Bohrung ni
13、cht ansenken 不要打埋頭孔Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要鉆孔沉下,只需要去毛刺Bohrungstiefe: XX mm 鉆孔深:XX毫米Bohrung XX mm, XX mm tief 孔直徑XXmm,XXmm深Bohrung für Antriebswelle 為驅(qū)動軸鉆孔Bolinster 氣泡Bonderizing 磷化Broaching 拉刀切削Bronze oilite 錫青銅Brüniert 發(fā)黑CCarbonitrurazione 碳氮共滲Case hardened 表面淬火 硬化Ca
14、tegory 種類Centering 定中心Chromium 鉻Chisel 鑿Crack 裂痕Coordinate 坐標(biāo)Corners of part occ 零件棱角按照Chemisch vernickness 化學(xué)鎳Chill 淬火chill casting(冷硬鑄造)Chill casting 金屬模鑄件Countersunk 沉孔Cylindrical lathe cutting 車外圓DDadurch 因此Datum 日期Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen 鑄件
15、應(yīng)無疏松和縮孔Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine porösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen鑄件用于石油化工產(chǎn)品的受壓零件,不能有任何滲漏,縮孔,裂縫,夾雜或泄漏Das Erstmuster muß einem Druck von 50 bar für einen Zeitrau
16、m von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件樣品必須在50巴壓力下保持10分鐘不滲漏 (Plastische Verformungen sind zulässig) (塑料產(chǎn)品變形是允許的)Der Guß muß druckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten鑄件必須經(jīng)壓力測試,在xx巴壓力下不滲漏Dem 那個Dicke 厚度Dichtkante 密封用邊緣Dichtflächen 密封面Dichtfläche (kein
17、e Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允許有氣孔)Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite肋為正面的中心點(diǎn)到節(jié)距圓上的孔圓之間的連接Diese Maße sind nur zur Prüfung bei這些尺寸僅供檢驗(yàn)用Dent 壓痕Deformation 變形Der Guß muß bis 16 bar druck- und gas
18、dicht sein 鑄件必須水壓或氣壓到16巴壓力 無滲漏)Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 鑄件不允許有疏松或縮孔Deviation 偏移 偏差DIN 德標(biāo)Diese Zeichnung gehört zu CENELEC這圖紙是屬于被CENELEC批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)zugelassenen Geräten. Änderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改必須得到由EX授權(quán)的人員允許Druckstellen 刮
19、傷Durchflußpfeil aufgegossen 鑄造流向箭頭Durchmesser 直徑EEAU 年需求量Einsatzgehärtet Härtetiefe . mm硬化表面層 淬透深度mmEinsatzgehärtet 硬化Einzelpeis inklu 17% VAT 含17%的稅價(jià)Eigenschaften 性能Entfallen 省略Entfällt 那Elox schwarz 黑色陽極氧化Electric discharge machine 放電加工Electrolytic grinding 電解研磨Ellipsenaus
20、schnitt 橢圓形挖剪圖畫Eloxiert XX m 陽極處理XX微米Embossing 壓花加工Ebene Flächen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通過例如用銼或角向砂輪達(dá)到e.g. 例如Entfällt 不適用Endzustand 最終狀態(tài)Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch Z鉆孔 Z,深Y毫米,(螺紋)旋入XXEnsatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的襯套XXEinzelheit 詳細(xì)Eisenphosphatiert 鐵基磷化Erhabe
21、n X mm (Schrift) X毫米Erhaben 凸起Erforderliches axiales Spiel 軸向輪齒隙-所必需的Evaluation 評估FFarblos eloxiert 本色陽極氧化Farblos chromatiert 本色鉻酸鹽鈍化Facing 面切削Feld erhaben 凸起的區(qū)域Fein 精細(xì)Feinst 微細(xì)Feinstgedreht 磨削Federstahl 彈簧鋼Fertigungsbedingt 成品尺寸Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成
22、品無中心孔Filing 銼刀修潤Flach u.galvanisch verzinnt 平整并鍍錫Flansch bearbeitet 法蘭面加工Fläche angefräst表面采用Fläche mit Schleifpapier abziehen 用金相砂紙打滑表面Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起Fläche für Typenschild 釘名牌的區(qū)域Fläche für Eichstempel und laufende Nr.供標(biāo)度刻定和記錄序列號
23、的范圍Fläche zum Aufschlagen eines zusätzlichen Buchstabens 供打一個額外的文字的鋼印的范圍Fläche muß nicht bearbeitet sein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(鑄造公差)Flach 平坦的Fräser 刀具Frei von Schlagstellen 不能有機(jī)械損傷Für Plombierdraht 為用于密封線而做Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. . weisen
24、 !用內(nèi)置軸襯填充孔必須顯示密封位置的方向!Fülloch des Innenringes muß zur Gleitringdichtung zeigen 內(nèi)部溝槽上的孔必須指向軸向的密封面GGauging dimension 測量尺寸gilt nach dem trennen 適用后斷開gilt nach dem trennen schlitz 適用于分離槽Gießform 模具Gießereizeichen / Abgußdatum 鑄造廠記號/鑄造日期Gießereizeichen / x mm erhaben 鑄造廠記號/凸
25、起X毫米Gießereizeichen foundry mark 鑄造廠標(biāo)記Gußdatum date of casting 鑄造日期Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的鑄造廠標(biāo)記Gießdatum erhaben date of casting raised 凸起的鑄造日期Gebrochen 打破Gedreht 旋轉(zhuǎn)Gefertigt 制造Geltungsbereich 范圍Geradheit 直線Gepflegt 保持Gefertigt aus . 用做成Gehäuse (鑄件)殼體
26、Gehäuse muss frei von Schmutzpartikeln sein. 體必須去除污垢顆粒Gehärtet 硬化Gehaertet 硬化Gehärtet und angelassen xxxHRC 質(zhì)到硬度XXX HRCGeädert 更改Geradheitsmessung 直線Gerade, außenverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齒外表參考 DIN 867標(biāo)準(zhǔn)的外形要求,弄平直Gelbchromatiert 黃色的鉻Gemäss 按照Gemeinsame toleranz
27、zone 共同的公差帶Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 絞孔深:YY毫米Gerieben reamed 絞過的Getriebeübersetzung auf alle Verschlußschrauben aufschlagen 傳動速比標(biāo)記在所有的鎖緊螺絲上Gem.=gemaess 根據(jù)、按照Geschliffen 磨光Geschliffen, Vordrehmaß xxx預(yù)先車到XXX尺寸后磨Getriebeüberset
28、zung 傳動速比Gießdurchmesser 鑄件直徑Gewinde 線Gewinde gefräst 碾磨螺紋Gewindeauslauf < X mm 螺紋跳動小于X毫米(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺紋)M X,深Y,底孔深ZGewinde G ½ bis zum vollständigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的從頭至尾攻螺紋 G1/2Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺紋M
29、X x Y, 與塞規(guī)零位尺寸一致Gewindefreistich DIN 76-A 螺紋底切 DIN 76-AGewindeeinsatz 螺紋插入件Gewicht 重量Gußfreimaß toleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般鑄件公差按 DIN1688 GTA 15/5Grad 程度 次數(shù)Grat putzen 擦拭毛邊Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型線Grbrochen 斷Gratfrei 無毛刺Größe 尺寸Gütegrad: 精度等級:H
30、Harteloxiter schichtdicke 硬氧層厚Hergestellt 以制成的Hergestellt aus Rohr 7×1 由尺寸為7X1,Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圓形齒條制成Hergestellt aus: Rohr X mm x Y mm 制作:用管子直徑X毫米x 長Y毫米做成Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX上加工Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圓鋼制成Hand finishing 手工修潤He
31、mming 卷邊加工Hier Sachverständigen und ChargenNr. einschlagen. 此打授權(quán)號和批號鋼印Hilfsmaß für Erstaufspannung首次裝夾用輔助尺寸Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此處打批次鋼印Hinzu 添加Hobbing 滾齒加工IIndentation 壓制紋槽löten 焊料Imprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt沒有我方允許不可以浸滲防漏Im Schraubenko
32、pfbereich keinen Radius. 靠近螺絲頭部沒有圓弧Induktions gehärtet 感應(yīng)淬火Initial 初始Innenseite 內(nèi)側(cè)Innen kanten ohne angabe 沒有指定的內(nèi)部邊緣In die Zeichenebene gedreht 畫面轉(zhuǎn)移In 12 Uhr Position gezeichnet 12點(diǎn)鐘位置的示圖In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上顯示In der Position “CLOSE” muß die Ventilkegelstirnseite mit d
33、er Stirnfläche des Gehäuses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht größer sein als jeweils X 在“關(guān)閉”位置,閥門錐體的前邊與殼體額面之間的接觸必有走動。但其雙向的偏差不可大于XJJoggling 搖動加工Jede Wanddickenangabe bezeichnet eine Mindestwanddicke 所有標(biāo)注的壁厚都為最小值Kkann als 可以Kanten 傾斜Kanten angefast 倒角Kanten d
34、er Zahnflanken ggf. Durch Bürsten brechen 如有必要可以用刷子去除齒外形上的邊角Kanten gratfrei Edges free from fins 邊緣無飛邊Kante muß scharf bleiben 邊緣必須保持尖銳Kante leicht gerundet 邊角稍微打圓Kanten gebrochen 銳邊倒鈍Kante durch abschleifen an Gußkörper anpassen. 磨去除鑄鋼體方楞邊角Keine 無 沒有Keine formachräge 禁止傾斜Ke
35、gel mit wasserlöslicher Schnorbus Einschleifbutter 2F“ einschleifen 以水溶性纏繞粘貼物“Kennzeichnung 標(biāo)記Kennzeichnung mit Schlagzahlen 用標(biāo)記的數(shù)字來辨認(rèn)Kennzeichnungsfeld x mm versenkt 標(biāo)記區(qū)域X毫米下沉Kennzeichung 標(biāo)簽Kern härte 核心硬化Konizität 錐度Konus wird nach Zeichnung Nr. X fertiggedreht 圓錐體按圖號:X 精車Korrosions
36、schutz 抗腐蝕手段Korrosionsbeständiger Edelstahlguß 耐腐蝕不銹鋼鑄件Kratzer 劃傷Knurl 滾花Kurzz 縮寫Kupplung 連接器Kugel 球形LLackieren 噴漆Lage der Beschriftungen 作記號的位置Langloch fertigen 深孔 完成Länge 長度Lasergraviert 激光Lapping 拋光/研磨Laser bean machining 雷射加工Lathe cutting 車床車削Laufrad 飛輪Layout 布置圖Lieferant: 供應(yīng)商Lief
37、eranten Kurzzeichen gravieren (keine Schlagbuchstaben verwenden) 銘刻供應(yīng)商的簡略標(biāo)記(不能用鋼印字母)Lieferanten Kurzzeichen dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur 持久的供應(yīng)商簡略標(biāo)記例如打字母鋼印或銘刻Lieferantenvorschlag Rohling: XXX向供應(yīng)商建議的原材料:XXXLieferanten Kurzzeichen供應(yīng)商簡略標(biāo)記 Herstellwoche / Jahr生產(chǎn)的年和周Lipping
38、鑲邊Linksgewinde 左旋螺紋Luftanschlußbezeichnung aufgegossen 鑄造空氣連接記號Lubricating varnish Emralom INR68-943 潤滑清漆MMarkierung標(biāo)示Maß 測量Maßen 兩者M(jìn)aß / Passung 尺寸/配合Maße siehe zeichnung 看到測量繪圖Meßebene 測量Meßwalze 測量Mehr 更多Metric 公制Mit 帶有Mittellinie 中線Maschinenmitte 加工中心Mit Loctit
39、e 511 gedichtet 用LOCTITE 511 密封Mit fluoreszierender Leuchtfarbe, grün(Firma URANERZ) gesichert 用綠色熒光漆保護(hù)(URANERZ公司產(chǎn)品)Mit Loctite 270 (grün) gesichert 用LOCTITE 270(綠色)保護(hù)Mittlere Rippe um 10mm eingezogen 中間的肋凹進(jìn)10毫米Modellnummer 模型編號Mögliche lieferant= Potential supplier 可能的供應(yīng)商Montageanwei
40、sung P . beachten 注意裝配指導(dǎo)PMonel metal 銅鎳合金Mutter mit 44Nm Drehmoment Anziehen 以44牛米的扭矩旋緊螺母NNach dem Härten und Schleifen 在硬化和打磨處理后Nach spanender Bearbeitung hartanodisieren 20 m (Oxidschicht) 加工后硬陽極化處理 -20微米(氧化層)(oxide layer)Nach dem Gießen DO“ abgeschliffen 鑄造后打磨去除“DO”Nach Montage gebohrt
41、Bohrung: 2 H11 裝配后鉆孔:2H11Nach mechanischer Bearbeitung galvanisch verzinkt JIA 加工后鍍鋅(電鍍)Nach hartlöten aufbohren 焊后打孔Nach Montage entgraten 裝配后去毛刺N(yùn)ach getragen 磨損后Nebel 霧Niche 不Nicht 不Nicht standardiserte bohrung非標(biāo)準(zhǔn)鏜Neue kantenangaben 新的傾斜報(bào)告Nichrome 鎳鉻合金Nitrurazione 氮化Nitrocarburieren 碳氮共滲Nitro
42、gen case hardening 滲碳硬化Nut 槽Nuten 槽Nutzbare Verzahnungsbreite 有用的齒寬Nutzbare Verzahnungslaenge 可用嚙合長度NONE 尼龍OOberfl äche 表面Oberfl ächenangaben 表面報(bào)告Oberflächenbehandlung: Gelb Chromatisiert 表面處理:鍍黃鉻Oberflächenzeichen nach ISO 1302 依照DIN 34標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行版權(quán)保護(hù)Oberflächen formglatt 模具表面光滑Od
43、er 或Öffnung in allen Rippen 所有肋間開口Ölmenge . Liter 加油量_升Ohne mechanische Vorbehandlung無進(jìn)一步的機(jī)械預(yù)處理Optionally 質(zhì)量PParameter 參數(shù) 因素 特性PHR。B 鋅系磷化Phosphatieren 磷化Planfläche設(shè)計(jì)平面Poliert 拋光Pos. . mit Dichtkit epple 22“ Eingeschraubt 螺絲上用防漏粘合劑“ epple 22”的部位Pkt.=Punkt Pos.=Position指文章中的章節(jié),點(diǎn)Paint fo
44、g allowed 允許霧漆Planning 刨削Plasma nitriding 離子氮化Plastische Verformungen sind zulässig塑料產(chǎn)品變形是允許的Production unit 生產(chǎn)單位Prüfung 測試Prüfleiste 測試Prüfdruck = 1,5 x PN = 1,5 x 5 bar = 7,5 bar測試壓力=1.5倍工作壓力=1.5X5bar=7.5barPrüfanweisung PXXX 測試操作指導(dǎo)PXXXPrüfschärfe 檢查等級Prüfkr
45、aft Zugbelastung 拉伸負(fù)荷試驗(yàn)QQuenching and tempering 調(diào)質(zhì)RRaendel 邊緣Radius / Winkel alpha / Länge 半徑/ 角/長度Randschichtgehärtet 高頻淬火Riefel 0.5 CZN95 避光紋Riß- und riefenfrei 無裂紋和細(xì)線Ritzel 裂痕Reaming 絞孔修潤Reverse angle =chamfer 倒角Rohgußkante 不加工鑄件邊緣Rohteilzeichnung Nr. Rxx.xxxxx未加工部件圖紙編號:Rxx.xx
46、xxxRundstahl 圓鋼R X tangential der Gußkontur angepaßt 鑄件輪廓上的相關(guān)線的圓角以R X為合適Ssandgestrahlt strahlmittel 噴砂輻射中等Scratch 刮傷Scaling 清除鋼錠缺陷Schlitzen 狹縫 槽Sowie 和Senkung 減少Solid erzeugt 產(chǎn)生的固體schriftfeld korrigiert 小組書面更正Scharf 鋒利的Scharfkantig (保持)邊緣尖銳Schleifzugabe 磨削加工留量Schriftfeld 標(biāo)記Schrift CZN 14-b
47、old-2 字體:CZN 14-bold-2Schrifthöhe X mm 字體高度X毫米Schichtdicke層厚Schweiß 焊schweißen 焊縫Schweißungen sind nicht erlaubt 裂縫不允許焊補(bǔ)Scharfe Kanten sind mit ca. R=0,2Schwarz 黑色Serien-Nummer 序列號Sechskantmaterial SW 六角鋼材料Senkung 下沉Shaping 成形加工Sichtfläche 可見表面Sichtteil 部分可見Sicherheitsstufe
48、安全級別Siebdruck weiss 白色絲印siehe Bl.1見1頁Siehe auch Zeichnung Nr.: XX.XXXXX 也可見圖紙:XX.XXXXXSlotting 切縫切削Skiving 表面研磨Sketch 草圖Solid 固體Sollbruchstelle 預(yù)先確定的斷裂位置Solt bath nitride 鹽浴氮化Sonderwärmebehandlung 特殊處理Sonderanfertigung Nur bei Bedarf Bohren und Gewindeschneiden ½“特殊設(shè)計(jì)只在需要的情況下鉆孔并攻螺紋1/2”Spar
49、yor dip 噴灑或浸漬spanlos hergestellte Dichtfläche 密封面無需加工Steiger (Gußsteiger) 鑄件冒口Stempelfläche für firmeneigene Angaben供打公司自己的詳細(xì)內(nèi)容標(biāo)志的范圍Stempelstelle / Stempelfläche 打鋼印位置/標(biāo)記范圍Stanzen 沖壓Stegseite mit max. 0,5 x 45° putzen 橫檔邊緣倒角小于0.5 x 45°Studs 螺栓Spanender 切割TTasche au
50、srichten und mit Fräser Ø18Tasche ausfräsen. Von beiden Seiten 25mm tief. 18銑刀在兩面銑加工適當(dāng)?shù)陌疾酆统谅窨p到25mm深Technische Lieferbedingungen nach 交貨技術(shù)條款依照Tischblech 黃銅表Textkennnzeichnung gefräse Buchstabenhöhe×× 字高×× 經(jīng)銑加工而成Textured paint RAL7016 anthracite 織紋上漆Textang
51、abe 關(guān)鍵詞Teilenummer mit XX vervollständigt 部件號與XX一起完成Teil 2 第二部分Teilenummer 部件號Teil lasergeschnitten und beidseitig mit Bandschleifer abgezogen 部件用激光切割,用砂輪帶修整兩邊Thru 穿過Thread cutting 螺紋切削Taper turning 錐度車削To lubricate 潤滑Toleranz- und Bearbeitungszugabe 公差和加工余量依照To retrn of goods 退貨Trim 修剪Trennen 斷開teil komplett 部分完成UÜber 大約Übrige parameter 其他參數(shù)Übernommen 上面的Um 90° gedreht (gezeichnet) 轉(zhuǎn)到90°(如注)Umlaufend 旋轉(zhuǎn)Umlaufend (Radius) 回轉(zhuǎn)(半徑)Unleserlichkeit 模糊Unge
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 文學(xué)社組社方案及招生簡章范文
- 現(xiàn)代企業(yè)財(cái)務(wù)管理的全球化視角
- 全鋼爬架施工方案
- 汽車行業(yè)的品牌競爭戰(zhàn)略分析
- 國慶節(jié)小吃店鋪活動方案
- 國慶節(jié)手工干貨活動方案
- 12《富起來到強(qiáng)起來》第一課時說課稿-2023-2024學(xué)年道德與法治五年級下冊統(tǒng)編版001
- 2023六年級英語上冊 Unit 3 Winter in canada Lesson 14 Snow!It's Winter說課稿 冀教版(三起)
- 2024-2025學(xué)年新教材高中物理 第三章 恒定電流 第3節(jié) 測量金屬絲的電阻率說課稿 粵教版必修3
- 2024秋七年級數(shù)學(xué)上冊 第3章 一次方程與方程組3.4 二元一次方程組的應(yīng)用 2列二元一次方程組解實(shí)際應(yīng)用(一)說課稿(新版)滬科版
- 2022版義務(wù)教育(勞動)課程標(biāo)準(zhǔn)(含2022年修訂部分)
- 過松源晨炊漆公店(其五)課件
- 最新交管12123學(xué)法減分題庫含答案(通用版)
- 安全事故案例圖片(76張)課件
- 預(yù)應(yīng)力錨索施工方案
- 豇豆生產(chǎn)技術(shù)規(guī)程
- 奢侈品管理概論完整版教學(xué)課件全書電子講義(最新)
- 文藝美學(xué)課件
- 中藥炮制學(xué)教材
- 常見腫瘤AJCC分期手冊第八版(中文版)
- 電氣第一種第二種工作票講解pptx課件
評論
0/150
提交評論