匯票基本知識(shí)_第1頁(yè)
匯票基本知識(shí)_第2頁(yè)
匯票基本知識(shí)_第3頁(yè)
匯票基本知識(shí)_第4頁(yè)
匯票基本知識(shí)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩43頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 匯票基本知識(shí)匯票基本知識(shí) 目錄、什么是匯票?、匯票的絕對(duì)必要記載項(xiàng)目、匯票的相對(duì)必要記載項(xiàng)目、匯票的任意記載項(xiàng)目、匯票的種類(lèi)、匯票的貼現(xiàn)一、什么是匯票匯票是出票人的支付命令這個(gè)命令是無(wú)條件的,是書(shū)面的命令另外一個(gè)人支付支付給收款人的是確定的金額這個(gè)支付是在特定的時(shí)間進(jìn)行。 匯票樣式 Exchange for Exchange forUS$10,000. US$10,000. Nanning, Nanning, March 19th,2006 March 19th,2006At sight At sight pay to pay to Yangli YangliThe sum of The s

2、um of ten thousand US dollars onlyten thousand US dollars only To:To: Bank of China Bank of China New York Branch New York Branch For For Bank of China Nanning Branch Bank of China Nanning BranchNew York, New York, N.Y.,U.S.A.N.Y.,U.S.A. (Signed)(Signed)二、匯票的絕對(duì)必要記載項(xiàng)目、“匯票”字樣、出票人簽字、付款人名稱(chēng)、收款人名稱(chēng)、無(wú)條件支付命令

3、、確定的金額、出票日期、“匯票”字樣。也可以是:也可以是:“Bill of Exchange”或或 “Draft”usd100.00 A Company US dollars one hundred only. Mar. 15, 2006、出票人簽字(signature of the drawer) 出票人簽字出票人簽字是匯票上最是匯票上最重要的記載重要的記載項(xiàng)目,因?yàn)轫?xiàng)目,因?yàn)槌銎比撕炞殖銎比撕炞质浅姓J(rèn)自己是承認(rèn)自己的債務(wù),收的債務(wù),收款人才因此款人才因此有了債權(quán)。有了債權(quán)。usd100.00 US dollars one hundred only. A Company Mar. 15, 2

4、006、付款人名稱(chēng)。 To: 后面后面跟的就是跟的就是付款人,付款人,必須完整必須完整準(zhǔn)確,必準(zhǔn)確,必要時(shí)應(yīng)該要時(shí)應(yīng)該附帶地址。附帶地址。usd100.00 US dollars one hundred only. A Company Mar. 15, 2006、收款人名稱(chēng)。 Pay to: 后面跟后面跟的就是收款人,的就是收款人,也稱(chēng)為也稱(chēng)為“抬頭抬頭”。有三種類(lèi)型:有三種類(lèi)型:1、限制性抬頭、限制性抬頭(restrictive order) 2、指示性抬頭、指示性抬頭(instructive order) 3、來(lái)人抬頭、來(lái)人抬頭(payable to bearer) A Company u

5、sd100.00 US dollars one hundred only. Mar. 15, 2006限制性抬頭(restrictive order)Pay to C Co. only(僅付公司)Pay to C Co. not transferablenegotiable (付公司不得轉(zhuǎn)讓流通)Pay to C Co., 并在匯票正面另有 not transferablenegotiable(不可轉(zhuǎn)讓流通)的字樣。 這類(lèi)匯票對(duì)收款人限定為某一個(gè)人或機(jī)構(gòu),表明限制轉(zhuǎn)讓的意圖。指示性抬頭(instructive order)Pay to C Co. or order(付公司或其指定人)Pay t

6、o the order of C Co.(付公司的指定人)Pay to C Co.(付公司) 這類(lèi)匯票沒(méi)有表明限制轉(zhuǎn)讓的意圖,可以由收款人或其指定人收款,可以通過(guò)背書(shū)轉(zhuǎn)讓。2021-10-25國(guó)際結(jié)算來(lái)人抬頭(payable to bearer) pay bearer(付持票來(lái)人)pay C Co. or bearer(付公司或持票來(lái)人) 這類(lèi)匯票里都有“bearer(持票來(lái)人)”的字樣,不管誰(shuí)持有這種匯票,都有權(quán)要求付款人付款,而且轉(zhuǎn)讓時(shí)無(wú)需背書(shū),只要簡(jiǎn)單交付就可以實(shí)現(xiàn)。這種抬頭為英國(guó)票據(jù)法獨(dú)有,日內(nèi)瓦統(tǒng)一法和我國(guó)票據(jù)法都不允許這種抬頭。2021-10-25國(guó)際結(jié)算、無(wú)條件書(shū)面支付命令(an

7、 unconditional order in writing to pay)。2021-10-25國(guó)際結(jié)算“書(shū)面書(shū)面”包括印刷、包括印刷、手寫(xiě)或打手寫(xiě)或打字。字?!盁o(wú)無(wú)條件條件”指指命令不能命令不能帶有附加帶有附加條件條件 A Company usd100.00 US dollars one hundred only. Mar. 15, 2006例一:“Pay to C. Co. or order the sum of one thousand US dollars only.” 簡(jiǎn)明有效的方式。例二:“ay to C Co. or order the sum of one thousand

8、 US dollars out of the proceeds in applicants account maintained with you.”(從申請(qǐng)人在你行的存款賬戶支付公司或其指定人金額美元整)無(wú)效,因?yàn)槠渲须[含著付款的條件,指定了特別的資金來(lái)源,要求從指定的賬戶中出錢(qián),但被指定的賬戶中可能賬上金額不足或是根本沒(méi)錢(qián)。2021-10-25國(guó)際結(jié)算例三:“Pay to C Co. or order the sum of one thousand US dollars and charge/debit the same to No.111 account of D Co. with yo

9、u.” 有效,因?yàn)檫@里的支付是無(wú)條件的,只是附帶說(shuō)明了支付后可借記的賬戶。2021-10-25國(guó)際結(jié)算、確定的金額。2021-10-25國(guó)際結(jié)算“the sum of”后后面接的就是大寫(xiě)面接的就是大寫(xiě)金額。金額。1、指匯票的任、指匯票的任何當(dāng)事人按照匯何當(dāng)事人按照匯票文義來(lái)計(jì)算都票文義來(lái)計(jì)算都可以得到同樣的可以得到同樣的結(jié)果。結(jié)果。2、匯票金額通、匯票金額通常同時(shí)用大寫(xiě)常同時(shí)用大寫(xiě)(in words)和)和小寫(xiě)(小寫(xiě)(in figures)記載)記載 注意注意:大寫(xiě)必須大寫(xiě)必須以以“ONLY”結(jié)尾結(jié)尾US dollars one hundred only. usd100.00 A Compan

10、y Mar. 15, 20061、基本記載: 例a:US$100.00 2、附帶利息記載: 例b:US$100.00 plus interest 例c:US$100.00 plus interest at 6% p.a.(支付美元并按年利率計(jì)息)2021-10-25國(guó)際結(jié)算3、附帶貨幣兌換記載。 例d:US$ equivalent for 100.00 at the prevailing rate in New Yor(付100 英鎊按紐約通行當(dāng)前匯率折換成美元。) 例e:US$ equivalent for 100.00)附帶分期付款記載。 例f:US$100.00 by installme

11、nts(美元分期付款)。 例g:US$100.00 by 10 equal consecutive monthly installments(100美元按個(gè)月等額連續(xù)地分期付款)2021-10-25國(guó)際結(jié)算、出票日期(date of issue) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算出票日期的出票日期的作用:作用:1、決定匯票、決定匯票的有效期。的有效期。2、決定付款、決定付款到期日。到期日。 3、決定出票、決定出票人的行為效人的行為效力。力。 Mar. 15, 2006US dollars one hundred only. usd100.00 A Company 練習(xí):請(qǐng)按下述條件制作一張匯票:D

12、rawer: A Company, ShanghaiDrawee:C Bank, New YorkPayee: B CompanyAmount: USD150,000.00Date of issue: August 18, 20102021-10-25國(guó)際結(jié)算英國(guó)票據(jù)法:匯票的必要記載項(xiàng)目、出票人簽字、付款人名稱(chēng)、收款人名稱(chēng)、無(wú)條件支付命令、確定的金額2021-10-25國(guó)際結(jié)算我國(guó)票據(jù)法、日內(nèi)瓦統(tǒng)一法和英國(guó)票據(jù)法在匯票的必要記載項(xiàng)目方面的區(qū)別必要記載項(xiàng)目必要記載項(xiàng)目我國(guó)票據(jù)法我國(guó)票據(jù)法 日內(nèi)瓦統(tǒng)一日內(nèi)瓦統(tǒng)一法法英國(guó)票據(jù)英國(guó)票據(jù)法法“匯票匯票”字樣字樣無(wú)條件支付命令無(wú)條件支付命令確定的金額確定

13、的金額付款人名稱(chēng)付款人名稱(chēng)收款人名稱(chēng)收款人名稱(chēng)出票日期出票日期出票人簽字出票人簽字2021-10-25國(guó)際結(jié)算三、匯票的相對(duì)必要記載項(xiàng)目、出票地點(diǎn)、付款日期、付款地點(diǎn)2021-10-25國(guó)際結(jié)算出票地點(diǎn)(place of issue) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算出票地點(diǎn)關(guān)系著出票地點(diǎn)關(guān)系著匯票是否能成立匯票是否能成立,因?yàn)閲?guó)際慣例是因?yàn)閲?guó)際慣例是采用采用”行為地法行為地法律律”原則。但如原則。但如果出票人未注明果出票人未注明出票地,以出票出票地,以出票人名稱(chēng)中所附地人名稱(chēng)中所附地址作為出票地,址作為出票地,或是以出票人的或是以出票人的營(yíng)業(yè)場(chǎng)所、住所營(yíng)業(yè)場(chǎng)所、住所或經(jīng)常居住地為或經(jīng)常居住地為出

14、票地,不論其出票地,不論其是否真實(shí)。是否真實(shí)。Mar. 15, 2006 Nanning 付款日期(date of payment) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算也稱(chēng)付款期限也稱(chēng)付款期限(tenor)或付款到或付款到期日(期日(maturity)。凡未注明付款期凡未注明付款期限的都作為見(jiàn)票限的都作為見(jiàn)票即付處理。下面即付處理。下面是幾種常見(jiàn)付款是幾種常見(jiàn)付款期限的類(lèi)型:期限的類(lèi)型:1、見(jiàn)票即付,也可見(jiàn)票即付,也可以是:以是:On demand 或是:或是:On presentation ,這類(lèi)匯票為即期這類(lèi)匯票為即期匯票,一旦提示匯票,一旦提示必須付款。必須付款。Mar. 15, 2006 N

15、anning xxxxxx2021-10-25國(guó)際結(jié)算2、見(jiàn)票后定期,、見(jiàn)票后定期,這類(lèi)匯票為遠(yuǎn)期匯這類(lèi)匯票為遠(yuǎn)期匯票票(time/usance/term draft),持票人必須,持票人必須先提示要求承兌,先提示要求承兌,明確付款人的付款明確付款人的付款責(zé)任和到期日責(zé)任和到期日。Mar. 15, 2006 Nanning 30 days after 付款日期(付款日期(date of payment) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算3、出票后定期。、出票后定期。與見(jiàn)票后定期一與見(jiàn)票后定期一樣同為遠(yuǎn)期匯票樣同為遠(yuǎn)期匯票(time/usance/term draft),持票人必須,持票人必須先提示

16、要求承兌,先提示要求承兌,明確付款人的付明確付款人的付款責(zé)任和到期日??钬?zé)任和到期日。Mar. 15, 2006 Nanning 30 days after datexxx 付款日期(付款日期(date of payment) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算4、“板期板期”,也,也即定日付款。遠(yuǎn)即定日付款。遠(yuǎn)期匯票期匯票(time/usance/term draft)一種。持票人一種。持票人也必須先提示要也必須先提示要求承兌。求承兌。我國(guó)和日內(nèi)瓦統(tǒng)我國(guó)和日內(nèi)瓦統(tǒng)一法規(guī)定了以上一法規(guī)定了以上四種付款期限,四種付款期限,但英國(guó)票據(jù)法無(wú)但英國(guó)票據(jù)法無(wú)定日付款,允許定日付款,允許另外一種付款期另外一種付

17、款期限:限:At three months after the death of xxx pay to ,即某一將來(lái)即某一將來(lái)必定發(fā)生的事件必定發(fā)生的事件后定期付款后定期付款Mar. 15, 2006 Nanning On June 20, 2006 fixedxxxXX 付款日期(付款日期(date of payment) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算5、遠(yuǎn)期匯票的另、遠(yuǎn)期匯票的另一種實(shí)務(wù)中較常見(jiàn)一種實(shí)務(wù)中較常見(jiàn)的付款期限:某一的付款期限:某一說(shuō)明日期后定期付說(shuō)明日期后定期付款,可以是:款,可以是:after the date of bill of lading,也可以是其也可以是其他的具體

18、日期之后,他的具體日期之后,或是或是after stated date, 然后在匯票然后在匯票上注明提單日或交上注明提單日或交單日等具體日期。單日等具體日期。注意:提單日指的注意:提單日指的是裝船批注日,也是裝船批注日,也就是貨物實(shí)際裝船就是貨物實(shí)際裝船日期,而不是提單日期,而不是提單簽發(fā)日。簽發(fā)日。 Mar. 15, 2006 Nanning 30 days after the date of B/Lxxx 付款日期(付款日期(date of payment) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算關(guān)于付款到期日關(guān)于付款到期日的計(jì)算,按照國(guó)的計(jì)算,按照國(guó)際慣例:際慣例:1、月為、月為日歷月;日歷月;2

19、、半月、半月按按15天計(jì)算;天計(jì)算;3、先算整月,再算先算整月,再算半月;半月;4、節(jié)假日、節(jié)假日順延。順延。5、from與與after一樣,不包一樣,不包括所述日期。括所述日期。Mar. 15, 2006 Nanning 30 days after datexxx 付款日期(付款日期(date of payment) 付款日期的計(jì)算例1:at 90 days after sight 承兌日為當(dāng)年10月3日 到期日:次年1月1日,節(jié)假日順延至其后的第一個(gè)營(yíng)業(yè)日。例2:at 1 month after 30th Jan. 到期日:當(dāng)年2月28/29日。例3:at 3 and a half mon

20、ths after 15th Feb. 到期日:當(dāng)年5月30日。例4:at 3 and a half months from 18th Apr. 到期日:當(dāng)年8月2日。2021-10-25國(guó)際結(jié)算2021-10-25國(guó)際結(jié)算是持票人提示匯是持票人提示匯票要求付款的地票要求付款的地點(diǎn)。如果匯票上點(diǎn)。如果匯票上沒(méi)記載,付款人沒(méi)記載,付款人名稱(chēng)中附有地址,名稱(chēng)中附有地址,就以該地作為付就以該地作為付款地,不然,就款地,不然,就以付款人的營(yíng)業(yè)以付款人的營(yíng)業(yè)場(chǎng)所、住所或經(jīng)場(chǎng)所、住所或經(jīng)常居住地為付款常居住地為付款地。地。Mar. 15, 2006 Nanning 30 days after datexx

21、x 付款地點(diǎn)(付款地點(diǎn)(place of payment) 四、匯票的任意記載項(xiàng)目、匯票編號(hào)、出票條款、付一不付二、不得流通不得轉(zhuǎn)讓、托收條款、對(duì)價(jià)條款、擔(dān)當(dāng)付款人、預(yù)備付款人、必須提示承兌或不得提示承兌、免作拒絕證書(shū)或免作拒絕通知、免于追索2021-10-25國(guó)際結(jié)算、匯票編號(hào)(Number of exchange) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算出票人的出票人的匯票編號(hào),匯票編號(hào),為便于檢為便于檢索,實(shí)務(wù)索,實(shí)務(wù)中常與發(fā)中常與發(fā)票號(hào)一致。票號(hào)一致。30 days after datexxxGL0307、出票條款(drawn clause) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算表明匯票的出票表明匯票的

22、出票原由的文句,跟原由的文句,跟在在Drawn under后面。例如在信后面。例如在信用證支付方式下用證支付方式下出具的匯票上往出具的匯票上往往加注在某信用往加注在某信用證項(xiàng)下出票的文證項(xiàng)下出票的文句。句。 Nan Yang Commercial Bank Limited, Hong Kong L/C No. 123456 dated 20051215、付一不付二 2021-10-25國(guó)際結(jié)算匯票可以是一式匯票可以是一式兩份,但代表的兩份,但代表的債權(quán)債務(wù)只有一債權(quán)債務(wù)只有一筆,所以當(dāng)?shù)谝还P,所以當(dāng)?shù)谝粡垍R票經(jīng)過(guò)付款張匯票經(jīng)過(guò)付款后,第二張匯票后,第二張匯票自行失效。同樣,自行失效。同樣,付了

23、第二張匯票,付了第二張匯票,第一張匯票自行第一張匯票自行失效。兩張匯票失效。兩張匯票的效力是一樣的。的效力是一樣的。匯票(第張)匯票(第張)匯票(第2張)2021-10-25國(guó)際結(jié)算付二不付一付二不付一、不得流通/不得轉(zhuǎn)讓?zhuān)╪ot negotiable/ not transferable) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算如果出票人在如果出票人在匯票上記載匯票上記載“不得流通不得流通”條款,票據(jù)受條款,票據(jù)受讓人的權(quán)利不讓人的權(quán)利不優(yōu)于前手。如優(yōu)于前手。如果有果有“不得轉(zhuǎn)不得轉(zhuǎn)讓讓”條款,受條款,受讓人不得以自讓人不得以自己的名義向出己的名義向出票人要求票據(jù)票人要求票據(jù)權(quán)利。權(quán)利。30 days

24、after datexxxNot negotiable.、托收條款(collection clause) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算托收支付方式下出托收支付方式下出具的匯票常常會(huì)加具的匯票常常會(huì)加列托收條款列托收條款,即在匯即在匯票的支付文句中加票的支付文句中加列被委托收款銀行、列被委托收款銀行、貸記賬戶,以及托貸記賬戶,以及托收文句。收文句。Pay to the order of A. Bank for No. x account of us the sum of US dollars one thousand only for collection. A. Bank for No. x

25、account of us the sum of US dollars one thousand only for collection xxxxxxx、對(duì)價(jià)條款(value clause)2021-10-25國(guó)際結(jié)算匯票的收款匯票的收款人已向出票人已向出票人付過(guò)對(duì)價(jià)人付過(guò)對(duì)價(jià)的情況下,的情況下,出票人在匯出票人在匯票的支付文票的支付文句后面加記句后面加記對(duì)價(jià)文句:對(duì)價(jià)文句:value received、擔(dān)當(dāng)付款人(person designated as payer) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算To: B Co. Ltd, New YorkPayable by E Bank, New Yo

26、rk當(dāng)付款人是公司當(dāng)付款人是公司而非銀行時(shí),為而非銀行時(shí),為便于收付款,出便于收付款,出票人可事先與付票人可事先與付款人約定一家該款人約定一家該付款人的往來(lái)銀付款人的往來(lái)銀行來(lái)代理執(zhí)行付行來(lái)代理執(zhí)行付款,稱(chēng)為擔(dān)當(dāng)付款,稱(chēng)為擔(dān)當(dāng)付款人。出票時(shí)在款人。出票時(shí)在付款人后面加列。付款人后面加列。Mar. 15, 2006 Nanning 30 days after datexxxFor and on behalf of A Co. LtdSignature:、預(yù)備付款人(referee in case of need) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算出票人可在付款出票人可在付款人后面加列一個(gè)人后面加列一

27、個(gè)預(yù)備著在遇到付預(yù)備著在遇到付款人拒付的情況款人拒付的情況時(shí),持票人可以時(shí),持票人可以向其請(qǐng)求參加承向其請(qǐng)求參加承兌或參加付款的兌或參加付款的人,即預(yù)備付款人,即預(yù)備付款人。人。持票人必須先向持票人必須先向付款人提示匯票,付款人提示匯票,如果拒付,才可如果拒付,才可以向預(yù)備付款人以向預(yù)備付款人提示匯票請(qǐng)求參提示匯票請(qǐng)求參加承兌或參加付加承兌或參加付款??睢ar. 15, 2006 Nanning 30 days after datexxxFor and on behalf of A Co. LtdSignature:To: B Co. , 16 xxx Street, London. In

28、case of need refer to D Co., 108 xxx Street, London.、必須提示承兌(Presentment for acceptance required)或不得提示承兌(Acceptance prohibited) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算遠(yuǎn)期匯票不一定遠(yuǎn)期匯票不一定要求承兌,但匯要求承兌,但匯票上有票上有“必須提必須提示承兌示承兌”時(shí),持時(shí),持票人就一定要做票人就一定要做承兌提示,如果承兌提示,如果匯票上還記載了匯票上還記載了提示承兌的期限,提示承兌的期限,持票人必須在此持票人必須在此規(guī)定期限內(nèi)提示。規(guī)定期限內(nèi)提示。如果匯票上記載如果匯票上記載“不得提示承不得提示承兌兌”,持票人就,持票人就不能提示承兌,不能提示承兌,30 days after datexxxPresentment for acceptance required、免作拒絕證書(shū)(protest waived)或免作拒絕通知(notice of dishonor excused) 2021-10-25國(guó)際結(jié)算如果匯票上記載如果匯票上記載“protest waived”, 持票持票人在匯票遭到拒人在匯票遭到拒付時(shí)不需要作成付時(shí)不需要作成

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論