正反、反正表達法_第1頁
正反、反正表達法_第2頁
正反、反正表達法_第3頁
正反、反正表達法_第4頁
正反、反正表達法_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、引申的必要性邏輯引申幾種情況具體 抽象 抽象 具體 轉變視角某些表示具體事物的詞在翻譯時可以進行抽象化引申 Every life has its roses and thorns.每個人的生活都有甜有苦。(譯文中對rose,thorns進行了抽象化引申。)具體化引申:有些代表抽象概念的詞翻譯時可以將詞義進行具體化引申。例 :The administration was free from corruption. 這屆政府沒有腐敗現(xiàn)象。(句中corruption譯為腐敗現(xiàn)象更符合漢語習慣。本句中tiger原義為老虎,但在此處意指標號高的優(yōu)質汽油;本文是講司機在馬路上開車時的行為舉止,故第二個不定

2、式中的one (tiger),從上下文的邏輯意思看,無疑是指橫沖直撞的司機,相當于英語中的a reckless driver。It is all very well (for sb. to do sth.),but .意為當然可以但,例如:Its all very well for you to suggest a holiday in Italy, but how am I to find the money? (你提議去意大利度假的確很好,但我怎么去籌劃這筆錢呢?)1.Here the exporters assets (the money due from the overseas bu

3、yer) will always match his liability (his foreign currency borrowings).這樣,出口商的資產(應收海外買方的款項)和自己的債務(海外這樣,出口商的資產(應收海外買方的款項)和自己的債務(海外借款)之間總是保持借款)之間總是保持平衡的平衡的。 (X 相等、相似、相配或相當于)相等、相似、相配或相當于) 2 and for good reason: lenders worry that theyll be throwing money down a black hole.其原因很簡單:放貸者擔心他們的錢會扔進一個其原因很簡單:放貸

4、者擔心他們的錢會扔進一個無底洞無底洞。抽象化引申在接下來的四個星期里,消息時好時壞,兩種情況不斷交替出現(xiàn),一直沒有明朗化。概念范圍的調整外延的擴大或縮小Poetry suffers in translation, and the reader suffers with it.詩歌經過翻譯就要遭殃, 詩歌遭殃, 讀者就要跟著受罪。More examples:1. Our unique concept was a response to buyer needs, bringing greater reliability, higher-quality output, exceptional use

5、r-friendliness and operational ease.我們唯一的信念就是要適應購買者的需要,生產更可靠的、質量我們唯一的信念就是要適應購買者的需要,生產更可靠的、質量更高的產品,更高的產品, 讓使用者感到格外好用和操作方便。(邏輯引讓使用者感到格外好用和操作方便。(邏輯引申申 )2.He had lived all his life in desert where every cupful of water might be a matter of life and death.他一直在沙漠上生活,他一直在沙漠上生活, 這地方每一杯水都得精打細算地用;這這地方每一杯水都得精打

6、細算地用;這一杯水可能是生死攸關的事。一杯水可能是生死攸關的事。Exercises:1. Excuse me.2. Mr. Chairman, nobody is absent from todays meeting.3. Since you have heard of the matter, I cannot but tell you in detail.4. Transshipment is unacceptable to us.5. He is no stranger to securities trading.6. Students are discouraged from smoking.7. This fact is above /beyond suspicion.8. We shall wait in the office till you arrive.9. I can not leave you alone.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論